附件10.1

Alight,Inc.

2021年综合激励计划

 

关于授予限制性股票单位的通知

 

根据Alight,Inc.2021年综合激励计划(“计划”)和所附限制性股票奖励协议中规定的条款,您(“承授人”)已被Alight,Inc.(“本公司”)授予关于A类普通股的以下限制性股票单位(“限制性股票单位”或“RSU”),每股面值0.0001美元。

 

承授人姓名:

[•]

批予生效日期:

[•]

时间授予的RSU数量:

[•]

归属:

在本计划及随附的限制性股份单位奖励协议条款的规限下,时间归属的RSU须于授出生效日期的首三个周年纪念日(即第三个周年为“最终归属日期”)归属三分之一的时间归属单位,但须受承授人自授出生效日期起至每个适用归属日期的持续现役服务(定义见随附的受限股份单位奖励协议)的规限。

 

 

通过您在下面的电子接受/签名,您同意并确认受限股票单位是根据本计划和所附的受限股票单位奖励协议的条款和条件授予的并受其管辖,该等条款和条件通过引用并入本文,并且您已获得该计划和受限股票单位奖励协议的副本。阁下必须在授权书发出之日起三十(30)日内,确认并接受本授权书的条款及条件,包括本限制性股票单位授权书及限制性股票单位授权书的条款。若未能在该三十(30)日内确认及接受限制性股票单位奖励,将会导致限制性股票单位奖励被没收,自授权书发出后第三十(30)天起生效。

 

 

同意并签署:
[•]

 


 

 

Alight,Inc.

2021年综合激励计划

 

限制性股票单位奖励协议

 

第一节。
批给受限制的股份单位
(a)
限制性股票单位。根据限制性股份单位授出通知及本限制性股份单位授出协议(“该协议”)所载之条款及条件,本公司于授出限制性股份单位授出通知所载限制性股份单位之生效日期向承授人授出。
(b)
计划和定义的术语。限制性股票单位是根据该计划授予的。适用于本计划所列和未列明的限制性股票单位的所有条款、规定和条件均以引用的方式并入本文。在本协议的任何规定与本计划的规定不一致的情况下,以本计划的规定为准。在限制性股票单位授出通知或本协议中使用的所有大写术语,如未在其中或本协议中另行定义,应具有本计划中赋予它们的含义。
第二节。
没收及转归
(a)
没收。除非被授权人的雇用、董事服务或在受雇或服务终止时有效的类似协议另有规定:
(i)
如果承授人的现役服务(定义见下文)被本公司或其联属公司因承授人死亡或伤残以外的任何原因终止,或承授人因任何原因终止,承授人应免费没收限制性股票单位,但以终止时该等限制性股票单位尚未归属为限。
(b)
转让限制。在普通股交付给受赠人之前,受赠人不得转让、质押、出售或以其他方式处置本奖励或可就本奖励发行的普通股,但在收到委员会或其正式授权的指定人的书面许可后,受赠人可通过以公司批准的形式向公司递交书面通知,指定第三方在受赠人死亡后有权获得可就本奖励发行的普通股,如果没有此类指定,受赠人的遗嘱执行人或受赠人遗产管理人将有权获得在受赠人去世前已授予但未发行的任何普通股或其他对价。例如,承授人不得使用可能就限制性股票单位发行的普通股作为贷款担保。本文规定的转让限制将在向承授人交付承授人既有限制性股票单位的普通股时失效。
(c)
持有期。如果和当(I)承授人被告知他们受Alight,Inc.股权所有权政策的约束,并且(Ii)受让人没有持有普通股或其他“股权”(如Alight,Inc.股权所有权政策中所定义),其价值足以满足当时适用的公司股权所有权准则,则承授人必须保留承授人因限售股单位结算而取得的100%普通股(不包括为履行承授人与该项结算有关的税务责任而扣留的任何普通股),直至承授人在出售、转让、质押、交换、赠予或以其他方式转让普通股后剩余的普通股价值足以满足本公司当时任何适用的股权所有权指引为止。为免生疑问,在承授人合共持有普通股或其他“股权”(视何者适用而定)的价值足以满足本公司当时适用的股权拥有权指引的任何时间,承授人可就承授人因结算受限制股份单位而收购的任何普通股进行交易,而无须考虑本第2条所载的持有期要求。(C)只要承授人在交易后继续符合该等股权拥有权指引。
(d)
归属权。

1


 

(i)
限制性股票单位将按照限制性股票单位授予通知和本协议的条款授予。
(Ii)
如果受让人的现役服务因受让人死亡或残疾而终止,则自终止之日起,未归属的时间归属RSU的一部分应归属并不受本协议中包含的没收和转让限制的限制(除本协议第2(B)节另有规定外)。归属部分应按下列公式确定(四舍五入至最接近的完整普通股):

如果受赠人的现役服务在最终归属日期前因受赠人死亡或残疾而终止:

(A X B)-C,其中

A=根据本协议授予的有时间归属的RSU总数,

B=自授予生效之日起至现役服务终止之日止的完整日历天数,除以从授予生效之日起至最终归属日期为止的日历天数,以及

C=在受让人终止现役服务之日或之前,根据本协议授予的有时间归属的RSU的数量。

(Iii)
如果承授人在控制权变更前六(6)个月或之前六(6)个月内或控制权变更后十八(18)个月内的任何时间,因本公司或其任何附属公司因非因由(且非死亡或残疾)或有充分理由而终止,则受限制股份单位将立即加速并完全归属。就本协议而言,“充分理由”应指(A)受让人与公司或其任何子公司之间在终止时有效的任何雇佣、遣散费、咨询或其他类似协议中定义的“充分理由”,或(B)如果没有任何此类雇佣、遣散费、咨询或其他类似协议(或其中没有任何“充分理由”的定义),(1)受让人的年度现金补偿目标总额大幅减少20%以上。除非减薪计划实质上影响到公司或其任何子公司的所有类似职位的员工(视情况而定),并且不会比其他类似职位的员工对受赠人的影响更大;(2)受让人的职责或职能管理水平的重大降级;(3)要求受让人搬迁到距离受让人主要工作地点五十(50)英里以上的地方;或(4)公司实质性违反本协议规定的任何义务,在每种情况下,(X)未经承授人书面同意,以及(Y)仅在公司或其任何子公司未能在收到承授人书面通知后三十(30)天内纠正该事件的范围内,该通知必须在该事件首次发生后三十(30)天内提供。就上一句第(B)款而言,为使受让人有充分理由要求终止合同,受让人必须在良好理由事件首次发生后九十(90)天内终止受让人的雇用。
(Iv)
所有截至受让人现役服务终止之日未归属及/或赚取(视情况而定)第2(D)条规定之受授权人现役服务终止日之未归属限制性股票单位,应予以没收,且自终止受授人现役服务之日起不作任何补偿。
(v)
“现役服务”一词是指受让人积极受雇于公司或其附属公司或向其提供服务的期间;但该现役服务不应包括受让人休园假、完成通知期或领取遣散费的任何期间。
(Vi)
如承授人获通知须遵守计划内的退还股份条款及计划中预期的任何类似政策,包括董事会或委员会所采纳及不时生效的类似政策,则根据本奖励授予的任何限制性股份单位须受该等条款所规限。

2


 

第三节。
签发日期

本公司须于适用归属日期(S)后,在实际可行范围内尽快及无论如何于归属日期后三十(30)日内,向承授人发行一(1)股归属予承授人的限制性股票单位(如有)。交付方式(例如,证明该等普通股的股票或电子记项)应由本公司决定。

第四节。
股东权利

除本条例另有规定外,承授人对任何受限制股份单位所涵盖的任何普通股并无股东权利,除非及直至承授人成为该等普通股的登记持有人。

第五节。
股息等价物
(a)
与非归属限制性股票单位相关的普通股支付的任何股息不应支付给承授人,而应由本公司持有。
(b)
公司应将股息等价物的金额记入簿记账户,股息等价物的归属条件与与其相关的限制性股票单位相同。
(c)
根据本协议归属于受限股的任何股息等价物应在适用归属日期后三十(30)天内支付给承授人。
(d)
根据本协议第二节没收的限制性股票单位的股息等价物应在该等普通股被没收之日没收给本公司。
第六节。
限制性契约

承授人承认及承认本公司业务的高度竞争性,并因此同意本协议附录A所载及/或以引用方式并入本协议的限制性契诺。承授人承认并同意,本公司对于实际或威胁违反附录A任何规定的法律补救措施将是不充分的,并且公司将因该等违反或威胁违反而遭受不可弥补的损害。认识到这一事实,承授人同意,在承授人发生此类违约或威胁违约的情况下,无论限制性股票单位相关的普通股是否已经出售或转让,除了法律上的任何补救措施外,本公司有权停止支付本协议所要求的任何款项或提供任何其他利益,并以具体履行、临时限制令、临时或永久禁令或当时可用的任何其他衡平法补救措施的形式获得衡平法救济。

第7条。
预提税金
(a)
对税收的责任。承授人承认,无论本公司采取任何行动,或如果不同,雇用承授人或承授人正在向其提供服务的子公司或附属公司(“服务接受者”),所有所得税(包括美国联邦、州和地方税和/或非美国税)、社会保险、工资税、附带福利税、与受赠人参与本计划有关的、在法律上适用于或被视为适用于受赠人的临时付款或其他与税务有关的项目(“与税务有关的项目”)是受赠人的责任,并且可能超过公司或服务接受者实际扣缴的金额(如果有)。承授人进一步确认,本公司及/或服务接受者(1)不会就与受限股份单位或相关普通股的任何方面有关的任何税务项目的处理作出任何陈述或承诺,包括但不限于受限股份单位的授予、归属或交收、随后出售根据该等交收而取得的普通股,以及收取任何股息及股息等价物;及(2)不承诺亦无义务订立授权书条款或限制性股票单位的任何方面,以减少或消除承授人的税务责任或达到任何特定的税务结果。

3


 

此外,如果受让人在多个司法管辖区受到与税收有关的项目的约束,则受让人承认公司和/或服务接受者(或前服务接受者,视情况适用)可能被要求在多个司法管辖区预扣或说明与税收相关的项目。

在发生任何相关的应税或预扣税款事件(视情况而定)之前,受让人同意作出令公司和/或服务接受者满意的充分安排,以满足所有与税收有关的项目。在这方面,受让人授权公司和/或服务接受者或其各自的代理人酌情通过下列一项或多项组合来履行与所有税收相关项目的任何适用预扣义务:

(i)
扣留公司和/或服务接受方支付给受让方的工资或其他现金补偿;
(Ii)
允许或者要求受赠人以现金支付涉税事项的;
(Iii)
从出售通过自愿出售或公司安排的强制出售(代表承授人根据本授权未经进一步同意)获得的限制性股票单位时获得的普通股的收益中扣留;
(Iv)
在委员会允许的范围内,以及在不会导致额外会计费用的范围内,扣留在限制性股票单位结算时将发行给承授人的普通股;或
(v)
由公司决定并经适用法律允许的任何其他扣缴方式;

然而,如果受让人是《交易法》规定的公司第16条高级职员,则公司应确定从备选方案(I)-(Iv)中扣留的方法,如果公司在适用的扣缴事件之前没有行使其自由裁量权,则受让人应有权从上述备选方案中选择扣缴方法。

公司或服务接受方可以通过考虑法定或其他预扣费率,包括在受让人管辖范围内适用的最低或最高费率,来预扣或核算与税收相关的项目(S)。在超额扣缴的情况下,受赠人可以获得任何超额扣缴的现金退款(无权获得等值的普通股),如果不退还,受赠人可以向当地税务机关申请退款。在扣缴不足的情况下,受赠人可能被要求直接向适用的税务机关或公司和/或服务接受者支付任何额外的与税收有关的项目。若以扣减普通股的方式履行税务相关项目的义务,则就税务而言,承授人将被视为已按既有的限制性股票单位发行全部数量的普通股,即使若干普通股仅为支付与税务有关的项目而被扣留。

(b)
受让人同意向公司或服务接受者支付因受让人参与计划而可能需要公司或服务接受者扣缴或核算的任何金额的税收相关项目,但这些项目不能通过上述方式满足。受赠人不履行与纳税有关事项的义务时,公司可以拒绝发行或交付普通股或出售普通股所得款项。
第8条。
授权书的性质

在接受赠款时,受赠人承认、理解并同意:

(a)
本计划由公司自愿制定,具有自由裁量权,公司可在本计划允许的范围内随时修改、修订、暂停或终止本计划;
(b)
授予限制性股票单位是特殊的、自愿的和偶然的,并不产生任何合同或其他权利,以获得未来授予的限制性股票单位,或代替限制性股票单位的利益,即使过去已经授予限制性股票单位;
(c)
有关未来限制性股票单位或其他授予(如有)的所有决定,将由本公司自行决定;

4


 

(d)
限制性股票单位和受让人参与本计划不应与公司建立雇佣权利或其他服务关系;
(e)
限制性股票单位和承授人参与本计划不应被解释为与公司或服务接受者形成或修改雇佣或服务合同,也不得干扰公司、服务接受者或任何附属公司或关联公司终止承授人的服务关系(如果有)的能力;
(f)
承保人自愿参加该计划;
(g)
受限制性股票单位约束的限制性股票单位和普通股及其收入和价值,不是为了取代任何养老金权利或补偿;
(h)
受限股票单位和受受限股票单位约束的普通股及其收入和价值不属于正常或预期补偿的一部分,目的包括但不限于计算任何遣散费、辞职、离职、裁员、解雇、服务终止金、奖金、假日工资、长期服务金、养老金或退休或福利福利或类似付款;
(i)
除非与本公司另有书面协议,否则受限制股单位规限的限制股单位和普通股,以及其收入和价值,不得作为承授人作为本公司附属公司的董事提供的服务的代价或与之相关而授予;
(j)
标的普通股的未来价值是未知的,无法确定的,也不能确定地预测;
(k)
因承授人现役服务终止(无论出于任何原因,不论后来是否被发现无效或违反受让人所在司法管辖区的就业法律或承授人的雇佣协议条款,如有)而导致的受限股票单位的没收,不应引起任何索赔或获得赔偿或损害的权利;
(l)
就受限股份单位而言,承授人的服务关系将自承授人不再积极向本公司、服务接受者或任何其他附属公司或联营公司提供服务之日起终止(不论终止的原因为何,亦不论日后是否被发现无效或违反承授人受雇所在司法管辖区的雇佣法律或承授人的雇佣协议的条款(如有)),且该日期不会因任何通知期限而延长(例如,受让人的现役服务期将不包括任何合同通知期或根据受让人受雇的司法管辖区的就业法律或受让人的雇用协议条款(如有)规定的任何“花园假”或类似期间;委员会拥有专属酌情权,以决定受赠人何时不再积极为限制性股票单位提供服务(包括受赠人是否仍可被视为在休假期间提供服务);及
(m)
本公司、服务接受方或任何其他附属公司或联营公司均不对承授人当地货币与美元之间的任何汇率波动负责,该汇率波动可能影响受限股票单位的价值或根据受限股票单位结算或随后出售结算时收购的任何普通股而应付承授人的任何金额。
第9条。
杂项条文
(a)
批准行动。承授人及根据承授人或透过承授人提出申索的每名人士接受本协议后,即被最终视为已表明承授人接受及批准并同意本公司、董事会或委员会根据计划或本协议及受限股份单位授出通知所采取的任何行动。
(b)
注意。本协议条款要求的任何通知均应以书面形式发出,并在面交或通过挂号信或挂号信寄往美国邮政服务机构时视为有效,并预付邮资和费用。通知应寄往本公司的主要执行办公室,并按承授人最近以书面向本公司提供的地址发出。

5


 

(c)
没有关于格兰特的建议。本公司不会提供任何税务、法律或财务建议,亦不会就承授人参与该计划或承授人收购或出售相关普通股提出任何建议。承保人在采取任何与本计划相关的行动之前,应就受保人参与本计划一事与其个人税务、法律和财务顾问进行磋商。
(d)
法律的选择。本协议和限制性股票单位授予通知应受特拉华州法律管辖,并按照特拉华州法律解释,而不考虑可能导致本计划、本协议或限制性股票单位授予通知受另一司法管辖区实体法管辖或解释的任何法律冲突或法律选择规则或原则。
(e)
语言。承保人承认他或她精通英语,或已咨询精通英语的顾问,以使承保人能够理解本协议和计划的规定。如果承保人已收到翻译成英语以外的语言的本协议或与本计划有关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英语版本不同,则以英语版本为准。
(f)
电子交付和承兑。本公司可自行决定以电子方式交付与当前或未来参与本计划有关的任何文件。承保人在此同意以电子方式接收此类文件,并同意通过由公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与计划。
(g)
弃权。承授人承认,公司对违反本协议任何条款的放弃不应生效或被解释为放弃本协议的任何其他规定,或放弃承授人或任何其他承授人随后的任何违规行为。
(h)
施加其他要求。本公司保留权利对承授人参与本计划、限售股份单位及根据本计划收购的任何普通股施加其他要求,只要本公司认为因法律或行政原因而有需要或适宜,并有权要求承授人签署任何其他协议或承诺,以完成上述事项。
(i)
附录。尽管本协议有任何规定,受限股票单位应受本协议任何附录中为受让人所在国家规定的任何附加条款和条件的约束。此外,如果承授人搬迁到附录B所列国家之一,则该国家/地区的附加条款和条件将适用于承授人,前提是公司认为出于法律或行政原因,应用该等条款和条件是必要或可取的。本协议附件为本协议的一部分。
(j)
内幕交易/市场滥用。承授人承认,根据承授人或承授人经纪人所在国家或普通股上市地点的不同,承授人可能会受到内幕交易限制和/或市场滥用法律的限制,这可能会影响承授人在被认为掌握有关公司的“内幕消息”(如适用司法管辖区的法律或法规所界定的)期间接受、收购、出售或以其他方式处置普通股、普通股权利(例如,限制性股票单位)或与普通股价值相关的权利(例如,影子奖励、期货)。当地内幕交易法律法规可能禁止取消或修改承授人向拥有内幕消息的承授人下达的命令。此外,承授人可被禁止(I)向任何第三方披露内幕信息(“需要知道”的情况除外)和(Ii)向第三方“提供小费”或以其他方式促使他们买卖证券。请记住,第三方包括同事。这些法律或法规下的任何限制与根据本公司任何适用的内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,并且是附加的。承保人有责任遵守任何限制,并应就此事向其私人顾问咨询。
(k)
外汇管制、境外资产/账户和/或纳税申报。根据承授人适用的国家/地区的法律,承授人可能有某些外国资产/账户和/或纳税申报要求,这些要求可能会影响承授人根据本计划获得或持有普通股的能力,或在承授人所在国家以外的经纪公司或银行账户中从参与计划中获得的现金(包括任何股息或股息等价物或出售普通股的销售收益)。

6


 

住处。受让人所在国家可要求受让人向受让人所在国家的适用当局报告此类账目、资产或交易。受保人还可能被要求在收到现金后的一定时间内将参加计划所收到的现金汇回其国家。承保人有责任了解并遵守任何此类法规,并应就此与其个人税务、法律和财务顾问进行沟通。
(l)
仲裁。因本计划、本协议或限制性股票单位授出通知而引起或有关的任何争议或索赔,应由伊利诺伊州芝加哥的一名仲裁员根据美国仲裁协会的商业仲裁规则进行有约束力的仲裁来解决。仲裁员应根据计划、本协议和限制性股票单位授予通知的规定和商业目的决定提交的任何问题,但所有实质性法律问题应根据特拉华州适用的州和联邦法律确定,而不考虑与法律冲突有关的内部原则。
(m)
修改或修订。本协议只能通过双方签署的书面协议进行修改或修订;但是,根据本计划第10(B)条允许的调整可以在没有此类书面协议的情况下进行。
(n)
可分割性。如果本协议的任何条款因任何原因被认定为非法或无效,则该非法或无效不应影响本协议的其余条款,并且本协议应被视为未包括该非法或无效条款来解释和执行。
(o)
无担保债务。本奖励是无资金的,作为既得奖励的持有人,受赠人应被视为本公司根据本协议发行普通股或其他财产的义务(如有)方面的一般无担保债权人。
(p)
对图则的引用。凡提及本计划,均应视为提及可不时修订的本计划。
(q)
第409a条合规。尽管本协议或本计划有任何相反规定,根据本协议授予的限制性股票单位旨在豁免遵守守则第409A节的适用要求,并应根据该意图进行限制、解释和解释。尽管有上述规定,本公司及其联营公司并不表示根据本协议授出的受限制股份单位获豁免或符合守则第409A条的规定,在任何情况下,本公司或任何联营公司均不会就承授人因不遵守守则第409A条而招致的任何税项、罚款、利息或其他开支的全部或任何部分承担责任。
第10条。
数据隐私
(a)
控制器。本公司的注册地址为美国伊利诺伊州林肯郡60069号远望点4号,是负责处理承授人与本限制性股票单位及计划有关的个人资料的控权人。
(b)
数据收集和使用。本公司及其附属公司和联营公司(以及,如适用,任何雇用承授人向本公司及其附属公司和联营公司提供服务的实体)收集、处理和使用有关承授人的某些个人信息,包括但不限于承授人的姓名、家庭地址、电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会保险号、护照或其他识别号码、工资、国籍、职务、公司持有的任何普通股或董事职位、根据本计划授予的所有限制性股票单位的详情或授予、注销、行使、既得、为实施、管理和管理本计划的合法目的,未授予或未授予受让人利益的(“数据”)。如有需要,收集和处理数据的法律依据是受让人的同意。
(c)
股票计划管理员。承授人理解,公司可能会将数据转让给第三方股票计划管理人(“股票计划管理人”),后者在目前或将来协助公司实施、管理和管理股票计划。承保人可被要求与股票计划管理人就单独的条款和数据处理做法达成一致,并达成此类协议

7


 

成为有能力参与该计划的一个条件。如有需要,向股票计划管理人转移数据的法律依据是承授人的同意。
(d)
国际数据传输。公司总部设在美国,股票计划管理人也可能在美国。受让人所在国家或司法管辖区的数据隐私法和保护措施可能与美国不同。如有需要,本公司向美国转移数据的法律依据是受让人的同意。
(e)
数据保留。本公司将仅在实施、管理和管理承授人参与本计划所需的时间内,或在遵守法律或法规义务(包括根据税收、外汇管制、证券和劳动法规定的义务)的情况下持有和使用数据。这可能意味着数据将保留到受让人的有效服务结束后,外加为遵守法律、行使或捍卫合法权利、存档、备份和删除目的所需的任何额外时间段。
(f)
自愿和拒绝同意或撤回同意的后果。参与本计划是自愿的,承授人在自愿的基础上提供本协议。承授人明白,承授人可要求停止转移和处理资料,以供承授人参与计划,而承授人的服务关系不会受到影响。拒绝或撤回同意的唯一后果是,公司将不能允许承授人参与该计划。受保人理解,这些数据仍将根据其服务关系进行处理,以供记录。
(g)
数据主体权利。根据数据隐私法,受让人在受让人的管辖范围内拥有多项权利。根据承授人所在地的不同,此类权利可能包括以下权利:(I)要求访问或复制本公司处理的数据,(Ii)更正不正确的数据,(Iii)删除数据,(Iv)限制数据处理,(V)限制数据的可携带性,(Vi)向承授人管辖的主管当局提出投诉,和/或(Vii)收到一份列有任何潜在数据接收者姓名和地址的名单。要获得有关这些权利的澄清或行使这些权利,承授人可以联系ecutive.Compensation@alight.com。

8


 

 

附录A

限制性契约

1.
竞业禁止;非恳求;非贬低。
1.
承授人承认并认识到本公司及其子公司业务的高度竞争性,并据此同意如下:
1.
在承授人受雇于本公司或其任何联属公司或附属公司期间(“雇用条款”)和受限期间(如附录A-1所定义),承授人无论是代表承授人本人,还是代表任何个人、商号、合伙企业、合资企业、协会、公司或其他商业组织、实体或企业(就本附录A而言,指“个人”),直接或间接向或协助招揽与受限制集团所承保业务相同类型或种类的任何业务(A)受限制集团的客户或客户,而承授人在受聘期最后一天(“终止日期”)前24个月期间为其单独或与他人提供服务,或与其有业务关系,或承授人曾为其工作或熟悉该客户或客户的服务活动,或直接或间接监督该客户或客户的服务活动,及(B)承授人于终止日期前十八个月内单独联同他人或以监督身份招揽的受限集团的潜在客户或客户。
2.
在聘用期和限制期内,承授人不会直接或间接以个人、合伙人、股东、高管、董事、委托人、代理人、受托人或顾问的身份:
1.
在受限集团于承授人终止日期从事或计划从事承保业务的任何国家内从事承保业务或获得财务权益或以其他方式积极参与承保业务的任何人;或
2.
故意和不利地干扰或故意试图对受限集团成员与其任何客户、客户、供应商、合作伙伴、成员或投资者之间的业务关系进行不利干扰。
3.
即使本附录A有任何相反规定,承授人仍可直接或间接拥有从事承保业务人士的证券,而该等证券在国家或地区证券交易所或场外交易市场公开买卖,且承授人(A)并非该人士的控制人或控制该人士的集团的成员,且(B)并不直接或间接拥有该人士2%或以上的任何类别证券。
4.
在聘用期和限制期内,承授人不得直接或间接地为承授人本人或代表任何人或与任何人合作:
3.
要求或鼓励受限制集团的任何雇员离开受限制集团的工作;
4.
雇用或促使聘用在受授人终止日期受雇于受限集团的任何行政级别员工(即总裁副管理层及以上或其他同等职位或职能),或在受授人终止日期之前或之后一(1)年内离开受限集团;或

 


 

5.
鼓励受限集团的任何顾问停止与受限集团合作。
5.
就本协议而言:
6.
“承保业务”是指(1)开发和实施软件和服务解决方案,并提供(X)健康和福利(包括参与者宣传、医疗导航、报销账户、联邦医疗保险登记服务和其他辅助点解决方案服务)和退休(包括任何固定缴款参与者财务咨询和自我指导经纪账户服务和其他辅助点解决方案服务)福利管理服务和(Y)托管和基于云的人力资源业务流程外包行政和实施服务(包括工资处理、人力资源数据管理服务、云咨询、云人力资本管理和财务平台的部署和应用管理服务)、(2)人力资源和其他相关通信咨询服务。和/或(3)受限制集团从事或计划从事的业务(上文第(1)或(2)项中未描述的)(以时间或资源的投入为证),截至承授人终止日期。
7.
“受限集团”统称为本公司及其关联公司。
2.
在受聘期内及此后的任何时候,承授人同意不进行或促使任何其他人进行任何旨在诋毁或具有贬损本公司或其任何关联公司、子公司、代理、股东、成员或顾问(或其或其各自的员工、高级管理人员或董事)的效果的通讯(有一项理解,即承授人在真诚履行本协议项下的职责时进行的通讯不应被视为贬低)。此处规定的任何内容均不得解释为禁止承授方如实回应不正确的公开声明、在法律、传票或法院命令要求时作出如实声明和/或回应任何监管或调查组织的任何询问。
3.
在签署本协议时,承授人向本公司及其关联公司保证,承授人已仔细阅读和考虑本协议的所有条款和条件,包括根据第1条施加的限制。承授人同意这些限制对于合理和适当地保护公司及其关联公司及其商业秘密和机密信息是必要的,并且每个限制在标的、时间长度和地理区域方面都是合理的,并且这些限制无论是单独的还是总体的,都不会阻止承授人在受限制的期间获得其他合适的工作。承授人承认,这些契诺中的每一项对本公司及其关联公司都具有独特的、非常实质性的和不可估量的价值,并且承授人拥有足够的资产和技能来在该等契诺继续有效的情况下提供生计。承授人进一步承诺,承授人不会质疑本条款第一款所列任何条款的合理性或可执行性。双方还同意,公司的关联公司将有权履行本协议项下承授人对该等关联公司的所有义务,包括但不限于根据本条款第一条的规定。
4.
双方明确理解并同意,尽管承授人及本公司及其联营公司认为本条第1条所载限制是合理的,但如具司法管辖权的法院最终裁定本附录A所载的时间或地区或任何其他限制对承授人而言是不可强制执行的限制,则本附录A的条文不应被视为无效,而须被视为经修订以适用于该法院司法裁定或表明可强制执行的最长时间和地区及最大程度的限制。或者,如果任何有管辖权的法院认定本附录A中包含的任何限制是不可执行的,并且不能修改该限制以使其可执行,则该裁决不应影响本附录A所包含的任何其他限制的可执行性。

附录A-2


 

5.
本条款第1款规定的有效期限应延长承授人违反本条款的期限,该期限由任何具有司法管辖权的法院就本公司或受限制集团任何其他成员的强制令救济申请而裁定。
6.
本合同第1款的规定在受让人因任何原因终止雇佣或服务后继续有效。
2.
保密性;知识产权
7.
保密协议。
6.
承授人在任何时候(不论在承授人受雇于本公司或其任何联属公司或附属公司期间或之后)均不得(A)为承授人或任何其他人士的利益、目的或帐户保留或使用;或(B)披露、泄露、透露、交流、分享、转让或向本公司或其任何联属公司及附属公司以外的任何人士(承授人的专业顾问除外,他们在根据承授人的雇用或服务履行承授人的职责,并根据行业惯例履行其职责时受保密义务或其他约束)、任何非公开、专有或机密信息--包括但不限于商业秘密、专有技术、研发、软件、数据库、发明、工艺、配方、技术、设计及其他知识产权、有关财务、投资、利润、定价、成本、产品、服务、供应商、客户、客户、合作伙伴、投资者、人员、薪酬、招聘、培训、广告、销售、营销、促销、政府及监管活动和批准-涉及本公司或其任何联属公司或附属公司和/或任何第三方在未经董事会事先书面授权的情况下以保密方式向本公司或其任何联属或附属公司披露或提供任何此类信息的过去、当前或未来的业务、活动和运营(“保密信息”)。
7.
“机密信息”不应包括以下任何信息:(A)行业或公众普遍知道的信息,但承授人违反本公约的情况除外;(B)第三方合法向承授人提供的信息,而不违反承授人知道的任何保密义务;或(C)法律要求披露的信息;但对于第(C)款,承授人应就此类要求立即向公司发出书面通知,披露的信息不得超过要求的程度,并合理配合公司或其任何关联公司或子公司为获得保护令或类似待遇而进行的任何尝试。
8.
除法律另有规定外,承授人不得向承授人的家人(在本协议中,“家庭”一词指承授人、受让人的配偶、子女、父母和配偶的父母)和顾问以外的任何人披露本协议的存在或内容;但受让人可向任何潜在的未来雇主或服务接受者披露本附录A的规定。如果受限集团的任何成员公开披露本协议的副本(或在所披露的范围内公开披露本协议的摘要或摘录),则第2(A)(Iii)节终止。
9.
在受让人因任何原因终止受雇于公司或其任何关联公司或附属公司或向其提供服务时,受让人应(A)停止且此后不得开始使用公司或其附属公司或附属公司拥有或使用的任何保密信息或知识产权(包括但不限于任何专利、发明、版权、商业秘密、商标、商号、徽标、域名或其他来源指示符);以及(B)根据公司的选择,立即销毁、删除或归还公司所有由承授人拥有或控制(包括前述存储或位于承授人办公室、家中、笔记本电脑或其他计算机中的任何物品,不论是否为公司财产)包含保密信息的任何形式或媒介的正本和副本(包括备忘录、书籍、文件、图则、计算机文件、信件和其他数据),但

附录A-3


 

受赠人只能保留任何个人笔记、笔记本和日记中不包含任何保密信息的部分。
10.
《美国法典》第18编第1833(B)款规定:“根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因以下情况而被追究刑事或民事责任:(A)是在保密的情况下向联邦、州或地方政府官员直接或间接或向律师作出的;以及(Y)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)是在诉讼或其他程序中提起的申诉或其他文件中提出的,如果该申诉或其他文件是盖章的。”本协议的任何内容均不得与《美国法典》第18编第1833(B)款相冲突,也不得对《美国法典》第18编第1833(B)款明确允许的商业秘密泄露承担责任。因此,本协议各方有权向联邦、州和地方政府官员或律师秘密披露商业秘密,其唯一目的是报告或调查涉嫌违法的行为。当事人也有权在诉讼或其他程序中提交的文件中披露商业秘密,但前提是提交文件是密封的,并受到保护,不会公开披露。
11.
本协议中的任何内容不得禁止或限制承保人(或任何其他个人)向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长,或根据联邦法律或法规的举报人条款进行其他披露。承授人不需要本公司或其任何联属公司或附属公司的事先授权而作出任何该等报告或披露,且承授人无须通知本公司或其任何联属公司或附属公司已作出该等报告或披露。
8.
知识产权。
12.
如果承授人单独或与第三方一起创作、发明、设计、开发、贡献或改进任何原创作品、发明、知识产权、材料、文件或其他工作产品(包括但不限于研究、报告、软件、数据库、系统、应用程序、演示文稿、文本作品、内容或视听材料)(“作品”),在承授人受雇于公司或其任何关联公司或子公司或为其提供服务期间的任何时间,并在受雇或服务范围内和/或使用公司或其任何关联公司或子公司(“公司工程”)的任何资源,承授人应及时向公司全面披露,并在此将承授人的所有权利、所有权和利益(包括专利、工业产权、版权、商标、商业秘密、不正当竞争、其他知识产权法和相关法律规定的权利)在适用法律允许的最大范围内不可撤销地转让、转让和传达给公司,但任何该等权利的所有权最初不属于公司。如果承授方创建了任何公司工程的任何书面记录(以笔记、草图、图纸或任何其他有形形式或媒体的形式),承授方将保留和维护这些记录。这些记录将随时提供给并保持为公司或其关联公司或附属公司(如适用)的独有财产和知识产权。
13.
承授人应采取所有要求的行动并执行所有要求的文件(包括政府合同要求的任何许可证或转让),费用由公司或其关联公司或子公司承担(但不提供额外报酬),以协助公司或其关联公司或子公司确认、维护、保护、执行、完善、记录、专利或登记公司或其关联公司或子公司在公司工程中的任何权利。
14.
未经本公司或其任何联属公司或附属公司事先书面许可,承授人不得为公司或其任何关联公司或附属公司的利益不正当地使用、将与前雇主或其他第三方有关的任何机密、专有或非公开的信息或知识产权用于、带进、泄露、披露、传达、透露、转让或提供访问或与公司或其任何附属公司共享。承保人应遵守公司或其关联公司或子公司的所有相关政策和指导方针

附录A-4


 

以前不时向承授人披露的信息,包括关于保密信息和知识产权的保护以及潜在的利益冲突。
15.
本条款第2款的规定在受让人因任何原因终止雇用或服务后继续有效。

 

附录A-5


 

附录A-1

限制期

除本协议另有规定外,限制期为承授人停止受雇于本公司或其任何联属公司或附属公司或向其提供服务之日起两(2)年。尽管有前述规定,但仅就附录A第1(A)(Ii)节所载契约而言,下表列明承授人自停止受雇于本公司或其任何联属公司或向其提供服务之日起适用于承授人的限制期的月数(该期间为“竞业禁止期”)。承授人的非竞争限制期限应由承授人在终止雇佣或服务时为公司或其任何关联公司或附属公司所履行的职能和角色以及由公司根据下表确定。竞业禁止期限应自承授人停止受雇于本公司或其任何联属公司或附属公司或向其提供服务之日起计算。

 

 

管理层

非竞争限制期

助理、经理、高级经理

0个月

董事,高级董事,副总裁,高级副总裁,常务副总裁,首席执行官(或同等职位)

(X)12个月或(Y)承授人终止雇佣或服务后根据承授人与本公司或其任何联属公司或附属公司之间的任何雇员福利计划或其他安排或协议,承授人有权领取任何遣散费、离职、解雇或其他类似薪酬或福利的期间(以较大者为准)。

 

 

 

 

 

 


 

Alight,Inc.

2021年综合激励计划

 

《限制性股票单位奖励协议》附录B

 

特定国家/地区的条款和条件

 

本附录B中使用但未定义的大写术语应具有本计划、授予通知和/或协议中赋予它们的相同含义。

 

条款和条件

 

本附录B包括其他条款和条件,这些条款和条件适用于受让人在下列国家之一工作和/或居住的情况下授予限制性股票单位的事宜。如果承授人是承授人目前工作和/或居住的国家以外的国家的公民或居民(或就当地法律而言被视为如此),或者如果承授人在授予限制性股票单位后将就业和/或居住权转移到其他国家,本公司将酌情决定本文所载条款和条件适用于承授人的范围。

 

通知

 

本附录B还包括关于受让人参与计划时受让人应了解的某些其他问题的信息。这些信息基于截至2021年8月在各自国家生效的证券、外汇管制、税收和其他法律。这样的法律往往很复杂,而且经常变化。因此,承授人不应依赖本文所述的信息作为与其参与计划的后果有关的唯一信息来源,因为在承授人授予受限股票单位或出售根据计划获得的任何普通股时,该信息可能已过时。

 

此外,此处包含的信息是一般性的,可能不适用于承授人的特定情况。因此,本公司无法向承保人保证任何特定的结果。因此,受让人应就受让人所在国家的相关法律如何适用于受让人的个人情况寻求适当的专业意见。

 

如果承授人是承授人当前工作和/或居住的国家以外的国家的公民或居民(或就当地法律而言被视为如此),或者如果承授人在授予限制性股票单位后将就业/服务和/或居住权转移到其他国家,则本附录中包含的信息可能不适用于承授人。

 

 


 

奥地利

 

通知

 

交换控制信息。如果受赠人持有在奥地利境外根据该计划获得的普通股或现金(包括出售普通股的收益),受赠人必须向奥地利国家银行提交一份报告。如果普通股在任何给定季度的价值不超过30,000,000欧元,或者如果普通股在任何给定年度的价值在12月31日不超过5,000,000欧元,则豁免适用。如果超过前一个门槛,则强制执行季度义务,如果超过后一个门槛,则必须提供年度报告。提交年度报告的截止日期是下一年的1月31日,季度报告的截止日期是各自季度结束后的下一个月的15日。

 

当承授人出售根据该计划获得的普通股或获得股息时,适用单独的报告要求。在这种情况下,如果现金收益持有在奥地利境外,可能会有外汇管制义务。如果所有境外账户的交易额超过10,000,000欧元,必须按规定的表格(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月报告所有账户的移动和余额,截至每月最后一天,下个月15日或之前。请注意,上述货币门槛可能会在2022年1月1日生效。

 

阿根廷

 

条款和条件

 

遵守法律。通过接受受限股票单位,承授人确认他或她同意遵守适用的阿根廷法律,并无论公司采取任何行动,支付任何和所有适用的税收相关项目。

 

通知

 

证券法公告。限制性股票单位或相关普通股均未在阿根廷任何证券交易所公开发售或上市,因此,尚未也不会在阿根廷证券委员会(Comisión Nacional de Valore,“CNV”)登记。本文件或任何其他与限制性股票单位或相关普通股有关的发售资料,均不得用于在阿根廷向公众公开发售任何普通股。根据该计划收购限制性股票单位的阿根廷居民是根据阿根廷境外非公开发行股票的条款进行的。

 

汇控通知。承保人有责任遵守与受限股票单位相关的任何和所有阿根廷货币兑换限制、审批和报告要求。承保人应咨询其个人法律顾问,以确保符合适用的要求。

 

境外资产/账户申报通知。如果受赠人是阿根廷税务居民,则受赠人必须报告根据该计划获得的任何普通股。

 

 

比利时

 

通知

 

附录B-2


 

境外资产/账户报告信息。比利时居民必须在他或她的年度纳税申报单上向比利时国家银行提供任何外国证券或银行账户的账户详细信息(包括账户编号、银行名称和开立此类账户的国家)。这份报告以及如何完成它的更多信息可以在比利时国家银行的网站上找到,Www.nbb.be,在KredietCentales/Centales des crédits标题下。

 

巴西

 

条款和条件

 

遵守法律。通过接受限制性股票单位,承授人承认他或她同意遵守适用的巴西法律,并支付任何和所有适用的税收相关项目。

 

格兰特的本性。本条款是对协议第8条的补充:

 

通过接受RSU,承授人同意(I)承授人作出投资决定,(Ii)相关普通股的价值不是固定的,可能会在归属期间增加或减少,而不向承授人补偿。

 

通知

汇控通知。承保人可能被要求向巴西中央银行提交在巴西境外持有的资产和权利的申报。如果这些资产和权利的总价值超过1,000,000美元,则需要每年进行申报。如果此类资产和权利的总价值超过1亿美元,则需要按季度进行申报。必须报告的资产和权利包括根据该计划获得的普通股。

 

金融交易税(IOF)。向外国付款和将资金汇回巴西(包括出售普通股的收益),以及与此类资金转移相关的美元兑换为BRL,可能需要缴纳金融交易税。承授人有责任遵守因承授人参与本计划而产生的金融交易的任何适用税项。受赠人应咨询其个人税务顾问以了解更多细节。

 

加拿大

 

条款和条件

 

归属后的付款。本条款是对《协定》第2(D)节的补充:

如本文所述,任何归属的限制性股票单位将以全部普通股支付给承授人。为免生疑问,任何归属的限制性股票单位将不会以现金结算。

格兰特的本性。以下条款取代《协议》第8节(L):

就受限制股份单位而言,承授人作为服务提供者的地位将自下列日期中较早的日期起视为终止:(I)承授人与本公司或服务接受者的现役服务终止之日;或(Ii)受赠人收到终止现役服务的书面通知之日,不论受赠人所在国家的任何雇佣法律(包括但不限于成文法、法规和/或普通法)所规定的任何通知期或代通知期(包括但不限于成文法、规章法和/或普通法),即使该法律适用于受赠人从服务接受者获得的雇佣福利。除非本协议另有明确规定(包括

附录B-3


 

)或由委员会决定,承授人根据本计划归属于受限制股票单位的权利(如有)将于该日期终止。如果承授人不再提供现役服务的日期不能根据本协议和/或计划的条款合理确定,则委员会有专属酌情权决定受赠人作为服务提供者的地位何时将被视为终止,以限制股票单位为目的(包括受赠人是否仍可被视为在休假期间提供服务)。

尽管如上所述,如果适用的雇佣标准法规明确要求在法定通知期内继续参加计划,承授人承认其参加计划的权利(如果有)将从承授人最低法定通知期的最后一天起终止,但如果任何归属日期在承授人的法定通知期结束之后,承授人将无法赚取或有权按比例获得归属,承授人也无权获得任何失去归属的补偿。

 

以下规定适用于魁北克省的受赠人:

 

语言上的同意。双方承认,他们明确希望本协议以及根据本协议订立、发出或提起的或与本协议直接或间接相关的所有文件、通知和法律程序以英文起草。

 

《公约》、《公约》、《法院及司法程序》、《S协定》、《协定》、

 

数据隐私。以下条款是对《协议》第10条的补充:

承保人特此授权本公司及本公司代表与参与本计划管理的所有专业人员或非专业人员讨论并获取所有相关信息。承保人还授权公司、服务接受方和委员会与其顾问披露和讨论该计划,并记录所有相关信息,并将这些信息保存在承保人的员工档案中。

 

通知

 

证券法信息。承授人被允许通过根据计划指定的经纪人(如果有的话)出售根据计划获得的普通股,前提是普通股的出售是在加拿大境外通过普通股上市的证券交易所的设施进行的。普通股目前在位于加拿大境外的纽约证券交易所交易,股票代码为“ALIT”,根据该计划收购的普通股可以通过该交易所出售。

 

境外资产/账户报告信息。如果外国指定财产的总成本在一年中的任何时候超过100,000加元,加拿大居民必须在表格T1135(外国收入核实报表)中报告外国指定财产,包括普通股和获得普通股的权利(例如,限制性股票单位)。如果居民持有的其他外国指定财产超过了100,000加元的成本门槛,则必须报告限制性股票单位(通常为零成本)。表格T1135必须在下一年4月30日之前提交。当普通股被收购时,其成本通常是普通股的调整成本基础(“ACB”)。ACB通常等于收购时普通股的公平市值,但如果拥有其他普通股,此ACB可能必须与其他普通股的ACB平均。受让人应咨询其个人法律顾问,以确保遵守适用的报告义务。

 

附录B-4


 

 

法国

 

条款和条件

 

赠款的类型。限制性股票单位不是作为“法国合格”奖励授予的,也不是为了有资格享受根据修订后的《法国商法典》第L.225-197-1节和第L.225-197-5节以及第L.22-10-59至L.22-10-60节免费授予的普通股所适用的特别税收和社会保障待遇。

 

语言。通过接受受限股票单位,承授人确认已阅读并理解以英文提供给承授人的有关受限股票单位的文件。

 

接受L对限售股的归属,并由参与者确认Lu等文件与限售股的关系后,S将以英文发表参与者的声明。

 

通知

 

境外资产/账户报告信息。如果受赠人在法国境外持有现金或普通股,或在国外开设银行或经纪账户(包括在纳税年度内开立和关闭的账户),受赠人必须每年以指定的表格向法国税务机关报告此类资产和账户,并附上所得税申报单。未能完成这份报告可能会引发重大处罚。

 

德国

 

通知

交换控制信息。超过12,500欧元的跨境支付必须每月向德意志联邦银行报告。这种报告义务可能在向承授人发行普通股以及承授人随后出售普通股时产生。承保人负责遵守适用的报告义务,并应就此事咨询私人法律顾问。

境外资产/账户报告信息。如果Grantee根据该计划收购普通股导致在日历年度内的任何时候获得所谓的合格参与,Grantee将需要在他或她提交相关年度的纳税申报单时报告这一收购。如果(I)收购的普通股价值超过150,000欧元,或(Ii)承授人持有的普通股超过公司总股本的10%,则有资格参与。然而,如果普通股在公认的美国证券交易所上市,并且承保人拥有的公司股份少于1%,这一要求将不适用于他或她。如果适用,Grantee将负责从德国联邦银行获得适当的表格,并遵守报告义务。

 

印度

 

通知

 

交换控制信息。承授人必须将出售根据本计划获得的普通股或收到就该等普通股支付的任何股息或股息等价物的任何收益汇回印度,并在适用法规要求的时间内将收益兑换成当地货币。承保人将从以下银行获得一份外国汇入汇款凭证(“FIRC”)

附录B-5


 

承保人将外币存入银行。如果印度储备银行或服务接受方要求提供资金汇回证明,承保人应保留FIRC作为资金汇回的证据。承保人承认遵守印度适用的外汇管制法律是承保人的责任。

 

境外资产/账户报告信息。印度居民被要求在他们的年度纳税申报单中申报任何外国银行账户和任何外国金融资产(包括在印度境外持有的普通股)。受赠人有责任履行这一申报义务,并应与其个人税务顾问协商,以确定其在这方面的义务。

 

 

意大利

 

条款和条件

 

计划确认。在接受限制性股票单位时,承授人明确批准并同意本协议的下列条款:

 

第7节(“扣缴税款”);第8节(“授予的性质”);第9节(“杂项规定”,包括“法律选择”、“电子交付和承兑”、“关于授予的任何意见”、“语言”、“附录”和“施加其他要求”);以及第10节(“数据隐私”)。

 

通知

 

境外资产/账户报告信息。在财政年度内的任何时候,持有外国金融资产(包括现金和普通股)并可能在意大利产生应税收入的意大利居民,必须在持有资产的年度纳税申报单(UNICO表,RW表)中报告这些资产,如果没有应缴税款,则以特殊表格报告这些资产。这些报告义务也将适用于根据意大利洗钱规定成为外国金融资产实益所有人的意大利居民。

 

外国金融资产税。在意大利境外持有的任何普通股的公平市场价值都要缴纳外国资产税。金融资产包括根据该计划收购的普通股。应纳税金额将是在该日历年末评估的金融资产的公平市场价值。受赠人应向其个人税务顾问咨询有关外国金融资产税的事宜。

 

 

荷兰

 

没有特定于国家的条款或条件。

 

 

波兰

 

通知

交换控制信息。持有外国证券(包括普通股)并在国外开立账户(包括任何经纪账户)的波兰居民必须向波兰国家银行报告存入此类账户的证券和现金的交易和余额信息,如果这些证券和现金的价值(单独计算或与在国外持有的所有其他资产/负债一起计算)超过规定的门槛(目前为7,000,000波兰盾)。如有需要,应按季度提交报告。

附录B-6


 

在波兰国家银行网站上提供的特殊表格上。

此外,任何超过规定门槛的资金转移(目前为15,000欧元,但如果这种转移与企业家的商业活动有关,则为15,000波兰盾)必须通过波兰的银行账户进行。如果波兰国家银行提出要求,承保人应将此类外汇交易的证据保存五年。

 

波多黎各

 

没有特定于国家的条款或条件。

 

 

新加坡

 

条款和条件

对出售普通股的限制。受限股票单位受《证券和期货法》(第289章,2006年版)第257条的约束。(1)于授出日期起计六(6)个月后;(2)根据SFA第XIII部第(1)分部(4)(第280条除外)下的豁免;或(3)依据及符合SFA任何适用条文的任何条件。

 

通知

 

证券法信息。限制性股票单位的授予是根据SFA第273(1)(F)条作出的,并不是为了将普通股随后要约出售给任何其他方。该计划没有,也不会作为招股说明书提交或登记给新加坡金融管理局。

 

董事通知义务。根据《新加坡公司法》,新加坡子公司的董事(包括替代董事、替代董事和影子董事)必须遵守某些通知要求。董事必须于指定期间内,以书面通知新加坡附属公司因(I)收购或出售本公司集团之权益,(Ii)先前披露之权益之任何变动(例如,归属受限股份单位或根据该计划收购之普通股其后被出售),或(Iii)出任行政总裁或董事。如承授人是本公司新加坡附属公司的行政总裁(“行政总裁”),而上述通知规定已确定适用于新加坡附属公司的行政总裁,则上述通知规定亦可能适用。

 

 

西班牙

 

条款和条件

 

格兰特的本性。以下条款是对《协定》第8节的补充:

 

承授人接受授予限制性股票单位,即表示承授人同意参与该计划,并已收到该计划的副本。承授人明白,本公司已单方面、无偿及酌情决定根据该计划向可能是本公司全球雇员或其他服务提供者的个人授予限制性股票单位。这个

附录B-7


 

决定是一项有限的决定,是在明确假设和条件下作出的,即除计划中规定的情况外,任何授予都不会在经济或其他方面对公司持续具有约束力。因此,承授人理解,授予限制性股票单位的假设和条件是,归属时获得的限制性股票单位或普通股不得成为与本公司任何成员公司的任何雇佣合同的一部分,且不得被视为强制性福利、任何目的的工资(包括遣散费补偿)或任何其他权利。此外,承授人理解,如果没有上述假设和条件,本授权书将不会授予承授人;因此,承授人承认并自由接受,如果任何或所有假设有误,或任何条件因任何原因不能满足,则受限股票单位将无效。

 

承授人明白并同意,除非协议另有规定,限售股的归属和交收须以承授人的持续服务为明确条件,因此,如果承授人的雇用或提供服务因任何原因终止,承授人的限售股份单位将立即停止归属,自终止之日起生效,包括但不限于辞职、退休、被判定为有理由的纪律解雇、被判定或承认为无故的纪律解雇(即,受客观理由的纪律解雇限制)、个别或集体解雇。根据《工人规约》第41条对雇用条件进行重大修改,根据《工人规约》第40条和/或《工人规约》第50条进行搬迁,服务对象单方面退出,以及第1382/1985号皇家法令第10.3条。

 

因此,一旦因上述任何原因终止,承授人将自动失去在终止日期授予他或她的任何未归属的限制性股票单位的权利,如协议所述。

 

通知

 

证券法信息。根据西班牙法规,受限股票单位和因归属受限股票单位而发行的普通股不符合证券资格。根据西班牙法律的定义,西班牙尚未或将在西班牙领土上向公众提供证券。

 

该协议没有也不会在巴西证券交易所登记,也不构成公开招股说明书。

 

交换控制信息。为统计目的,普通股的收购和随后普通股的出售必须向海关总署(以下简称“总局”)申报。由于受让人不会通过使用西班牙金融机构购买或出售普通股,受赠人将需要通过向DGCI提交D-6表格来进行声明。

 

通常,在普通股持有期间,D-6表格必须在每年1月提交。然而,如果根据该计划收购的普通股的价值或出售A-17的收益超过1,502,530欧元,则必须在收购或出售后一个月内提交申报单。

 

此外,任何证券账户(包括在国外持有的经纪账户)以及此类账户中持有的证券(包括普通股)可能需要以电子方式向西班牙银行申报,这取决于上一纳税年度的交易价值或此类账户截至上一纳税年度12月31日的余额。

 

 

瑞典

附录B-8


 

 

条款和条件

 

授权扣留。以下条款是对《协议》第7条的补充:

在不限制本公司和服务接收方履行协议第7节规定的税务项目预扣义务的权力的情况下,受让人通过接受收购普通股的权利,授权本公司和/或服务接收方扣留普通股或出售在归属时可交付的普通股,以满足与税收相关的项目,无论公司和/或服务接收方是否有义务预扣该等与税收相关的项目。

 

 

11.瑞士

 

通知

 

证券法信息。根据第35条及以下规定,本文件或任何其他与要约有关的材料均不构成招股说明书。根据瑞士联邦金融服务法(“金融服务法”),本文件或任何其他与要约有关的材料不得在瑞士公开分发或以其他方式向公司雇员以外的任何人公开提供。此外,本文件或与要约有关的任何其他要约或营销材料都没有或将由任何瑞士审查机构根据《金融服务管理局》第51条或任何瑞士监管当局(特别是瑞士金融市场监督管理局)进行备案、批准或监督。

 

 

大不列颠及北爱尔兰联合王国

 

条款和条件

 

和解。以下条款是对《协议》第二节的补充:

 

尽管计划有任何酌情决定权根据既有限制性股票单位支付现金,但只有普通股才可发行,以支付根据本计划授予的既有限制性股票单位。

 

预扣税金。以下条款是对《协定》第7节的补充:

 

在不限于本协议第7款的情况下,受让人同意受让人对所有与税务有关的项目负有责任,并在此约定在公司或服务接受方或英国税务海关(“HRMC”)(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)要求时支付所有与税务有关的项目。承保人还同意赔偿公司和服务接受者代表受保人向HMRC(或任何其他税务机关或任何其他相关机关)支付或扣缴、已经支付或将支付的任何与税务有关的项目。

 

尽管有上述规定,如果承授人是董事或本公司高管(符合交易所法案第13(K)节的定义),则承授人没有资格从服务接受者那里获得用于支付所得税的贷款。如果承授人是董事或高管,而在导致所得税的事件发生的英国(“联合王国”)纳税年度结束后90天内,或在英国法律规定的其他期间内,承授人没有向承授人收取或支付所得税,则任何未征收的所得税金额可能构成承授人的一项福利,因此可能需要支付额外的所得税和国民保险缴费(“NIC”)。承保人将负责

附录B-9


 

根据自我评估制度,直接向HMRC报告和支付因该额外福利而应缴纳的所得税,并偿还向本公司或服务接受者(视情况而定)支付的任何员工NIC因该额外福利而到期的任何员工NIC,该额外福利可由本公司或服务接受者在此后任何时间通过协议第7节所述的任何方式从承保人处获得。

 

附录B-10