非执行董事的任命书
[董事姓名和地址]
[日期]
亲爱的 [收件人]:
Cushman & Wakefield plc(“公司”)董事会(“董事会”)很高兴确认您对董事会非执行董事的任命。
这封信列出了你的主要任用条款。如果您对任何条款有任何疑问或担忧,或者需要更多信息,请告诉我。
接受此项任命,即表示您同意这封信是董事服务合同,不是雇佣合同,并且您确认您不受任何限制您担任董事的限制。
1. 预约
1.1根据本信的其余规定,你根据本信函所作的任命的初始任期应从以下日期开始 [生效日期]直到日期 [添加年份]公司年度股东大会(每次此类大会,即 “股东周年大会”),除非任何一方提前一个月向另一方发出书面通知而终止。
1.2您的任命受公司不时修订的公司章程(“章程”)的约束。本信函中的任何内容均不得排除或更改适用于您作为公司董事的章程条款。《章程》要求三分之一的董事轮流退休,并在每次股东周年大会上寻求连任。
1.3您能否继续任用取决于您的持续令人满意的表现、董事会提名和公司治理委员会的重新提名和董事会(“提名委员会”)的批准、股东的连任以及与罢免董事有关的任何相关法定条款和章程规定。如果您未获得董事会再次提名或批准,股东未再次选举您为董事,或者您根据章程退休,则您的任命将自动终止,立即生效,无需进一步补偿。
1.4任何任期续约均需接受提名委员会的建议、董事会审查和批准以及股东周年大会的重新选举。尽管有任何共同期望,但董事会无权再次提名。
1.5您可能需要在一个或多个董事会委员会任职。在这种情况下,在你被任命为该委员会成员时,将向你提供相关的职权范围。
1.6尽管有第1.1至1.5段的规定,但如果您有以下情况,公司可以立即终止您的任命:
(a) 严重违反了您根据本信函承担的义务;
(b) 严重或一再违反或不履行您对公司的义务(包括不违反您的法定、信托和/或普通法义务的义务);
(c) 犯有任何欺诈或不诚实行为,或以任何本公司认为导致或可能使您或公司声誉不佳或严重损害公司利益的方式行事;
(d) 向公司作出任何严重的虚假陈述;
(e) 被判犯有可逮捕的刑事罪行,但可处以罚款或非监禁处罚的道路交通违法行为除外;
(f) 如果您根据1984年《县法院法》对您下达了县法院管理令,则已被宣布破产或已与您的债权人达成安排或为您的债权人谋利;
(g) 被取消担任董事的资格;或
(h) 未遵守公司的反腐败和反贿赂政策和程序。
1.7除非公司另有要求,否则在您的任期终止后,您应辞去公司董事职务。
1.8如果出现令您对自己的角色感到担忧的问题,则应与董事会主席(“主席”)或首席董事(“首席董事”)讨论这些问题。如果您有任何无法解决的问题,并且出于该原因或任何其他原因选择辞职,则应向董事长或首席董事提供适当的书面声明,以便分发给董事会。
2. 时间承诺
2.1 你应投入必要的时间来妥善履行职责。董事会的具体要求载于公司的《公司治理准则》中,该准则可能会不时修订。
2.2 角色的性质使得无法具体说明最长时间投入。您可能需要为公司投入更多时间,以处理准备时间和可能出现的临时事宜,尤其是在公司活动增加的时期。在某些时候,可能需要召开额外的董事会、委员会或股东会议。
2.3 接受此项任命,即表示您确认,考虑到您的所有其他承诺,您能够为公司分配足够的时间来有效履行您的责任。在接受额外承诺之前,您应获得董事长或首席董事的同意,这些承诺可能会影响您作为公司非执行董事所能投入的时间。
3. 角色和职责
3.1 整个董事会对公司的成功负有集体责任。董事会的职责是设定公司的战略目标,并确保为公司实现其目标提供必要的财务和人力资源。董事会还审查管理业绩,确保公司履行对股东和其他人的义务。作为非执行董事,您应与任何其他董事一样对公司承担相同的一般法律责任。你应忠实、勤奋地履行职责(无论是法定、信托还是普通法),并按照与你的职责以及知识、技能和经验相称的标准。
3.2 您应根据现行法律和法规(包括 2006 年英国公司法(“2006 年公司法”)、美国证券法和纽约证券交易所的上市标准等相关义务行使您作为非执行董事的权力。除了遵守公司的章程、行为准则、公司治理准则和其他适用的公司政策外,您还应特别注意2006年《公司法》第10部分中董事的一般职责,包括促进公司成功的责任,根据该责任,所有董事都必须本着诚意行事,最有可能促进公司的成功,以造福全体成员。
3.3 除非董事会特别授权您这样做,否则您不得代表公司签订任何法律或其他承诺或合同。
3.4 您有权在合理必要的情况下索取有关公司事务的所有相关信息,以使您能够履行非执行董事的职责。
4. 费用和开支
根据董事薪酬政策,您作为非执行董事的服务将获得报酬,因为该政策可能会不时修改。与履行董事职责相关的费用,包括但不限于合理的差旅费用,应由公司根据董事会不时通过的报销政策报销。
5. 外部利益
5.1 您已经向董事会披露了您在公司职位之外的重大承诺。如果这些承诺有任何变化,您必须事先通知董事长或首席董事。在接受可能会(a)引起利益冲突或(b)与您对公司的任何职责相冲突的进一步承诺之前,您必须征得董事会的同意。
5.2 我们接受并承认您拥有除公司以外的商业利益,并且已宣布存在任何明显的冲突。如果您意识到任何进一步的潜在或实际利益冲突,应在得知这些冲突后立即向董事长或首席董事和公司秘书披露这些冲突。董事会保留充分的自由裁量权,以确定所发现的冲突是否是实质性冲突,并酌情对此类冲突采取行动。
6. 保密性
6.1 您承认,在您预约期间获得的所有信息对公司都是机密的,不应向第三方发布、传达或披露或披露或用于
未经公司董事长或首席执行官事先许可,在您任职期间或解雇后(以任何方式)出于公司利益以外的任何原因。此限制将不再适用于任何可能向公众公开的机密信息(您的违规行为除外)。
6.2 您承认需要在适当的安全条件下保存和保留公司信息(无论您收到什么格式)。
6.3 本第 6 款中的任何内容均不妨碍您披露您根据1998年《公共利益披露法》有权披露的信息,前提是该披露是根据该法的规定进行的,并且您遵守了公司不时生效的有关此类披露的政策。
7. 内幕消息及公司股份的交易
您将始终遵守与披露和使用内幕信息有关的所有法律、规章和法规,包括适用的美国证券法。您还将遵守公司的内幕交易政策,该政策可能会不时修改。您应避免发表任何可能违反这些要求的言论。如有疑问,请联系董事长、首席执行官或总法律顾问。
8. 更改个人信息
如果您的地址或其他个人联系方式发生任何变化,您应立即通知公司秘书。
9. 归还财产
无论何时终止与本公司的任期,或应董事会的要求,您应立即将属于公司或公司集团中任何公司的所有文件、记录、文件或其他财产归还给公司,这些文件、记录、文件或其他财产可能由您拥有或控制,且以任何方式与公司或集团公司的业务事务有关,并且您不得保留其任何副本。
10. 知识产权和精神权利
10.1 您同意,您在向本公司提供服务的过程中准备或提供的任何反馈、建议、建议或其他作品中的任何知识产权均归本公司所有(并被视为机密信息),不受限制、归属或补偿,且在法律适用未自动归属于本公司的范围内,您特此将此类知识产权转让给本公司并同意采取任何进一步措施(由公司承担)公司为实现或记录这一点而合理地要求的。
10.2 根据1988年《版权、设计和专利法》第四章或任何司法管辖区的任何类似法律条款,您特此不可撤销地放弃您在向公司提供服务时所准备的所有作品中的任何精神权利,包括但不限于被识别权、完整权和防止虚假归因权,并同意不提出、支持维持或允许采取任何行动或主张,其大意是任何处理、剥削或使用此类作品或其他材料侵犯了您的精神权利。
11. 数据保护
11.1 签署本信函即表示您承认公司将根据其隐私政策出于法律、人事、行政和管理目的保留和处理有关您的数据。此外,您明确同意公司按照公司的记录保留和文件管理政策及隐私声明中所述的方式和目的,持有和处理与您有关的任何特殊类别的个人数据(定义见第 2016/679 号法规(通用数据保护条例))。
11.2 您进一步承认:(i) 公司向其任何集团公司、向公司或公司集团内任何公司提供产品或服务的公司(例如顾问和薪资管理人员)、监管机构、潜在或未来的雇主、政府或准政府组织以及公司业务的潜在购买者提供此类信息;以及 (ii) 将此类信息转让给公司或集团公司以外的任何业务联系人欧洲经济区,每种情况都位于公司的记录保留和文件管理政策以及隐私声明中描述的方式和目的。
11.3 您应遵守公司的记录保留和文件管理政策及隐私声明,这些政策的副本可从公司的总法律顾问处获得。
11.4 公司可以随时更改其记录保留和文件管理政策以及隐私声明,并将以书面形式通知您任何变更。
12. 第三方权利
1999年《合同(第三方权利)法》不适用于本信函。除您和本公司外,任何人均无权执行本信函的条款。
13. 整个协议
13.1 本信函及其中提及的任何文件构成您任命的全部条款和条件,并取代和取消您与公司之间先前与其标的有关的所有书面或口头协议、承诺、保证、陈述和谅解。
13.2 您同意,对于本信函中未列出的任何陈述、保证或保证(无论是无辜的还是疏忽的),您不得获得任何补救措施,并且您不得根据本信函中的任何陈述对无辜或疏忽的失实陈述或疏忽的错误陈述提出任何索赔。
14. 修正案
除非本信函以书面形式由您和公司(或各自的授权代表)签署,否则本信函的任何修订或变更均无效。
15. 适用法律和司法管辖权
您在本公司的任命以及因本公司或其标的或组成而引起或与之相关的任何争议或索赔(包括非合同争议或索赔)均应受英格兰和威尔士法律管辖,并根据英格兰和威尔士法律进行解释,您和本公司不可撤销地同意,英格兰和威尔士法院具有非专属管辖权来解决因本任命或其标的或组成引起或与之相关的任何争议或索赔(包括非合同纠纷或索赔)。
请签署本信函的所附副本并将其退还给总法律顾问兼公司秘书诺埃尔·珀金斯,以表示您接受这些条款。
真诚地是你的,
代表库什曼和韦克菲尔德有限公司
我确认并同意本信中规定的我担任库什曼和韦克菲尔德公司非执行董事的条款。
__________________________
姓名:
日期: