附录 10.2
过渡协议和释放
本过渡协议和新闻稿(“协议”)由Shafique Virani(“员工”)与Recursion Pharmicals, Inc.(以下简称 “公司”)(统称为 “双方” 或单独称为 “一方”)签订。
演奏会
鉴于,员工受雇于公司;

鉴于,员工于2021年3月21日与公司签署了确认就业信(“雇佣信”);

鉴于员工签署了参与协议(“参与协议”),根据该协议,员工参与了公司的高管控制权变更和遣散计划(“遣散计划”);

鉴于,员工与公司签署了随意雇佣、机密信息、发明转让和仲裁协议(“保密协议”);

鉴于公司授予员工购买附录A中列出的公司普通股(均为 “期权”)和/或限制性股票单位奖励(均为 “RSU奖励”)的期权(此类期权和/或RSU奖励,“股权奖励”),每种期权均受关键人员激励计划、公司2016年股权激励计划或2021年股权激励计划(“计划”)的条款和条件的约束,以及公司与员工之间适用于每种期权的适用奖励协议(均为 “股权奖励协议”)(计划)连同股权奖励协议,即 “股票协议”);

鉴于 2024 年 2 月 6 日(“离职日期”)的员工与公司离职;以及

鉴于双方希望解决员工可能对公司和下文定义的任何被释放人员提出的所有争议、索赔、投诉、申诉、申诉、申诉和要求,包括但不限于因员工在公司工作或离职而引起或以任何方式与之相关的任何和所有索赔。
因此,现在,考虑到在此作出的共同承诺,公司和员工特此达成以下协议:
契约

1. 考虑。考虑到并以员工执行本协议、本协议生效以及员工履行其所有条款和条件为前提,公司同意如下:

a. 咨询服务机会。公司同意与员工签订咨询协议,该协议作为附录B附后(“咨询协议”),根据该协议,员工将在员工终止与公司的雇佣关系后,根据咨询协议(员工实际提供此类服务的期限,即 “咨询期”)中规定的条款和条件(员工实际提供此类服务的期限,即 “咨询期”),立即作为独立承包商向公司提供咨询服务,并有资格获得其中规定的薪酬。本协议中没有任何内容或
4875-9998-4802.5


与员工作为顾问的预期角色有关的咨询协议应以任何方式解释为将员工视为公司的代理人、高级职员、员工或代表。尽管咨询协议中有任何相反的规定,但双方同意,如果员工 (i) 未在本协议规定的期限内执行本协议,或 (ii) 根据下文第 6 条和第 28 节撤销本协议,则咨询协议和相关的咨询服务机会应立即终止,公司不会受到任何处罚。

b. 补充发布。员工同意在咨询期结束后的二十一 (21) 个日历日内执行作为附录C所附的补充新闻稿(“补充新闻稿”),以换取其中规定的对价;但是,公司可以根据适用法律的要求或以其他方式修改补充新闻稿。在员工执行补充新闻稿(以及本协议)的前提下,公司同意向员工提供补充新闻稿中规定的对价。员工未能在指定时间段内签署补充声明将构成对本协议的重大违反。

C. 将军。员工承认,没有本协议,员工无权获得上述对价,如果没有补充释放,员工无权获得补充版本中规定的对价。

2. 股权奖励。在咨询期内,股票奖励将继续按照其条款和条件进行归属或以其他方式继续。此外,在咨询期内,公司董事会(“董事会”)将每隔三个月审查员工为完成变革性交易所缴纳的款项,根据此类评估,董事会将考虑是否加快董事会自行决定的部分员工未偿股权奖励的归属。
3. 好处。员工由公司赞助的健康保险福利应于2024年2月29日(或适用的计划条款和条件所要求的更早日期)终止,前提是员工有权根据COBRA继续为员工提供健康保险。自离职之日起,员工停止参与所有福利和雇佣事件,包括但不限于累积奖金、休假和带薪休假。
4. 支付工资和领取所有福利和报销。员工承认并表示,除本协议中规定的对价外,公司(如适用)已支付或提供了所有工资、工资、奖金、休假/带薪休假、保费、休假、住房补贴、搬迁费用、利息、遣散费、离职费用、费用、可报销费用、佣金、股票、股权奖励、归属以及应付给员工的任何和所有其他福利和薪酬。员工还申明,雇员已根据雇主的政策和程序提交了所有支出报告,并报销了员工在雇主受雇期间为遵循雇主的指示而必然产生的所有费用或履行员工职责所产生的所有费用。为避免疑问,员工承认并同意,员工无权根据遣散费计划获得任何款项或福利。
5. 发布索赔。员工同意,上述对价是对公司、其母公司、子公司、关联公司及其各自的现任和前任高管、董事、员工、代理人、投资者、律师、股东、管理人员、福利计划、计划管理人、专业雇主组织或共同雇主、保险公司、受托人、分支机构、前任和继任公司以及受让人(统称为 “受让人”)欠员工的所有未清债务的全额清偿。员工,代表员工自己并代表员工各自的继承人、家庭成员、遗嘱执行人、代理人和受让人,特此永久解除被释放人员并同意
2


不得就员工可能拥有的任何类型(无论是目前已知或未知、疑似或未怀疑的事项)提起诉讼、投诉、指控、职责、义务、要求或诉讼原因,也不得以任何方式对任何被释放者提起、起诉、起诉或追究这些索赔、投诉、指控、职责、义务、要求或诉讼原因,包括但不限于:
a. 与员工与公司的雇佣关系以及该关系的终止有关或引起的任何及所有索赔;
b. 与员工购买或实际购买公司股票的权利有关或由其引起的任何索赔,包括但不限于任何欺诈、虚假陈述、违反信托义务、违反适用的州公司法规定的义务以及任何州或联邦法律下的证券欺诈索赔;
c. 根据任何司法管辖区的法律提出的任何和所有索赔,包括但不限于非法解雇;推定解雇;违反公共政策的解雇;歧视;骚扰;报复;明示和暗示的违反合同;明示和暗示违反诚信和公平交易契约;承诺禁止反言;疏忽或故意造成情绪困扰;欺诈;疏忽或故意失实陈述;疏忽或故意干扰合同或前景经济优势;不公平的商业行为;诽谤;诽谤;疏忽;人身伤害;攻击;殴打;侵犯隐私;非法监禁;改信和残疾津贴;
d. 任何及所有因违反任何联邦、州或市政法规而提出的索赔,包括但不限于以下各项,但法律禁止的除外:1964年《民权法》第七章;1991年《民权法》;1973年《康复法》;1990年《美国残疾人法》;《同工同酬法》;《公平信用报告法》;《就业年龄歧视法》1967 年;《老年工人福利保护法》;1974 年《雇员退休收入保障法》;《工人》调整和再培训通知法;《家庭和病假法》;《制服服务就业和再就业权利法》;《移民改革和控制法》;1992年《佛罗里达州民权法》、《佛罗里达州工人补偿报复条款》、《佛罗里达州最低工资法》、《佛罗里达州同工同酬法》和《佛罗里达举报人保护法》;
e. 任何和所有关于违反联邦或任何州宪法的指控;
f. 与就业或就业歧视有关的任何其他法律和法规引起的任何和所有索赔;
g. 就员工从公司收到的任何收益的非预扣税或其他税收待遇发生的任何争议而产生的任何损失、成本、损害或开支的任何索赔;以及
h. 任何和所有关于律师费和开支的索赔。
员工同意,本节中规定的新闻稿在所有方面均应并继续有效,是关于已发布事项的完整一般性声明。本新闻稿不适用于本协议项下产生的任何义务。本新闻稿不发布法律上无法发布的索赔。除非适用法律要求,否则本文发布的任何及所有有争议的工资索赔均应根据以下 “仲裁” 部分进行具有约束力的仲裁。本免责声明不适用于员工可能拥有的失业补偿金或工伤补偿金的任何权利。

3


6. 确认ADEA下的索赔豁免。员工承认,员工正在放弃和放弃员工根据1967年《就业年龄歧视法》(“ADEA”)可能拥有的任何权利,并且该豁免和免责是知情和自愿的。员工同意,本豁免和免责声明不适用于员工签署本协议之日后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔。员工承认,本次豁免和免除的对价是对员工已有权获得的任何有价值的补充。员工进一步承认,本文告知员工:(a) 员工应在执行本协议之前咨询律师;(b) 员工有二十一 (21) 天的时间考虑本协议;(c) 员工在员工执行本协议后七 (7) 天内撤销本协议;(d) 本协议要到撤销期到期后才能生效;(e) 本协议中的任何内容防止或阻止员工质疑或寻求真诚的决心该豁免在ADEA下的有效性,除非得到联邦法律的特别授权,否则它不对此施加任何先决条件、处罚或费用。如果员工在不到上述二十一 (21) 天期限内签署本协议并将其退还给公司,则员工特此确认,员工已知情并自愿选择放弃为考虑本协议而分配的时间期限。员工承认并理解,撤销必须通过在生效日期之前向代表公司执行本协议的人发出书面通知来完成。双方同意,无论是实质性的还是非重大的,都不会重新启动21天期限的运作。
7. 未知的索赔。员工承认,已建议员工咨询法律顾问,并且员工熟悉以下原则,即一般性释放不适用于释放者在执行释放时不知道或怀疑存在对员工有利的索赔,如果员工知道这些索赔,则一定对员工与被释放者的和解产生了重大影响。员工了解上述原则,同意明确放弃员工在这方面可能拥有的任何权利,以及根据任何其他具有类似效果的法规或普通法原则。
8. 没有未决或未来的诉讼。员工表示,员工没有以员工名义或代表任何其他个人或实体对公司或任何其他被释放者提起的诉讼、索赔或诉讼待决。员工还表示,员工无意代表员工自己或代表任何其他个人或实体对公司或任何其他获释者提出任何索赔。
9. 没有就业权。员工理解并同意,作为本协议的条件,员工无权在公司工作,员工特此放弃在公司工作或再就业的任何权利或所谓的权利。
10. 保密性。根据下文 “未禁止的受保护活动” 部分(以及咨询协议中的 “未禁止的受保护活动” 部分),员工同意对本协议和补充新闻稿、本协议和补充新闻稿的内容和条款,以及本协议和补充新闻稿(以下统称为 “离职信息”)的考虑因素完全保密,员工同意员工不会进行宣传,直接或间接地,任何分离信息。但是,如果员工根据咨询协议成为公司的顾问,则根据该咨询协议,员工可以披露自己是公司的顾问,在此期间,员工是公司的顾问。除非法律要求,并且受下文 “不禁止的受保护活动” 部分的约束,否则员工只能向员工的直系亲属、执行本协议或补充声明条款的任何诉讼中的法院、员工的律师以及员工的会计师和任何专业税务顾问披露离职信息,前提是他们需要了解离职信息,以便提供税收待遇建议或准备纳税申报表,并且必须防止披露任何离职信息向所有其他人提供信息第三方。
4


11.商业秘密和机密信息/公司财产。员工重申并同意遵守保密协议的条款,特别是其中关于不披露公司商业秘密、机密和专有信息的条款,以及所有限制性契约。在咨询期内,员工可以继续使用公司提供的笔记本电脑(“笔记本电脑”),尽管公司可能自行决定要求提前归还笔记本电脑。员工的以下签名构成其证明,除笔记本电脑外,员工不拥有、保管或控制,并且已将所有设备、记录、数据、笔记、报告、提案、清单、信函、规格、图纸、蓝图、草图、材料、设备、任何其他文件、物品或财产或任何和所有上述物品(无论是实物还是电子形式)的复制品归还给公司) 由公司提供给他(人事文件除外)特别与员工有关),由员工开发或获得的与其与公司的关系或其他属于公司的关系,包括但不限于员工在为公司提供服务时使用的任何软件或其他程序或数据的所有密码。
12. 不合作。根据下文 “未禁止的受保护活动” 部分,员工同意员工不会故意鼓励、建议或协助任何律师或其客户提出或起诉任何第三方针对任何被释放者的任何争议、分歧、申诉、索赔、指控或投诉,除非根据传票或其他法院命令,或者应行政机构或立法机构的书面要求或与ADEA直接相关的投诉本协议或补充声明中的豁免。员工同意在收到任何此类传票或法院命令或行政机构或立法机关的书面请求后立即通知公司,并在收到此类传票或其他法院命令或行政机构或立法机关的书面请求后的三(3)个工作日内提供此类传票或其他法院命令或书面请求的副本。根据下文 “未禁止的受保护活动” 部分,如果有人在提出或起诉针对任何被释放者的任何争议、分歧、申诉、指控或投诉时寻求建议或协助,员工应仅说明该员工不能提供咨询或协助。
13. 非贬低。根据下文 “未禁止的受保护活动” 部分,员工同意不对任何被释放者进行任何贬低、诽谤、诽谤或诽谤,并同意不对任何被释放者的合同和关系进行任何侵权干扰。员工应将潜在未来雇主的任何询问转交给公司的人力资源部门。
14.未禁止受保护的活动。员工明白,本协议或补充声明中的任何内容均不得以任何方式限制或禁止员工参与任何 “受保护的活动”,这意味着向任何联邦、州或地方政府机构或委员会(包括证券交易委员会、平等就业机会委员会、职业安全与健康管理局和国家委员会)提出指控、投诉或报告,或以其他方式沟通、合作或参与可能由其进行的任何调查或程序劳资关系委员会(“政府机构”)。此外,本协议或补充声明中的任何内容均不构成对员工在《萨班斯-奥克斯利法案》或《国家劳动关系法》(“NLRA”)第 7 条下可能拥有的任何权利的放弃。为明确起见,本协议或补充协议中的任何内容均不得解释为损害或限制员工参与任何受法律保护的活动,例如 (i) 成立、加入或支持工会,(ii) 通过员工选择的代表进行集体谈判,(iii) 讨论工资、福利或雇用条款和条件,以及 (iv) 为了互助或保护员工的目的讨论或投诉或公司的其他现任或前任员工,至此类活动受到 NLRA 第 7 节保护的程度。在从事本节所述的任何受保护行为时,员工同意采取一切合理的预防措施,防止未经授权使用或披露任何公司机密信息;但是,前提是此类信息
5


可以向政府机构披露与受保护活动有关的信息。为清楚起见,公司机密信息不包括有关工作条件、工资、福利或其他雇用条款和条件的信息。此外,员工明白,此处描述的受保护行为不包括披露任何公司律师与客户的特权通信或特权律师工作成果。员工明白,保密协议中的任何内容均不限制或禁止员工从事本节中规定的任何受保护的行为。最后,根据2016年的《捍卫商业秘密法》,员工被告知,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不会因以下行为承担刑事或民事责任:(a) 仅为了举报或调查涉嫌违法行为而向联邦、州或地方政府官员(直接或间接)秘密披露的商业秘密,或 (b) 在投诉或其他中提出在诉讼或其他程序中提起的文件,前提是(且仅当)此类文件是密封提交的。此外,因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求雇主进行报复的个人可以向其律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是该个人将任何包含商业秘密的文件封存起来,除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。
15. 违规行为。除了下文 “律师费” 部分中规定的权利外,员工承认并同意,任何重大违反本协议的行为,除非此类违规行为构成员工质疑或真诚地寻求确定本协议中的豁免或ADEA补充声明的有效性,或者保密协议或咨询协议的任何条款的有效性,否则公司有权立即收回和/或停止向员工提供对价协议和补充免责声明并获得赔偿,除非法律另有规定。
16. 不承认责任。员工理解并承认,对于本协议和补充版本中发布的所有索赔,本协议和补充版本构成了员工对所有实际或潜在争议索赔的折衷和和解。公司在此之前或与本协议和补充声明有关的任何行动均不得被视为或解释为 (a) 承认任何实际或潜在索赔的真实或虚假,或 (b) 公司承认或承认对员工或任何第三方的任何过失或责任。
17. 费用。双方应各自承担与编写本协议相关的费用、律师费和其他费用。
18. 仲裁。除非法律禁止,否则双方同意,根据联邦仲裁法(“FAA”),因本协议或补充声明的条款、其解释、员工在公司的雇用或其条款或本协议发布的任何事项而产生的任何和所有争议,均应根据《联邦仲裁法》(“FAA”)进行具有约束力的仲裁,联邦航空局应完全管辖和适用本仲裁协议;但是,不限制本仲裁协议的任何条款联邦航空局、强制仲裁的动议、请愿或诉讼也可能是根据该州法律有关强制仲裁的动议、请愿或诉讼的程序规定向州法院提起诉讼。员工同意,在法律允许的最大范围内,员工只能以员工的个人身份提起任何此类仲裁程序。除非本节明确规定,否则根据佛罗里达州的就业仲裁规则和程序(“JAMS规则”),任何仲裁都将在JAMS之前在佛罗里达州进行。双方同意,仲裁员有权决定任何人提出的任何动议
6


仲裁当事方,包括即决判决和/或裁决动议,以及解雇和异议的动议,适用佛罗里达州民事诉讼规则规定的标准。当事各方同意, 仲裁员应就案情做出书面裁决。双方还同意,仲裁员有权裁定适用法律规定的任何补救措施,在适用法律允许的情况下,仲裁员可以将律师费和费用裁定给胜诉方。仲裁员可以在此类争议中下达禁令和其他救济。仲裁员应将佛罗里达州的实体法适用于任何争议或索赔,不得提及任何司法管辖区的任何法律冲突条款。仲裁员的决定是最终的、决定性的, 对仲裁各方具有约束力。双方同意,任何仲裁的胜诉方有权在任何具有司法管辖权的法院获得禁令救济以执行仲裁裁决。雇员明白,仲裁各方应分别支付此类仲裁的费用和开支的同等份额,并且各方应分别支付各自的律师费和开支;但是,除非法律禁止,否则仲裁员应将律师费和费用裁定给胜诉方。双方特此同意放弃由法官或陪审团在法庭上解决他们之间的任何争议的权利。尽管有上述规定,但本节不会阻止任何一方向对双方及其与本协议、此处以引用方式纳入的协议和补充声明有关的争议事由具有管辖权的任何法院寻求禁令救济(或任何其他临时补救措施)。如果本节中包含的仲裁协议的任何部分与当事方之间的任何其他仲裁协议发生冲突,则双方同意以本仲裁协议为准。
19. 税收后果。公司对根据本协议或补充新闻稿的条款向员工提供或代表员工作出的对价的税收后果不作任何陈述或保证。员工同意并理解,员工有责任根据本协议或公司补充声明中规定的对价支付地方、州和/或联邦税(如果有),以及由此产生的任何罚款或评估。员工还同意赔偿被释放人员免受任何政府机构因以下原因向公司提出的任何索赔、要求、缺陷、罚款、利息、评估、执行、判决或追回的任何款项:(a) 员工未能支付或延迟支付联邦或州税,或 (b) 公司因任何此类索赔(包括律师费和费用)而遭受的损失。
20. 不作任何陈述。员工表示,员工有机会咨询律师,并已仔细阅读并理解本协议和补充新闻稿条款的范围和效力。员工未依赖本协议或补充新闻稿中未明确规定的公司所作的任何陈述或陈述。
21. 第 409A 节。本协议和补充版本旨在遵守《守则》第 409A 条及其下的最终法规和官方指南(“第 409A 节”),或不受该条款的约束,本协议和补充版本中的任何含糊之处将被解释为符合和/或不受第 409A 条的约束。就美国财政条例第1.409A-2 (b) (2) 条而言,本协议或补充新闻稿中将支付或提供的每笔款项和福利均构成一系列单独的付款。公司和员工将共同努力
7


真诚地考虑 (i) 修订本协议或补充版本;或 (ii) 修订本协议或补充版本中有关支付任何奖励的内容,这些修订对于避免在根据第 409A 条向员工实际付款之前征收任何额外税收或收入确认是必要或适当的。在任何情况下,被释放者都不会向员工报销根据第 409A 条可能向员工征收的任何税款。
22. 权力。本公司声明并保证,下列签署人有权代表公司行事,使公司和所有可能通过本协议提出索赔的人受本协议和补充新闻稿的条款和条件的约束。员工声明并保证,员工有能力代表员工自己和所有可能通过员工提出申诉的人采取行动,使他们受本协议和补充新闻稿的条款和条件的约束。双方均保证并声明,对于本协议或补充协议中发布的任何索赔或诉讼理由,在法律或衡平法或其他方面均不存在任何留置权或留置权或转让索赔。
23.可分割性。如果具有司法管辖权的法院或仲裁员的任何条款或本协议中任何条款(或补充声明)的任何条款或任何尚存的协议成为或被具有合法管辖权的法院或仲裁员宣布为非法、不可执行或无效,则本协议和补充声明应在没有上述条款或条款的一部分的情况下继续保持完全的效力和效力。
24. 律师费。除非涉及质疑本协议或ADEA补充协议中豁免的有效性或寻求真诚裁定的法律诉讼,否则如果任何一方提起诉讼以执行或行使本协议或补充声明下的权利,则胜诉方应有权收回其成本和开支,包括调解、仲裁、诉讼、法庭费用以及与之相关的合理律师费一个动作。
25. 完整协议。本协议(以及订立并生效后的补充声明)代表了公司与员工之间就本协议和补充协议的标的以及员工在公司的雇用和离职以及导致和与之相关的事件以及与之相关的事件达成的全部协议和谅解,并取代和取代了先前就本协议标的和员工与公司的关系达成的协议和谅解,保密性除外协议和股票协议。
26.无口服改性。本协议和补充新闻稿只能以员工和公司首席执行官签署的书面形式进行修改。
27. 管辖法律。本协议和补充声明应受佛罗里达州法律管辖,不考虑法律选择条款,但与本协议 “仲裁” 部分的可执行性有关的任何争议均应受美国联邦航空局管辖。员工同意在佛罗里达州拥有个人和专属管辖权和地点。
28. 生效日期。员工明白,如果员工未在二十一 (21) 天内执行本协议,则本协议无效。双方在签署本协议后七 (7) 天内撤销本协议。本协议将在员工签署本协议后的第八(8)天生效,前提是双方签署了本协议并且在该日期(“生效日期”)之前未被任何一方撤销。
29. 同行。本协议可以在对应方中执行,每个对应方应被视为原始协议,所有对应方加起来应具有与协议相同的效力和效力
8


原件,应构成下列每位签署人的有效、具有约束力的协议。本协议的对应方可以通过传真、照片、电子邮件 PDF 或其他电子传输或签名来执行和交付。
30. 自愿执行协议。员工理解并同意,员工自愿执行本协议,不受公司或任何第三方的任何胁迫或不当影响,其全部意图是解除员工对公司和任何其他被释放者提出的所有索赔。员工承认:
(a) 员工已阅读本协议;

(b) 员工有至少二十一 (21) 天的合理期限可以就本协议与律师协商,并且雇员自己选择的律师代表员工参与本协议的编写、谈判和执行,或者选择不聘请律师;

(c) 员工了解本协议及其所含新闻稿的条款和后果;

(d) 员工充分意识到本协议的法律和约束力;以及

(e) 员工未依赖本协议中未明确规定的公司所作的任何陈述或陈述。

[本页的其余部分故意留空;签名页紧随其后]
9


为此,双方在下文规定的相应日期签署了本协议,以昭信守。
SHAFIQUE VIRANI,一个人
日期:2024 年 2 月 6 日 /s/ Shafique Virani
沙菲克·维拉尼
递归制药有限公司
日期:2024 年 2 月 6 日作者:/s/ 克里斯托弗·吉布森
克里斯托弗吉布森
首席执行官
                        



附录 A
(股票奖励)
补助金 ID授予日期股权奖励类型*每股行使价受股权奖励约束的原始股票数量
ES-4112020 年 3 月 4 日国际标准化组织$2.2245,045
ES-411N2020 年 3 月 4 日NSO$2.22704,955
FIDLU76EF9O312022年2月4日国际标准化组织$11.4038,438
FIDLU76EF9O312022年2月4日NSO$11.4042,012
FIDLP7EHG7CZS2022年2月4日NSO$11.405,436
FIDLP7EHG7DEO2022年2月4日RSU不适用40,225
FIDLP7EHG7DFH2022年2月4日RSU不适用2,718
FIDMOFZXOSSEI2023年2月1日国际标准化组织$8.5516,082
FIDMOFZXOSSEI2023年2月1日NSO$8.55196,425
FIDMOFZXOSS2G2023年2月1日RSU不适用106,253
FIDMOFZXOSS3A2023年2月1日RSU不适用10,837
年度奖金 RSU(尚未发放)尚未在 2024 年 2 月获得批准RSU不适用待定(美元赠款价值为104,000美元)
总计:1,208,426(在 2024 年 2 月拨款之前)





附录 B
(咨询协议)






附录 C
补充发行
本补充新闻稿(“补充新闻稿”)由Shafique Virani(“顾问”)和Recursion Pharmicals, Inc.(以下简称 “公司”)(统称为 “双方” 或单独称为 “一方”)共同制作。此处使用但未定义的大写术语应具有本补充新闻稿作为附录的过渡协议和新闻稿(“过渡协议”)中赋予此类术语的含义。
1. 考虑。作为公司向顾问支付下文第1.a节和/或第1.b节中规定的金额的对价。(如适用),顾问特此将顾问在《过渡协议》第 5 节中对索赔的解除和豁免的期限延长到顾问签署本补充版本之日之间可能出现的任何索赔。顾问承认,如果没有本补充版本,顾问无权获得此类对价。
a. 公司应在补充发布生效日期(定义见下文)后的十(10)个工作日内向顾问一次性支付2,500美元的现金。
b.如果在2024年8月1日之前,公司出于除原因(定义见下文)以外的任何原因终止咨询协议,则公司应在补充版本生效日期后的十(10)个工作日内一次性向顾问支付相当于以下金额的现金:(a)如果在2024年2月终止则为390,000美元;(b)如果终止于2024年3月,则为32.5万美元;(c)如果终止于2024年3月,则为26万美元解雇发生在2024年4月,(d)如果此类解雇发生在2024年5月,则为19.5万美元;(e)如果此类解雇发生在2024年6月,则为13万美元,或 (f) 如果此类解雇发生在2024年7月,则为65,000美元。为避免疑问,如果公司在2024年7月之后因任何原因终止咨询协议,顾问将不会根据本第1.b节收到任何款项。
就本补充新闻稿而言,“原因” 是指以下内容:(i) 顾问就顾问根据咨询协议提供服务而犯下的不诚实行为,(ii) 顾问对重罪或任何涉及欺诈、挪用公款或任何其他道德败坏行为的罪行定罪或不认罪,(iii) 顾问的严重不当行为,(iv) 顾问的未经授权的不当行为使用或披露公司或顾问有保密义务的任何其他方的任何专有信息或商业秘密顾问与公司关系的结果;(v) 顾问故意违反与公司签订的任何书面协议或契约规定的任何义务;或 (vi) 顾问在收到公司的书面业绩要求后未能根据咨询协议提供服务,其中特别阐述了公司认为顾问没有实质性提供咨询协议规定的服务,也未能在10个业务内纠正此类不履行情况以使公司满意的事实依据几天后收到这样的通知。
2. 确认收到所有补偿。顾问承认并陈述公司及其代理人已经支付或提供了所有薪酬,包括但不限于所有咨询费、股票、股票期权、归属以及应向顾问支付的任何及所有其他福利和薪酬。
3.《过渡条款协议》的合并。双方进一步承认,过渡协议的条款应适用于本补充版本,并在不违反本补充版本的明确条款的前提下纳入本补充版本。
4. 股权。双方同意,为了确定顾问根据行使未偿还期权和RSU奖励的归属而有权从公司购买的公司普通股数量,顾问将被视为仅在咨询期的最后一天归属。顾问承认,截至最后一天



咨询期,顾问已归入 [期权数量]并收到了 [股票数量]根据任何既得的RSU奖励(“既得证券”)获得的公司普通股。顾问承认,既得证券的总金额包括先前通过行使既得期权收购的所有股份以及在结算任何既得RSU奖励时收到的所有股份。除了既得证券的限制外,顾问还承认并同意,根据与股票协议类似的任何其他协议,顾问不持有公司股权的其他权益,顾问也无权根据股票协议进一步归属股票奖励。
5. 公司财产。顾问在下方的签名构成其对顾问不拥有、保管或控制的所有设备、记录、数据、注释、报告、提案、清单、信函、规格、图纸、蓝图、素描、材料、设备、任何其他文件、物品或财产,或向公司提供的任何和所有上述物品(无论是实物还是电子形式)的复制品,但须受伪证处罚公司(特别与顾问有关的人事文件除外)),由顾问根据其与公司的关系或以其他方式属于公司而开发或获得,包括但不限于笔记本电脑以及顾问在为公司提供服务时使用的任何软件或其他程序或数据的所有密码。
6. 确认ADEA下的索赔豁免。顾问了解并承认,在适用的范围内,顾问将放弃和解除顾问根据1967年《就业年龄歧视法》(“ADEA”)可能拥有的任何权利或索赔,并且该豁免和释放是知情和自愿的。顾问理解并同意,本豁免和免责声明不适用于顾问签署本补充版本之日后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔。顾问理解并承认,本次豁免和免除所给予的对价是对顾问已有权获得的任何有价值的补充。顾问进一步了解并承认,本文告知顾问:(a)顾问应在执行本补充新闻稿之前咨询律师;(b)顾问有超过二十一(21)天的时间来考虑本补充版本;(c)顾问在顾问执行本补充新闻稿后有七(7)天的时间来撤销本补充新闻稿;(d)本补充新闻稿要等到之后才能生效撤销期已过期;以及 (e) 本补充版本中没有任何内容或除非联邦法律特别授权,否则过渡协议防止或阻止顾问质疑或寻求真诚地确定该豁免的有效性,也没有为此规定任何先决条件、处罚或费用。顾问承认并理解,本补充版本的任何撤销都必须通过在补充版本生效日期之前向代表公司执行本补充新闻稿的人发出书面通知来完成。双方同意,无论是实质性的还是非重大的,都不会重新启动二十一 (21) 天期限的运作。
7. 补充版本生效日期。顾问了解,本补充新闻稿无效(i)如果顾问在咨询协议终止或到期之前签署,或(ii)如果顾问没有在咨询协议终止或到期后的二十一(21)天内执行。各方在签署本补充新闻稿后有七 (7) 天的时间将其撤销。本补充版本将在顾问签署本补充版本后的第八(8)天生效,前提是双方在离职日期当天或之后签署了该补充版本,并且在该日期(“补充版本生效日期”)之前未被任何一方撤销。
8. 完整协议。本补充新闻稿和过渡协议代表了公司与顾问之间就本补充新闻稿和过渡协议的标的以及顾问与公司的关系和分离以及导致公司的事件和与之相关的事件达成的完整协议和谅解,并取代了先前关于顾问与公司关系的任何和所有协议和谅解



保密协议除外,以及咨询协议中在协议终止后继续生效的条款(如其中第 6 (C) (2) 节所述)。
9. 自愿执行协议。顾问了解并同意,顾问自愿执行了本补充新闻稿,没有受到公司或任何第三方的任何胁迫或不当影响,其全部意图是解除顾问对任何被发行人的所有索赔。顾问承认:

(a) 顾问已阅读本补充稿;
(b) 顾问在本补充新闻稿的编写、谈判和执行中由顾问自己选择的法律顾问代理,或者已选择不聘请法律顾问;
(c) 顾问了解本补充版本及其所含新闻稿的条款和后果;
(d) 顾问未依赖本公司在本补充新闻稿或过渡协议中未明确规定的任何陈述或陈述;以及
(e) 顾问充分意识到本补充版本的法律和约束力。

[本页的其余部分故意留空;签名页紧随其后]




为此,双方在下文规定的相应日期执行了本补充新闻稿,以昭信守。


SHAFIQUE VIRANI,一个人

日期:________________
沙菲克·维拉尼



递归制药有限公司

日期:________________ 作者