附录 10.2

本文档中的某些信息(以” 表示[***]”)根据第 S-K 号法规第 601 (b) (10) 项被排除在外。此类排除的信息并不重要,如果公开披露,可能会对注册人造成竞争损害。

根据第S-K条例第601 (a) (6) 项,本展览的某些部分(用 “####” 表示)已被省略。


制造和采购协议

本制造和采购协议自2024年3月8日(“生效日期”)起由以下各方订立和签署:

世纪太平洋食品有限公司,一家根据菲律宾法律正式组建和存在的公司,其主要办公地址位于帕西格市奥提加斯中心加内特路拐角处朱莉娅·瓦尔加斯大道中点大厦7楼(以下简称 “制造商”);
— 和 —

所有市场新加坡私人有限公司.LTD.,一家根据新加坡共和国法律正式组建和存在的公司,主要办公地址位于新加坡科学园路61号 #02 -04 The Galen,117525(以下简称 “公司”)。

(制造商和公司,分别为 “当事方”,以下统称为 “双方”)

演奏会

1. 公司制造、购买和销售产品(定义见下文),制造商已同意根据本协议中规定的条款和条件向公司制造和销售产品;

2. 本公司是某些与Vita Coco相关的商标(“商标”)以及其他区分产品的知识产权和专有信息的所有者;

3.制造商将拥有能够根据公司规格(定义见下文)制造和包装产品的设施;以及

因此,现在,考虑到上述内容以及下文规定的共同契约和条件,双方商定如下:

1. 定义。在本协议中,以下词语和表述应具有以下含义:
a. 协议:指本制造和采购协议,包括其附表,所有协议均根据本协议不时修订;


附录 10.2

b.calendar Quarter:指任何日历年度的以下时段:1 月 1 日至 3 月 31 日、4 月 1 日至 6 月 30 日、7 月 1 日至 9 月 30 日以及 10 月 1 日至 12 月 31 日;
c. 分析证书:指制造商根据第 6 条签发的用于确认产品符合质量标准的证书;
d. 机密信息:指由于接收方与披露方的关系而直接或间接地向接收方披露、发现或以其他方式知道的任何种类、性质和描述的信息,包括本协议的条款和条款、规格以及与研究、开发、发明、版权、产品系列、配方、产品配方、产品成分、产品组成、产品工艺、制造工艺、设计相关的任何信息,采购、财务、财务事务、会计、营销、销售、分销网络、员工、商业秘密、商业惯例、商品资源、供应资源、服务资源、系统设计、程序手册、其获得或已经获得或出售或已获得的价格、其人员姓名、报告、技术规格以及接收方应合理知道为披露方机密或专有的任何其他信息;
e. 合同年度:指从1月1日开始到12月31日结束的连续十二(12)个月;
f. 交货地点:指 [***]或双方不时商定的其他地点;
g. 生效日期:在上述序言中定义;
h.fob:表示制造商支付将货物运往装运港的费用,外加原产港费用。公司支付从到达港到最终目的地的海上货运、保险、卸货和运输的费用;
i. 良好生产规范:指现行制造、包装或存放人类食品的良好生产规范(21 CFR 第 110 部分)、2002 年《生物恐怖主义防范和应对法》(及其任何修正案或后续法规)以及谨慎的食品或饮料产品制造商在正常安全操作和制造过程中合理考虑的任何其他因素;
j. 知识产权:指与产品相关的任何和所有商业秘密、机密信息、设计、技术图纸、规格、商标、专利、标签、版权、配方、配方、成分、制造工艺、专有技术和其他信息,包括公司和制造商的商标;
K.laws:指 (1) 在经修订的生效日当天或之后生效的适用于菲律宾供人食用食品制造的所有菲律宾法律、法规、命令、规则、规章、条例、条例、许可证、批准、执照、注册、指令、文件或授权(统称为 “立法”);以及(2)美国所有适用于制造供人类食用的食品的法律、法规、命令、规则、条例、许可、批准、执照、注册、指令、文件或授权(统称为 “立法”)国外


附录 10.2

制造商,包括但不限于《现行制造、包装或存放人类食品的良好生产规范》(21 CFR 第 117 部分)、2002 年的《生物恐怖主义防范和应对法》、2009 年的《外国制造商法律责任法》、2009 年的《食品药品监督管理局全球化法》以及经修订的《食品安全现代化法》;以及 (3) 适用于双方履行本协议义务的所有其他法律;
L.marks:指公司拥有、开发、采用或使用的与产品有关的所有商品名称、商标和服务标志,无论是注册还是其他方式;
m.party:指公司或制造商;
n. 双方:指公司和制造商;
o.presise:指制造商位于菲律宾西米萨米斯州坦古布的制造工厂和产品制造设施。
p.products:指制造商根据本协议生产和销售并由公司购买的产品,如本协议所附附表1所述,可能会根据本协议条款不时对其进行修改。“产品” 是指任何一种产品;
Q. 包装材料:指利乐和瓦楞纸箱;滑板、角板和托盘收缩包装;
r. 采购订单或订单:指公司为产品下达的订单;
s.raw Materials:指制造产品所需的成分,制造商将完全按照附表 2 中列出的原材料技术规格进行购买;以及
t.规格:指(i)公司和利乐规定的制造工艺;以及(ii)产品的商标、设计和标签;以及(iii)本公司为每种产品制定的配方、配方、成分和产品规格,如本文所附附表1所述,可根据本协议条款不时修订。“规格” 一词应包括公司对规格和/或公司为在生效日期之后将其他产品添加到附表1而提供的任何规格发布的任何修订。

2。生产、改进进展和最低产量

2.1 制造商应采取所有合理的必要商业步骤,包括但不限于建造新的制造工厂(“生产改进”),以便使初始生产日期在当天或之前 [***];但是,前提是双方同意制造商未能将初始生产日期定为当天或之前 [***]构成对本协议的重大违反。尽管如此,双方应合作,争取尽早开始商业运营。双方同意,利乐或双方共同商定的其他设备供应商应是所有适用产品的供应商


附录 10.2

生产改进。未经公司事先同意,制造商不得使用任何分包商提供此处所述的服务,不得无理地隐瞒或延迟此类内容。制造商应事先获得公司的同意,才能为产品购买任何生产设备改进件,不得无理地拒绝或延迟此类批准。

2.2 制造商应全权承担与生产改进相关的费用,包括但不限于确保空间、建筑物、公用事业和加工设备的安全;以及按照规格生产产品所需的所有加工设备和基础设施的成本。尽管如此,制造商可以在事先获得公司批准的情况下考虑租赁灌装机的所有权。

2.3 制造商应制造、包装、销售和交付产品 [***],根据本协议、适用的采购订单、规格和法律。尽管如此,公司同意为包装生产线的设计、生产质量体系和成品的最终规格提供技术投入。

2.4 制造商应根据公司制定的规格提供产品生产和加工所需的所有原材料、配料和包装,包括包装材料。公司应为所有必要的培训、专有技术和转让提供便利,使制造商能够根据规格生产产品。制造商应在收货时仔细检查所有原材料、成分和包装,包括包装材料,并应在收到后四十八 (48) 小时内立即将任何与之相关的问题通知公司。制造商应尽其所能,在先入先出的基础上使用原材料、配料和包装,包括包装材料。

2.5 原材料、包装材料以及制造和包装产品所需的任何其他材料(统称为 “材料”)的库存对账将按月进行,紧接在本月的最后一天之后。库存中的任何差异和财务结算将在三十 (30) 天内得到解决。每个日历年将至少对材料进行一次实物清点。

2.6 在期限内,制造商承诺并同意,它将保持足够的原材料、原料、包装材料和其他物品以及生产线空间和产能,以便至少生产 [***]每个日历季度的产品,或 [***]每个日历年的产品数量(“最低销量”)。尽管有上述规定,制造商仍应尽最大努力生产 [***]每年的产品百分比 [***]; [***]每年的产品百分比 [***];以及 [***]每年或更多产品 [***]:

年总容量(升)
[***][***]


附录 10.2

[***][***]
[***][***]
[***][***]
[***][***]
[***][***]

最低音量可以调整 [***]经双方同意,但在任何情况下最低交易量都不应低于 [***]每个日历年的产品数量。

尽管有上述规定,制造商应从初始交付之日起交付本协议附表4中规定的最低数量。

2.7 公司承诺购买,制造商承诺在期限内在每个日历年内至少供应最低数量。如果在期限内的任何合同年度结束时,公司未能根据公司的采购订单订购该合同年度的最低数量或制造商未能提供该合同年度的最低数量,则在该合同年度结束后的五(5)天内,不履约方应向另一方支付等于以下金额的款项 [***]在上一合同年度中未订购或未供应的每升产品的价格,但不得超过最低数量(“失效付款”)。尽管本协议中有任何相反的规定,但双方承认、承诺并同意,对于不履约方在任何合同年度未能遵守最低交易量,应以收到不合约付款作为一方唯一的唯一和唯一的补救措施。

2.8 制造商将保留一份反映所有成分的批号、生产日期和有效期的日志,并且必须立即将所有原料、包装材料和成品的含量少于 [***]剩下的。

2.9 双方承认,公司对扩大其环境、社会和治理(“ESG”)框架有某些承诺,包括减少公司整体环境影响的机会。制造商特此同意通过其商业上合理的努力促进公司与ESG框架相关的可持续发展目标,并应采取政策和措施兑现其承诺:(i)通过以下方式实现碳中和 [***];(ii) 制造、加工和包装不排放的产品 [***];以及 (iii) 采购 [***]用于制造、加工和包装产品的电力中完全是可再生能源。如果制造商未能遵守上述承诺 [***]。双方同意进行真诚的讨论,为制造商制定新的政策和措施,以促进公司的可持续发展目标。

在本期限内,制造商还同意采取其商业上合理的努力,逐年改善产品的制造、加工和包装过程中的能耗降低。根据要求,制造商应向公司提供有关其节能的准确报告。



附录 10.2

2.10 制造商应在收到请求后的五 (5) 天内收集、维护并向公司提供与产品相关的运营和管理方面的合理必要信息。在本期限内,制造商特此同意以公司确定的格式每周向公司提交一份书面报告,该报告准确包含与本文所述服务相关的数据,内容涉及:(a) 质量(LIMS数据等);(b)供应链(库存订单、原材料预测);以及(c)环境信息,包括制造商关于能源、水、固体和化学废物消耗的现有报告。

3.预测和采购订单

3.1 公司应至少向制造商提供预计的季度产量预测 [***]每个日历季度的前几天。尽管如此,双方特此确认并同意,尽管公司将采取商业上合理的努力根据公司的预测下达采购订单,但上述预测的唯一目的是协助制造商维持足够的库存以满足公司的生产需求。此类产量预测应始终与双方已经设定的最低产量一致。

3.2 公司应在商业上合理的范围内,尽可能提前下达产品的采购订单,但须符合公司的预测,并受制造商的产能限制。制造商应在内部生产产品 [***]自收到公司的每份采购订单之日起,制造商应交付产品 [***]收到每份此类采购订单的天数。公司将尽最大努力提供 [***],如附表1所述。

3.3 [***]

3.4 双方应努力在剩余保质期内使用和消费所有经批准和采购的包装材料。如有必要,双方应同意将包装材料提交给AMS Technical和利乐,以测试其相对于材料剩余保质期的可用性。

4。定价和付款条款

4.1 公司应向制造商支付本文所附附表1中规定的每种产品的价格/成本(“价格”)。

4.2 双方承认并同意价格:

(i) 包括与产品制造和产品交付相关的所有成本 [***],包括但不限于制造商的配料和包装材料交付成本(不含内部加价),包括包装材料、基础设施成本(不含内部加价)、任何加工设备维护费、人工、管理费用、配料和包装材料


附录 10.2

采购服务、原料和包装材料的仓储、成品的仓储、菲律宾的任何海关和关税费用、将最终产品运送到交货地点的成本、在交货地点将产品装入公司指定卡车的成本以及制造商的利润;以及

(ii) 不包括在向公司交货之前缴纳的美国和其他国家的关税和税款,以及从交货地点到公司仓库的运输,这应由公司安排。

4.3 公司与世纪太平洋农业风险投资公司于2012年9月17日签订了经修订的制造和采购协议(“CPAVI协议”)。双方同意,初始价格应与CPAVI协议中规定的价格相同,包括附表1中规定的额外附加费金额,在以下日期之前不得修改或修改 [***]首次生产日期周年纪念日,除非原材料价格和外汇出现异常波动或其他类似事件,在此期间,各方应讨论补救措施并相互商定,包括成本增加或减少的可能性。价格应每年进行审查,对价格的任何调整均应完全基于制造商销售成本的明显变化;但是,价格的调整必须事先获得各方的书面批准,不得不合理地拒绝批准。

4.4 公司已承诺提供最多资金 [***](“投资”)与本协议有关。如果制造商能够降低投资的总成本,则附加费将按比例进行相应的调整,如下所示:

4.4.1 总投资成本乘以总附加费价值的减少百分比 [***]基于 [***]两者之间的目标组合 [***]和 [***]产品。

4.4.2 如果实际交易量超过协议第2.6节规定的每年最大努力量,公司保留继续支付附加费的权利。

4.4.3 如果交易量未达到第2.6节所示的最大努力量,公司同意支付根据当年最大努力量计算的应付附加费。一旦产品的累积总量达到,附加费将自动停止 [***].

4.5 所有价格均应以美元(“美元”)为单位。

4.6 公司应在内部为产品付款 [***].

4.7 双方承认并同意,附表 1 中规定的价格是 “100% 纯椰子水” 产品的价格 [***](或本公司在下文确定并不时包含在规格中的其他级别)。双方同意,如果公司要求制造商生产公司的 “调味椰子”


附录 10.2

“水” 产品,此类产品的价格应为 [***]将由双方商定。据了解,自付费用应包括 [***]将由双方商定。如果公司选择按其成本提供额外原料,则制造商应收取费用 [***].

5。交付、所有权和损失风险

5.1 制造商应根据本协议所附附表 3 中规定的装货模式和程序将产品装入容器,或本公司可能不时以书面形式修订的装载模式和程序,但须遵守制造商的协议,不得无理地扣留或延迟,和/或航运公司法规。制造商应 [***],其数量和时间应符合公司在其采购订单中规定的数量和时间。根据以下规定,产品的所有权和损失风险应在交付地点交付给公司或其货运承运人时,以及产品正确装载到公司指定的运输船只之后,转移给公司 [***].

5.2 公司有权在产品交付后检查任何货物,以确定其是否符合本协议、适用的采购订单、规格和法律的条款。如果根据本协议提供的任何产品存在材料或工艺缺陷、掺假或在其他方面不符合本协议、适用的采购订单、规格或法律的条款,则除了在本协议下可能拥有的任何其他权利外,公司还有权拒绝此类产品并将该产品退还给制造商。向制造商包装、运送和退回任何拒收产品以及向公司重新运送替换产品的所有费用及其损失风险将由制造商承担。在每份退货中,公司应附上拒绝产品原因的声明。根据公司的选择,制造商同意取消此类拒收产品的发票,退还为此类拒收产品支付的款项,或快速向公司运送替换产品。

5.3 公司从制造商处收到的任何未被本公司拒绝的产品 [***]收货后的天数应被视为已被接受,除非此类产品包含公司无法合理发现的不合格之处 [***]一天期限,在这种情况下,公司最多有 [***]从此类不合格之日起的几天内,本可以合理地发现拒绝此类产品,在此之后应视为已被接受。据了解,公司应立即对进货货物进行适当的抽样和测试,以确定其可接受性。双方应同意保留采样和储存协议,以确保产品在运输途中的可行性。

5.4 对于制造商根据本协议生产和提供的每种产品的转售,包括但不限于产品的定价和分销,公司应拥有完全和全权的自由裁量权。

6。质量标准和质量保证


附录 10.2


6.1 制造商特此承诺,制造、包装和贴标的产品将按照良好生产规范和危害分析关键控制点原则,以专业、清洁、安全和卫生的方式制造。产品应根据规格、公司提供的《供应商行为准则》以及本协议的其他条款和条件制造和供应。制造商将向公司提供一份分析证书,说明根据本第 6.1 条遵守了与产品相关的质量标准。

6.2 制造商应确保其制造、包装和贴标产品的设施将获得以下认证,并在期限内保持良好信誉:(a) 相当于全球食品安全倡议食品安全认证的认证;(b) SMETA 4 支柱认证;以及 (c) 经认证的犹太洁食认证组织认证。尽管有上述规定和第 14.1 (iii) 段规定的条件 (C)),制造商应有 [***]从收到表明不遵守情况的书面通知开始,就必须遵守本第6.2款的要求,以纠正这种不遵守情况。

6.3 如果发生与食品安全问题有关的危机,双方同意时间至关重要。双方指定的负责人将以适当的方式处理危机,每周七天,每天24小时待命,制造商将遵守公司有关任何此类危机的所有合理指示。这些指定人员必须拥有足够的权力和资源来应对上述危机。

6.4 监管机构的检查。如果美国食品药品监督管理局或任何其他联邦、州或地方监管机构的代表对设施进行询问或检查,如果调查或检查涉及或涉及提供本文所述的与其中使用的产品或配料或包装材料相关的服务,制造商应立即通知公司。制造商还应向公司提供自生效之日起至本期限终止或到期期间内进行任何此类检查的监管机构发布的有关产品或配料或包装材料的任何和所有报告或从该期限终止或到期时收到的信函。

6.5 公司应立即将客户的任何投诉通知制造商,并立即启动对此类投诉的调查,以确定此类投诉是否有效且有适当的依据。制造商将全力合作,努力协助公司调查任何此类情况,并向公司提供必要的信息,以便公司进行调查和回应此类投诉。

7。期限;技术服务协议



附录 10.2

7.1 本协议的期限应从生效之日开始,并将持续到自产品首次交付之日(“初始期限”)起的第六(6)个完整合同年度(即12月31日)的最后一天。此后,双方可以书面同意在当时的期限到期前一百八十(180)天或之前,将初始期限再延长五(5)个合同年(均为 “延期期限”;与初始期限一起称为 “期限”)。

7.2 制造商同意同时与公司签订单独的技术服务协议。技术服务协议应确定并帮助制造商增强和增强其与椰子水加工相关的技术和质量能力,并加强制造商在无菌加工和根本原因分析方面的知识管理。

8。不竞争

8.1 在期限内,制造商不得直接或间接地为自己或为任何第三方的利益出售、分包、制造或生产,或与任何第三方签订任何协议,以任何形式包装(包括但不限于利乐、罐装、瓶装或散装)销售、分包、制造或生产任何椰子水调味或椰子水基饮料产品,包括但不限于利乐、罐装、瓶装或散装;但前提是公司承认并同意允许制造商生产自有品牌的只要制造商将对公司的最低容量承诺作为第一优先事项,并且制造商不向公司出售椰子水,就可以在学期内使用椰子水 [***]。如果制造商有能力生产超过最低产量(“过剩量”)的产品,并且选择不用于为自有品牌生产,则制造商应授予公司优先拒绝购买超额产量的权利。

8.2 双方承认并同意,如果制造商违反本节,公司应在剩余期限内免于遵守本协议第2.6和2.7节。

9。商标和专有信息

9.1 根据本协议的条款和条件,在本协议期限内(或直到本协议提前终止),公司特此向制造商授予有限的、非排他的、不可转让的、不可转让的许可,允许其仅使用公司知识产权(定义见下文)(i)根据并根据本协议的条款和规定在制造商的工厂为公司制造产品,以及 (ii) 协助公司根据本协议的条款进行研究和开发。
9.2 制造商承认并同意,公司是 (i) 规格(包括但不限于用于生产每种产品的配方、产品配方和产品规格)和 (ii) 所有商标、商业秘密、商品名称、商业外观、版权、徽标类型、商业符号、专利的唯一和独家所有者,或


附录 10.2

公司目前或将来持有或申请的产品上使用或与之相关的类似权利或注册、品牌标签和设计(统称为 “公司知识产权”)。制造商承认并同意,公司知识产权及与之相关的商誉是公司的唯一和专有财产,公司及其关联公司可以出于任何目的使用。

9.3 除本协议第9.1条的明确规定外,截至本协议发布之日,制造商没有任何权利、所有权或利益,在本期限内,制造商不得获得公司知识产权或与之相关的商誉的任何种类或性质的任何权利、所有权或利益。制造商不得对公司或其关联公司在公司知识产权方面的权利提出异议,包括对公司知识产权的任何补充或改进。制造商特此不可撤销地放弃制造商根据任何法律或衡平法可能就公司知识产权提出的任何和所有当前或未来索赔。
9.4 制造商承诺并同意,制造商对本协议或本协议任何条款在本协议项下的任何违约行为的任何权利或补救措施均不赋予制造商或通过制造商提出要求的任何个人或实体以本协议第9.1条明确规定的方式以外的任何方式使用公司知识产权的权利。在本协议到期或更早终止时,制造商应移除所有包含公司知识产权的有形实施例并将其归还给公司,并且不得使用公司知识产权。如果制造商违反本契约,公司有权通过禁令获得救济,并有权获得所有其他可用的法律权利或补救措施。
9.5 除本协议第9.1条明确规定外,制造商本身不得使用公司知识产权。制造商不得为公司知识产权中的任何权利申请国际、菲律宾、美国联邦、州或地区注册。未经公司事先书面同意,制造商不得使用任何公司知识产权作为其法定名称的全部或部分或部分,也不得使用制造商开展业务的任何其他行业或假定名称。不得在公司知识产权上叠加、关联或显示任何种类的其他字母、文字、设计、符号或其他内容,以改变或淡化它们,制造商不得将任何商标与任何其他商标、服务标志或徽标合并。
9.6 制造商同意,所有公司知识产权以及对公司知识产权的任何改进、修改、增强或变更,包括但不限于在本期限内制造、创建或构思的产品的配方、产品配方以及产品规格、设计或工艺,均应完全属于公司,无论对公司知识产权的此类改进、修改、增强或变更是由制造商或任何代表或协同或合并行事的人单独开发和制造商;制造商承认制造商的任何此类努力均受公司特别委托,所有受版权保护的公司知识产权应被视为 “供出租的作品”(定义见经修订的1976年《美国版权法》),并在根据本协议提供的服务过程中创作。任何发明(无论是否可申请专利)的所有权利、所有权和利益,


附录 10.2

制造商或任何代表制造商或与制造商共同或联合开发或创建的与产品或其制造、加工或设计方法相关的产品设计(不论是否受版权保护)或其他知识产权应完全属于公司。制造商放弃世界上任何国家的司法或成文法或任何条约下存在的所有父亲身份、完整性、道德或任何其他类似权利,无论该权利是否被命名或一般称为 “精神权利”,制造商现在或将来在公司知识产权中可能拥有的;“道德权利” 是指要求任何公司知识产权的著作权或反对的任何权利或阻止任何公司知识产权的修改,或停止流通或控制任何知识产权的出版或发行根据世界上任何国家的司法或成文法或任何条约存在的公司知识产权和任何类似权利,无论此类权利是否被称为或通常被称为 “精神权利”。如果根据法律规定,本文所述的任何权利,包括但不限于公司知识产权的任何权利,最初不属于公司,良好的和有价值的对价仍然存在,制造商特此承认该权利的充分性和收益,制造商不可撤销地将制造商的全球所有权利、所有权和利益永久转让和转让给公司,无论这些权利是任何此类公司知识产权的既得还是附带的,包括但不限于任何发明、版权和其他知识产权财产归公司所有,并进一步同意协助公司努力在全球任何司法管辖区为此类知识产权获得专利或版权或其他知识产权保护。制造商特此指定公司为事实上的律师,负责执行获得此类保护或以其他方式实现制造商与公司的转让所必需的任何文件。上述授权委托书应为委托书,加上利息,不可撤销。

9.7 制造商应立即将针对制造商提起或威胁提起的涉及公司知识产权的诉讼以及制造商得知的对公司知识产权的任何明显的第三方侵权行为通知公司,并应在这些问题上与公司充分合作,费用由公司承担。

9.8 尽管有上述规定,但本第 9 节不适用于制造商以商标、品牌、版权(包括但不限于配方、产品配方、产品规格和制造工艺等)的形式开发了自己的知识产权,这些知识产权是由独立于本产品的制造商在生产和开发本协议允许的自有产品时创建或构思的。

9.9 本第 9 条的规定应在本协议到期或更早终止后继续有效。

10。保密性
10.1 制造商和公司承认并同意,在此期间和期间 [***]期限结束后,各方不得使用另一方的任何机密信息,也不得向任何个人、公司、公司、协会或披露此类机密信息


附录 10.2

出于任何原因或目的的其他实体,除非根据本协议中所解释或本协议中其他规定的具有管辖权的法院的有效命令。双方同意,违反本条款将对另一方造成无法弥补的损害或伤害,其确切金额无法确定,并且出于此类原因,该另一方有权获得禁令,因此无需缴纳保证金,从而限制进一步违反本协议的行为。获得禁令的权利是对违约方可能拥有的任何权利和补救措施的补充,但不限于追回损失。就本协议而言,“机密信息” 一词是指向任何一方披露、由任何一方发现或以其他方式获知的任何种类、性质和描述的信息,这些信息是指由于其与另一方的关系而直接或间接造成的,包括但不限于本协议的条款和条款、规格以及与研究、开发、发明、版权、产品系列、产品配方、产品成分、产品成分、产品成分、产品工艺相关的任何信息,制造工艺,设计、采购、财务、财务事务、会计、销售、分销网络、员工、商业秘密、商业惯例、商品资源、供应资源、服务资源、系统设计、程序手册、它获得或已经获得或出售其服务或产品的价格、其人员姓名和报告;但是,该机密信息不得包括 (i) 向或提供的任何信息在向任何一方披露之前,由任何一方持有该方由另一方或其代表或关联方提供,(ii) 除另一方或其代表或关联公司向任何一方披露信息外,公众可以公开或公开访问该方;或 (iii) 不受本协议或与另一方签订的任何保密协议约束的第三方在非保密基础上向任何一方公开或可供任何一方查阅。
10.2 各方将仅在需要知道的基础上向其官员和员工提供另一方的机密信息。双方应确保所有收到机密信息的高级职员和雇员都被告知有义务遵守本条款的规定。双方将对其高级职员和雇员的任何违规行为负责。

10.3 本第 10 条的规定在本协议终止后继续有效。

11。产品开发

11.1 制造商同意协助公司开展与改进和修改其现有产品系列相关的研发工作。在开发每种附加产品的过程中,此类额外产品的生产、原材料和测试成本应由公司承担。公司应在一段时间内向制造商偿还与其援助相关的所有费用 [***]自收到发票之日起的天数。

11.2 在本期限内,本公司可不时向制造商发出书面通知,要求制造商除产品外生产其他产品。在向制造商发出此类书面通知时,公司还应


附录 10.2

向制造商提供其他产品的规格。如果制造商接受其他产品,双方应为制造和供应给公司的额外产品确定价格,附表1(产品)应自动修订,将(i)其他产品列为 “产品”,以及(ii)此类额外产品的价格;附表2(规格)应自动修订,将其他产品的新规格列为 “规格”。同样,应修订附表1,以反映生产此类额外产品所需的额外成分的成本。本协议的所有其他条款、规定、契约、保证、陈述和条件应适用于此类新产品。

12。不可抗力

如果任何一方由于其无法控制或风险的原因,例如天灾、作物和原材料短缺,例如干旱或疾病、骚乱、战争、恐怖主义行为或禁运,无法履行其在本协议下的全部或任何部分义务,则遭受这种残疾的一方应免于履行本协议规定的全部或任何部分义务,则只要这种原因导致其无法履行义务,就应免除此类行为。受影响方在本协议下的履约行为应予原谅并延长延迟期限,前提是受影响方立即将延迟的原因和估计程度通知另一方,并且受影响方采取一切合理措施减轻延迟的影响。如果这种不可抗力状况持续了一段时间 [***]天后,双方自行决定是否会严重干扰本协议任何一方的进一步履行,经双方同意,本协议可在收到通知后立即终止,不得无理地拒绝或延迟,并且本协议的 “期限” 应视为已于协议生效之日到期。如果根据本第 12 条终止本协议,则各方应承担其在终止之日之前产生的费用,包括与截至终止之日未交付给公司的原材料和其他材料、在制品和成品相关的费用。
13。分配;继任者和受让人;进一步保证。

未经另一方事先书面同意,任何一方均不得直接或间接地转让其权利、委托其履行职责或义务,或分配与本协议有关或产生的任何补救措施或诉讼理由;但是,未经制造商事先书面同意,公司可以将其权利、委托其履行职责或义务,或将与本协议有关或由本协议引起的任何补救措施或诉讼理由,转让给所有或实质上所有权的继任者其所有商业资产,无论是通过出售资产、股票、合并、合并或其他方式。任何违反本第 13 条的转让均无效。本协议具有约束力,符合各方及其继承人和允许的受让人的利益。应本协议一方的要求,本协议的任何其他方或受让人将立即执行任何必要的文件,以确认或确立公司与制造商和受让人根据本协议各自的权利。


附录 10.2

14。终止
14.1 在发生以下任何事件时,一方可以 “有正当理由” 终止本协议:

(i) 任何一方在另一方解散后,或在为另一方或其全部财产指定接管人、清算人或类似人员后,立即由任何一方根据任何适用的破产法或破产法自愿提起诉讼,或同意在任何非自愿清算案件中下达救济令,或有管辖权的法院对涉及另一方清算的任何非自愿案件下达救济令或者如果任何一方破产或采取或未采取任何行动构成承认无力偿还到期债务;

(ii) 如果制造商的控股权在未经公司事先书面同意的情况下被第三方(通过合并、股票出售或发行、资产出售或其他方式直接或间接)转让、出售或收购制造商的控股权,则不得无理地拒绝此类同意;

(iii) 在制造商违反本协议的事件发生后,公司立即按以下方式执行:

(A) 制造商未能满足本协议中规定的规格,也未能在 [***]在书面通知指明公司违约行为后的几天内,以纠正此类违约行为;

(B) 制造商未能 (i) 在任何日历年内提供最低产量,或 (ii) 履行本协议中规定的其他制造生产义务,也未在 [***]在书面通知指明公司违约行为后的几天内,以纠正此类违约行为;或

(C) 除非本协议第 6.2 段另有规定,否则制造商未履行本协议下的任何其他义务,且未履行本协议规定的任何其他义务 [***]在书面通知具体说明公司违约行为几天后,纠正此类违约行为;但是,如果制造商犯下欺诈行为,则制造商没有机会纠正此类违约行为,公司可以立即终止本协议;

(D) 如果制造商被认定对因故意篡改或掺假产品而导致的产品不合格负责;

(E) 如果制造商成为广泛的声誉、蔑视或丑闻的对象,根据公司的合理判断,这影响了公司的形象或商誉;



附录 10.2

(iv) 任何一方当事人 [***]如果美国或菲律宾政府禁止生产和/或出口商品名为 “Vita Coco” 的产品,或以其他方式使该产品在商业上不可行,则应提前几天书面通知另一方;或

(v) 如果公司拖欠支付本协议项下到期和应付的任何重大款项,或拖欠履行本协议规定的任何其他义务且未在此期间纠正此类违约行为,则制造商应立即予以保障 [***]制造商书面通知后几天,或对制造商进行欺诈。

14.2 当一方出于任何原因到期或终止本协议时,无论是出于原因、无原因还是其他原因,应公司的要求,制造商应在双方商定的期限内延长本协议,但在任何情况下都不得少于 [***]天内,向公司或其指定人员(即继任制造商)提供合理的终止和过渡援助服务,以促进产品的生产有序过渡到公司或其指定人员。此类终止援助服务应包括但不限于制造商指定熟悉本协议和制造商生产本协议下产品的责任人,制定产品生产从制造商有序过渡到公司或其指定人员的计划,向公司或其指定人员提供有关产品生产的合理培训,根据双方同意的条款,采取商业上合理的努力向公司提供产品,以及条件、制造商当时在根据本协议生产产品时使用的任何第三方或其他供应商服务,和/或向公司提供数据文件和本公司确定的制造商数据库的任何其他电子记录、磁带、媒体和/或打印件的副本,或与原材料或制造商履行本协议义务相关的数据(不包括任何专有成本信息)以及双方所依据的其他活动可以合理地同意或为了实现有序过渡,公司可能会合理地提出要求。公司应按照双方真诚协商的双方商定的费率向制造商支付此类终止援助服务的费用。

14.3 除非本协议另有明确的相反规定,否则本协议的任何终止或到期均不解除双方在终止或到期之前根据本协议现有、累积或产生的任何权利、义务或责任(包括但不限于制造商根据终止前交付的并在期限内订立的采购订单制造任何产品的义务以及根据本协议交付的任何合格产品的付款义务)和本协议中的规定与保密、禁止竞争、知识产权、仲裁和赔偿有关的协议应在本协议规定的期限内在本协议终止或到期后继续有效,如果未指明该期限,则应在本协议中规定的时效期限到期后继续有效。



附录 10.2

14.4 尽管本协议中有任何相反的规定,但如果任何一方(“违约方”)涉嫌拖欠付款,双方同意,前提是:
(i) 违约方在收到付款违约通知后的二十 (20) 个工作日内已将涉嫌拖欠款项的金额存入非违约方选择的律师的律师托管账户;以及

(ii) 违约方在收到付款违约通知后的二十 (20) 个工作日内根据本协议第19条将此事提交仲裁;

然后,本协议不应被视为终止(除非根据本协议条款出于其他正当理由终止),双方应继续履行各自在本协议下的责任,直到 (1) 仲裁员确定此类所谓的付款违约是否构成本协议项下的可终止的违约,以及 (2) 非违约方随后选择根据本条款14终止本协议。

14.5 在本协议终止后的六十 (60) 天内,制造商应:

(i) 将所有已付款和未使用的原材料和包装材料退还给公司或其指定人员,除非公司选择销毁此类原材料和包装材料,在这种情况下,制造商必须销毁此类原材料和包装材料。销毁和所有相关费用将由双方讨论和商定。

(ii) 制造商将在终止前尽最大努力管理或调整所有材料库存,以最大限度地减少对公司的成本影响;

(iii) 停止使用包括商标在内的知识产权,并应退还所有知识产权,包括从公司收到或根据本协议以其他方式获得的商标、机密信息、文件和数据,但不保留其副本,

(iv) 避免制造或包装与产品相同的产品(“相同” 是指公司提供的完全相同的配方);以及

(v) 不得使用或允许任何人使用制造商在制造产品时使用的规格、配方和制造工艺。
15。陈述、担保和承诺。

15.1 双方相互声明并保证,双方都有签订本协议并遵守规定的条款和条件的法律行为能力和权限、权利和权力


附录 10.2

在本协议中;没有必要采取进一步行动来根据本协议的条款使本协议对该方具有约束力。

15.2 本协议各方向对方声明并保证,就其在本协议下的义务而言,它们应遵守法律,并已获得或将在执行本协议后立即获得所有适用的许可。

15.3 制造商向公司陈述、保证和承诺:

(i) 根据本协议代表公司制造、加工和包装的所有产品的制造、加工和包装均应符合:(a) 适用于产品制造的规格和法律以及公司规定的供应商行为准则;(b) 应没有任何缺陷,适合人类食用;

(ii) 制造商在制造产品时使用的所有材料、成分和供应品应适销、质量良好、无缺陷且严格符合规格。根据公司的要求,制造商应不时立即以书面形式证明用于生产产品的材料和制造设施符合规格和法律;

(iii) 代表公司制造、加工和包装的任何产品均不得包含或使用任何目前或本期限内禁止使用的材料生产;除原材料处理和制备设备外,用于生产产品的加工设备均不得由利乐或双方共同商定的其他设备供应商制造;

(iv) 它应向公司提供根据采购订单和其他方式根据本协议的条款和条件订购的产品的月度需求;根据本协议生产的所有产品将包含椰子水,最低生白利度为 [***];

(v) 根据本协议用于生产产品的公司批准的制造设施应是公司批准的唯一设施,或者在进行任何此类制造之前经过公司书面检查和批准的其他制造设施;所有此类制造设施均符合适用法律;所有此类制造设施清洁、卫生、安全且不受啮齿动物、鸟类、昆虫和其他害虫侵扰;它是唯一所有者在所有制造设施中 (尽管有任何抵押贷款)以及根据本协议用于生产产品的设备(无论是否租赁或融资设备);所有此类设备在期限内保持良好的工作状态并进行维修;



附录 10.2

(vi) 在履行本协议规定的义务时,它应遵守菲律宾适用的劳动法、所有适用的反奴隶制和人口贩运法,不得参与人口贩运或在产品供应中使用童工或强迫劳动。如果制造商得知供应链中存在任何实际或可疑的奴隶制、童工或强迫劳动或人口贩运,应立即通知公司;

(vii) 它应按照其为自己及其关联公司生产产品和/或为类似客户生产产品的方式,及时和专业地履行其在本协议下的义务,使用经过培训的、有足够数量和经验的技术和制造人员来制造和包装产品,并遵守适用的法律;

(viii) 它将向公司传达根据本协议向公司出售的产品的良好所有权,不附带任何留置权或抵押权,并且不得允许任何第三方收购任何产品或其任何收益的担保权益或留置权;

(ix) 制造商应在本期限内随时保持制造最低数量所需的设备和库存;

(x) 没有任何诉讼、诉讼、合同、承诺、仲裁、法律、行政或其他程序或政府调查,据制造商所知,没有受到威胁,影响制造商签订或履行本协议义务的能力;以及

(xi) 它应立即以书面形式将与公司的配方、工艺参数、质量保证规格或其他规格有关的任何问题通知公司。就此类通知而言,时间至关重要。
15.4 公司向制造商陈述、保证和承诺:

(i) 它是所有公司知识产权(包括商标、品牌、版权、产品配方和配方)的唯一和独家所有者,据公司所知,这些知识产权均未侵犯任何第三方商标、版权和配方或其他知识产权;

(ii) 它应及时和专业地履行其在本协议下的义务;以及

(iii) 它应遵守法律并已获得或将立即获得所有适用的许可证。
16。独立承包商


附录 10.2


双方的关系是独立承包商的关系。无论出于何种目的,任何一方都不应被视为另一方的代理人,也不得被视为合资企业或共同合作伙伴。除非本协议另有规定,否则任何一方都无权约束另一方或代表另一方行事。
17。通知

本协议要求或允许的所有通知和其他通信均应采用书面形式,可由一方或其法律顾问发出,并应被视为已按时发送(a)亲自送达(前提是书面确认也由快递送达),(b)由国家认可的提供送达证据的快递公司交付时,或(c)在发送电子邮件时
如果向制造商发出通知,则通知制造商即可:

(a) 世纪太平洋食品有限公司
####
注意:####
电子邮件地址:####
向本公司发出通知即可:
(b) 新加坡全市场私人有限公司
####
收件人:####
####

附上副本到:####

所有通知、请求或信函应被视为收到:(a) 如果是亲自送达,则在送达之日;(b) 如果通过挂号信或快递服务发送,则在自邮寄或快递之日起的第七 (7) 个日历日被视为收到;(c) 如果通过电子邮件发送,则在发送之日被视为收到。

当事各方可不时互相告知地址的变更或发出通知的其他地址。
18。管辖法律
本协议受菲律宾法律管辖,并根据菲律宾法律进行解释。


附录 10.2

19。仲裁

19.1 双方同意本着诚意努力解决彼此之间因本协议而产生或与之相关的任何争议。在遵守第 14.4 条的前提下,双方进一步同意,从一方就本协议引起或与之相关的争议发出书面通知后三十 (30) 天内,他们应至少每周进行一次沟通,试图友好地解决争议。本第 19.1 条不适用于第 21 条规定的任何禁令救济申请。双方承认,如果双方发生争议,除非本协议根据其规定终止,否则双方应在争议解决期间继续真诚地履行其在本协议下的义务。

19.2 如果双方无法就本协议引起的索赔、争议或争议达成友好和解,则任何此类争议、争议或索赔应由根据上述规则共同任命的三 (3) 名仲裁员根据国际争议解决中心的仲裁规则最终解决。仲裁地点应在新加坡,仲裁应以英语进行,对双方具有约束力。仲裁裁决为终局裁决,对双方具有约束力,不可上诉,可由对任何一方具有管辖权的任何法院的诉讼程序强制执行。

20。检查;审计
20.1 公司有权在合理的时间内随时根据本协议的条款检查和/或审计人员、机械和/或设备从事制造、生产或储存产品业务的设施部分,但没有义务进行检查和/或审计。公司应就此类检查或审计向制造商发出合理的通知。此类检查可能包括制造商制造技术、质量控制、储存、卫生程序、清理期和记录的各个方面,以确保制造商代表公司生产的产品符合规格和法律。制造商应保留并应要求向公司提供与产品制造有关的所有记录,包括但不限于制造商代表公司进行或公司在本协议中要求的与产品测试以及产品生产中使用的原材料和其他商品有关的所有记录。公司可以自行决定,不时全部或部分依赖第三方检查员或审计师对制造商设施进行的检查和/或审计。在这种情况下,制造商应向公司提供公司要求的所有检查和/或审计报告、信函、工作文件、备份材料和其他信息。公司有义务支付任何或全部此类第三方检查和/或审计的费用。

20.2 制造商应努力促使其供应商保留与本协议下生产的产品及其定价相关的各自账簿和记录,期限为


附录 10.2

自此类产品生产之日起两(2)年,并在两(2)年期限内应公司的要求在合理的时间或时间向公司提供此类账簿和记录。公司可应要求审计任何制造商供应商与产品生产或定价相关的任何和所有可用记录。

20.3 在本期限内,制造商应至少每六 (6) 个月对产品生产中使用的材料进行一次实地盘点,并允许公司或其审计师参与此类清点,在任何情况下都应立即向公司提供清点结果以及所有支持文件。

20.4 在所有方面均遵守第 4.3 条的前提下,在有关产品价格的任何谈判或调整方面,制造商应根据公司的要求,立即向公司提供公司评估此类调整所需的合理所有适用信息,包括但不限于制造商购买原材料和包装材料的任何发票以及生产产品所需的任何其他成分,以及与产品基准成本相关的任何信息(即劳动费率、原料、原材料、电力、外汇汇率、维护成本等)。

21。禁令救济

双方承认并同意,如果任何一方未能或拒绝履行其在本协议下的义务,任何一方都将受到无法弥补的损害。因此,双方同意,非违约方有权获得一项或多项禁令,以防止违反本协议的规定,专门执行本协议及其条款和条款,而无需在菲律宾共和国的任何法院、任何外国司法管辖区或任何有管辖权的州要求提供保证金或其他担保,此外还有双方在法律或衡平法上有权获得的任何其他补救措施。

22。召回;制造缺陷

22.1 如果公司被要求撤回或召回任何或全部产品,或者为了最大限度地减少或避免对任何人或财产造成人身伤害或危险,或者如果政府出于任何原因没收了其在本协议下提供的产品(“召回”),公司将立即向制造商通报有关此类撤回、召回或扣押行动的详细信息,包括提供与此类行动有关的所有相关文件的副本。制造商将全力配合并尽最大努力协助公司调查任何此类情况。与监管部门进行的所有联系以及与扣押、召回和/或撤回有关的所有活动都将由公司进行协调。

22.2 除非本文另有规定,否则制造商的金额不得超过 [***]对于由同一制造商故障引起的任何单一事故,承担成本和费用,其中包括对公司和第三方的罚款、损害赔偿和费用,并应赔偿并使公司免受任何此类扣押、召回


附录 10.2

或撤回,原因是:(i) 制造商根据本协议向公司出售的任何产品不符合双方商定的规格或流程的使用(包括但不限于产品掺假或贴错标签)或本协议中规定的任何担保或其他要求,或 (ii) 制造商未能遵守法律。为避免疑问,制造商对因使用规格中包含的成分而导致的召回不承担任何责任,这些成分随后可能被视为分销国不允许用作食品添加剂。此外,本公司同意赔偿制造商免受因本公司在销售、分销、存储、使用、处理产品过程中直接造成的任何缺陷或疏忽而发生的任何此类扣押、召回或撤回的情况,使制造商免受损害。

23。赔偿

23.1 对于任何和所有第三方索赔、要求、损失、实际、直接和可核实的费用、损害赔偿、损害、伤害、诉讼、判决、罚款、费用、留置权、义务、罚款、评估、引用、指令和责任,本公司应为制造商、其关联公司及其各自的高级职员、股东、董事和代理人及其各自的继任者和受让人(“制造商方”)进行辩护、赔偿并使其免受损害任何种类或性质,包括合理的外部律师费和其他实际、直接和制造商双方产生的可核实的诉讼相关费用(统称为 “损失”),其直接或间接原因是:(1) 制造商严格遵守本公司提供的规格或 (2) 与公司违反本协议规定的义务有关,或 (3) 公司的任何疏忽或故意作为或不作为,除非此类索赔、要求、损失,成本、损害赔偿、诉讼、判决、罚款、费用和责任源于制造商双方的疏忽、鲁莽或故意的行为或不作为和/或制造商违反本协议规定的义务。

23.2 制造商应保护和赔偿公司、其关联公司及其各自的高级职员、股东、董事和代理人及其各自的继任人和受让人(“公司各方”)免受公司各方蒙受的任何和所有损失,但仅限于因制造商违反本协议规定的义务而直接或间接引起或与之相关的损失,包括但不限于任何违约制造商的陈述和保证本协议,或制造商的任何疏忽或故意作为或不作为,或任何产品未能遵守规格和/或法律,除非此类损失是由于公司的疏忽、鲁莽或故意的行为或不作为和/或公司违反本协议规定的义务所致。

23.3 除非本协议中另有规定,否则公司对与本协议相关的间接、特殊、间接、惩罚性、惩罚性、惩戒性或附带损害不承担责任,即使公司已被告知此类损害的可能性。

24。保险



附录 10.2

24.1 制造商应自费在整个期限内完全具有效力和效力的商业一般责任保险,包括产品责任保险,其金额应在商业上合理且足以满足制造商的业务,以及菲律宾法定金额的工伤补偿保险(或菲律宾法律规定的同等保险)。制造商应促使公司被列为此类保险单的额外被保险人。

24.2 在开始根据本协议进行任何生产之前,以及之后(不时),应公司的要求,制造商应立即向公司提供一份保单副本,以证明其现有保险承保范围,以确认其是否适合此目的。公司可以(但无义务)自行决定和费用购买额外的保险。
25。反腐败;反贿赂
制造商承认,公司及其员工、高级职员、董事、代理人和代表受以下约束:(a)《美国反海外腐败法》(可能会不时修订);以及(b)《英国反贿赂法》(统称为 “法案”),因此,制造商在本协议下或与本协议有关的所有活动均受这些法案的要求的约束。制造商同意遵守这些法案以及任何其他适用的反腐败和反贿赂法。关于本协议和任何相关协议或活动,制造商同意没有直接或间接地向任何人(包括任何政府官员)以腐败方式提供、承诺、支付、授权、索取或接收任何款项或任何有价值的款项:(i) 影响政府官员的任何官方行为或决定;(ii) 诱使政府官员采取或不采取任何违法行为合法职责;(iii) 诱使政府官员影响政府的行为或决定,机构、部委或部门;(iv) 确保任何不正当的商业利益;(v) 以任何方式获得或保留与公司或其任何子公司有关的业务;或 (vi) 以其他方式构成贿赂、回扣或其他不当或非法的付款或利益。有价值的物品可能包括礼物、优惠、餐食、娱乐、工作机会和旅行。制造商不得使用产品或服务折扣、设备贷款、营销资金或其他商业活动来掩盖不当付款。制造商也不得使用其他实体支付或提供不允许他们直接支付或提供的款项。

26。贸易控制法
制造商及其子公司、高级职员、董事、负责人、股东或其他关联公司遵守美国和所有外国司法管辖区的所有进出口、经济制裁、反抵制、反贿赂和反腐败以及反洗钱的法律、规则、规章、条例、条例、守则等。制造商及其子公司、高级职员、董事、委托人、股权持有人或其他关联公司未曾参与或参与任何违反或违反(或可能导致制造商或其子公司、高级职员、董事、委托人、股东或其他关联公司违反进出口、经济制裁、反抵制、反贿赂和反腐败的规定)的交易


附录 10.2

腐败和反货币法律、规则、规章、条例、守则等,包括:(a)《美国对敌贸易法》(50 U.S.C. App. §§1-44)或《国际经济紧急权力法》(50 U.S.C. §§1701-1706);(b)与美国财政部不时列为 “特别指定国民” 的任何人的商业往来网址 http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/sdn/(或任何后续网址);(c)与美国商务部指定为” 的任何人进行商业往来不时访问 http://www.bis.doc.gov/dpl/Default.shtm(或任何后续网址);(d)《出口管理条例》(15 C.F.R. § 730-775);(e)1976 年税收改革法(26 U.S.C. § 999);(f)《反海外腐败法》(15 U.S.C. § 78dd-1 等);(g)《英国反贿赂法》;(h)《洗钱控制法》(18 U.S.C. § 1956-1957)和《银行保密法》(13 U.S.C. § 5311 等);以及(i)与进出口、经济制裁、反抵制相关的任何其他适用法律、规则、条例、条例、法规等,反贿赂和反腐败以及反洗钱事务。
27。管理语言
本协议双方承认并同意,本协议以英语编写,与该协议的翻译相关的费用和费用应完全由各方承担。
28。时间表;完整协议;施工

附表是本协议的一部分,并以引用方式纳入本协议。本协议以及本协议所附的任何附表包含双方就本协议标的达成的所有条款、保证、陈述、协议、契约、条件和条款,并取代先前或同期与其标的有关的任何书面或口头协议、谅解或陈述。本协议双方已经咨询了自己的法律顾问和其他顾问并得到了他们的咨询,并且是在充分了解本协议中每项条款的含义和法律效力的情况下自愿签订本协议。本协议双方及其各自的法律顾问参与了本协议的谈判和起草。如果对本协议任何条款的解释存在任何争议,双方同意,本协议及其条款不得对作为本协议起草者的任何一方进行解释。

29。可分割性

如果本协议中包含的任何一项或多项条款因任何原因在任何司法管辖区被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行性不应影响本协议在任何其他司法管辖区的任何其他条款,但应在任何此类司法管辖区对本协议进行改革和解释,就好像本协议中从未包含此类无效、非法或不可执行的条款一样应对条款进行改革,使其有效、合法和可执行该司法管辖区允许的最大范围。



附录 10.2

30。豁免

任何一方未能坚持严格履行本协议任何条款均不应被视为放弃其任何权利或补救措施,也不得解除任何其他方严格按照本协议条款履行任何后续义务的责任。除非以书面形式并由被要求执行的一方签署,否则任何豁免均无效。该豁免仅限于本协议中特别提及的条款,不应被视为对任何其他条款的放弃。除非书面另有规定,否则任何豁免均不构成持续豁免。

31。同行

本协议可由双方在不同的日期和不同地点签署,每份此类签署/执行的协议对签署该协议的人以及另一方均具有约束力,每份此类签署/执行的协议应被视为与本协议的原件一样有效和有效。

[签名页面如下]




























附录 10.2

为此,各方在上述第一天和第一天签署了本制造和采购协议,以昭信守。


制造商:

世纪太平洋食品有限公司

作者:/s/ 克里斯托弗·T·波
克里斯托弗·T·波
主席



公司:

全市场新加坡私人有限公司


作者:/s/ 乔纳森·伯斯
乔纳森·伯斯
COOO

























附录 10.2

附表 1

产品和价格*

[***]










































附录 10.2

附表 2

规格

[***]










































附录 10.2

附表 3

装载规格

[***]










































附录 10.2

附表 4

最小音量

[***]