附录 10.1

本文档中包含的某些机密信息,标有 [***],之所以被省略,是因为它既是 (I) 非实质性的,又是 (II) 注册人将其视为私密或机密的类型。
布里斯托尔·迈尔斯施贵宝
PO。新泽西州普林斯顿 206 号公路和省线路 4000 号信箱 08543-4000

以 PDF 格式通过电子邮件发送
2024年1月16日
Prothena 生物科学有限公司
77 约翰·罗杰森爵士码头,C座
大运河码头区,都柏林 2,D02 VK60,爱尔兰
收件人:公司秘书

回复:[***]
亲爱的 Yvonne Tchrakian 女士:
提到了爱尔兰私人有限公司(以下简称 “Prothena”)Prothena Biosciences Limited与特拉华州有限责任公司、百时美施贵宝公司(以下简称 “Celgene”)子公司Celgene Switzerland LLC之间的主合作协议,其生效日期为2018年3月20日(“MCA”)。本文将Celgene和Prothena分别称为 “当事方”,或统称为 “双方”。本信函协议中首字母大写的条款应具有本信函协议中规定的含义,如果本信函协议中未定义,则应具有MCA中规定的含义。
[***]双方同意修改 MCA [***]如下所示:
1.)[***]

2.)[***]

本信函协议的条款构成对MCA的修订,如果本信函协议的任何条款或条款可能被视为与MCA中的任何条款或条款明显不一致,则应以本信函协议为准。除非本信函协议的条款明确修改,否则MCA的所有条款、条件和规定将保持不变、未经修改并具有完全效力。
本信函协议应受MCA第12条的管辖,本书面协议可以在对应方中执行,其效力与双方签署了相同的文件一样。所有此类对应物应被视为原件,应共同解释,并应构成相同的文书。在通过电子交付方式交付的范围内,任何此类对应物在所有方面均应被视为原始已执行的对应物,并应被视为具有与亲自交付的原始签名版本相同的约束性法律效力。本协议任何一方均不得提出使用电子交付来交付签名或任何签名、协议或文书是通过使用电子交付传输或传递的事实作为合同订立的辩护,并且各方永远放弃任何此类抗辩,除非此类抗辩与缺乏真实性有关。





本文档中包含的某些机密信息,标有 [***],之所以被省略,是因为它既是 (I) 非实质性的,又是 (II) 注册人将其视为私密或机密的类型。

请让 Prothena 的授权代表在下面标明的地方签字,然后将已执行的副本寄回给我,地址如下。Prothena签署本信函协议后,该信函协议将成为2024年1月16日之间的具有约束力的协议,并自2024年1月16日起生效。

真诚地,
瑞士Celgene有限责任公司
作者:/s/Blake Benner
姓名:布莱克·本纳
职位:S&BD 全球联盟董事





本信函协议的条款已得到确认和同意:
Prothena 生物科学有限公司
            
作者:/s/ Yvonne Tchrakian
姓名:伊冯娜·查拉基安
职位:董事兼公司秘书
日期:2024 年 1 月 16 日




抄送:Prothena Bioscience Inc,1800 Sierra Point Parkway,加利福尼亚州布里斯班 94005,美国,收件人:法律部






本文档中包含的某些机密信息,标有 [***],之所以被省略,是因为它既是 (I) 非实质性的,又是 (II) 注册人将其视为私密或机密的类型。

布里斯托尔·迈尔斯施贵宝
PO。新泽西州普林斯顿 206 号公路和省线路 4000 号信箱 08543-4000

以 PDF 格式通过电子邮件发送
2024年2月2日
Prothena 生物科学有限公司
77 约翰·罗杰森爵士码头,C座
大运河码头区,都柏林 2,D02 VK60,爱尔兰
收件人:公司秘书

回复:[***]
亲爱的 Yvonne Tchrakian 女士:
提到了爱尔兰私人有限公司(以下简称 “Prothena”)Prothena Biosciences Limited与特拉华州有限责任公司、百时美施贵宝公司(以下简称 “Celgene”)子公司Celgene Switzerland LLC之间的主合作协议,其生效日期为2018年3月20日(“MCA”)。本文将Celgene和Prothena分别称为 “当事方”,或统称为 “双方”。本信函协议中首字母大写的条款应具有本信函协议中规定的含义,如果本信函协议中未定义,则应具有MCA中规定的含义。
[***]2024 年 1 月 16 日,双方修订了 MCA [***](“2024 年 1 月 16 日协议”)。双方现在共同同意修改 MCA 和 2024 年 1 月 16 日协议 [***]如下所示:
1.)[***]

2.)[***]

本信函协议的条款构成对MCA和2024年1月16日协议的修订,如果本信函协议的任何条款或条款可能被视为与MCA或2024年1月16日协议中的任何条款或规定明显不一致,则本信函协议应管辖和控制。除非本信函协议的条款明确修改,否则MCA的所有条款、条件和规定将保持不变、未经修改并具有完全效力。
本信函协议应受MCA第12条的管辖,本书面协议可以在对应方中执行,其效力与双方签署了相同的文件一样。所有此类对应物应被视为原件,应共同解释,并应构成相同的文书。在通过电子交付方式交付的范围内,任何此类对应物在所有方面均应被视为原始已执行的对应物,并应被视为具有与亲自交付的原始签名版本相同的约束性法律效力。本协议任何一方均不得提出使用电子交付来交付签名或任何签名、协议或文书是通过使用电子交付传输或传递的事实作为合同订立的辩护,并且各方永远放弃任何此类抗辩,除非此类抗辩与缺乏真实性有关。




本文档中包含的某些机密信息,标有 [***],之所以被省略,是因为它既是 (I) 非实质性的,又是 (II) 注册人将其视为私密或机密的类型。


请让 Prothena 的授权代表在下面标明的地方签字,然后将已执行的副本寄回给我,地址如下。Prothena签署本信函协议后,该信函协议将成为双方之间具有约束力的协议,自2024年2月2日起生效。

真诚地,
瑞士Celgene有限责任公司
作者:/s/ Nisha Zaidi
姓名:妮莎·扎伊迪
标题:经理
本信函协议的条款已得到确认和同意:
Prothena 生物科学有限公司
            
作者:/s/ Yvonne M. Tchrakian
姓名:Yvonne M. Tchrakian
职位:董事兼公司秘书
日期:2024 年 2 月 2 日
抄送:Prothena Bioscience Inc,1800 Sierra Point Parkway,加利福尼亚州布里斯班 94005,美国,收件人:法律部





本文档中包含的某些机密信息,标有 [***],之所以被省略,是因为它既是 (I) 非实质性的,又是 (II) 注册人将其视为私密或机密的类型。

布里斯托尔·迈尔斯施贵宝
PO。新泽西州普林斯顿 206 号公路和省线路 4000 号信箱 08543-4000

以 PDF 格式通过电子邮件发送
2024年3月15日
Prothena 生物科学有限公司
77 约翰·罗杰森爵士码头,C座
大运河码头区,都柏林 2,D02 VK60,爱尔兰
收件人:公司秘书

回复:延长初始研究期限
亲爱的 Yvonne Tchrakian 女士:
提到了爱尔兰私人有限公司(以下简称 “Prothena”)Prothena Biosciences Limited与特拉华州有限责任公司、百时美施贵宝公司(以下简称 “Celgene”)子公司Celgene Switzerland LLC之间的主合作协议,其生效日期为2018年3月20日(“MCA”)。本文将Celgene和Prothena分别称为 “当事方”,或统称为 “双方”。本信函协议中首字母大写的条款应具有本信函协议中规定的含义,如果本信函协议中未定义,则应具有MCA中规定的含义。
双方同意修改MCA,删除MCA第1.41条,即 “初始研究期限” 的定义,并将其替换如下:
“1.41 “初始研究期限” 是指从生效日期开始到结束的时期 [***].”

本信函协议的条款构成对MCA的修订,如果本信函协议的任何条款或条款可能被视为与MCA中的任何条款或条款明显不一致,则应以本信函协议为准。除非本信函协议的条款明确修改,否则MCA的所有条款、条件和规定将保持不变、未经修改并具有完全效力。
本信函协议应受MCA第12条的管辖,本书面协议可以在对应方中执行,其效力与双方签署了相同的文件一样。所有此类对应物应被视为原件,应共同解释,并应构成相同的文书。在通过电子交付方式交付的范围内,任何此类对应物在所有方面均应被视为原始已执行的对应物,并应被视为具有与亲自交付的原始签名版本相同的约束性法律效力。本协议任何一方均不得提出使用电子交付来交付签名或任何签名、协议或文书是通过使用电子交付传输或传递的事实作为合同订立的辩护,并且各方永远放弃任何此类抗辩,除非此类抗辩与缺乏真实性有关。





本文档中包含的某些机密信息,标有 [***],之所以被省略,是因为它既是 (I) 非实质性的,又是 (II) 注册人将其视为私密或机密的类型。

请让 Prothena 的授权代表在下面标明的地方签字,然后将已执行的副本寄回给我,地址如下。Prothena签署本信函协议后,该信函协议将成为双方之间具有约束力的协议,自2024年3月15日起生效。

真诚地,
瑞士Celgene有限责任公司
作者:/s/Blake Benner
姓名:布莱克·本纳
标题:授权签署人
本信函协议的条款已得到确认和同意:
Prothena 生物科学有限公司
            
作者:/s/ Yvonne M. Tchrakian
姓名:Yvonne M. Tchrakian
职位:董事兼公司秘书
日期:2024 年 3 月 15 日
抄送:Prothena Biosciences Inc,1800 Sierra Point Parkway,加利福尼亚州布里斯班 94005,美国,收件人:法律部





本文档中包含的某些机密信息,标有 [***],之所以被省略,是因为它既是 (I) 非实质性的,又是 (II) 注册人将其视为私密或机密的类型。

布里斯托尔·迈尔斯施贵宝
PO。新泽西州普林斯顿 206 号公路和省线路 4000 号信箱 08543-4000

以 PDF 格式通过电子邮件发送
2024年5月1日
Prothena 生物科学有限公司
77 约翰·罗杰森爵士码头,C座
大运河码头区,都柏林 2,D02 VK60,爱尔兰
收件人:公司秘书

回复:[***]
亲爱的 Yvonne Tchrakian 女士:
提到了爱尔兰私人有限公司(以下简称 “Prothena”)Prothena Biosciences Limited与特拉华州有限责任公司、百时美施贵宝公司(以下简称 “Celgene”)子公司Celgene Switzerland LLC之间的主合作协议,其生效日期为2018年3月20日(“MCA”)。本文将Celgene和Prothena分别称为 “当事方”,或统称为 “双方”。本信函协议中首字母大写的条款应具有本信函协议中规定的含义,如果本信函协议中未定义,则应具有MCA中规定的含义。
[***]2024 年 1 月 16 日,双方修订了 MCA [***](“2024 年 1 月 16 日协议”)。2024 年 2 月 2 日,双方修订了 MCA 和 2024 年 1 月 16 日协议 [***](“2024 年 2 月 2 日协议”)。双方现在共同同意修改 MCA、2024 年 1 月 16 日协议和 2024 年 2 月 2 日协议 [***]如下所示:
1.)[***]

2.)[***]

本信函协议的条款应构成对MCA、2024年1月16日协议和2024年2月2日协议的修订,如果本信函协议的任何条款或条款可能被视为与2024年1月16日MCA协议或2024年2月2日协议中的任何条款或条款明显不一致,则本信函协议应管辖和控制。除非本信函协议的条款另有明确修改,否则MCA的所有条款、条件和规定均应保持不变、未经修改并具有完全效力。
本信函协议应受MCA第12条的管辖,本书面协议可以在对应方中执行,其效力与双方签署了相同的文件一样。所有此类对应物应被视为原件,应共同解释,并应构成相同的文书。在通过电子交付方式交付的范围内,任何此类对应物在所有方面均应被视为原始已执行的对应物,并应被视为具有与亲自交付的原始签名版本相同的约束性法律效力。本协议任何一方均不得提出使用电子交付来交付签名或任何签名、协议或文书是通过使用电子交付传输或传递的事实作为辩护




本文档中包含的某些机密信息,标有 [***],之所以被省略,是因为它既是 (I) 非实质性的,又是 (II) 注册人将其视为私密或机密的类型。

合同的订立,各方永远放弃任何此类抗辩,除非此类抗辩与缺乏真实性有关。

请让 Prothena 的授权代表在下面标明的地方签字,然后将已执行的副本寄回给我,地址如下。Prothena签署本信函协议后,该信函协议将成为双方之间的具有约束力的协议,自2024年5月1日起生效。

[签名页面如下]

真诚地,
瑞士Celgene有限责任公司
作者:/s/ 莫琳·吉本斯
姓名:莫琳·吉本斯
标题:授权签署人
本信函协议的条款已得到确认和同意:
Prothena 生物科学有限公司
            
作者:/s/ Yvonne M. Tchrakian
姓名:Yvonne M. Tchrakian
职位:董事兼公司秘书
日期:2024 年 5 月 2 日
抄送:Prothena Bioscience Inc,1800 Sierra Point Parkway,加利福尼亚州布里斯班 94005,美国,收件人:法律部





本文档中包含的某些机密信息,标有 [***],之所以被省略,是因为它既是 (I) 非实质性的,又是 (II) 注册人将其视为私密或机密的类型。

布里斯托尔·迈尔斯施贵宝
PO。新泽西州普林斯顿 206 号公路和省线路 4000 号信箱 08543-4000

以 PDF 格式通过电子邮件发送
2024年5月1日
Prothena 生物科学有限公司
77 约翰·罗杰森爵士码头,C座
大运河码头区,都柏林 2,D02 VK60,爱尔兰
收件人:公司秘书

回复:延长初始研究期限
亲爱的 Yvonne Tchrakian 女士:
提到了爱尔兰私人有限公司(以下简称 “Prothena”)Prothena Biosciences Limited与特拉华州有限责任公司、百时美施贵宝公司(以下简称 “Celgene”)子公司Celgene Switzerland LLC之间的主合作协议,其生效日期为2018年3月20日,由Prothena和Celgene于2024年3月15日修订(“MCA”)。本文将Celgene和Prothena分别称为 “当事方”,或统称为 “双方”。本信函协议中首字母大写的条款应具有本信函协议中规定的含义,如果本信函协议中未定义,则应具有MCA中规定的含义。
双方同意修改MCA,删除MCA第1.41条,即 “初始研究期限” 的定义,并将其替换如下:
“1.41 “初始研究期限” 是指从生效日期开始到2024年5月24日结束的时期。”

本信函协议的条款构成对MCA的修订,如果本信函协议的任何条款或条款可能被视为与MCA中的任何条款或条款明显不一致,则应以本信函协议为准。除非本信函协议的条款明确修改,否则MCA的所有条款、条件和规定将保持不变、未经修改并具有完全效力。
本信函协议应受MCA第12条的管辖,本书面协议可以在对应方中执行,其效力与双方签署了相同的文件一样。所有此类对应物应被视为原件,应共同解释,并应构成相同的文书。在通过电子交付方式交付的范围内,任何此类对应物在所有方面均应被视为原始已执行的对应物,并应被视为具有与亲自交付的原始签名版本相同的约束性法律效力。本协议任何一方均不得提出使用电子交付来交付签名或任何签名、协议或文书是通过使用电子交付传输或传递的事实作为合同订立的辩护,并且各方永远放弃任何此类抗辩,除非此类抗辩与缺乏真实性有关。




本文档中包含的某些机密信息,标有 [***],之所以被省略,是因为它既是 (I) 非实质性的,又是 (II) 注册人将其视为私密或机密的类型。


请让 Prothena 的授权代表在下面标明的地方签字,然后将已执行的副本寄回给我,地址如下。Prothena签署本信函协议后,该信函协议将成为双方之间的具有约束力的协议,自2024年5月1日起生效。

真诚地,
瑞士Celgene有限责任公司
作者:/s/ Nisha Zaidi
姓名:妮莎·扎伊迪
标题:授权签署人
本信函协议的条款已得到确认和同意:
Prothena 生物科学有限公司
            
作者:/s/ Yvonne M. Tchrakian
姓名:Yvonne M. Tchrakian
职位:董事兼公司秘书
日期:2024 年 5 月 2 日
抄送:Prothena Biosciences Inc,1800 Sierra Point Parkway,加利福尼亚州布里斯班 94005,美国,收件人:法律部