执行版本
经修订和重述的雇佣协议
(罗伯特·利西)
本经修订和重述的雇佣协议(“协议”)自2024年1月1日(“生效日期”)由个人(“高管”)Robert Lisy与特拉华州公司Intermex Holdings, Inc.(“雇主”)签订,自生效之日起全部取代和取代高管先前自2022年1月1日起生效的雇佣协议(“事先的雇佣协议”)。
鉴于 Executive 目前担任雇主和国际货币运通公司(“母公司”)的总裁兼首席执行官以及母公司董事会(“董事会”)主席;以及
鉴于,高管和雇主希望高管继续根据本协议的条款与雇主合作,该协议取代并取代了先前的雇佣协议,主要目的是反映高管和雇主商定的当前雇佣条款;
因此,现在,考虑到下文规定的共同协议,雇主和高管已经达成协议并特此达成协议如下:
第一条
就业
第 1.01 节条款。除非根据本第 1.01 节的规定和第四条的规定,任何一方提前终止本协议规定的高管任期,否则应于 2027 年 12 月 31 日晚上 11:59(“初始任期”)终止;但是,此后应将本协议规定的高管任期自动连续延长一年(均为 “续约期限”,初始任期连同所有续订条款,“术语”),除非本协议任何一方向另一方提供书面通知如果适用,不得在初始期限或当时的续订期限到期前至少 90 天延长此类期限。从根据前一句可以发出通知的最后日期之后的第一天起,每个一年的续订期限应添加到初始期限或续订期限(如适用)的下一个预定到期日结束时。高管与雇主的雇用将 “随意” 进行,根据第四条的规定,根据第四条的规定,在向另一方发出书面通知六十 (60) 天后,任何一方均可随时终止高管在本协议下的工作。高管根据本协议聘用的高管应在高管去世后自动终止。
第 1.02 节职位和职责。高管应继续担任雇主和家长的总裁兼首席执行官,向董事会报告。行政部门应继续根据以下政策和惯例履行此类服务和职责
雇主。高管还应继续担任母公司主席和主持董事会会议,并应要求担任董事会委员会成员、母公司子公司董事会或其他管理机构及其各自委员会的成员,无需额外报酬。
第 1.03 节时间和精力。高管应忠实、忠诚、诚实地为雇主服务,尽其所能。高管应将高管的所有工作时间(但无论如何,每周不少于40小时)和最大努力用于代表雇主履行高管的职责。在高管任职期间,未经董事会(或董事会可能不时指定的其他人士)的明确书面同意,高管不得在任何时间、地点或在任何程度上直接或间接地从事任何外部工作,也不得从事雇主合理判断与雇主或其任何子公司的业务、做法或事务竞争或不利的任何活动,无论是否如此进行这种活动是为了收益、利润或其他金钱上的好处。尽管如此,行政人员仍可参与公民、慈善和投资活动,前提是此类活动不会不合理地干扰高管履行本协议规定的职责或违反第五条规定的限制。
第二条
补偿
第 2.01 节基本工资。在高管根据本协议受雇期间,作为对本协议中规定的义务以及高管在本协议下受雇期间以任何身份提供的所有服务的补偿,包括作为雇主或任何雇主关联公司(包括母公司)的高级职员、员工、董事或委员会成员的服务,雇主应按年率向高管支付基本工资(以下简称 “基本工资”)2024 日历年,1,000,000 美元,根据雇主的要求支付只要高管仍在雇主工作,标准薪资做法将不时生效,即在2025年1月1日提高到105万美元的年工资率,2026年1月1日提高到1,102,500美元的年工资率,2027年1月1日提高到1,157,625美元的年工资率。高管的基本工资仍可能在每年一月份进行审查,高管可能有权根据董事会的合理酌处权获得超过此处规定的金额的加薪。如果在高管根据本协议任职的任何期限内,雇主或其他保险计划下的疾病或伤残补助金应支付给高管,则在下一个工资分期付款日根据本协议向高管支付的工资分期付款应通过减去 (a) 从该日期到前一工资分期付款之日起应支付的此类疾病或伤残补助金的金额计算得出工资分期付款否则应在该日期根据本协议向高管支付。
第 2.02 节年度奖金。在本协议规定的高管雇用期内,高管有资格获得年度奖金,目标支出为125%
他当时的基本工资(“目标奖金”)。此类目标奖励金额应基于母公司在适用奖励期开始时董事会以合理的自由裁量权批准的母公司在适用财年的预算息税折旧摊销前利润(定义见下文)的实现情况。根据本协议向高管提供的目标奖金标准的实现情况,实际支付的任何年度奖金金额应由董事会薪酬委员会(“委员会”)根据其合理的自由裁量权确定,并应根据雇主截至本协议发布之日的惯例或高管与委员会可能商定的其他程序支付。高管承认,经高管同意(无需修改本协议),委员会可以不时修改或修改针对高管奖金制定的奖金标准,包括任何相关的绩效要求和目标水平;但是,对于目前衡量奖金的任何时期,不得提高此类标准、绩效要求或目标水平,任何此类增加都将仅适用于随后的奖金衡量期。高管承认,如果达到绩效标准,则将根据雇主不时生效的高管奖金计划(包括支付时间、门槛和最高绩效目标以及支付的线性插值)支付目标奖金。就本协议而言,“息税折旧摊销前利润” 是指母公司及其合并子公司在适用期内(均根据一贯适用的公认会计原则(公认会计原则或证券交易委员会规章制度可能另有要求的除外)确定的,在适用的范围内,直接从母公司在适用期间的财务报表正面提取),不重复:(a) 的合并净收益母公司及其合并子公司在该期间的合并利息支出,加上(b)母公司及其合并子公司在该期间的合并利息支出,以及(c)母公司及其合并子公司在该期间的合并联邦、州、地方和国外所得税,加上(d)母公司及其合并子公司在该期间的折旧和摊销,减去(e)合并利息收入以及母公司及其合并子公司在此期间出售资产的任何收益;但是,前提是,如果是任何物品第 (b)、(c) 和 (d) 条中提及的,仅限于在计算净收入时将该相关项目作为扣除额(或其他收入费用)包括在内;对于(e)条款中提及的任何项目,仅限于该相关项目作为计算净收入的附加项目。
第 2.03 节限制性股票的奖励。在任期内继续在公司工作的前提下,高管将获得母公司多股限制性股票(“限制性股票”)的授予,这些股份应根据计划(定义见下文)在适用年度的2月(无论如何不迟于当年的3月15日)的委员会例行会议上授予,并应根据委员会在授予时确定的条款归属。以下规定的每年授予的限制性股票数量应采用授予之日根据FASB ASC主题718计算的总授予日公允价值(“价值”),如下所示:
| | | | | |
年 | 价值 |
2024 | $2,100,000 |
2025 | $2,225,000 |
2026 | $2,337,500 |
2027 | 由委员会确定,但不少于2 337 500美元 |
第 2.04 节绩效股票单位的奖励。在任期内继续在公司工作的前提下,高管将获得与母公司多股股份(“PSU”)相关的绩效股票单位补助,该补助金将在适用年度的2月(无论如何不迟于当年的3月15日)的委员会例行会议上根据计划授予,并应在委员会当时确定的金额和业绩目标的实现后归属这样的补助金。下文规定的每年授予的PSU的目标数量的价值应如下所示:
| | | | | |
年 | 价值 |
2024 | $2,100,000 |
2025 | $2,225,000 |
2026 | $2,337,500 |
2027 | 由委员会确定,但不少于2 337 500美元 |
第 2.05 节激励性薪酬。在高管根据本协议任职期间,高管将有资格参与2020年综合股权薪酬计划(“计划”),并根据该计划获得董事会或委员会可能不时决定的奖励。上文第2.03和2.04节所述的限制性股票和PSU的授予应作为委员会不时批准的公司长期激励计划的一部分根据本计划发放,该计划通常适用于公司的高级管理人员,此处称为 “LTI”
补助金”,只有在高管在向其他高管发放LTI补助金之日仍在工作(并且雇主和高管截至该日均未提供解雇或 “退休” 通知(定义见下文))以及对于PSU,只有在委员会确定绩效目标时,才能发放补助金。对于在生效日期之后根据本计划向高管发放的LTI补助金的奖励(包括限制性股票和PSU),此类LTI补助金的条款应与此类长期激励计划中普遍适用的条款相同,唯一的不同是高管的LTI补助金还应(a)在其去世后自动归属,(b)继续归属并根据最初的归属和结算时间表和条款(包括要求实现的条款)进行结算高管离职后的绩效目标由于高管退休;前提是如果高管违反了本协议第5节规定的义务,则所有此类LTI补助金,在未归属的范围内,应立即终止并没收。本第2.05节中使用的 “退休” 是指高管辞职(出于正当理由的除外),该辞职在提前六个月向公司发出辞职通知后生效;前提是公司在该辞职生效之日之前没有因故终止高管的聘用。为避免疑问,根据本协议,高管在任何情况下都无权将解雇视为退休辞职和正当理由辞职。
第三条
行政福利
第 3.01 节福利计划。在高管根据本协议任职期间,高管有权参与雇主不时提供的任何福利计划(不包括遣散费、奖金、激励或利润分享计划)(统称为 “福利计划”),其基础与通常向雇主其他雇员提供的福利计划相同,前提是高管根据任何此类福利计划的条款可能有资格这样做。高管了解到,雇主可以自行决定不时终止或修改任何此类福利计划。
第 3.02 节业务费用。雇主将根据雇主不时制定的差旅和费用政策,向高管报销所有合理产生的业务费用,前提是高管在根据本协议受雇期间为履行本协议规定的高管职责而产生的所有合理的业务费用,前提是高管向雇主提供证实此类支出所需的充分记录和其他书面证据。尽管如此,根据本协议,高管有权在高管的整个雇用期内获得以下福利(金额不少于目前规定的金额):(i)汽车津贴,(ii)如果雇主在高管任职期间获得补贴,则有权获得和承担雇主在高管离职时持有的任何人寿保险保单下的保费,(iii) 高管可以乘坐私人飞机进行合理和必要的旅行商业用途由雇主承担,费用不超过每个日历年有 20 小时的飞行时间,以及 (iv) 在生效之日后的三十 (30) 天内对所有合理产生的法律、会计费用进行补偿
以及向行政部门或代表行政部门提供的与本协议有关的税务咨询服务。
第 3.03 节假期。在本协议规定的高管雇用期内,高管每年应获得 25 天的带薪休假。
第四条
终止
第 4.01 节专有权利。在高管终止与雇主及其关联公司的雇佣关系的情况下,根据本协议或其他规定,根据雇主及其关联公司不时生效的政策,根据本协议或其他方式,根据普通法、侵权法或合同法,根据本协议或其他方式,本条规定的应付金额是排他性的,并且是排他性的,以代替高管可能享有的任何其他权利或救济。
第 4.02 节雇主因故解雇。
(a) 如果雇主因故解雇高管(定义见下文),则高管有权获得 (i) 截至解雇之日仍未支付的基本工资,(ii) 高管在解雇之日有权获得的任何先前已结束的年度中截至高管解雇之日仍未支付的任何应计和未付奖金,(iii) 任何应计和未付的休假天数,(iii) 任何应计和未付的休假天数,(iv) 补偿高管在此之前正常产生的任何未报销的业务费用高管被解雇的日期,前提是此类费用可根据第 3.02 节报销,以及 (v) 截至高管解雇之日根据福利计划可能有权获得的福利(不包括当时有效的遣散费计划、计划或政策下的福利)(如果有),这些福利应根据此类福利计划的条款支付(本第 4.02 节 (a) 至 (v) 条所述金额)在本文中被称为 “应计权利”)。
(b) 就本协议而言,“原因” 一词是指高管 (i) 故意不履行高管根据本协议作为雇员必须履行的职责,(ii) 对涉及道德败坏、不诚实、盗窃、不道德商业行为或严重损害雇主或其任何单位声誉的行为的轻罪定罪、认罪或不反驳子公司或关联公司或重罪(或美国以外司法管辖区的同等犯罪),(iii)重大过失,严重损害雇主、母公司、Intermex Wire Transfer, LLC(“Intermex LLC”)或其任何子公司或关联公司的财务状况或商业声誉的违规行为或故意不当行为,(iv) 违反第 5.03 节、第 5.04 节或第 5.06 节的规定,或 (v) 违反第 (v) 条的规定 V(第 5.03 节、第 5.04 节或第 5.06 节除外),(A) 对公司的业务或声誉造成重大损害雇主、母公司或Intermex LLC或其任何关联公司或(B)发生在雇主通知之后
执行官此前违反此类第 V 条(第 5.03 节、第 5.04 节或第 5.06 节除外)。
(c) 如果雇主希望在第 4.02 (b)、(ii) 和 (iii) 条中因原因终止高管的雇佣关系,并且其原因依据本质上是可以纠正的,则雇主应在董事会得知此类事件后的10天内,首先向高管提供构成原因依据的适用事件的书面通知(“原因通知”)。此类通知应具体指明此类声称的违规行为。高管在收到此类原因通知(“原因补救期”)后应有15天时间纠正该原因的依据,雇主有权在该原因补救期结束时根据本协议终止对高管的聘用;但是,如果此类违规行为在原因补救期内得到纠正,或者如果雇主在原因补救期结束后的10天内没有终止高管与雇主的雇用,则雇主解雇高管的职务雇用不应被视为因故解雇。
第 4.03 节雇主非因故解雇、残疾或死亡解雇、高管出于正当理由解雇或根据雇主不续约通知解雇。
(a) 如果 (A) 雇主出于原因、残疾(定义见下文)或死亡以外的任何原因选择终止高管的聘用,(B)高管出于正当理由(定义见下文)选择终止高管与雇主的雇佣关系,或者(C)雇主向高管提供书面通知,表示不打算延长本协议的期限,那么 (i) 雇主应向高管支付相当于高管基础总额两倍的款项工资加目标奖金,在终止后的两年内等额分期支付雇主在向雇主其他雇员发放的工资的同时,向雇主支付工资,而且 (ii) 高管有权获得应计权利(仅限上文未重复的范围);但是,在高管提供有利于雇主、母公司、Intermex LLC、其子公司和关联公司及其各自的董事、高级职员和雇员的一般性解雇之前,雇主没有义务 (x) 开始支付此类款项,代理人和代表,其形式基本上与附录中的形式相同答:本协议(视雇主、母公司或Intermex LLC认为根据适用法律强制执行协议是必要或可取的)(以下简称 “免责声明”)(以下简称 “解除协议”)已生效且不可撤销(本协议生效且不可撤销的日期,即 “发布生效日期”),但根据第 6.16 (c) 节,本应向高管支付的任何款项终止雇佣关系的日期和解除生效日期之前的日期应累计并支付至高管在发布生效日期之后的第一个付款日一次性付款,并且 (y) 在违反第 5.03 节、第 5.04 节或第 5.06 节的规定后随时继续支付此类款项,但须遵守第 4.03 (b) 节,或违反第 V 条(第 5.03 节、第 5.04 节或第 5.06 节除外)中对雇主的业务或声誉造成重大损害的规定、Parent 或 Intermex LLC 或其任何关联公司或 (B) 发生在雇主已将先前违反此类第 V 条的行为通知高管之后(其他而不是第 5.03 节、第 5.04 节或第 5.06 节);此外,前提是如果
解除生效日期不在终止雇用之日起的60天内,雇主没有义务根据上述第 (i) 和 (ii) 条支付款项,如果该60天期限跨越两个日历年,则此类款项应在第二个日历年开始支付。
(b) 如果雇主因违反第 5.03 节或第 5.04 节的规定而希望停止按照第 4.03 (a) 节最后一项附带条款的规定继续向高管付款,并且此类违规行为本质上可以得到纠正,则雇主应首先向行政部门发出书面通知(“不竞争通知”),详细而具体地描述其原因和依据,并在 15 个日历日内进行补救或纠正此类明显的违规行为或缺陷(“非竞争纠正期”)。如果高管没有在非竞争补救期内纠正所通知的违规行为或缺陷,则雇主没有义务根据第4.03(a)节第(i)和(ii)条继续向高管支付任何款项,高管应自禁止竞争通知发布之日起向雇主偿还雇主根据第4.03(a)条第(i)和(ii)条向高管支付的任何款项。
(c) 就本协议而言,“正当理由” 一词是指(在发出通知(I)雇主因故存在或解雇以及任何与此相关的补救期内,或(II)高管根据下文第 4.05 节辞职的通知除外):(i) (A) 向高管分配任何与第 1 节所设想的高管权限、职责或责任不一致的职责 02 或对此类职责和责任的实质性不利削减或 (B) 行政部门的停职持有母公司首席执行官或总裁的头衔;(ii) 雇主严重违反本协议任何重要条款;(iii) 雇主未经高管事先书面同意,将高管的主要办公地点迁至佛罗里达州迈阿密戴德、布劳沃德或棕榈滩县以外的任何地方;(iv) 实质性降低高管基本工资;或 (v) 调动(用于对价或其他目的)在雇主的业务运营中,本协议不是根据第 6.01 节分配的。如果高管根据第 (v) 条的定义出于正当理由解雇,则根据本第4.03节应付金额的现金等价物,使用当时的雇主主要贷款人的最优惠利率进行折现以反映其净现值,应立即支付,而不是逐步支付。在高管出于退休目的发出辞职通知后,高管只能因上述第 (iii) 和 (iv) 条所述的事件出于正当理由辞职,任何此类出于正当理由辞职均不构成退休辞职。
(d) 高管应在该事件发生后的10天内就构成正当理由的适用事件向雇主提供书面通知。此类通知应具体指明此类违规行为,并应在收到此类通知后的30个日历日内告知雇主需要采取哪些措施来纠正此类违规行为。如果雇主在30天期限(“正当理由补救期”)内未能纠正此类依据,则高管有权在该期限结束时出于正当理由终止本协议规定的工作,届时高管应向雇主提供书面解雇通知。尽管如此,如果此类违规行为在这个 30 天内得到纠正,或者高管没有在 10 天内终止高管与雇主的雇佣关系
在正当理由补救期结束几天后,行政人员解雇的任何行为均不应被视为有正当理由的解雇。
第 4.04 节因残疾或死亡而解雇。高管的聘用应在高管去世后自动终止。雇主可以在高管出现残疾时终止高管的聘用。如果高管因死亡或残疾而被解雇,则高管或高管的遗产(视情况而定)有权获得应计权利。就本协议而言,“残疾” 一词是指 (a) 高管因疾病、事故或任何其他身体或精神上的缺陷,无法在高管根据本协议任职期间的任何 12 个月内(不论是否连续)以正常方式履行高管职责,或 (b) 该高管在当时参与的任何长期残疾计划下被接受领取长期残疾津贴。董事会应根据当时掌握的事实,真诚地确定是否以及何时发生行政人员伤残。此类决定不得是任意或不合理的,在雇主选择的医生完成对行政人员的检查后,董事会将考虑该医生的专家医学意见。高管同意应雇主的合理要求让自己参加此类检查。
第4.05节高管无正当理由终止雇用。如果高管出于非正当理由以外的任何原因终止高管在雇主的聘用,则高管应在高管辞职生效之日前至少 60 天向雇主提供书面通知,高管仅有权获得应计权利。
第 4.06 节董事会辞职。高管因任何原因终止雇用后,高管同意自解雇之日起,在适用的范围内,辞去雇主、母公司、Intermex LLC及其关联公司高管的职务,辞去董事会及其委员会以及雇主、母公司、Intermex LLC或其他关联公司及其委员会的董事会或其他管理机构的职务。
第五条
行政契约
第 5.01 节雇主利益。(a) 高管承认,雇主(在本第五条中定义见下文)已花费大量时间、金钱和精力来制定业务战略、客户关系、员工关系、商业秘密和商誉以及建立有效的组织,雇主在保护这些资产以及雇主可能开发或获得的任何类似资产方面拥有合法的商业利益和权利。高管承认,雇主有权在法律允许的范围内保护和维护雇主的持续经营价值及其商业和商业秘密。高管承认,雇主的业务性质是全球性的,范围是国际性的。高管承认并同意,本协议对高管施加的限制是合理和必要的,是保护雇主的商誉、机密信息、商业秘密和客户关系所必需的,并且这些限制设定了
本协议的规定不妨碍行政部门在不违反本协议任何条款的情况下谋生。
(b) 在本第五条中,“雇主” 一词包括雇主的子公司和关联公司(包括母公司和Intermex LLC)及其前身、继任者和受让人。
第 5.02 节对高管的考虑。考虑到雇主签订本协议以及雇主在本协议下的义务以及其他良好和有价值的报酬(特此确认已收到该协议),并特此承认,如果没有本第五条所载的承诺,雇主不会签订本协议,Executive 特此同意受本第五条所载条款和契约的约束。
第 5.03 节禁止招标。高管同意,自生效之日起至高管终止与雇主的雇用关系之日起两年内,高管不得且应促使每位高管的关联公司(雇主除外)不直接或间接:(a) 要求任何曾经或曾经是雇主派遣代理人、付款代理或其他客户(或潜在客户)的个人或实体(i)提供与以下内容相关的任何商品或服务雇主以外的任何人提供的任何竞争性业务(定义见下文)或(ii)减少雇主提供的商品或服务数量,(b)干扰或企图干扰雇主与雇主派遣或付款的代理人、供应商、合作伙伴、成员或投资者之间的业务关系(无论是在本协议签订之前、之日还是之后形成),(c)代表雇主以外的任何时候招募、招募或雇用雇主的任何员工、顾问或派遣或付款的代理人或任何在两年内有过这种情况的人员在此类招聘、招聘或雇用之前,曾为雇主工作或向雇主提供服务;但是,本条款 (c) 不得阻止高管针对公众进行求职或雇用任何回应此类一般招聘的员工,(d) 征求或鼓励雇主的任何员工或顾问离开雇主的工作岗位或停止向雇主提供服务,或 (e) 以任何方式协助任何个人或实体做或试图做本第 5.03 节所禁止的事情。
第 5.04 节禁止竞争。(a) 高管同意,在自生效之日起至高管终止与雇主的雇用关系之日起两年内,高管不得也应促使每位高管的关联公司(雇主除外)不直接或间接:(i)从事或建立任何竞争性业务(定义见下文),包括提供与雇主提供的任何竞争性业务相关的商品或服务,(ii) 以任何方式协助任何个人或实体参与、建立或企图从事或建立任何竞争性业务,(iii) 除第 5.04 (c) 节另有规定外,应受雇于直接或间接从事任何竞争性业务的任何个人或实体的所有权、管理、运营或控制,或以任何方式与其所有权、管理、运营或控制有关联,(iv) 从事任何涉及对商业声誉造成严重损害的竞争性业务的行为方针雇主或 (v) 参与或建立任何 II 级
使用雇主的任何派遣代理人的业务(定义见下文),前提是(A)在此类使用此类派遣代理人之前,雇主使用该派遣代理开展相同的二级业务,或(B)该二级业务的高管或高管关联公司的行为直接或间接地限制或严重损害了该派遣代理人与雇主一起参与雇主开展二级业务的能力。
(b) “竞争性业务” 一词是指位于任何地方的汇票服务行业、汇款服务行业和汇款服务行业,或向美利坚合众国、拉丁美洲、加勒比、非洲和加拿大以及雇主经营的任何其他地区(现在或将来)的客户或收款人提供服务,所有方式都包括但不限于通过电汇、电话、快递、自动柜员机,预付卡或储值卡、信用卡或其他卡。“二级企业” 一词是指位于美国、拉丁美洲、加勒比地区、非洲和加拿大以及雇主(现在或将来)在支票兑现服务、发薪日贷款服务、预付或储值卡服务或任何形式的外汇或货币兑换服务领域开展业务或向其客户或收款人提供服务的任何企业或行业。
(c) 仅因高管或任何高管附属公司持有:(i) 直接或间接参与任何竞争性业务的上市公司任何类别的股票总共不到 5%,即视为未违反本第 5.04 节;(ii) 直接或间接参与任何竞争性业务的上市公司的任何债务工具价值低于 5%;或 (iii) 公众直接或间接从事任何竞争性业务的公司,前提是此类竞争性业务所占比例低于 5%此类个人或实体的合并年收入。就本第 5.04 (c) 节而言,“上市公司” 是指其普通股在国家认可的证券交易所交易的实体。
(d) 尽管本第 5.04 节中有任何相反的规定,但如果高管在生效日期三周年后无正当理由自愿辞职,则本第 5.04 节仅适用于雇主在辞职后的 30 天内自行决定选择向高管支付款项,就好像雇主无故解雇他一样;但是,雇主支付此类款项的义务以高管签署为条件,不得在此期间撤销解雇令第 4.03 (a) 节中规定的时限以上。只要行政部门获悉且未签署或撤销本新闻稿,则本第 5.04 节规定的非竞争义务将继续适用。
第 5.05 节机密信息。高管特此承认,(a) 在根据本协议、先前雇佣协议和雇主与高管之间签订的每份雇佣协议履行高管职责和服务时,高管已经收到并可能获得访问机密信息,(b) 所有机密信息现在或将来都是雇主的财产。就本协议而言,“机密信息” 是指雇主正在或将要使用、开发、获得或拥有的与业务相关的信息、知识和数据,
雇主的产品和/或服务或其任何客户、销售人员、销售助理或独立承包商的业务、产品和/或服务,包括产品、服务、费用、定价、设计、营销计划、策略、分析、预测、公式、图纸、照片、报告、记录、计算机软件(无论是否归雇主所有或为雇主设计)、其他操作系统、应用程序、计划清单、流程图、手册、文档、数据、数据库、规格、技术,发明,新发展和方法,改进、技术、商业秘密、设备、产品、方法、专有技术、流程、财务数据、客户名单、联系人、成本信息、行政信息、监管事项、人事事务、会计和业务方法、受版权保护的作品和与雇主的任何供应商、客户、销售人员、销售助理或独立承包商有关的信息,无论是否可申请专利或不可专利,以及是否仅限于实践,以及所有类似和相关的信息不管是什么形式,以及所有此类物品雇主的供应商、客户、销售官员、销售助理或独立承包商;但是,该机密信息不应包括公众公认的信息,除非高管违反本协议或违反高管在签订本协议之前做出的任何类似承诺而披露的信息。根据2016年的《捍卫商业秘密法》,行政部门承认,根据任何联邦或州商业秘密法,行政部门对以下情况不承担刑事或民事责任:(i) 直接或间接地向联邦、州或地方政府官员秘密披露,或者 (B) 仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的,或 (ii) 在投诉或其他中提出的商业秘密在诉讼或其他程序中提起的文件,如果此类文件是密封提交的。此外,如果高管因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求公司进行报复,则高管承认,如果高管(y)封存任何包含商业秘密的文件,而且(z)不披露商业秘密,除非根据法院命令,否则他可以向执行官的律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息。
第 5.06 节保密。除非第 5.07 节中另有明确规定,否则,Executive 不得直接或间接向任何个人或实体披露或促使或允许披露根据本协议或其他条件获得的任何机密信息,也不得使用、促使或允许任何人或任何实体使用或促使或允许他们使用根据高管在雇主处工作而获得的任何机密信息(无论是在执行本协议之前或之后获得的)。高管不得向除高管的直系亲属、法律或财务顾问以外的任何人披露本协议的存在或内容,除非在第 5.07 节允许的范围内或遵守第 5.14 节的规定,并且在向高管的直系亲属或法律或财务顾问披露此类信息的范围内,将确保这些方遵守本第 5.06 节的保密要求。
第 5.07 节允许披露。高管可以 (a) 仅在履行高管作为雇主雇员的职责所必需的合理必要和要求的范围内使用和披露机密信息;(b) 仅在高管被迫披露此类机密信息或承担藐视法庭责任或遭受其他谴责或处罚、法律要求披露此类机密信息或在雇主之间的诉讼中披露此类信息的范围内披露机密信息
和行政人员。尽管本协议中有任何相反的规定,但本协议的任何条款均不得解释为妨碍行政部门(或任何其他个人)向任何政府机构或实体(包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长)举报可能违反联邦法律或法规的行为,或根据联邦法律或法规的举报人条款进行其他披露。高管无需事先获得公司授权即可进行任何此类报告或披露,也不要求高管将此类报告或披露的提交通知公司。
第 5.08 节先前发明。Executive 在此附上了一份清单,作为附录B,描述了本文件发布之日之前由Executive单独或与其他人共同创造或贡献的所有发明、著作作品(包括软件、相关项目、数据库、文档、网站内容、文本或图形)、开发、改进和商业秘密(“发明”),这些发明、改进和商业秘密(“发明”)(统称为 “先前发明”),涉及当前业务、服务、产品或雇主的研究和开发但尚未分配给雇主,如果没有这样的名单随函附上,执行官表示没有此类先前发明。行政部门承诺并声明,附录B自生效之日起应真实完整,或者,如果未附上此类清单,则自生效之日起没有先前发明。在法律允许的最大范围内,Executive 特此授予雇主或其指定人员根据所有高管先前发明的非独家免版税、不可撤销、永久的全球许可,允许其制作、制作、复制、修改、分发、使用和销售发明、著作作品、开发、改进、商业秘密、产品、服务、流程、机器和其他财产,并以其他方式经营雇主当前和未来的业务。
第 5.09 节发明的所有权。高管将立即以书面形式向雇主全面披露,并在此向雇主或其指定人员转让高管在高管受雇期间单独或共同构想、开发或促成实践、构思、发展或归纳为实践的任何和所有发明的所有权利、所有权和利益,无论其是否可申请专利雇主的研究和开发(无论是在执行本协议之前还是之后)协议)(统称为 “雇主发明”)。Executive 进一步承认,根据《美国版权法》中该术语的定义,行政部门(单独或与其他人共同创作)在高管雇主工作范围内和期间(无论是在执行本协议之前还是之后)创作或贡献的所有原创作品均被视为 “供出租的作品”,版权和其中所有知识产权应是雇主或其指定人的专有财产。如果任何此类作品不被视为 “供出租的作品”,Executive 特此将此类作品的版权和所有其他知识产权转让给雇主或其指定人。
第 5.10 节进一步保证。高管应采取所有要求的行动并执行所有要求的文件,以一切方式协助雇主或其指定人员,费用由雇主承担,确保雇主或其指定人员在先前发明和雇主发明中的上述权利以及任何版权、专利、面具工作权或其他知识产权
在任何和所有国家寻求与之相关的任何专利或注册。本协议将在本协议终止后继续有效。如果雇主或其指定人员出于任何其他原因无法确保高管人员为此目的在任何文件上签名,则高管特此不可撤销地指定和任命雇主或其指定人员及其正式授权的官员和代理人(视情况而定)作为高管的代理人和律师,代表行政部门行事,代替执行任何文件并采取与上述内容有关的所有其他合法允许的行为。
第 5.11 节记录。所有由高管或其他机构编制的与雇主的机密信息或企业和客户账户有关的备忘录、账簿、记录、文件、文件、计划、信息、信函和其他数据,均应是并且仍然是雇主的专有财产,在高管受雇期间或之后,高管不得直接或间接主张其中的任何权益或财产权。因任何原因终止与雇主的雇佣关系后,Executive将立即向雇主退还所有此类备忘录、账簿、记录、文件、计划、信息、信函和其他数据以及其中或其中的所有副本,Executive不会保留,也不会导致或允许保留以这种方式退回的材料的任何副本或其他示例。高管进一步同意,他不会在任何时候为高管的账户保留或使用与雇主业务相关的任何商品名称、商标或其他专有企业名称。
第 5.12 节相互不贬低。
(a) 在本协议发布之日之前,高管未以书面或口头方式批评或贬低雇主,也不得在其后的任何时候批评或贬低雇主,除非在雇主与高管之间的诉讼中,或者在作伪证的处罚下,无论是书面还是口头,批评或贬低雇主或其任何关联公司或其各自的现任或前任关联公司、董事、高级职员、员工、成员、合伙人、代理人或代表。
(b) 在高管解雇后,雇主应指示其关联公司、董事和高级管理人员不要以书面或口头方式批评或贬低高管,除非在雇主与高管之间的诉讼中或受到伪证处罚。
第 5.13 节特定性能。行政部门同意,行政部门违反本第五条任何规定的任何行为都将对雇主造成无法弥补的损害,这种损害无法通过金钱赔偿来弥补,如果发生此类违规行为,行政部门应在任何针对具体履行的诉讼中放弃法律补救措施已充分的辩护,雇主有权明确执行本第五条的条款和规定,无需证明实际损失或支付任何保证金或事先提供任何保证金通知,以及任何其他补救措施雇主可能根据法律或衡平法享有权利。
第 5.14 节通知后续雇主。在高管仍受第 5.03 节或第 5.04 节规定的任何契约约约束的任何时期,在接受任何其他个人或实体的雇用之前,行政部门应提供此类前景
雇主收到有关本协议条款的书面通知,并根据第 6.05 节将此类通知的副本同时发送给雇主。
第六条
杂项
第 6.01 节作业。本协议不得由行政部门转让。双方同意,行政部门下放行政部门在本协议下的职责的任何尝试均属无效。雇主可以将本协议转让给作为关联公司或继承人的个人或实体,该个人或实体几乎涵盖雇主的所有业务业务。此类转让后,雇主在本协议下的权利和义务应成为该关联公司或继承人或实体的权利和义务。在本协议中,“雇主” 一词是指本协议叙述中前文定义的雇主以及本协议转让给的任何允许受让人。
第 6.02 节继任者。本协议对雇主的继承人和允许的受让人以及高管的个人或法定代表、遗嘱执行人、管理人、继承人、分销人、设计人和遗赠人具有约束力,并应为他们的利益提供保障。高管承认并同意,高管对雇主、母公司和Intermex LLC的所有契约和义务,以及雇主、母公司和Intermex LLC在本协议下的权利,均应有利于雇主、母公司、Intermex LLC及其子公司及其继任者和允许的受让人,并将由其强制执行。
第 6.03 节完整协议。本协议构成双方就本协议所设想的交易和本协议标的的达成的完整协议和谅解,取代和取代先前的任何和所有书面或口头、明示或暗示的协议、谅解、声明、陈述和保证,和/或无论何时以何种方式做出,直接或间接地与本协议标的及其有关,前提是高管在本协议下的义务是补充,不得取代 de,高管的义务根据任何其他协议;但是,自生效之日起,本协议将取代和取代《先前雇佣协议》,高管没有其他权利,雇主也没有其他义务。
第 6.04 节修正案。除非本协议双方签署的书面文书,否则不得更改、修改或修改本协议。
第 6.05 节通知。本协议要求或允许交付或提供的所有文件、通知、请求、要求和其他通信均应采用书面形式,在收到时应视为已按时交付或给出。
如果是给雇主:Intermex Holdings, Inc.
9480 南迪克西高速公路
佛罗里达州迈阿密 33156
收件人:国际货币交易所董事会薪酬委员会主席
副本寄至:Intermex Holdings, Inc.
9480 南迪克西高速公路
佛罗里达州迈阿密 33156
收件人:总法律顾问
如果是高管:罗伯特·利西
2821 South Bayshore Drive,PH-D 单元
佛罗里达州椰林 33133
电话:(954) 625-7466
电子邮件:rlisy@intermexusa.com
副本寄至:Brenner Kaprosy Mitchell,L.L.P.
查格林大道 30050 号,100 号套房
俄亥俄州佩珀派克 44124
注意:T. David Mitchell,Esq
电话:(216) 292-5555
传真:(216) 292-5511
电子邮件:tdmitchell@brenner-law.com
双方可以通过以上述方式向对方提供书面通知来更改根据本协议发送通知的地址。
第 6.06 节适用法律和管辖权。
(a) 本协议以及由本协议引起或与之相关的任何争议(无论是违约、侵权行为还是其他原因)均应受佛罗里达州法律的管辖和解释,不考虑其法律冲突原则。各方不可撤销地同意,因本协议或本协议所设想的交易或与之相关的任何法律诉讼、诉讼或诉讼(无论是违反合同、侵权行为还是其他原因)只能在位于佛罗里达州迈阿密戴德县的联邦或州法院提起,特此不可撤销地接受并服从上述法院的专属管辖权和审理地点 personam,就任何此类诉讼、诉讼或程序而言。
(b) 在适用法律允许的最大范围内,各方特此放弃其可能拥有的由陪审团审判的任何权利,这些诉讼直接或间接由本协议引起、根据本协议或与本协议有关的任何诉讼。每一方 (I) 证明任何其他一方的代表、代理人或律师均未明确或以其他方式代表该另一方在诉讼中不会寻求执行上述豁免,并且 (II) 承认其和本协议其他各方有
受本第 6.06 (b) 节中的相互豁免和认证等诱使签订本协议。
(c) 在本协议下产生的任何争议或法律诉讼中,胜诉方有权向非胜诉方追回其合理的开支、律师费和费用。
第 6.07 节可分割性。如果具有合法管辖权的法院认定本协议的任何条款、条款、契约或条件在任何司法管辖区无效、非法、无效或不可执行,则该条款、契约或条件应在使该条款有效、具有约束力和可执行性的必要范围内进行修改或限制,或者,如果此类条款无法修改或限制,则就该管辖权而言,该条款应被视为已取消本协议中的任何此类无效、非法或不可执行性对此类条款的尊重不得使该条款在任何其他司法管辖区失效或使其不可执行,本协议的其余条款应保持完全的效力和效力,不得以任何方式受到影响、损害或失效。
第 6.08 节生存。雇主和高管在本协议条款(包括第五条和第六条)下的权利和义务在保留此类条款的预期利益的必要范围内,无论高管终止与雇主的雇佣关系,均应继续有效,具有约束力和可执行性。
第 6.09 节合作。高管应就与高管在雇主或其任何关联公司工作期间发生的事件有关的任何诉讼、诉讼或程序(或任何上诉)向雇主、母公司和Intermex LLC提供高管的合理合作,但另一方面是高管与雇主、母公司或Intermex LLC之间的诉讼,前提是雇主应向高管偿还与此类合作相关的合理费用。
第 6.10 节行政代表。高管特此向雇主声明,高管和雇主执行和交付本协议以及高管履行本协议项下高管职责的行为不应构成对高管作为当事方或以其他方式约束的任何雇佣协议或其他协议或政策的条款的违反,或以其他方式违反,或被阻止、干扰或阻碍。
第 6.11 节无豁免。只有经有权享受本协议利益的一方或多方签署书面协议,方可免除本协议的条款。豁免或任何违反或未能执行本协议任何条款的行为均不得以任何方式影响、限制或放弃一方在此之后严格遵守本协议所有条款的权利。
第 6.12 节启程。雇主有义务向高管支付所提供的款项并作出本协议规定的安排,但须抵消、反索或补偿高管拖欠雇主或其关联公司的款项。
第 6.13 节预扣税。雇主可以从本协议项下的任何应付金额中预扣根据任何适用的法律或法规可能需要预扣的联邦、州、地方和外国税款。
第 6.14 节发布。考虑到雇主签订本协议以及雇主在本协议下的义务,Executive 特此不可撤销地放弃、免除和永久免除雇主及其关联公司及其前任、继任者、现任和前任员工、股东、成员、合伙人、董事、高级职员、代表和代理人的任何和所有已知或未知的诉讼、诉讼原因、索赔、一般或特定或惩罚性赔偿要求、律师费或开支以任何方式与执行官的雇用有关或由此产生雇主在本协议签订之日之前或以后可能拥有的协议,包括根据任何联邦、州或地方法规、规则或法规或普通法、侵权行为法或合同法的原则提出的索赔。
第 6.15 节确定。除非本协议中另有明确规定,否则雇主或董事会的所有决定均应由雇主或董事会真诚地酌情决定。本第 6.15 节不适用于根据第 4.02 (b) 节对原因存在的任何决定。
第 6.16 节第 409A 节。(a) 本协议的条款旨在遵守经修订的1986年《美国国税法》(“《国税法》”)第409A条以及不时生效的《财政条例》(“第409A条”),本协议的所有条款的解释和解释均应符合第409A条规定的避税或罚款要求。
(a)
(b) 高管及其任何债权人或受益人均无权将根据本协议或雇主或其任何关联公司的任何其他计划、政策、安排或协议(本协议以及此类其他计划、政策、安排和协议,“公司计划”)支付的任何递延薪酬(根据第 409A 条的定义)置于任何预期、转让、转让、质押、抵押和抵押之下扣押、扣押或扣押。除非第409A条允许,否则根据任何公司计划支付给高管或高管福利的任何递延薪酬(在第409A条的含义范围内)不得减少或抵消高管欠雇主或其任何关联公司的任何金额。
(c) 如果在高管离职时(根据第 409A 条的定义),(i) 高管应为特定员工(根据第 409A 条的定义,使用雇主不时选择的识别方法),(ii) 雇主应真诚地确定根据公司计划应支付的款项构成递延薪酬(根据第 409A 条的定义),必须支付根据第 409A 节中规定的六个月延迟规则进行延期,以避税或第409A条规定的罚款,则雇主(或其关联公司,如适用)不得在原定的付款日期支付该款项,而应累积该金额,并在该六个月期限后的第一个工作日支付。
(d) 尽管本协议或任何公司计划中有任何相反的规定,但鉴于在正确适用第409A条方面存在不确定性,雇主保留在雇主认为必要或可取的情况下对任何公司计划进行修改的权利,以避免根据第409A条征收税款或罚款。无论如何,Executive对支付与任何公司计划(包括第409A条规定的任何税收和罚款)可能向高管或高管账户征收的所有税款和罚款承担全部责任和责任,雇主或任何关联公司均无义务赔偿或以其他方式使高管免受任何或全部此类税收或罚款的损害。
(e) 就第409A条而言,根据《财政条例》第1.409A-2 (b) (2) (iii) 条的允许,本协议下的每笔款项将被视为单独的付款。
(f) 除非第 409A 条特别允许,否则在任何日历年内根据本协议向高管提供的任何福利和报销均不影响在任何其他日历年内根据本协议向高管提供的任何福利和报销,并且获得此类福利和报销的权利不得清算或交换为任何其他福利。此外,应在适用费用发生之日后尽快向高管支付报销款,但无论如何都不得迟于发生基本费用的日历年度的下一个日历年的最后一天。
第 6.17 节对应项。本协议可在任意数量的对应方中执行,每个对应方均应被视为原始文书,所有对应方共同构成单一文书。
第 6.18 节第 280G 节。高管特此同意本协议附录C中规定的条款。
第 6.19 节施工。本协议中的标题仅为方便起见,不得控制或影响本协议任何条款的含义或解释。除非上下文另有要求,否则本协议中使用的 “此处”、“以下”、“特此”、“下文” 等词语以及类似的措辞均指本协议。“包括”、“包括” 和 “包括” 应视为后面是 “但不限于” 一语。
为此,双方于2024年2月28日正式签署了本协议,以昭信守。
雇主
INTERMEX 控股有限公司
作者:/s/ 迈克尔·珀塞尔
姓名:迈克尔·珀塞尔
标题:董事会成员
行政的
/s/ 罗伯特·利西
姓名:罗伯特·利西
附录 A
在签字之前,你应该咨询律师
发布索赔。
离职和释放协议的形式
本分离和解除协议(“协议”)由 Robert Lisy(“您”)与特拉华州的一家公司 Intermex Holdings, Inc.(“雇主”)签订并由他们之间签订,源于您于上年与雇主解雇 [•]1(“终止日期”)。考虑到本文件中所载的承诺,双方商定如下:
1。付款和福利。在您的终止日期之后,雇主将根据您与雇主之间的雇佣协议第 4.03 (a) 节向您提供您有权获得的款项和福利,该付款和福利的日期截止日期为 [日期](您的 “雇佣协议”)。适用的联邦、州和地方工资税将根据法律要求扣除。本第 1 节所涵盖的款项和福利不包括您可能拥有的任何应计权利(定义见雇佣协议),这些权利应根据任何适用协议、福利计划、惯例、政策、安排或计划的条款支付;因此,本协议不解除雇主为满足此类应计权利而支付任何款项或提供任何福利或特权的任何义务。
2。正式发布。为了换取第 1 节所述的款项和福利,您为了自己、您的家人、您的律师、代理人、继承人和个人代表,特此免除和解除雇主、其母公司、子公司、关联公司、代理人、董事、高级职员、员工、成员和代表,以及所有由雇主、其母公司或子公司(统称为 “被释放方”)行事的人,使其免受任何和所有诉讼理由,索赔、责任、义务、承诺、协议、争议、损害赔偿以及截至本协议签订之日您曾经或现在因雇主受雇而产生或与之相关的已知或未知的开支。您发布的索赔包括但不限于被释放方提出的以下索赔:
•基于您的种族、肤色、性别(包括性骚扰指控)、国籍、血统、残疾、宗教、性取向、婚姻状况、父母身份、退伍军人身份、收入来源、领取福利的权利、工会活动、年龄或您根据《就业年龄歧视法》(“ADEA”)或受地方、州或联邦法律、宪法保护的任何其他身份可能拥有的任何其他索赔或权利而对您进行歧视、规章、条例或行政命令;或
1 填写工作的最后一天。
•未能根据《工人调整和再培训通知法》(“WARN”)或任何类似的州或地方法规或法令就此次解雇发出适当的通知;或
•违反了任何其他联邦、州或地方就业法规,例如经修订的1974年《雇员退休收入保障法》(“ERISA”),该法保护员工福利;规范工资和工时事务的《公平劳动标准法》;要求雇主在某些情况下提供休假的《家庭和病假法》;1964年《民权法》第七章;《美国残疾人法》;《康复法》;《职业安全与健康法》;以及与就业有关的任何其他法律;或
•违反了被释放方的人事政策、手册、任何诚信和公平交易契约,或您与任何被释放方之间的任何雇佣合同;或
•违反公共政策或普通法,包括以下索赔:人身伤害、侵犯隐私、报复性解雇、疏忽雇用、留用或监督、诽谤、故意或疏忽造成情绪困扰和/或精神痛苦、故意干扰合同、疏忽、不利依赖、您或您的任何家庭成员失去财团,和/或承诺禁止反言;或
•出于任何原因,都有义务以任何方式支付您的损害赔偿、费用、诉讼费用(包括律师费)、奖金、佣金、残疾津贴、补偿性赔偿、惩罚性赔偿和/或利息。
为了提供全面和完整的免责声明,您理解并同意,本协议包括您目前可能知道或怀疑存在对被释放方有利的所有索赔,并且除下文第 3 节所述情况外,本协议取消了这些索赔。
如果您曾在加利福尼亚州的任何时候受雇于雇主,或者如果您在雇主受雇期间随时居住在加利福尼亚州,则您放弃加利福尼亚州民法典第1542条规定的所有权利,该条款规定:
一般性免除不适用于债权人或解除债权方在执行解除令时不知道或怀疑存在对他或她有利的索赔,如果他或她知道这些债权人或释放方会对他或她与债务人或被解除方和解产生重大影响的索赔。
如果您曾在新泽西州的任何时候受雇于雇主,或者如果您在雇主工作期间随时居住在新泽西州,则您明确放弃了新泽西州《良心雇员保护法》规定的所有权利。
3.受保护的权利。不禁止您提出或主张(a)州工伤补偿或失业法规定的任何索赔或权利,或(b)法律不能放弃的任何索赔或权利,包括您向行政机构提出指控或参与机构调查的权利,包括但不限于提出指控或参与平等就业机会委员会(“EEOC”)进行的调查或诉讼的权利。但是,如果任何联邦、州或地方政府机构(包括但不限于平等机会委员会)代表您或代表您可能属于的类别提出因您的工作或解雇而产生或与之相关的索赔,则您放弃追回款项的权利。此外,本协议不构成对您根据《雇佣协议》第 4.03 (a) 节和第 5.12 节享有的任何权利或您作为雇主股权持有人所拥有的任何权利的放弃或解除。
4。承诺不起诉。您申明,您未曾在任何论坛上提起任何针对任何被释放方的诉讼或仲裁,也没有促使他人提起诉讼,目前也不是该诉讼或仲裁的当事方。您同意不以迄今为止因雇用或解雇的任何方面引起的任何类型的索赔为由起诉任何被释放方或成为诉讼的当事方。您明白,这是您对不起诉任何被释放方的明确承诺,这是对您在上文第 2 节中普遍发布的索赔的补充。但是,本协议中的任何内容均不影响您在ADEA下质疑本协议有效性的权利。如果您违反本《不起诉公约》起诉任何被释放方,从而违反了本协议,则您理解被释放方有权申请并获得禁令,以限制任何违反本条款的行为。
5。致谢。您确认您已全面阅读了本协议的条款,确认您理解本协议的条款,并声明您是在知情、自愿的情况下签订本协议,以全面解决过去存在或目前存在的所有索赔,这些索赔是因雇主受雇或解雇而产生的。
您承认,您至少有 21 天的时间来彻底考虑本协议,并特别建议您在签署以下协议之前,如果您愿意,请咨询律师。
如果您在 21 天期限结束之前签署并退回本协议,则表示您证明接受缩短期限是知情和自愿的,雇主没有通过欺诈、虚假陈述、威胁在 21 天期限到期之前撤回或修改报价,或者向在该期限到期之前签署协议的其他员工提供不同的条款,不当鼓励您签署协议。
您了解可以在签署本协议后的七 (7) 天内撤销本协议。您的撤销必须以书面形式提交,并在七天内提交至 [名称], [标题], [公司], [地址]。如果您未在七天期限内撤销本协议,则
变得有效且不可撤销。您进一步理解,如果您撤销本协议,您将没有资格获得第 1 节所述的付款和福利。根据您的雇佣协议和适用法律的条款,第 1 节所涵盖的付款和福利将在七天期限结束后开始。
您承认,在签署本协议之前,您 (i) 收到了有关根据本协议获得的付款和福利资格的某些信息,并且 (ii) 在签署本协议之前至少有 21 天的时间考虑这些信息。
您承认并同意,自终止之日起,您与雇主及其所有子公司和关联公司有关的所有职责和责任均已终止,并且自终止之日起和之后,您不再在雇主或其任何相应子公司和关联公司担任任何董事、高级管理人员或其他职位。
6。分配;约束效应。本协议只能由雇主转让(前提是任何此类转让均不得解除雇主在本协议下对您的义务),应为雇主的受让人、继承人、关联公司和被释放方的利益提供保障,并对双方及其代表、代理人和受让人以及您、您的配偶、继承人、遗赠人、管理人和个人代表具有约束力。
7。完整协议;可分割性,继任者。本协议是您与雇主之间关于本协议主题的独家完整协议。本协议可在多个对应文件中同时签署,每份协议均应视为原件,所有协议应构成同一份文书中的一份协议。除非您和雇主以书面形式签署本协议,否则本协议的任何修订均不具有约束力。双方承认并同意,如果有管辖权的法院根据任何控制法律认定、裁定或认为本协议的任何条款无效、非法或不可执行,则本协议的其余部分将继续完全有效。此外,具有司法管辖权的法院有权修改本协议中任何过于宽泛的部分,以使该部分可执行。您承认并同意,您对雇主的所有承诺和义务,以及雇主在本协议和雇佣协议下的权利,应有利于雇主及其关联公司、继承人和允许的受让人,并将由雇主强制执行。此外,无论在本协议中使用雇主一词,该术语都应解释为不仅包括雇主本身,还包括所有被解雇方。
8。没有豁免。本协议任何一方对任何违反本协议任何条款的放弃均不构成或不构成对任何其他违反该条款或本协议任何条款的豁免,任何未能执行本协议任何条款的行为也不构成对该条款或本协议任何条款在当时或将来的任何时候的豁免。
9。不承认责任。本协议及其条款和规定不得解释为根据本协议发布的任何被解除方承认责任。
10。管辖法律。本协议应视为在佛罗里达州签订,并且在不受 ERISA 或其他联邦法律预先限制的范围内,本协议在所有方面的有效性、解释和履行均受佛罗里达州法律的管辖,不考虑其法律冲突原则。
本协议自您签署之日起的第 8 天生效,并在下方注明日期。本协议第 5 节描述了您撤销本协议的权利。雇主特此建议您在签署本协议之前咨询律师。
自上述首次写明之日起,双方已正式执行本协议,以昭信守。
雇主
INTERMEX 控股有限公司
来自:
姓名:
标题:
行政的
姓名:罗伯特·利西
附录 B
先前的发明
没有。
附录 C
降落伞税条款
本附录C列出了雇佣协议第6.18节中提及的适用于行政部门的条款和条款。本附录C在所有方面均受雇佣协议条款和条件的约束。
(a) 根据本雇佣协议或与雇主或任何子公司达成的任何股权补偿或其他协议,或者与高管在雇主工作或雇主或其大部分资产的所有权或有效控制权发生变化(任何此类付款或福利,均为 “降落伞付款”)有关或由此产生的其他情况,高管本有资格获得报酬或福利,那是一家全国认可的美国公共会计师事务所,由雇主(“会计师”)决定,但对于这句话,将缴纳《守则》第4999条规定的消费税(“消费税”),但须遵守下文(c)条款,则雇主应向行政部门支付以下两种替代付款方式中的任何一种会导致行政部门在税后基础上收到较大金额的降落伞补助金,尽管有全部或部分款项降落伞补助金可能需要缴纳消费税:(1)全额支付降落伞补助金的全部金额(“全额”付款”),或(2)仅支付降落伞补助金的一部分,以便行政部门在不征收消费税(“减免付款”)的情况下获得尽可能多的付款。
(b) 如果根据第 (a) 款需要减少降落伞付款,则减少的顺序应按以下顺序进行:(1) 取消对行使价超过标的股票当时公允市场价值的任何股权奖励的加速归属;(2) 减少现金支付(这种减少按原本支付的相反顺序适用于付款,即日后付款)在提前付款之前减少);以及(3)取消股权奖励的加速归属(不是)上文 (1) 涵盖的内容;但是,如果取消股票奖励的加速归属,则应在加速期权和股票增值权之前取消全额奖励的加速归属,在每个类别中,加速归属应按照与授予此类股权奖励之日的相反顺序取消,也就是说,以后的股权奖励应在先前的股权奖励之前取消;并提供给《守则》第 409A 条和第 280G 和 4999 条允许的范围该守则,如果允许在不违反《守则》第409A条或失去该法第280G和4999条规定的减免权益的情况下采取不同的减免程序,则行政部门可以指定不同的减免令。
(c) 为了确定是否有任何降落伞付款(统称 “总付款”)需要缴纳消费税和消费税金额,(i) 总付款应被视为《守则》第280G (b) (2) 条所指的 “降落伞付款”,所有超过 “基本金额” 的 “降落伞付款”(如《守则》第 280G (b) (3) 条所定义)应视为受
消费税,除非会计师认为此类总付款(全部或部分):(1)不构成 “降落伞付款”,包括根据美国财政部条例第1.280G-1条问答33(2)使股票期权的重新计算生效,否则代表对第280G(b)(4)条所指实际提供的服务的合理补偿《守则》中超过 “基本金额” 或(3)以其他方式无需缴纳消费税,以及(ii)任何非现金福利或任何递延福利的价值付款或福利应由会计师根据《守则》第280G条的原则确定。
(d) 本协议下的所有决定均应由会计师作出,这些决定为最终决定,对雇主和行政部门具有约束力。
(e) 行政部门提交的联邦纳税申报表(以及包括雇主在内的合并税务集团提交的任何申报表)的编制和提交应符合会计师对行政部门应缴消费税的决定。行政部门应适当支付任何消费税的金额,并应雇主的要求,向雇主提供其向美国国税局提交的联邦所得税申报表的真实和正确的副本(包括任何修正案),以及雇主合理要求的其他文件,以证明这种付款(前提是行政部门可以删除与降落伞付款或消费税无关的信息,而且必须是雇主)times 应将此类退货视为机密信息,仅使用此类申报表出于本段所设想的目的)。
(f) 如果与美国国税局(或其他税务机关)就消费税发生任何争议,行政部门应允许雇主控制与消费税有关的问题(自费),前提是此类问题不会对行政部门产生潜在的重大不利影响,但行政部门应控制任何其他问题。如果问题相互关联,行政部门和雇主应真诚合作,以免妨碍任何一个问题的解决。如果就消费税或相关所得税与任何税务机关举行会议,行政部门应允许雇主代表陪同行政部门,行政部门及其代表应与雇主及其代表合作。
(g) 雇主应对会计师的所有费用负责。
(h) 雇主和行政部门应立即向对方提供与任何税务机关就本附录C所涵盖的消费税进行的任何书面通信的副本和任何口头通信的摘要
(i) 本附录C中的任何内容均无意违反2002年《萨班斯-奥克斯利法案》,如果本附录中的任何预付款或还款义务违反该法案,则应修改此类义务,使预付款成为向行政部门支付的不可退还款项,并且还款义务无效。
(j) 尽管有上述规定,但根据本附录 C 支付的任何款项或报销均应立即支付给行政部门,无论如何不得迟于
行政部门缴纳相关税款或无需缴纳税款的日历年之后的下一个日历年年底,行政部门完成审计或达成最终且不可上诉的和解或其他诉讼解决办法之后的下一个日历年年底。
(k) 本附录C的规定在高管因任何原因终止与雇主的雇佣关系以及雇佣协议终止后继续有效。