执行版本
Gregory A. Dufour(“员工”)对卡姆登国家银行、卡姆登国家公司及其各自的子公司(统称 “公司”)、关联公司、股东、其股票的受益所有人、其现任或前任高管、董事、员工、成员、律师和代理人及其前任、继任人和受让人以个人身份和以官方身份发表的总体声明和索赔豁免(本新闻稿)“获释方”)。
鉴于,员工已被聘为总裁兼首席执行官;
鉴于,员工在公司的雇佣已终止,自2024年3月31日(“终止日期”)起生效;以及
鉴于,根据公司和员工于2023年8月16日签订的某些过渡雇佣和保留协议(“过渡协议”),某些绩效股份单位和限制性股票奖励的归属取决于本新闻稿的执行和不撤销。
因此,现在,考虑到下文规定的契约和协议,双方达成以下协议:
1.正式发布。员工故意自愿放弃、终止、取消、解除和解除被释放方对员工(或员工的继承人、遗嘱执行人、管理者、继承人和受让人)已经或可能拥有的任何和所有已知、未知或不可预见的、既得或不可预见的、既得或或有的任何诉讼、诉讼、指控、权利、义务、要求、权利或费用(统称为 “索赔”)员工签署本新闻稿之前的任何时间(包括员工签署本新闻稿的日期)发生的任何事情、原因或事情的原因(“执行日期”),包括因员工受雇或终止在公司工作而产生的或与之相关的所有索赔,包括但不限于:根据美国联邦、州或地方法以及任何外国的国家或地方法律(法定或决定)提出的索赔,针对不正确、虐待、建设性或非法解雇或解雇,违反任何合同,或基于种族、肤色、民族、性别、年龄、国籍的歧视提出的索赔,宗教、残疾、性取向或任何其他非法标准或情况,包括1967年《就业年龄歧视法》、1990年《老年工人福利保护法》(“OWBPA”)下的权利或索赔、违反《同工同酬法》、1964年《民权法》第七章、1991年《民权法》、1866年《民权法》(42 U.S.C. 1981)、《缅因州人权法》、1991年《美国残疾人法》、《雇员退休收入保障法》的行为 1974年(“ERISA”)、1973年的《康复法》、《公平劳动标准法》、《国家劳动关系法》、《移民改革》以及《控制法》、《虚假索赔法》、《职业安全与健康法》、《缅因州工资支付法》、《缅因州举报人保护法》、《家庭和病假法》、《缅因州家庭和病假要求》、第11246号行政命令、《工人调整再培训和通知法》,包括对上述任何法案的所有修正案;以及违反任何其他联邦、州或市公平就业法规或法律的行为,包括但不限于违反任何与以下内容有关的其他法律、规则、规章或条例就业、工资、加班费、补偿、工作时间或任何其他补偿或奖金索赔,无论是否根据任何补偿计划或安排支付;违反合同;侵犯隐私;侵权行为
和其他普通法索赔;诽谤;诽谤;诽谤;因任何被释放方作出或采取的口头或书面声明或行动而造成的强制自我出版诽谤或其他伤害;经济机会损害;诽谤;性骚扰;报复;律师费;情绪困扰;故意造成情绪困扰或其他人身伤害;攻击、殴打、痛苦和痛苦;惩罚性或惩戒性赔偿;以及人寿保险、团体医疗保险或其他任何形式的附带福利(”已发布事项”)。
员工还同意放弃根据美国任何司法管辖区或任何其他国家的法律所赋予的所有权利,这些法律仅对截至生效日期(定义见下文)已知或怀疑对员工有利的索赔进行全面解释。为了实施全面和完整的新闻稿,员工明确承认并同意,本新闻稿将解除员工签署本新闻稿之前存在或可能对已发布方提出的所有索赔,无论此类索赔是已知还是未知,员工怀疑或未怀疑,员工永远放弃对任何和所有此类索赔的所有查询和调查。
2. 尚存的索赔。尽管此处有任何相反的规定,但本新闻稿不得:
(i) 根据《过渡协议》第3 (c) 条解除对某些绩效股份单位的归属和限制性股票奖励的任何索赔;
(ii) 在无法合法放弃ERISA所涵盖计划下的任何员工福利索赔的范围内,解除任何此类索赔,或根据这些计划条款归属的任何公司计划下的任何付款或福利;
(iii) 解除根据任何适用的工伤补偿法或失业补偿法提出的应付金额的索赔;
(iv) 解除员工可能希望向任何州人权机构或委员会、联邦平等就业机会委员会(“EEOC”)或缅因州人权委员会(“MHRC”)提出的任何索赔;前提是,该员工不得因与已发布事项有关的任何诉讼而获得金钱赔偿;
(v) 根据公司修订和重述的章程以及公司董事和高级职员责任保险单的承保范围,解除公司在终止日期之前就员工代表公司开展的活动向公司提出的任何赔偿索赔;
(vi) 解除与执行日期之后发生的任何事项、原因或事物有关的任何索赔;或
(vii) 解除任何可能无法合法放弃的索赔。
3. 受保护的活动。尽管此处有任何相反的规定,但本新闻稿不得:
(i) 禁止员工披露或讨论合法获得的有关工资、工时或其他雇用条款和条件的信息,如果这些信息被用于受《国家劳动关系法》第 7 条保护的目的,例如加入或组建工会、参与集体谈判或参与其他互助或保护员工的协调活动;或
(ii) 限制员工根据适用法律向任何政府实体提供信息的权利,或向任何政府实体提出指控或参与调查的权利(为避免疑问,包括任何州人权机构或委员会或联邦 EEOC 或 MHRC 进行的任何调查或程序),并且员工不需要任何被释放方的许可即可这样做。此外,据了解,本新闻稿不得要求员工将任何政府实体要求提供信息的请求或员工向任何政府实体提出指控或参与调查的决定通知任何被释放方。尽管如此,员工认识到,在向任何政府实体提供信息时,员工必须告知该政府实体,员工提供的信息是机密的。尽管有上述规定,但不允许员工向任何第三方(包括任何政府实体)透露员工在员工为公司服务期间了解到的信息,这些信息不受任何适用特权的保护,包括但不限于律师-客户特权或律师工作产品原则。公司不放弃任何适用的特权或继续保护其特权律师——客户信息、律师工作产品和其他特权信息的权利。此外,员工同意放弃员工就员工或其他任何代表员工提起的与已公布事项相关的任何指控、投诉或诉讼(无论是否涉及政府实体)追讨金钱损害赔偿的权利;前提是员工不同意放弃,且本新闻稿不应被理解为要求员工放弃,员工因提供给任何政府实体的信息而可能必须获得奖励的任何权利。
4. 其他陈述。员工进一步声明并保证,截至执行日,员工没有向任何被释放方提起任何与私人索赔有关的民事诉讼、诉讼、仲裁或法律诉讼,员工也没有向任何人分配、质押或抵押任何索赔,也没有其他人在员工提出的索赔中享有利益。
5. 员工致谢。员工承认并同意,员工已完整阅读本新闻稿,并且本新闻稿是所有已知和未知索赔的通用版本,包括根据《就业年龄歧视法》提出的索赔。员工进一步承认并同意:
(i) 本新闻稿不释放、放弃或解除在本新闻稿执行之日后可能因作为或不作为而产生的任何权利或索赔,且员工承认员工没有解除、放弃或解除在本新闻稿执行之日之后可能出现的任何《就业年龄歧视法》索赔;
(ii) 员工签订本新闻稿并释放、放弃和解除权利或索赔,只是为了换取员工尚未有权获得的对价;
(iii) 员工已被建议并在新闻稿中建议员工在执行本新闻稿之前咨询律师;员工承认员工已就本新闻稿的条款和条件咨询了员工选择的律师;
(iv) 本新闻稿包括根据《就业年龄歧视法》发布的索赔。本新闻稿已告知员工,员工至少有二十一 (21) 天的时间考虑发布该协议,但员工可以在该审查期到期之前的任何时候执行本新闻稿。对本版本的任何更改都不会重启二十一 (21) 天的审核期;以及
(v) 员工可在这七天内随时撤销本新闻稿,方法是在本新闻稿执行之日后的第七(7)整天(“生效日期”)下午 5:00 之前,通过 ccrosby2@camdennational.bank 或缅因州卡姆登市榆树街 2 号 04843 向卡罗琳·克罗斯比发送(或促成送达)撤销本新闻稿的书面通知。员工同意并承认,在生效日期之前未收到的撤销信将无效,也不会撤销本新闻稿。员工知道,如果员工在本新闻稿执行之日起七 (7) 天内撤销员工对本新闻稿的协议,则本新闻稿将失效。
6. 配合调查和诉讼。员工同意应公司的要求,在有关员工在公司或其关联公司任职期间发生的事件的任何调查、诉讼、仲裁或监管程序中与公司进行合理合作,包括让自己有合理的时间咨询公司的法律顾问、提供信息和作证。只要员工提前书面通知员工的报销申请并提供令人满意的费用文件,公司就会向员工报销员工在延长此类合作时产生的合理的自付费用。本节中的任何内容均不旨在限制或限制员工行使本协议第 3 节中受保护的权利,也不得限制或限制员工为回应传票、其他法律程序或有效的政府调查提供信息。“合作” 一词并不意味着员工必须提供对公司有利的信息;它仅意味着员工将在公司的要求下提供员工所知和掌握的信息。
7. 保密性。与员工在公司工作相关的非公开信息和材料(“机密信息和材料”),以及与公司现任或前任合伙人、董事总经理、股东、员工、代理人、董事、高级职员、客户或其他第三方或此类个人的个人事务有关的非公开信息和材料(“机密信息和材料”),以及员工应谨慎处理的与公司或其员工有关的其他信息和材料。员工同意严格保密所有机密信息和材料,不向任何个人、公司或公司提供、披露、复制、出售、分配、许可、营销或转让机密信息和材料,也不允许任何人代表员工这样做。员工在下方的签名将确认员工已将与公司有关或包含或源自员工持有或控制的机密信息和材料的所有原件和副本(硬质或电子形式)归还给公司。员工承诺立即将属于公司(或任何关联公司)的任何财产归还给公司,这些财产随后由员工拥有、保管或控制。特此通知员工,《美国法典》第18编第1833条中的豁免条款规定,根据任何联邦或州商业秘密法,个人对于 (1) 直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师秘密披露的商业秘密且仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的,不承担刑事或民事责任,(2) 密封在诉讼中提出的投诉或其他文件或其他文件中提起诉讼,或 (3) 向员工律师提起报复诉讼,要求对举报涉嫌违法行为(商业秘密可在此类诉讼的法庭诉讼中使用),前提是任何包含商业秘密的文件是密封提交的,除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。本节中的任何内容均不旨在限制或限制员工行使本协议第 3 节规定的受保护权利,也不得限制或限制员工根据传票、其他法律程序或向政府或监管机构提供信息,也不得在员工与公司或其关联公司之间发生诉讼时提供信息,也不得禁止员工发表声明或参与受《国家劳动关系法》保护的任何其他活动或行为。为避免疑问,此处的任何内容均不得解释为阻止或限制员工因向任何政府机构提供有关任何涉嫌违法行为的信息而获得赏金或奖励。
8. 非贬低。在法律允许的最大范围内,员工同意不就公司或其任何关联公司或前任及其各自的董事、高级职员和员工发表任何诽谤性或贬损性言论。本节中的任何内容均不旨在限制或限制员工行使本协议第 3 节规定的受保护权利,也不得限制或限制员工根据传票、其他法律程序或向政府或监管机构提供信息,也不得在员工与公司或其关联公司之间发生诉讼时提供信息,也不得禁止员工发表声明或参与受《国家劳动关系法》保护的任何其他活动或行为。为避免疑问,此处的任何内容均不得解释为阻止或限制员工因向任何政府机构提供有关任何涉嫌违法行为的信息而获得赏金或奖励。
9. 适用法律。在不受联邦法律约束的范围内,本新闻稿将受缅因州法律管辖,并根据该州法律进行解释,该法律适用于完全在该州内签订和履行的合同。
10. 可分割性。如果任何行政机构或法院宣布本新闻稿的任何条款不可执行,则本新闻稿的其余部分将保持完全的效力和效力。
11. 字幕;章节标题。此处使用的标题和章节标题仅为方便起见,不属于本版本的一部分,不得用于解释。
12. 对应物;传真签名。本新闻稿可以在任意数量的对应方中签署,每份对应文件在签署和交付时均应被视为原始文书,无需出示任何其他对应文书。任何一方通过照片、传真或 PDF 提供的本新闻稿上的任何签名均应视为其原始签名。
为此,员工于 2024 年 4 月 1 日签署了本新闻稿,以昭信守。
/s/ 格雷戈里 A. 杜富尔
格雷戈里 A. 杜富尔