附录 99.6

执行版本

特权和机密

第二个 修正案

贷款 协议

贷款协议的第二修正案(以下简称 “第二修正案”)由有限责任上市公司CENTOGENE N.V. 于 2024 年 5 月 12 日起制定并签署(naamloze vennootschap)根据荷兰 (“借款人”)和根据沙特阿拉伯王国法律注册的封闭式 股份公司(“贷款人”)法律注册成立的封闭式 股份公司。

W I T N E S S E 到 H:

鉴于借款人和 贷款人已经签署并交付了截至 2023 年 10 月 26 日的某些贷款协议(经该贷款协议第一修正案修订,日期为 2024 年 4 月 23 日,可能会不时进一步修订、重述、补充或以其他方式修改 ,以及随附的条款和条件,即 “贷款协议”);以及

鉴于 借款人已要求贷款人修改此处规定的贷款协议的某些条款,贷款人已同意此类修订, 须遵守本协议的条款和条件。

因此,现在,作为 对上述前提和其他有价值的对价,本协议双方特此确认 的收据和充足性,借款人和贷款人特此承诺和协议如下:

第 1 部分。定义。 除非此处另有明确定义,否则此处(以及上文叙述)中使用的每个大写术语以及贷款 协议(经此修订)中定义的每个大写术语均应具有贷款协议(经此修订)中赋予该术语的含义。

第 2 部分。贷款协议修正案 。

(a) 特此对《条款与条件》第 1 条中规定的 “CFIUS 许可” 的 定义进行全文修订 如下:

“CFIUS清关” 指(a)借款人和贷款人或其各自的关联公司收到来自 CFIUS的书面通知(包括通过电子邮件),说明(i)交易文件所考虑的交易(包括将贷款转换为转换对价) 不是《DPA》下的 “承保交易”;或(ii)CFIUS已结束审查(或者,如果适用,调查) 根据《达尔富尔和平协议》,并确定 所考虑的交易不存在未解决的国家安全问题交易文件(包括将贷款转换为转换对价),并已完成根据 DPA 就交易文件所设想的交易(包括将贷款转换为转换 对价)采取的所有行动;或者 (b) CFIUS已向美国总统(“总统”)提交了一份报告,要求 总统就交易文件所考虑的交易做出决定 (i) 总统已宣布 决定不采取任何行动暂停或禁止交易文件所考虑的交易(包括将 贷款转换为转换对价)或(ii)总统可能宣布决定 对交易文件所考虑的交易(包括将贷款转换为转换对价)采取行动的期限 已到期,但没有采取或宣布任何此类行动。

1

(b) 特此对《条款与条件》第 1 条中规定的 “CFIUS 通知” 的 定义进行全面修订,内容如下:

“CFIUS通知” 是指 由借款人和贷款人或其各自的关联公司就交易文件 所考虑的交易编写并根据31 C.F.R. 第800部分E小节提交给CFIUS的联合自愿通知

(c) 特此全面删除《条款和条件》第 1 条中规定的 “公司业务” 的 定义。 为明确起见,此类删除不应影响《贷款 协议》第 1 节中 “公司业务” 的定义。

(d) 特此对《条款和条件》第 1 条中规定的 “转换日期” 的 定义进行全文修改 如下:

就贷款而言,“转换日期” 是指第一次转换日期和第二次转换日期(视情况而定)。就第 5.05 节而言, 提及的 “转换日期” 应包括任何基本变更转换日期。

(e) 特此对《条款和条件》第 1 条中规定的 “转换价格” 的 定义进行了全面 修订,如下所示:

“转换价格” 指(A)相对于第一金额的每股普通股0.79美元,(B)相对于第二个 金额的每股普通股2.20美元(视情况而定); 提供的, 然而, 那个转换价格可根据第 5 条进行调整; 提供的, 更远的, 那个每当本条款和条件提及截至特定日期 的转换价格,但未规定该日期的特定时间时,该参考将被视为该日期 营业结束后立即的转换价格,以及 更远的, 前提是,每股普通股的转换价格不得低于一股普通股的名义价值 ;尽管如此,在第二笔金额的转换生效后, 贷款人持有的股份不得超过借款人已发行资本总额的49%,并且转换价格的提高应仅限于确保遵守上述规定所需的范围。

(f) 特此对《条款和条件》第 1 条中规定的 “利息支付日期” 的 定义进行全文修订 如下:

就贷款而言,“利息支付日期” 是指(i)自截止日起九十(90)天的日期,(ii)自截止日起一百八十 (180)天的日期,(iii)对于第一笔金额,第一个转换日;(iv)对于第二笔金额,第二个转换日。

Centogene N.V. 与制药投资公司签订的 贷款协议第二修正案的执行版本

2

(g) 特此对《条款和条件》第 1 条中规定的 “到期日” 的定义进行了全面修订,内容如下 :

“到期日” 指(i)就第一笔金额而言,以较早者为准(a)2025年4月1日,以及(b)第一次转换 日期;(ii)就第二笔金额而言,为第二个转换日期(视情况而定)。

(h) 特此修订《条款和条件》第 1 条,按适当的字母顺序添加以下定义:

“第一个 金额” 是指 15,000,000 美元的总金额加上相关的转换费,将在首次转换 之日进行转换。

就第一笔金额而言,“第一个 转换日期” 是指在收到CFIUS许可 和第 5.02 (A) 节规定的转换贷款要求后的十 (10) 个工作日,如果是根据第 5.01 (D) 节进行任何转换 ,则为到期日。根据‎Section 5.01 (E) 对借款人 期权进行任何转换的转换日期是借款人提供‎Section 5.01 (E) 所设想的通知的日期。

“第二个 金额” 是指总金额为15,000,000美元,外加所有应计和未付利息及相关转换费,这笔费用应在第二个转换日 进行转换。

就第二笔金额而言,“第二个 转换日期” 是指第一个转换日两周年以及第 5.02 (A) 节中规定的转换贷款的要求 得到满足,如果根据第 5.01 (D) 节进行任何转换,则为 到期日。根据‎Section 5.01 (E),借款人选择的任何转换的转换日期是 借款人提供‎Section 5.01 (E) 所设想的通知的日期。

(i) 特此对《条款和条件》第 3.07 节进行全面修订,内容如下:

第 3.07 节 CFIUS。

(A) CFIUS 通知。每个 借款人和贷款人应(并应促使其各自的关联公司)(i) 在可行的情况下尽快准备并向CFIUS提交 CFIUS通知草案,(ii) 尽快根据DPA提交正式的CFIUS通知,或如果适用,在收到 对CFIUS通知草案的任何意见后提交,以及 (iii) 提供任何补充材料 CFIUS 根据 DPA 尽快(无论如何,在 CFIUS 要求的时间段内)要求的 信息和其他相关信息;但是,前提是 借款人和贷款人可以同意根据DPA请求延长回应CFIUS信息请求的时间。

Centogene N.V. 与制药投资公司签订的贷款协议第二修正案 的执行版本

3

(B) CFIUS 清关。 借款人和贷款人应并应促使其各自的关联公司采取商业上合理的努力获得CFIUS的许可。 在努力获得CFIUS许可的过程中,每个借款人和贷款人应(i)在所有方面进行合作, 就CFIUS通知相互协商,包括允许彼此有合理的机会提前审查 并评论申报和提交的草稿,(ii)在CFIUS不禁止的范围内,立即相互通报 任何一方从CFIUS收到或任何一方向CFIUS提供的任何通信,包括立即相互提供任何此类书面信函的副本 通信,(iii) 允许彼此事先审查向 提供的任何实质性通信,并在与CFIUS进行任何会议、会议或实质性电话通话之前相互协商,并在CFIUS未禁止的范围内 相互提供出席和参与与 CFIUS进行的任何会议、会议或实质性电话的机会,以及 (iv) 签订商业上合理的协议 CFIUS或美国总统 为获得CFIUS而要求或要求的保证或协议许可;但是,不得要求贷款人、借款人或其任何关联公司 采取任何违反适用于该人的任何法律的行动,(x)出售、剥离或处置 该人持有的任何资产或业务,(y)与贷款人或其关联公司有关的,向借款人提供 的副本或允许借款人审查或审查接收 31 C.F.R. § 800.502 (c) (5)、 或 (z) 下的 “个人标识信息”,否则将采用合理的条件或限制预计 会对贷款人的投资价值产生不利影响或对借款人产生不利影响,要么对借款人产生不利影响。就本第 3.07 节而言, “商业上合理的努力” 不应解释为要求任何一方提起诉讼以推翻或质疑 与 DPA 有关的任何政府决定或行动。

(C) 贷款人同意。除非事先获得贷款人的书面同意,否则 借款人不得也应促使其各自的关联公司不采取或同意采取CFIUS要求的与获得CFIUS许可有关的任何行动、条件或限制。

(j) 特此删除 第 5.01 (B) 节《条款与条件》的全部内容。

Centogene N.V. 与制药投资公司签订的贷款协议第二修正案 的执行版本

4

(k) 特此对 贷款协议第 6 (a) (i) 节进行全面修订,内容如下:

一般来说。在第一个 转换日之后,只要贷款人及其允许的受让人继续拥有借款人至少 10% 已发行普通股的记录和实益所有权(在《交易法》第 13d-3 条的含义范围内)(“提名 正确条件”),贷款人及其许可受让人(如果有)应有权为 指定若干人任命监事会成员(每人均为 “贷款人提名人”),该任命等于(x)借款人已发行股份的百分比 由贷款人及其许可受让人持有的普通股(如果有)所代表的资本乘以(y)监事会成员总数(包括贷款人提名人数和假设他们被任命为监事会成员)四舍五入至最接近的整数。在第二个转换日之后,只要贷款人及其允许的 受让人继续享有提名权条件,贷款人及其允许的受让人(如果有)应有权在监事会中指定 此类额外贷款人提名,其金额等于 (x) 借款人发行的 股本中由贷款人及其许可受让人持有的普通股所占的百分比,如果有,乘以 (y) 监事会成员总数(包括贷款人人数)被提名人并假设他们被任命为监事会成员) 四舍五入至最接近的整数,前提是第二个转换日之后的贷款人被提名人总数 不构成监事会成员总数(包括贷款人被提名人人数,假设他们被任命为监事会成员 )的多数。如果贷款人及其允许的受让人(如果有)有权在给定年份指定一名或多名贷款人 被提名人,则监事会应在每次作出此类指定后,根据公司章程和荷兰法律,提名被借款人股东大会任命或重新任命的每位贷款人被提名人 担任监事 董事会(如适用)。。如果在任命或重新任命监事 董事会后,贷款人被提名人辞职、被免职、未被重新任命或因其他原因无法任职,并且贷款人 及其许可受让人(如果有)仍符合提名权条件,则贷款人及其许可受让人(如果有)有权指定替代贷款人被提名人,监事会应指定后,提名 贷款人提名人供股东大会任命根据 公司章程和荷兰法律设立监事会。如果贷款人及其许可受让人(如果有)停止满足提名 权利条件,则应监事会的要求,贷款人及其允许的受让人(如果有)应采取合理的 努力让贷款人被提名人辞去监事会成员的职务。

(l) 特此对 贷款协议第 6 (f) 节进行全面修订,内容如下:

债务。未经贷款人 事先书面同意,借款人不得也应使其子公司不得 (i) 创造、承担、承担任何以借款人资产中的任何担保权益或留置权作担保的 任何债务(牛津贷款除外)或承担责任,除非该贷款以此类债务的同等和可分摊比额作为担保,或 (ii)) 根据 承担借款人、借款人的某些子公司、 Oxford Finance LLC 和 2022年1月31日签订的特定贷款和担保协议下的债务贷款方不时修订、补充、重申、续订、更换、再融资 或延期(“牛津贷款”),其未偿还本金总额超过5,000万美元(或在借款人或其任何重要子公司 子公司破产程序(定义见牛津从属协议)之前的任何时候,如果(x)超额部分,则金额更大由借款人或 Centogene GmbH 或 (y) 在贷款人事先 的书面同意下收到,也是在此类破产发生后收到的无需征得此类同意)以及与牛津贷款有关的所有其他义务 (定义见牛津贷款)。为明确起见,牛津 贷款的总本金额不应包括利息(包括作为实物付款计入本金的利息)、贷款人费用、 预付款费、最后付款、根据成功费用协议(此类条款在牛津贷款中定义)支付的款项或就牛津贷款向抵押代理人和贷款人支付的其他 金额。

Centogene N.V. 与制药投资公司签订的 贷款协议第二修正案的执行版本

5

(m) 特此对 贷款协议第 6 (h) 节进行全面修订,内容如下:

转换后的控制权。 在收到CFIUS许可和首次转换日期后,只要满足提名权条件, 贷款人必须事先获得书面同意(不得无理拒绝、限制或延迟),借款人的美国子公司 Centogene US, LLC 在美国选择新的业务范围或合资企业。

第 3 部分。 有效性。 本第二修正案应在借款人或其关联公司收到贷款人的以下款项后生效:

(a) 两千万沙特里亚尔(20,000,000 沙特里亚尔)的 金额,作为贷款人和借款人在此日期或前后签订的与基因组学 Innovations Company Limited相关的股票购买协议下的对价;以及

(b) 至少500万美元(合5,000,000美元)的 金额是贷款人与借款人的子公司Centogene GmbH于2024年4月23日签订的沙特应收账款转让 协议下的收购价格的一部分。

第 4 部分。杂项。

(a) 合规。 借款人同意在本第二修正案的 条款生效后遵守贷款协议的适用条款、规定和条件,无论贷款人先前有任何行为或贷款人和借款人 在此之前有任何相反的交易过程。

(b) 交易 文档。本协议各方特此确认并同意本第二修正案是 “交易文件” (定义见贷款协议)。

(c) 陈述 和保证。为了促使贷款人签订本第二修正案,借款人特此确认,截至本修正案之日,贷款协议中规定的所有陈述 和担保在所有重大方面都是真实和正确的(不重复此类陈述或担保文本中的任何重要性 限定词),除非任何此类陈述或 担保与此类陈述的特定日期有关或担保应在较早的日期是真实和正确的, (ii) 没有违约或事件自本文发布之日起,违约已发生并仍在继续。借款人承认并同意, 贷款协议、其他交易文件和本第二修正案构成 借款人的法律、有效和具有约束力的义务,可根据其条款对借款人强制执行,除非破产、破产或其他与强制执行债权人权利相关的一般法律和一般公平 原则限制了其可执行性。

Centogene N.V. 与制药投资公司签订的贷款协议第二修正案 的执行版本

6

(d) 协议的效力 ;无豁免或变更。除上文明确规定外,贷款协议和其他交易 文件的所有条款均应完全有效,并应构成 借款人和贷款人的法律、有效、具有约束力和可执行的义务(视情况而定)。除非本第二修正案中明确规定 ,否则本第二修正案的执行、交付和生效不应构成对贷款人任何权利、权力或补救措施的放弃,也不构成对贷款协议或任何其他交易文件中任何 条款的放弃。此处的任何内容均无意或不应被解释为对贷款协议或其他交易文件下的任何现有 违约或违约事件的豁免,也不得解释为对贷款协议或其他交易文件下的任何现有 违约或违约事件的权利和补救措施 的豁免。本第二修正案无意,也不得将其解释为贷款协议的创新 。

(e) 对应方。 本第二修正案可以在任意数量的对应方中执行,也可以由本修正案的不同当事方在不同的对应方中执行(包括 通过pdf、传真或其他电子传输方式),每份对应方在如此执行和交付时应被视为 原件,所有这些对应方加起来只能构成同一份文书。本第二修正案可由各方在单独的副本上执行 ,这些副本合并以包括所有各方的签名后,将构成 本第二修正案的单一对应物。

(f) 更多 保证。本协议各方同意自费采取对方不时合理要求的进一步行动,以证明本协议中规定的协议和此处设想的交易。

(g) 适用 的法律。本第二修正案应受纽约州 州内部法律管辖,并根据该州内部法律进行解释和解释。 特此以引用方式将《贷款协议》第 10 (e)、(f) 和 (g) 节以及《条款和条件》第 8.03、8.04 和 8.10 节纳入此处 作必要修改后.

(h) 可分割性。 本第二修正案中任何被禁止或不可执行的条款,在不使该司法管辖区的其余条款无效或影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性或可执行性 的情况下,在该禁令或 不可执行的范围内无效。

(i) 发布。 考虑到此处包含的贷款人协议,并为了其他有价值的对价,特此确认其收款和充足性 ,借款人自愿、有意、无条件和不可撤销地,出于具体和明确的意图, 代表自己及其所有母公司、子公司、关联公司、成员、经理、前任、继任者、 和继任者签名,以及其各自的现任和前任董事、高级职员、股东、代理人和员工,以及其 各自的前任、继承人、继承人和受让人(个人和统称 “发行方”)特此全面彻底地解除贷款人及其母公司、子公司、关联公司、成员、 经理、股东、董事、高级职员和雇员,以及他们各自的前任、继任者、继承人和受让人 (单独和统称为 “已释放” 当事方”)、任何和所有诉讼、诉讼原因、诉讼、 债务、争议、损害赔偿、索赔、义务的当事人”)任何形式的负债、成本、支出和要求,无论释放方(或其中任何一方)对被释放方或其中任何一方(无论是直接还是间接),无论是否基于事实, 无论已到期还是未到期、已清算或未清算、既得还是或或有的、有或未知的、已知或未知的 方(或其中任何一方)对被释放方或其中任何一方(无论是直接还是间接)现已知的、在本文发布之日或之前存在的、与 有关的、由此产生或以其他方式关联的:(i) 任何或全部交易文件或交易由此考虑的或与 相关的任何行为或不作为,或 (ii) 借款人与被释放方之间或彼此之间的交易或关系的任何方面,另一方面,与本协议第 (i) 条中提及的任何或所有文件、交易、行为或不作为有关的任何或全部文件、交易、行为或不作为。借款人承认,上述释放是贷款人决定签署 本第二修正案并同意本修正案下设想的修改的实质性诱因,贷款人在 的相关问题上一直依赖该条款。

[以下页面上的签名]

Centogene N.V. 与制药投资公司签订的贷款协议第二修正案 的执行版本

7

为此,本协议各方 已促使本第二修正案自上述第一个 撰写之日起由其正式授权的官员正式执行,以昭信守。

借款人:
CENTOGENE N.V.
来自:
姓名:金·斯特拉顿
职务:首席执行官

来自:
姓名:米格尔·科戈
职位:首席财务官、法律和信息技术官

Centogene N.V. 与制药投资公司签订的 贷款协议第二修正案的执行版本

贷款人:
制药投资公司
来自:
姓名:易卜拉欣·阿尔朱法利
职位:董事会主席

Centogene N.V. 与制药投资公司签订的 贷款协议第二修正案的执行版本