附录 10.3
发布协议
本解除协议(“协议”)由叶夫根尼·芬德勒(“员工”)与本森希尔控股有限公司(“雇主”)签订并由他们签订。本协议的条款如下:
A. 雇主随意雇用了员工;
B. 雇员和雇主共同同意,根据日期为2024年4月10日左右的某些离职协议(“离职协议”),在员工没有资格根据本森希尔公司高管遣散费计划获得遣散费的情况下,自2024年5月10日(“离职日期”)起终止雇佣关系;
C. 双方希望解决和解决截至本协议签订之日(含当日)他们或任何其他关联实体之间已经或可能提出的任何和所有争议和索赔;以及
D. 雇主希望向员工提供某些离职福利,以换取员工在本协议中的承诺,包括但不限于员工同意在员工离职之日后的九十天内提供过渡服务(定义见下文),以及员工解除截至本协议签订之日已经或可能提出的所有索赔。
为了并考虑到下文规定的相互释放、契约和承诺,以及各方特此承认的其他有益和宝贵的报酬,兹商定如下:
1. 过渡服务。作为本协议中概述的承诺和离职福利的交换,员工同意按照雇主首席执行官或首席执行官的委托代表的指示,在离职日期后的六十天内,每周向雇主提供最多二十小时的过渡服务(“过渡服务”)。
2. 离职费。作为本协议中概述的过渡服务和员工的其他承诺以及员工在离职协议下的承诺的交换,雇主同意:
a.pay EMPLOYEE 260,268 美元(“离职补助金”),相当于截至员工离职日的八个月(“离职期”)基本工资,减去适用的预扣税款和扣除额。离职补助金将在离职期内按照雇主的正常工资发放做法等额分期支付,但频率不少于每月一次。
b. 根据《合并综合预算调节法》(“COBRA”),为员工提供及时和正确选择的医疗延续保险,



牙科和/或视力福利,雇主将向员工报销雇员在离职期间相同周数内为雇员和雇员受保受抚养人支付的月度 COBRA 保费中雇主的部分。与处境相似的在职员工相同,员工将继续承担员工在COBRA保费中所占的部分。员工和员工的受保受抚养人必须在员工终止雇用之前已加入保险,才有资格获得保费补贴。此类报销可以 (x) 在员工及时汇出保费当月的下一个月的第一个工资发放日支付给员工,或者 (y) 代表员工直接汇款给 COBRA 管理员。员工有资格获得此类报销的最早日期为:(A)员工离职期到期;(B)员工不再有资格获得COBRA延期保险的日期;(C)员工有资格从其他雇主或其他来源获得基本相似保险的日期;或(D)员工未能汇出员工在COBRA保费中所占部分的款项。
在 7 天撤销期(第 10 段)结束且员工未撤销本协议之前,不得支付或提供本段所述的离职补助金和其他离职补助金。雇主应为此类离职补助金和其他离职补助金签发W-2表格。雇员同意,离职补助金和其他离职补助金不以其他方式应付给员工,并且雇员无权以其他方式从雇主那里获得任何款项。
3.发布。雇员代表雇员本人并代表雇员的继承人、受益人、遗嘱执行人、管理人和受让人,免除雇主及其每一个关联公司、子公司、母公司及其各自的代理人、现任和前任所有者、董事、高级职员、高管、员工、前任和/或利益继任者、律师和受让人(以下统称 “雇主免除人”)的任何和所有索赔、损害赔偿和原因任何种类和性质的行动,无论是预见的还是不可预见的,已知的还是未知的,在双方执行本协议之日之前,雇员和雇主之间发生的索赔(以下统称为 “索赔”)如下:
a.完整版和通用版本。员工同意免除并永久解除雇主和雇主解雇员的任何和所有索赔,包括但不限于员工在雇主就业方面可能提出的任何索赔;违反实际或默示合同的索赔;根据与雇主签订或由雇主提供的任何遣散费计划或政策提出的索赔,包括 Benson Hill, Inc. 高管遣散费计划;不公正或侵权解雇索赔;疏忽、故意或疏忽行为索赔情绪困扰、疏忽雇用/留用/监督,或对合同或业务预期的侵权干扰;诽谤、诽谤和/或诽谤索赔;根据1866年民权法、42 U.S.C. § 1981、1964年《民权法》、《美国法典》第 42 篇第 2000 节及其后各节提出的索赔



1990年《美国残疾人法》,42《美国法典》第 12101 节及其后各节,《雇员退休收入保障法》,29 U.S.C. § 1001 及其后经2009年《美国复苏和再投资法》(“ARRA”)修正的《合并综合预算调节法》(“COBRA”)、1938 年《公平劳动标准法》、29《美国法典》第 201 节及其后各节、《康复法》1973年,《美国法典》第29编第701节及其后各节,《虚假索赔法》,31《美国法典》第3729节及其后各节,《家庭和病假法》,29美国法典第2601节及其后各节,《工人调整和再培训通知法》,29《美国法典》§ 2101 及其后各节,《密苏里州人权法》,密苏里州REV。STAT. § 213.010 及其后各节,《密苏里州服务信函法规》,密苏里州REV。STAT. § 290.140,《密苏里州工资支付法》,密苏里州REV。STAT. § 290.010 及其后各节,密苏里州《密苏里州就业保障法》REV。STAT. § 288.010 及其后各节,密苏里州《密苏里州销售惯例法》REV。STAT. § 407.913 及其后各节,密苏里州《密苏里州同工同酬法》REV。STAT. § 290.400 及其后各节,《密苏里州残疾人歧视法》,密苏里州REV。统计数据。§ 209.150。与员工的聘用、雇用或解雇申请有关的索赔;以及员工在雇员执行本协议之日之前(包括雇员执行本协议之日)因任何和所有地方、州或联邦法令、法规、规则、规章、行政命令或普通法而可能引起或与之相关的任何索赔。
b.adea 发布。雇员同意免除雇主和雇主被释放人员根据《就业年龄歧视法》(“ADEA'”)、29 U.S.C. § 621 及其后各节以及经《老年工人福利保护法》(29 U.S.C. § 626(f)修订的针对雇主和雇主获释者的任何和所有与雇主雇主雇用有关的索赔,并永久解除雇主和雇主被释放人员的责任。本协议中的任何内容均不限制或限制员工根据ADEA在法庭上质疑员工ADEA释放的有效性的权利。但是,员工仍然明白,本段中包含的豁免和免责声明仍然适用于员工的ADEA索赔,并且作为本协议的一部分,员工已放弃所有ADEA索赔。员工还了解到,在根据ADEA提起的任何诉讼中,除非本段中的豁免被视为无效,否则员工无权获得任何损害赔偿或其他救济。
本协议中的任何内容均不得干涉员工发起、合作或参与由EEOC、NLRB或任何其他联邦或州监管或执法机构进行的调查或诉讼的权利。但是,本协议中向雇员提供的对价应是向员工提供的唯一救济,无论谁提出了此类指控或投诉,他都无权向雇主追讨和同意放弃与任何此类索赔、收费或诉讼相关的任何金钱福利或追偿。
4。赔偿。员工同意对根据本协议向员工支付的任何款项而产生的应缴税款负责,员工同意



雇员将赔偿雇主和/或任何雇主获释人员随后因本协议第 2 款规定的离职补助金和其他离职福利而向雇主和/或任何雇主获释者征收的任何税款、罚款、律师费和费用。双方理解并同意,除 (i) 雇员在本协议下的权利以及 (ii) 本森希尔公司第二经修订和重述的公司注册证书、本森希尔公司第二修正和重述的章程中规定的雇员获得赔偿的任何权利外,雇主与雇员之间因其担任雇主高级职员而签订的赔偿协议,以及雇主持有的适用的董事和高级管理人员责任保险,所有这些保险均应具有完全约束力,以及在本协议执行后全面生效,第 3 款中规定的免责声明旨在并应被视为全面解除雇员可能或可能对雇主提出的所有索赔,解除因离职日当天或之前发生的任何事件而产生的任何和所有索赔,本协议旨在涵盖并确实涵盖雇员现在不知道或以后可能出现或发现的任何及所有未来损失,包括由此产生的所有诉讼原因与之相关的任何事件或与之相关的任何事件离职日期.
5. Benson Hill 忠诚度协议的注册和生效。员工在雇用期间同意并签署了 Benson Hill 忠诚度协议(“忠诚度协议”),该忠诚度协议的副本作为附件 A 附后。员工同意该忠诚度协议是通过引用本协议明确纳入的,并且仍然完全有效。
6. 非贬低。雇员在任何时候都不得就雇主、雇主解雇员或他们的任何产品或服务向媒体或其他人发表任何负面或贬损性言论或言论。此外,雇员不得就雇主或任何雇主被释放者的业务或雇员作出任何故意或恶意的虚假陈述或言论。雇主同意不会向媒体或其他方面发表任何有关雇员的负面或贬损性言论或言论,但是,雇主对未签署本协议的个人或实体的言论负责,除非此类声明是在雇主签字人的具体知情和授权下发表的。就本款而言,“陈述或备注” 应包括但不限于口头、书面、电子或其他方式的陈述或评论。本款不得禁止任何一方根据任何适用的法律或法规或有管辖权的法院或授权的政府机构或仲裁程序的有效命令作出真实陈述,前提是这种遵守不超过法律、法规或命令的要求。员工承认并同意,本非贬低条款是员工的明确偏好,对双方都有利益。
7. 保密性。员工同意不与员工的配偶、子女、法律顾问或财务顾问(如果有)以外的任何非方讨论本协议的条款,前提是每个此类人员也同意不讨论本协议的条款。
尽管如此,本条款的目的不是,也不应对其进行解释,以阻止员工参与任何受国家劳动关系保护的活动



行为,例如与其他个人讨论雇主或其关联公司的工资、福利或雇用条款和条件。此外,这些保密要求中没有任何内容禁止员工向任何政府机构或实体(包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长)举报可能违反联邦法律或法规的行为,也不得进行受联邦法律或法规举报人条款保护的其他披露。雇员无需事先获得雇主的授权即可进行任何此类报告或披露,并且雇员无需通知雇主雇员已作出此类报告或披露。员工承认并同意,本保密部分是员工的既定偏好,对双方互惠互利。
8。不准入境。本协议各方同意,本协议任何一方均不承认任何不当行为,无论是违反适用法律还是其他不当行为,任何人均不得将本协议中的任何内容解释为此类行为。
9。咨询律师/考虑时间。员工同意雇员已由律师代理,并有合理的时间考虑本协议。员工还承认,员工仅根据此处规定的条款和条件自愿自愿签订了本协议。此外,员工承认并同意,自收到之日起,员工有二十一 (21) 个日历日签署并接受(“考虑期”)。员工明白,在决定是否签署本协议之前,员工可以根据员工的意愿使用尽可能多或少的考虑期。但是,员工不得在员工离职日期之前签署本协议。员工和雇主同意,对协议的更改,无论是实质性的还是非实质性的,都不会重新启动本考虑期的运作。除非雇员在考虑期内执行本协议并且没有行使撤销本协议的权利,否则雇主无需提供第 2 款所述的离职补助金或其他福利。
10。撤销期。双方同意,如果员工未撤销雇员对本协议的接受,则本协议将在员工签署后的七 (7) 个日历日内生效,并且在这七 (7) 天期限内,员工可以撤销员工对本协议的接受。如果员工选择撤销对本协议的接受,员工必须在员工签署本协议后的七 (7) 个日历日内以书面形式通知密苏里州圣路易斯市沃森路北 1001 号 300 套房的 Allyson Pegues 63132。员工承认并同意,如果不被撤销,本协议将在上述七 (7) 个日历日到期时成为最终协议并具有约束力,本协议的 “生效日期” 应为上述七 (7) 天期限之后的第一天。
11。法律的选择。双方同意,本协议受密苏里州法律管辖,并根据密苏里州法律进行解释。
12. 完整协议和可分割性。双方同意,除非本协议各方书面同意,否则不得修改、更改、修改或以其他方式更改本协议。除非本协议另有明确规定,否则本协议构成双方之间的完整协议,其中没有任何其他书面或口头谅解或协议



主题。如果本协议的任何条款被具有司法管辖权的法院认定为无效或不可执行,则双方同意,其余条款仍将完全有效。
13. 其他。除非所有各方或其代表签署,否则本协议对任何一方均不具有约束力。本文件的单独副本应构成原始文件,可以单独签署,但共同构成单一协议。本协议自上次签署之日起生效。
14. 代码第 409A 节。本协议旨在不受经修订的1986年《美国国税法》(“第409A条”)第409A条的约束,并应根据该意图进行解释和管理。尽管本协议有任何其他规定,但本协议规定的付款只能在事件发生时以符合第 409A 节或适用豁免的方式支付。根据本协议可能不受第 409A 条限制的任何款项,无论是作为因非自愿离职而产生的离职补助金、短期延期付款,还是根据善意法律纠纷作为和解付款,均应最大限度地排除在第 409A 条之外。就第 409A 节而言,本协议规定的任何分期付款均应视为单独付款。尽管如此,雇主对本协议中提供的付款和福利符合第 409A 条不作任何陈述,在任何情况下,雇主均不对员工因不遵守第 409A 条而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分承担责任。员工同意对根据本协议向员工支付的任何款项而产生的应缴税款负责
[签名页如下,页面的其余部分故意留空。]



我已经阅读了这份发布协议,并理解了其所有条款,将其作为我的自由行为和契约签署。


员工雇主
来自:
叶夫根尼·芬德勒艾德丽安·埃尔斯纳
标题:首席执行官
日期:日期: