展品99.2
单位采购协议
本单位购买协议(本协议)日期为2024年5月3日,由特拉华州有限合伙企业NuStar Energy L.P.和宾夕法尼亚州有限责任公司Sunoco Retail LLC(Sunoco Retail LLC)签订。Sunoco Retail LLC是Sunoco LP(Sunoco Retail)的全资子公司。此处使用但未在本文中定义的大写术语应具有合并协议 (定义如下)中该术语的含义。
鉴于,NuStar已于2024年1月22日由Sunoco、NuStar及其某些其他方签订了该合并协议和计划(合并协议);
鉴于根据《合并协议》,根据协议中规定的条款和条件,并根据特拉华州修订后的《统一有限合伙企业法》和《特拉华州有限责任公司法》的适用条款,合并子公司将与NuStar合并并并入NuStar(合并),合并子公司的独立有限责任公司将终止,而NuStar将根据特拉华州法律继续作为合并中的幸存实体和Sunoco的子公司存在;
鉴于,根据合并协议,Sunoco有权利但无义务 使Sunoco的全资子公司在紧接生效时间之前并以生效时间为条件认购被视为公司或合伙企业的Sunoco,代表NuStar有限合伙人权益的若干普通股,其权利和义务与现有合伙协议中规定的普通股有关(该股)占紧随此类发行后所有未偿还股的1%,每股价格相当于紧接生效时间前一个完整交易日在纽约证券交易所报告的一个股的收盘价,以现金、票据或 Sunoco和NuStar共同同意等值的任何其他财产支付;
鉴于,Sunoco希望行使紧接着的演奏会 中所述的权利,为此,Sunoco和NuStar希望NuStar发行和销售给Sunoco Retail,Sunoco Retail从NuStar购买1,278,135个单位(认购单位),符合本文所述的条款和 条件。
因此,考虑到下文所列的相互契诺和协议,并为了其他良好和有价值的对价--在此确认这些对价的收据和充分性--本合同双方拟受法律约束,同意如下:
1.购销。根据本文所述的条款和条件,在紧接生效时间发生之前和条件下,Sunoco Retail将认购本金总额为28,067,844.60美元的本金总额为28,067,844.60美元的本金总额为28,067,844.60美元的已认购单位(认购和发行、认购金额和该本票、本票),并在Sunoco Retail签立并向NuStar交付本票后,发行并向其出售本票。
2.认购结束。本协议拟进行的认购结束(认购结束)应在有效时间发生之日、紧接生效时间之前、在满足或豁免(在适用法律允许的范围内)第3节所载条件(按其性质须在认购结束时满足的条件除外)之后,或在NuStar和母公司书面同意的其他地点、日期和时间进行。
3.认购的条件。
(A)履行S认购结束义务的每一方应在认购结束时或之前履行(或在适用法律允许的范围内,所有 各方放弃)以下条件:
(I)对S及新星S履行或导致履行义务的所有条件,根据合并协议有权享有合并协议利益的一方将 已履行或放弃终止(根据其性质将于结束时满足但须满足或豁免该等 条件的条件除外),而结束将于认购结束后立即完成。
(Ii)任何具有司法管辖权的法院或其他政府当局不得发布并继续有效的临时限制令、初步或永久禁令或其他令状、禁令、判决或法令,不得阻止完成本协议所述的交易,也不得制定、订立、强制执行或被视为适用于使完成认购成为非法的认购。
(B)Sunoco Retail完成认购结束的义务应取决于在认购结束时或之前履行(或在适用法律允许的范围内,各方放弃)以下条件:
(I)第5节规定的NuStar的陈述和保证,在不影响其中规定的任何重要性的情况下,应在订立本协议时在各方面都是准确的,并且在截止日期时应在各方面都是准确的,就像在截止日期和截止日期一样,除非该等不准确之处, 单独或整体而言,不会对合伙企业造成重大不利影响。
(c)NuStar履行完成认购完成的义务应取决于认购完成时或之前满足(或在适用法律允许的范围内,各方放弃)以下条件:
(i)第6条中规定的Sunoco Retail的陈述和保证,在不使其中规定的任何实质性条件生效的情况下,自签订本协议之日起,在所有方面都是准确的,并且在截止日期起,在所有方面都是准确的,就像在截止日期和截止日期之前做出的一样,除非此类不准确性单独或总体而言,不会产生母物质不良影响。
4.订阅关闭应收账款。
(a)在认购完成时,Sunoco Retail应向NuStar交付正式签署的期票副本。
(B)在认购结束时,NuStar应向Sunoco Retail交付(I)正式签署的本票副本和(Ii)Sunoco Retail合理满意的以簿记形式发行认购单位的证据。
2
5.NuStar的陈述和保证。NuSTAR特此声明,并在此向Sunoco Retail提供以下担保:
(A)NuStar为正式成立、有效存在及根据其司法管辖区法律信誉良好的法律实体,并拥有所有必要的有限合伙或有限责任公司(视何者适用而定)的权力及授权,以拥有、租赁及经营其物业及资产及经营其目前进行的业务,除非未能拥有该等权力或授权不会对合伙企业产生个别或整体的重大不利影响。
(B)NuStar拥有签署和交付本协议以及完成本协议预期交易的所有必要权力和授权。本协议已由NuStar正式有效地签署和交付,并假设本协议构成Sunoco Retail的合法、有效和具有约束力的协议,本协议构成NuStar的合法、有效和具有约束力的 协议,并可根据其条款对NuStar强制执行,但须遵守破产、资不抵债、欺诈性转让、重组、暂缓执行以及与债权人权利和一般衡平原则有关或影响的类似普遍适用法律(公平例外)。
(C)认购的单位是且将在一次发行、正式授权、有效发行、全额支付(在现有合伙协议所要求的范围内)且不可评估(除非此类不可评估可能受特拉华州修订的统一有限合伙企业法(特拉华州有限合伙企业法)第17-303、17-607和17-804节或以其他方式在特拉华州合伙企业法或根据适用法律规定的事项影响),且不具有优先购买权(现有合伙协议或适用法律规定的除外)。
(D)本协议的签署、交付和履行不会(I)导致NuStar拥有或使用开展其业务所需的任何资产的任何权利受到任何损失、暂停、限制或损害,或导致违反或违约(不论是否发出通知或逾期,或两者兼而有之),或导致终止权利, 取消或加速任何合伙企业材料合同项下的任何义务,或损失任何合伙企业材料合同下的利益,或导致设立任何留置权,但允许的留置权除外,在每种情况下,对于NuStar的任何财产或资产,(Ii)与NuStar的任何组织文件或有限合伙协议、公司成立证书或章程或其他同等组织文件的规定发生冲突或导致违反,在 经修订或重述的每个案例中,NuStar(对NuStar不是实质性的除外)或(Iii)与任何适用法律冲突或违反任何适用法律,但第(I)和(Iii)款中的损失、暂停、限制、减损、冲突、违规、违约、终止、取消、加速或留置权除外,个别或总体上,对合伙企业产生重大不利影响。
(E)NuStar不需要任何政府、行政或其他第三方的同意、批准、许可或授权,或与执行和交付本协议以及完成本协议预期的交易有关的指定、声明或备案。
(F)并无任何诉讼、诉讼、索偿、调查或其他法律程序待决,或据NuStar所知,并无 针对NuStar或受到NuStar威胁(包括任何政府当局)(I)影响或可合理预期会影响NuStar对各单位的所有权,或(Ii)挑战或寻求阻止、禁止或以其他方式延迟本协议所拟进行的交易 。
3
6.Sunoco Retail的陈述和保证。Sunoco Retail特此声明,自本协议生效之日起,向NuStar提供的担保如下:
(A)Sunoco Retail是正式组织或组成的法律实体,根据宾夕法尼亚州法律有效存在且信誉良好,并拥有所有必要的有限责任公司或其他适用的权力和授权,以拥有、租赁和运营其财产和资产,并按照目前进行的方式继续经营其业务,除非未能拥有此类权力或授权不会单独或总体上对母公司造成重大不利影响。
(B)Sunoco Retail购买认购的单位用于自己的投资,而不是为了违反适用的证券法进行任何分销或转售,也不是为了在 相关的情况下出售。Sunoco Retail(单独或与其顾问一起)(I)在金融和商业事务方面拥有足够的知识和经验,以便 能够评估其对认购单位的投资的优点和风险,(Ii)能够承担此类投资的经济风险,(Iii)能够评估(并已评估)投资于 认购单位的优点和风险,以及(Iv)是经认可的投资者,该词在1933年证券法(经修订)(证券法)的规则D中定义。Sunoco Retail承认并理解,收购认购单位并未依据证券法的豁免进行登记,除非根据证券法的豁免,否则不得在没有根据证券法登记的情况下出售、转让、要约出售、质押、质押或以其他方式处置该等认购单位。
(C)Sunoco Retail拥有订立本协议和完成本协议预期交易的所有必要权力和授权。本协议已由Sunoco Retail正式有效地签署和交付,假设本协议构成NuStar的合法、有效和具有约束力的协议,则本协议构成Sunoco Retail的合法、有效和具有约束力的 协议,并可根据其条款对Sunoco Retail强制执行,但公平例外情况除外。
(D)Sunoco Retail不需要任何政府、行政或其他第三方的同意、批准、许可或授权,或指定、 声明或与本协议的签署和交付以及本协议预期的交易的完成有关的文件。
(E)尚无任何诉讼、诉讼、索赔、调查或其他法律程序待决,或据Sunoco零售所知,没有针对Sunoco Retail或受到Sunoco Retail(包括任何政府当局)威胁的诉讼、诉讼、索赔、调查或其他法律程序(I)影响或合理地预期会影响Sunoco Retail对单位的购买,或(Ii)挑战或试图阻止、 责令或以其他方式推迟本协议预期的交易。
7.进一步保证。认购完成后,协议各方应签署和交付此类额外的文件、文书、转让书和保证,并采取合理所需的进一步行动,以执行本协议的规定并实施本协议预期的交易。
8.无存续;终止的效力。本协议或根据本协议交付的任何文书中的任何陈述、保证、契诺和协议均不能继续生效,除非约定在生效时间后履行的契诺和协议,或 以其他方式明确规定其条款在生效时间后仍然有效。此外,合并协议的第7.2节(终止的效果)通过引用并入本文,作必要的变通.
4
9.通知。本协议项下的所有通知、请求、同意、索赔、要求、豁免和其他 通知(每个通知)应以书面形式进行,并按照合并协议第8.7节进行(其中提及Sunoco指Sunoco Retail)。
10.保留。
11. 完整协议。本协议和合并协议共同构成整个协议,并取代双方或其中任何一方之间关于本协议及其标的的所有其他先前的书面和口头协议和谅解,本协议的目的不是授予本协议双方以外的任何人地位。
12. 继承人和受让人;没有第三方受益人。未经其他各方事先书面同意,本协议或本协议项下的任何权利、利益或义务均不得由本协议任何一方转让或委派。在符合本第12条第一句的前提下,本协议对本协议双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,并符合其利益。本第12条规定不允许的任何转让均为无效。本协议是为了双方及其各自的继承人和允许的受让人的唯一利益,本协议中的任何明示或默示的内容都不打算或将授予任何其他人根据或由于本协议而享有的任何性质的任何法律或衡平法权利、利益或补救措施。
13.修改和修改;弃权。如果且仅当本协议的任何条款是书面修改或放弃,并且在修改的情况下由本协议各方签署,在放弃的情况下,本协议的任何条款可被修改或放弃。 对于放弃有效的一方。尽管有上述规定,本协议任何一方未能或延迟行使本协议项下的任何权利,均不得视为放弃行使本协议项下的任何权利,也不妨碍其单独或部分行使本协议规定的任何其他或进一步行使本协议项下的任何其他权利。
14.可分割性。本协议的任何条款或条款在有管辖权的法院被裁定为无效或不可执行的,在该无效或不可执行的范围内应无效,除非使本协议的其余条款和条款无效或不可执行。经确定后,本协议双方应真诚协商修改本协议,以便以可接受的方式尽可能接近本协议双方的初衷,从而使本协议所设想的交易按照最初设想的最大可能完成。如果本协定的任何规定过于宽泛而无法强制执行,则此类规定应解释为仅适用于可强制执行的宽泛规定。
15.依法治国。本协议以及可能基于、引起或涉及本协议或本协议的谈判、执行或履行的所有索赔或诉讼原因(无论是在法律、合同、侵权或其他方面)应受特拉华州法律管辖并按照特拉华州法律解释,而不影响任何可能导致适用特拉华州以外任何司法管辖区法律的选择或冲突的法律规定或规则(无论是特拉华州或任何其他司法管辖区)。
16.放弃陪审团审讯。本协议各方承认并同意,本协议项下可能产生的任何争议都可能涉及复杂和困难的问题,因此,在适用法律允许的最大范围内,双方都不可撤销且无条件地放弃在因本协议或本协议拟进行的交易而引起或与之相关的任何诉讼或诉讼中由陪审团进行审判的任何权利。
5
17.对口单位。本协议可签署两(2)份或更多份,每份应为正本,其效力与签署本协议及签署本协议的文件在同一份文书上的效力相同,并在当事各方签署一份或多份副本并(通过传真、电子或其他方式)发送给其他各方时生效。通过传真传输、以可移植文档格式(Pdf)格式的电子邮件或任何其他旨在保留文档原始图形和图片外观的电子方式传输对本协议的签名,将与实际交付带有原始签名的纸质文档具有相同的效果。
18.条次及其他标题。本协议各部分的标题仅为方便双方使用,不应具有任何实质性或解释性的效力。
19.建造。
(A)每一缔约方都参与了本协定的起草和谈判。双方同意,任何旨在解决不利于起草方的歧义的解释规则不得适用于本协议的解释或解释,并且不得因本协议任何条款的作者身份而产生有利于或不利于任何一方的推定或举证责任。
(B)只要上下文需要:单数应包括复数,反之亦然;男性应包括女性和中性性别;女性应包括男性和中性性别;中性应包括男性和女性 性别。
(C)本协定所载定义适用于此类术语的单数和复数形式,适用于此类术语的男性以及女性和中性性别。
(D)如本协议中所用, 包括?和?及其变体在内的词语不应被视为限制条款,而应被视为后跟不受限制的词语。
(E)除文意另有所指外,本协定中使用的本协定、本协定和本协定下的词语以及类似含义的词语应指整个协定,而不是本协定的任何具体规定。
(F)术语不是排他性的。
(G)短语中的扩展范围一词应指主体或其他事物扩展到的程度,该短语不应简单地表示如果。
(H)在本协议中提及某一节时,除非另有说明,否则此类引用应指本协议的某一节。
(I)凡提及任何法规、法律或条例,应视为指不时修订的该等法规、法律或条例,以及根据该等法规、法律或条例颁布的任何规则、条例或要求。
6
(J)除非本协议另有规定,本协议中对美元或美元的所有提及均指美元,本协议中的所有金额均应以美元支付,如果任何一方根据本协议发生的任何金额、成本、费用或支出是以美元以外的货币计价,则在适用的范围内,此类成本、费用和支出的美元等值应通过按《华尔街日报》或《华尔街日报》公布的汇率兑换成美元来确定。如果没有报告,则为发生此类金额、成本、手续费或费用时有效的另一个权威来源,并且如果结果转换产生的数字超过两(2)个小数点,则 四舍五入到最接近的一分钱。
(K)在计算根据本协定应采取任何行动的期限时,作为计算该期限的参考日的日期应不包括在内。除非特别指明营业日,否则所指的日期应指日历日。
[签名页如下]
7
特此证明,双方已于上述第一个日期 签署本协议。
NuSTAR Energy L.P.
作者:Riverwald物流,L.P.,其普通合伙人 由NuStar GP,LLC,其普通合作伙伴 | ||
通过 | /S/布拉德利·C·巴伦 | |
姓名:布拉德利·C·巴伦 职务: 总裁兼首席执行官 | ||
Sunoco Retail LLC | ||
通过 | 撰稿S/迪伦·布拉姆霍尔 | |
姓名:迪伦·布拉姆霍尔 职务:首席财务官 |
[单元采购协议的签字页]
附件A
承付票的格式
(见附件)
[ 单位购买协议的附件A]