附录 10.7
莫尔森库尔斯饮料公司
[年]长期激励绩效份额单位奖励通知
这个 [年]长期激励绩效份额单位奖励通知(本 “奖励通知”)证明了已授予的长期激励绩效份额单位(“绩效份额单位”)的奖励(“奖励”), [名字],由特拉华州的一家公司莫尔森·库尔斯饮料公司(以下简称 “公司”)撰写,前提是您接受本奖励通知和 [年]本奖励通知所附的长期激励绩效份额单位奖励协议(“奖励协议”)。每个绩效股份单位代表您有权在本奖励通知和受奖励的每个绩效股份单位的奖励协议中规定的日期获得公司一股B类普通股,面值为每股0.01美元(每股 “股份”),前提是您达到在适用业绩期结束时确定的相关绩效标准。该奖励是根据经修订和重述的Molson Coors饮料公司激励薪酬计划(“激励计划”)的条款授予的。就激励计划而言,绩效分成单位旨在构成绩效份额。
本奖励通知构成《奖励协议》和《激励计划》的一部分,并受其条款和规定的约束,这些条款和规定以引用方式纳入此处。本奖励通知中使用但未定义的大写术语具有奖励协议或激励计划中规定的含义。
授予日期:
[授予日期]
绩效共享单位的目标数量:
[数字],但须根据激励计划第4.4节的规定进行调整。
演出周期:
该奖项的绩效期是从财政年度的第一天开始的三年期 [年]并在财政年度的最后一天结束 [年].
归属日期:
[授予日期]
结算级别:
根据奖励协议和激励计划的条款,截至归属日,根据奖励协议的规定,绩效股票单位的目标数量将根据公司实现的经股东总回报(TSR)(相对于标准普尔500指数)(相对于标准普尔500指数)修改的每股累计基础收益的实现情况进行归属。
结算日期:
在遵守奖励协议和激励计划规定的前提下,如果您在归属之日之前仍是公司或关联公司的员工,则您的奖励将在归属之日之后尽快以股票、现金或股票和现金的组合形式结算,但无论如何都不迟于归属日期所在日历年的12月31日。
终止雇佣关系的影响:
在尚未归属或之前没收的范围内,未归属的部分PSU将归属,并将按比例进行调整,方法是将截至归属期最后一天(好像您仍在工作)的奖励金额乘以一小部分,其分子是您在非自愿解雇之日之前的归属期内经过的整整月数,再加上因重组或裁员而产生的遣散费生效、死亡、残疾或退休,四舍五入,分母是归属期内的总月数。尽管本段第一句有规定或您与公司之间有任何其他相反的协议,但如果您因自愿退休而在归属日之前终止了工作,则只要满足以下条件,授予日期最接近您的退休日期的奖励将继续按照其条款归属:(a) 您与公司首席执行官(“首席执行官”)和公司首席人力资源官合作(“CHRO”)真诚地为首席执行官制定双方都同意的时间期限并且 CHRO 事先通知您打算退休,并制定双方都同意的退休过渡计划;(b)您在退休之日当天或之前签订了延长的保密和非竞争协议;以及(c)在奖励归属之日之前,您继续遵守该保密和非竞争协议的条款和条件。如果不满足这些条件,则以本款第一句的规定为准。为避免疑问,如果您违反了保密和非竞争协议的条款和条件,则将从首席执行官首次通知您确定发生了此类违规行为之日起恢复到本段第一句话。



附录 10.7
MOLSON COORS 饮料公司
您必须登录您的账户,接受本奖励通知和奖励协议 []并接受本奖励通知和奖励协议。如果您在归属30天后仍未接受补助金,则绩效份额单位奖励将无效。接受本绩效分成单位奖励,即表示您同意受本奖励通知、奖励协议和激励计划中规定的所有条款的约束。
附件:
[年]长期激励绩效份额单位奖励协议


附录 10.7

[年]长期激励绩效份额单位奖励协议
根据经修订和重述的
MOLSON COORS 饮料公司激励性薪酬计划
公司已根据激励计划向您授予绩效份额单位奖励。绩效份额单位奖励受本条款和规定的约束 [年]长期激励绩效份额单位奖励协议(本 “协议”)、本协议附带的奖励通知和激励计划。对于本协议、奖励通知或激励计划产生的任何问题,委员会的决定和解释具有约束力、决定性和最终性。
1。定义。无论何时在本协议中使用以下术语,其含义如下。本协议中未另行定义的大写术语应与激励计划中的含义相同。
1.1 “奖励金额” 是指根据本协议第 3.2 节确定的与绩效分成单位奖励相关的应付绩效份额单位的数量(如果有)。
1.2 “奖励通知” 是指 [年]本协议附带的长期激励绩效份额单位奖励通知。
1.3 “委员会” 指公司董事会的薪酬与人力资源委员会或其小组委员会。
1.4 “累计每股基础收益” 是指业绩期内的每股基础收益总额,计算方法是三年业绩期内每个年度期的基础每股收益指标的总和,如附录A所示。
1.5 “每股基础收益(EPS)” 是指归属于莫尔森库尔斯饮料公司的基础净收益(亏损)总额减去优先股股息除以每个财政期的加权平均摊薄后已发行股票总数。归属于莫尔森库尔斯饮料公司的基础净收益(亏损)定义为我们在每个财年的美国公认会计准则财务报表中列报的归属于莫尔森库尔斯饮料公司的净收益,经调整后不包括某些非公认会计准则调整项目的影响、非公认会计准则调整项目的相关税收影响以及某些其他离散税项的影响。非公认会计准则调整项目可能包括商誉和其他无形和有形资产减值、重组和整合相关成本、未实现的按市值计值的收益和亏损、与某些诉讼应计和结算相关的潜在或已发生的损失,以及非经营资产销售的损益等。加权平均摊薄后股票是根据美国公认会计原则根据美国国库股票方法计算的。
1.6 “雇主” 是指公司和雇用您的任何关联公司。
1.7 “最终奖励百分比” 的含义与本协议第 3.2 (b) 节中赋予的含义相同。
1.8 “财政年度” 是指公司相关财年10-K表年度报告中规定的公司的会计年度。
1.9 “授予日期” 是指奖励通知中规定的授予日期。
1.10 “激励计划” 是指经修订和重述的莫尔森库尔斯饮料公司激励性薪酬计划,该计划不时生效。
1.11 “业绩水平” 是指公司在衡量期(通常为业绩期)内实现的业绩水平,其依据是公司实现的累计每股基础收益和相对股东总回报分别与目标累计每股基础收益和目标股东总回报率,目标股东总收益用于确定本协议第3.2节规定的将归属的目标绩效股份单位的百分比。
1.12 “绩效份额单位奖励” 是指有机会获得指定数量的绩效份额单位的结算水平。
1.13 “绩效份额单位” 是指在本协议规定的日期为受绩效份额单位奖励限制的每个绩效份额单位获得股份的无资金的、无担保的权利,


附录 10.7
但须符合委员会自行决定的有关业绩标准.
1.14 “绩效期” 是指奖励通知中指定的期限。
1.15 “初步裁决百分比” 具有本协议第 3.2 (a) 节中赋予的含义。
1.16 “退休” 是指在您均年满 55 岁并在雇主服务满十年之时或之后离职,但因公司单独确定的原因除外。
1.17 “相对股东总回报率” 是指业绩期内的股东总回报率百分位数。
1.18 “相对股东总回报率业绩调整率” 是指适用于初步奖励百分比的百分比,该百分比反映了本协议附录A所述的相对股东总回报率表现。
1.19 “离职” 是指《守则》第409A条所指的 “离职” 的终止雇用,其确定方式符合激励计划第18.3条和第23条。
1.20 “结算级别” 的含义见奖励通知。
1.21 “股份” 是指公司B类普通股,每股价值0.01美元。
1.22 “目标累计基础每股收益” 是指委员会在批准授予您的绩效份额单位奖励时或前后确定的业绩期内的目标累计每股基础收益,如本协议附录A所述。
1.23 “目标绩效份额单位” 是指奖励通知中规定的绩效份额单位的目标数量。
1.24 “门槛绩效目标” 是指委员会以书面形式为业绩期内潜在的第16条官员绩效份额单位奖励设定和批准的一个或多个客观绩效目标。门槛绩效目标应基于委员会制定的激励计划第11.1节中规定的标准。
1.25 “股东总回报” 或 “股东总回报” 是指公司的股东总回报率,其计算依据是业绩期内的股价升值加上该期间支付的此类股票的股息价值(为衡量股东总回报率的目的,应视为在 “除息” 日生效的标的公司股票再投资于标的公司的股票)。
1.26 “股东总回报率百分位数” 是指在指定时期(通常为业绩期)内股票的股东总回报率相对于标准普尔500指数中每家公司的股东总回报率的百分位数排名;但是,为了衡量股东总回报率的目的,(i) 应修改该指数,以包括任何不再是该指数一部分的公司,但是截至业绩期结束时仍为上市公司;(ii) 应修改该指数,将任何已停止上市的公司排除在外将在业绩期结束时公开交易;以及 (iii) 期初和期末股东总回报率应根据该期开始或结束日期(如适用)之前和包括结束日期(如适用)在内的20个交易日中适用公司股票在复合胶带上的收盘价的平均值计算。
1.27 “归属日期” 是指奖励通知中规定的归属日期。
2。授予绩效份额单位奖励。
公司特此向您授予目标绩效份额单位,但须遵守本协议、奖励通知和激励计划中规定的条款和规定,并视委员会根据激励计划第4.4节的规定进行调整。绩效股份单位不构成用于任何公司目的的已发行和流通股份,并且不授予您对提交给股份持有人投票的事项的任何投票权。
3.授予;确定绩效水平和奖励金额。
3.1 门槛归属要求。在遵守本协议第 4.2 (c) 节的前提下,绩效份额单位奖励的归属取决于绩效分成单位的门槛绩效目标的实现


附录 10.7
绩效期限以及委员会对实现该门槛绩效目标的认证。如果未实现绩效分成单位奖励的绩效门槛目标,则将立即取消整个绩效份额单位奖励。
3.2 绩效水平和奖励金额的确定。达到的绩效水平和奖励金额应按以下方式确定,并在绩效期结束后由委员会批准:
(a) 初步裁决百分比的确定。“初步奖励百分比” 应为归因于公司在业绩期内实现目标累计基础每股收益的百分比的目标绩效份额单位奖励的百分比,如本协议所附附录A所示。如果实现的实际累积标的每股收益介于附录A规定的水平之间,则根据委员会最终确定的附录A中的表格,初步奖励百分比将根据实际业绩介于阈值和最高绩效水平(如适用)之间的范围进行插值。
(b) 确定最终奖励百分比。“最终奖励百分比” 应通过计算初步奖励百分比并根据附录A中规定的相对股东总回报百分比修改量修改结果来确定。
(c) 确定奖励金额。根据本协议第 4.2 (c) 节,奖励金额将自绩效期的最后一天起确定。“奖励金额” 应等于目标绩效份额单位数乘以最终奖励百分比(四舍五入至最接近的整数)的乘积,前提是最终奖励百分比不得大于 240%。委员会应有权酌情减少、取消或增加任何个人或团体的奖励金额,以反映个人表现、意外因素或其认为适当的其他因素。
4。绩效份额单位奖励的结算。
4.1 如果绩效分成单位奖励的门槛绩效目标得到满足并得到委员会的认证,则根据本协议和激励计划的条款和规定,奖励金额将按以下方式支付:
(a) 通常的时间安排。如果您需要缴纳美国联邦所得税,则奖励金额将在归属日之后尽快由您的雇主以股票或现金或股票和现金的组合形式支付,但无论如何都不迟于归属日期所在日历年的12月31日。如果委员会决定全部或部分奖励金额以现金支付,则以现金支付的奖励金额将等于以现金结算的股份总价值,该金额自归属日(如果归属日不是工作日,则为归属日之前股票交易的最后一天)营业结束时确定。
(b) 控制权的变化。在遵守激励计划第23条的前提下,如果根据本协议第4.2(c)节发生控制权变更,则未偿奖励的奖励金额将由您的雇主以公司或其控制权变更继任者或控制权变更后的其他附属实体(“证券”)的公开交易股权证券支付,或以现金或证券和现金的组合支付委员会的自由裁量权,在设定的归属日期后的九十 (90) 天内在奖励通知中排名第四。如果委员会决定全部或部分奖励金额以现金支付,则以现金支付的奖励金额将等于以现金结算的证券的总价值,该金额自证券交易业绩期(根据本协议第4.2(c)节确定)最后一天营业结束时确定。尽管本协议有任何相反之处,但如果您因控制权变更后的两 (2) 年内终止雇佣关系,但出于原因除外,奖励金额将在终止雇佣之日后尽快支付,但在任何情况下都不迟于此类终止雇佣关系的日历年度的12月31日。委员会未自行决定放弃的任何现行延期或其他限制将继续有效。
(c) 资格,回扣。要有资格获得任何奖励金额的支付,您必须 (i) 在归属之日之前继续受雇于公司或关联公司(死亡、残疾、因重组而被遣散的非自愿解雇和离职的情况除外)或


附录 10.7
在实际支付奖励金额之前,任何时候都遵守了公司和雇主的政策(包括任何适用的限制性契约)(如下所述),以及(ii)在其他方面都遵守了公司和雇主的政策(包括任何适用的限制性契约)。公司的高管激励薪酬回扣政策适用于向执行官和董事发放的所有奖励,并可由委员会自行决定适用于其他奖励获得者,我们鼓励您查看该政策。此外,如果委员会在绩效分成单位奖励支付之日起十二(12)个月内确定您在支付该绩效份额单位奖励之日之前未能遵守公司和雇主的政策(包括任何适用的限制性契约),则绩效份额单位奖励可能会根据公司的政策进行回扣。
4.2 终止雇佣身份和其他事件。除非委员会另有规定,
(a) 终止雇用身份(因死亡、残疾、因重组或裁员或退休而被遣散的非自愿解雇和离职除外)。如果您在归属日之前发起终止雇佣关系(退休、因重组或裁员或残疾而被遣散的非自愿解雇除外),或者无论是否出于原因,雇主都是在归属日之前开始终止雇用的,则绩效份额单位奖励将随之被没收并将在您停止成为公司或关联公司员工之日取消。
(b) 死亡、残疾、因重组或裁员或退休而导致的非自愿解雇和离职。如果您因死亡、残疾(由委员会酌情决定)、因重组或生效减少而导致的非自愿终止离职或在归属日期之前退休,则奖励金额不会进行调整,除非这种离职发生在归属期的最后一天之前,在这种情况下,绩效分成单位奖励的奖励金额将通过乘以上次的奖励金额来调整解雇日期当天(好像你仍在工作一样)按分数计算,其分子是离职前的授予期(从授予之日到授予日期)经过的整整月数,其分母是归属期的总月数。调整后的奖励金额将与业绩期内其他绩效分成单位奖励同时支付。
(c) 控制权的变化。绩效期将在雇主控制权变更生效之日结束。在这种情况下,奖励金额将通过假设绩效期内的最终奖励百分比等于100%来确定。
5。杂项。
5.1 股息等价物。在从授予日起至发行股份以结算既得绩效股份单位之日止的这段时间内,您将累积绩效股份单位的股息等价物,等于如果绩效份额单位在股息或分配记录日期是公司B类普通股的已发行和流通股份,则本应支付的任何现金分红或现金分配。此类应计股息等价物 (i) 将按照与其相关的绩效股份单位相同的条款和结算时间进行归属和支付,包括对业绩水平的任何修改(并将对根据第 5.5 节为履行预扣税义务而根据第 5.5 节发行或预扣的任何股票支付),(ii) 将仅以现金计价和支付,并以公司等方式支付认为适当,并且 (iii) 不会承担或累积利息。根据第 5.5 节的规定,在结算时,股息等值支付将扣除适用的联邦、州、地方税、国内或国外所得预扣税。没收绩效份额单位后,归属于此类绩效份额单位的任何应计股息等价物也将被没收。
5.2 作为股东没有权利。除非激励计划第4.4节另有规定,否则您不应拥有公司股东对绩效股份单位或标的股票的任何权利或特权,除非绩效份额单位归属且股票在绩效股份单位结算时已交付给您。
5.3 绩效份额单位奖励不可转让。除非根据遗嘱或血统和分配法则,否则不得出售、转让、质押、转让或以其他方式转让或抵押绩效份额单位奖励。任何尝试的转让或转让均属无效,并应由委员会自行决定取消雇主支付绩效份额单位奖励任何部分的义务。


附录 10.7
5.4 指定受益人。如果您在支付本来有权获得的任何绩效份额单位奖励之前死亡,则应根据雇主支付的团体定期人寿保险安排向当时有效的受益人支付款项,除非您是加拿大魁北克省居民。在这种情况下,任何受益人的指定或撤销您对此类受益人的指定都必须通过遗嘱作出,遗嘱的副本应提交给委员会。
5.5 预扣税。您的雇主有权力和权利扣除或预扣或要求您向雇主汇款的最低法定金额,以满足法律或法规要求预扣本协议项下任何款项的联邦、州和地方国内或国外税款。为了履行与发行或交付股份以结算任何绩效份额单位奖励相关的任何此类付款义务,您同意公司有权扣留一些本可交付给您的全部股份,以结算具有公允市场价值(定义见激励计划)的业绩份额单位奖励,自税预扣义务产生之日起,不超过该预扣税义务确定的金额适用的最低法定预扣税率。或者,公司可能通过工资预扣、现金支付或其他方式,要求您为法律要求公司或任何关联公司在绩效份额单位奖励中预扣的联邦、州、地方和外国税款(如果有)做好充足的准备。
5.6 个人信息。您同意,公司及其供应商或供应商可以收集、使用和披露您的个人信息,以实施、管理、管理和终止绩效份额单位奖励和激励计划。
5.7 不保证雇佣关系或未来奖励。计划、奖励通知或本协议中的任何内容都不会改变您在公司或关联公司的随意或其他就业状况,也不会被解释为您与公司或关联公司之间的雇佣合同,也不会被解释为您在任何时间段内继续受雇于公司或关联公司的合同权利,也不会被解释为限制公司或关联公司随时在通知或不通知您的情况下解雇您的权利以及此类解雇是否会导致您的任何 PSU 被没收,或作为一项权利未来的任何奖项。
5.8 修正案。委员会可以随时不时地全部或部分修改、更改、修改、暂停或终止奖励通知或本协议。根据《守则》第 409A 条,本协议的终止应考虑其影响。
5.9 绑定效果。本协议将保障公司和任何其他雇主的继承人和受让人的利益,并在遵守本协议规定的转让限制的前提下,对您和您的继承人、受益人、遗嘱执行人、法定代表人、继承人和受让人具有约束力。
5.10 综合协议。奖励通知、本协议和激励计划构成您与公司(以及任何其他雇主,如适用)之间就此处或其中包含的标的事项达成的全部谅解和协议,并取代您与公司(以及任何其他雇主,如适用)之间先前就此类标的达成的协议、谅解、限制、陈述或保证,但本协议或其中规定的除外。
5.11 适用法律。裁决通知和本协议应受威斯康星州法律管辖,不包括任何冲突或法律选择规则或原则,因为这些冲突或法律选择规则或原则可能会以其他方式将裁决通知和本协议的解释或解释引入其他司法管辖区的实体法。您同意服从科罗拉多州联邦或州法院的专属管辖权和审判地,以解决激励计划、奖励通知或本协议可能引起或与之相关的任何和所有问题。
5.12 施工。本协议中包含的标题和标题仅为方便起见,不影响本协议任何条款的含义或解释。除非上下文另有说明,否则单数应包括复数,复数应包括单数。除非上下文另有明确要求,否则 “或” 一词的使用并不具有排他性。
5.13 合规性。本协议旨在在所有方面符合激励计划的所有适用条款,并受其所有适用条款的约束。奖励通知、本协议和激励计划条款之间的任何冲突均应根据激励计划的条款解决。奖励通知与本协议条款之间的任何冲突均应根据本协议的条款解决。如果在任何内联网站或互联网网站上提供的信息之间或计划招股说明书和奖励通知、本协议中提供的信息之间存在任何冲突,或


附录 10.7
激励计划、奖励通知、协议或激励计划(如适用)应按上述规定管辖。
5.14 第 409A 节。尽管本协议中有任何相反的规定,但任何业绩分成单位奖励或其中的一部分是或成为409A奖励的都应遵守激励计划第二十三条的规定。

[页面剩余部分故意留空]


附录 10.7

附录 A
[故意留空]