附录 10.2
LESLIE'S POOLMART, INC.高管遣散费计划
莱斯利的Poolmart, Inc.(以下简称 “公司”)特此采用莱斯利的Poolmart, Inc.高管遣散费计划(“计划”),该计划自执行之日起生效。
第 1 部分:目的;定义
1.1 目的。该计划的目的是在规定的情况下和条件下向符合条件的公司高管提供遣散费。该计划是经修订的1974年《雇员退休收入保障法》(以下简称 “ERISA”)第3(1)条所指的 “员工福利福利计划”。任何遣散费的收入和金额都不直接或间接地取决于员工的退休。遣散费是临时的、预期的补助金,可以在所述情况和条件下提供。
1.2 定义。
a. 原因。就任何参与者而言,原因是指 (i) 参与者故意持续未能实质性履行其在公司的职责;(ii) 被判犯有任何重罪;(iii) 被判犯有对公司造成或可能造成伤害的任何涉及道德败坏或不诚实的罪行;(iv) 参与对公司造成或可能造成伤害的欺诈或故意不诚实行为公司;(v) 对公司财产的故意和物质损失;(vi) 参与者故意不遵守,或违反公司通常适用于公司所有高管的书面政策的故意行为,或 (vii) 参与者故意违反参与者与公司之间的任何协议条款,包括保密和非竞争协议,或参与者对公司的任何法定义务。
b. 眼镜蛇。经修订的1985年《合并综合预算调节法》。
c. 代码。不时修订的1986年《美国国税法》或其任何继任者。
d. 薪酬委员会。薪酬委员会是指公司董事会的薪酬委员会。
e. 受保雇主。就本计划而言,“受保雇主” 一词的定义是指公司或公司的子公司之一。
f. 符合条件的员工。由公司指定的个人,如果 (i) 在离职前已经在公司工作了至少九十 (90) 天,(ii) 没有资格根据公司订立或与公司签订的任何其他计划、计划、政策、程序或协议获得遣散费;(iii) 通过公司的行为无故离职,除非是由于死亡、所设想的完全残疾公司的长期残疾计划,或任何自愿辞职或解雇,以及 (iv) 当时执行最终版本脱离服务。
g. 最终版本。在公司与参与者之间或彼此之间生效的一般性释放,在形式和实质内容上均令公司满意(如适用),包括保密、不竞争和不招揽限制,并且参与者行使任何撤销权的期限已到期。
h. 延续医疗福利。指,对于该参与者在离职前不久参与的公司团体健康保险计划,以及 (b) 该参与者继续按照 “在职员工” 费率(计算成本的目的不包括参与者以税前美元支付保费的能力)为此类计划支付保费,前提是参与者 (a) 及时选择COBRA的延续保险,公司应为该参与者提供COBRA延续保险,以及他或她的合格受抚养人直到(x)离职之日起十二(12)个月到期的最早者,(y)参与者或其符合条件的受抚养人(视情况而定)不再符合COBRA的资格,以及(z)参与者有资格获得后续雇主的健康保险计划的保险。如果由于法律的限制,公司无法或无法继续提供下文规定的延期医疗福利,则公司应向参与者支付相当于遣散期剩余月数乘以适用的在职员工费率的现金金额。
i. 参与者。每位符合条件的员工。
j. 计划管理员。薪酬委员会是计划管理人。薪酬委员会可不时将其在本计划下的权力下放给其认为必要或适当的人,任何此类授权均应享有计划管理人的自由裁量权。
k. 离职。根据《守则》第414(b)和414(c)条终止对公司及其任何关联公司的实质性服务。如果雇主合理预计个人未来为公司和任何关联公司提供的服务水平将超过该个人在过去36个月期间或前一服务期内以任何身份提供的善意服务的平均水平的30%,则该个人将不被视为已离职,但是在合理预期的未来服务水平等于或低于的情况下,任何时候都将被视为已离职比之前的平均水平高出 30%服务。
l. 高级官员。根据公司首席执行官的决定,公司高级副总裁级别或以上的高管,并在公司执行董事会任职。
第 2 部分:资格
自个人成为高级管理人员之日起,每个人都是该计划的参与者,并且符合合格员工定义的所有要素。任何其他人均不享有该计划规定的任何权利,也无权根据该计划获得任何福利。除非员工和公司基本上以计划附录A所附的形式(或薪酬委员会批准的其他表格)签署参与协议,否则任何员工都没有资格获得该计划下的福利。签署的参与协议将构成公司与员工之间的协议,使他们双方都受本计划条款的约束,并将对他们现在和未来的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人具有约束力。
第 3 部分:计划福利
3.1 好处。参与者有资格获得 (a) 离职之日起12 (十二) 个月的定期遣散费,以及 (b) 延续医疗福利。
3.2 补助金的支付。计划福利将是参与者的基本工资金额,在第3.1(a)节所述的期限内,使用参与者自个人离职之日起生效的工资发放日期频率,如本第3.2节所规定。
a. 付款时间。计划福利的支付将从参与者离职后的第30天开始,前提是参与者在30天期限结束之前签署了最终解除协议(其任何撤销权已到期)。从离职之日起至该付款开始日这段期间的计划福利将在该30天期限到期后的第一个工作日累计和支付,其余的计划福利将在此后按正常工资周期支付(除非第5.3节中对某些死亡抚恤金另有规定)。
b. 没有最终版本。如果符合条件的员工未能在上文第 3.2.a 节所述的 30 天期限结束之前执行最终解除协议(其任何撤销权已过期),则该个人将没有资格获得计划福利。
3.3 扣除额。雇主将实施所有法律要求的扣除额。在计划管理员认为必要的范围内,本计划下的所有款项均需缴纳适用法律要求或允许的预扣税款或其他预扣税。无论是否需要预扣,参与者都将承担本计划提供的福利未预扣的任何税款的费用。
第 4 部分:融资计划的好处
所有计划福利均应由公司或指定子公司直接从其一般资产中支付。所有计划福利在支付之前都没有资金和担保。
第 5 部分:契约
5.1 一般来说。考虑到本计划提供的福利,每位参与者都将同意本第5节中规定的契约。
5.2 不得贬低。参与者在任何时候都不得对公司或其高级职员、董事、员工和代理人的行为、业绩或行为发表任何贬损、误导性或其他负面陈述。
5.3 合作。参与者将与公司合作,以确保其职责和责任的有序移交。此外,在终止雇佣关系之前和之后,参与者将始终如一(a)就与参与者受雇期间发生的事件有关的任何诉讼或程序(或对任何诉讼或程序的任何上诉)提供合理的合作,前提是这种合作不会对参与者当时的就业造成实质性干扰;(b)与公司合作执行和交付公司要求的文件,并采取任何其他行动,必要或者应公司要求协助公司申请专利、版权保护或注册任何程序、创意、发明、发现、专利或受版权保护的材料或商标,并将其所有权授予公司。
5.4 补偿。如果参与者违反了本第5节规定的任何契约或最终版本中规定的任何其他契约,则公司没有进一步义务向参与者支付本计划下的任何福利,参与者有义务向公司偿还先前根据本计划向参与者或代表参与者支付的所有福利。
第 6 部分:其他
6.1 就业权利。本计划的任何条款以及公司或计划管理人采取的任何行动都不会赋予任何人留在公司任职的权利。本计划不构成雇佣合同,公司和参与者承认,根据适用法律的定义,参与者的雇用是随意的,并将继续是随意的。参与并不赋予任何人重新雇用或留用的权利。
6.2 控制法。ERISA应控制与本计划有关的所有事项。本计划的条款旨在以符合第409A条(定义见下文)的方式适用,但对于任何人认为该安排或其管理受第409A条税收条款约束的任何决定,公司及其关联公司均不承担任何责任。
6.3 无资产权。参与本计划不会为任何参与者创造对公司任何资产的任何权利或留置权。本计划中包含的任何内容,以及根据其条款采取的任何行动,都不会在公司与参与者或任何其他人之间建立或被解释为建立任何形式的信托或信托关系。公司承诺根据本计划支付福利金将始终没有为每位参与者提供资金,他们在本计划下的权利仅限于公司普通和无担保债权人的权利。
6.4 权益不可转让。有权获得本计划福利的人的权益不得出售、转让、转让、转让或抵押;但是,在本计划下具有薪酬身份的参与者死亡后,所有剩余的定期福利金的总额将一次性支付给参与者的尚存配偶(如果有),如果没有,则归入参与者的遗产。
6.5 标题。此处各节和小节的标题仅供参考,不得解释或解释为本计划的一部分。
6.6 可分割性。如果本计划的任何条款因任何原因被认定为非法或无效,则此类非法性或无效性不应影响本计划的其余部分,本计划应被解释和执行,就好像该非法或无效条款从未包含在计划中一样。
6.7 管理。计划管理员拥有指导和管理本计划的唯一和最终权力、职责、自由裁量权、权力和责任。计划管理人的所有指示对有关各方均具有决定性。计划管理员拥有解释、解释和管理本计划条款的唯一、绝对和最终权利和权力,包括但不限于以下权力:(i) 解释本计划的任何模棱两可之处,解释本计划的任何条款,提供任何遗漏或以其认为适当的方式调和任何不一致之处,(ii) 根据其条款确定成为本计划参与者的资格,(iii) 根据计划条款确定成为本计划参与者的资格,(iii)) 决定所有资格问题,并确定任何福利的金额、方式和支付时间以及 (iv) 制定管理计划所需的任何事项应遵循的统一规则和程序.
6.8 第 409A 节合规性。
a. 本计划旨在遵守《守则》第409A条的要求以及据此颁布的法规和指南(“第409A条”)或对第409A条的豁免。公司应承诺以不导致根据第409A条向参与者征收任何额外税款、罚款或利息的方式管理、解释和解释本计划。就第 409A 条而言,本计划下的每笔款项均应视为单独付款。
b. 尽管此处有任何相反的规定,如果参与者是《守则》第 409A (a) (2) (B) 条中该术语所指的 “特定员工”,则就任何付款或提供的任何福利(无论是根据本计划还是其他方式)而言,根据第 409A 条被视为递延薪酬,但不适用第 40 条 9A 作为非自愿离职工资或短期延期(或其他方式),但以避免征收消费税所必需的范围为限根据第 409A 条,此类款项或福利应在 (i) 自参与者 “离职” 之日起的六 (6) 个月期限到期之日或 (ii) 参与者死亡之日(“延迟期”)中以较早者为准的日期支付或提供。延迟期到期后,根据本第6.8(b)节延迟的所有款项和福利(无论是本应一次性支付还是在没有延迟的情况下分期支付)均应一次性支付或报销给参与者,不计利息,本计划下应付的任何剩余款项和福利均应根据此处规定的正常付款日期支付或提供。
c. 对于本协议中规定报销费用和支出或实物福利的任何条款,除非第 409A 条允许,否则所有此类付款均应在费用发生的日历年度的下一个日历年的最后一天或之前支付。
6.9 股权奖励。该计划不影响任何未偿股权奖励的条款。任何未偿股权奖励的处理应根据授予股权奖励的一个或多个公司股权计划的条款以及任何适用的奖励协议来确定。
第 7 节:修改和终止
公司保留自行决定不时修改本计划或终止本计划的权利,而无需事先通知。任何人的陈述都不能延长公司的遣散费政策,以提供本计划未涵盖的遣散费。
附录 A
|
|
|
|
|
日期: |
|
2024年4月23日 |
|
|
|
|
|
||
至: |
|
本杰明·林德奎斯特 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
主题: |
|
Leslie's Poolmart, Inc. 高管遣散费计划参与协议 |
我很高兴地通知您,根据不时修订的Leslie's Poolmart, Inc.高管遣散计划(“计划”),您已被指定为 “合格员工”。附上当前计划文件的副本)。澄清一下,该计划完全取代并取代了公司所有其他高管遣散计划,包括但不限于Leslie's Poolmart, Inc.2019年高管遣散计划。
这意味着,在您执行本协议后,如果您遇到计划中定义的无故离职的情况,您将有资格获得计划中描述的遣散费。如果你有任何问题,请联系我、娜奥米·克莱默或斯科特·鲍曼。
签署所附的签名页并考虑到参与本计划的机会,即表示您同意受本计划条款的约束,包括本计划第5节中规定的契约。您参与本计划并不赋予您继续雇用Leslie's或其任何关联公司的任何权利。
请在所附的签名页上签名,并将原件尽快退还给娜奥米·克莱默和斯科特·鲍曼。
最诚挚的问候,
/s/ 迈克尔·埃格克
迈克尔·R·埃格克
首席执行官
Leslie's Poolmart, Inc. 高管遣散计划
协议签名页面
2024年4月23日
我,本杰明·林德奎斯特,已经阅读了莱斯利的Poolmart, Inc.高管遣散计划并同意其条款,我同意受该计划第5节中契约条款的约束。本协议取代了公司与我先前就本计划主题达成的任何和所有书面或口头协议和沟通。
/s/ 本杰明·林德奎斯特 |
|
04/23/24 |
签名 |
|
日期 |