PRENETICS GLOBAL GLOBAL追回错误赔偿金政策本赔偿追回政策(以下简称“政策”)已由PRENETICS GLOBAL Limited(“公司”)董事会(“董事会”)制定并通过,并将由董事会的薪酬委员会(“委员会”)管理。本政策自2023年11月3日起施行。本政策中使用的定义术语应具有本政策第2节中规定的各自含义。1.目的。本政策旨在阐明在何种情况下本公司的高管将被要求向本公司的成员偿还或退还某些错误判给的赔偿金,本政策旨在根据经修订的1934年证券交易法(“交易法”)第10D节、交易法第10D-1条以及美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)和纳斯达克(“纳斯达克”)的其他适用规则履行公司的义务。每位高管应签署确认表格,并将其作为附件A返还给公司,根据该确认表格,该高管将同意受条款约束并遵守本政策。2.当局;行政当局。除本政策另有规定外,本政策应由委员会管理。委员会有权管理、解释、发布和撤销规则,并解释本政策及其条款。为进一步加强这一权威,委员会有权对本政策的管理作出所有明智、适当、必要或有用的决定,包括任何事实决定,并纠正本政策中的任何缺陷、含糊、遗漏或不一致之处。委员会作出的任何解释、规则或决定应是最终的,并对公司和所有受影响的个人具有约束力,不需要对符合本政策的每位高管保持一致或统一。尽管如此,除下文第9节所述外,本公司在任何情况下均不得接受低于为履行高管在本协议项下义务而错误判给的赔偿额。3.授权;合作。在公司适用法律和政策允许的范围内,委员会可授权并授权公司或任何子公司的任何高级管理人员或员工采取一切必要或适当的行动,以实现本政策的目标、目的和意图。委员会获指示并获准就其各自职责及权力范围内的事宜与董事会、审核委员会及董事会任何其他委员会(视乎需要或适当)进行磋商。4.主体个人。本政策对公司所有高管具有约束力并可强制执行,在适用法律或美国证券交易委员会或纳斯达克指导的范围内,对其受益人、继承人、遗嘱执行人、管理人或其他法定代表人具有约束力和强制执行力。5.退款要求。如果本公司被要求根据本保单的条款准备重述(“追回要求”),本公司将合理迅速地追回、收回、取消或没收错误判给的赔偿金额。6.时机。追回要求适用于符合本政策的高管收到的所有激励性薪酬:(A)在开始担任公司高管后;


(B)在业绩期间的任何时间曾担任本公司高管,以获取特定的奖励薪酬;(C)当本公司有一类证券在国家证券交易所或国家证券协会上市时;及(D)在紧接本公司被要求编制适用重述之日之前的三个完整财政年度内。该公司追回错误判给的赔偿的义务不取决于何时或是否提交重述的财务报表。7.退还金额。根据本政策确定的错误判给的赔偿应受追回要求的约束。计算错误判给的赔偿金时,不应考虑执行干事或其代表就错误判给的赔偿金缴纳的任何税款。对于以股票价格或股东总回报为基础的激励性薪酬,如果被错误判给的赔偿金额不能直接根据重述中的信息进行数学重新计算:(A)数额必须基于对重述对获得激励薪酬的股票价格或股东总回报影响的合理估计;(B)公司必须保存该合理估计的确定文件,并按要求向纳斯达克提供此类文件。董事会或委员会可聘请其认为适当的薪酬顾问、外部法律顾问、会计师及其他顾问,费用及开支由本公司承担。8.强制执行方式。根据下文第9节的规定,委员会应自行决定按照本政策追回奖励薪酬的方法、时间和方式,其中可包括但不限于:(A)要求追回或偿还发给执行干事的任何现金(包括奖金或留任奖励)和基于股权的奖励;(B)取消或抵消向执行干事提供的任何合同要求或计划的未来现金(包括奖金或留用奖励)或基于股权的奖励;(C)规定没收或取消任何以前授予或授予高管的现金(包括奖金或留任奖励)或基于股权的奖励;。(D)以薪金或佣金形式支付给高管的款额或董事费用相抵销;。(E)相互抵销,要求没收或取消根据公司任何遣散费或类似政策向主管支付或支付作为遣散费的款额;。(F)丧失或取消就任何基于股权的奖励而获得的任何股息等值或股息等值权利;。(G)没收递延补偿,但须遵守经修订的1986年《国内收入法典》(下称《守则》)第409a条及其下的条例;及(H)经委员会全权酌情批准的适用法律、计划或合同所授权的任何其他方式或方法。为免生疑问,本公司与行政人员之间的任何计划、合约、雇佣协议或其他补偿安排下,任何支付或授予任何行政人员的补偿如受退还规定所规限,均不得触发任何“好理由”、“良好离职”或类似条文。


9.追回规定的例外情况。本公司必须依照本政策追讨错误判给的赔偿,除非符合以下(A)、(B)或(C)条所载条件,且委员会或(如无该委员会)董事会中的大多数独立董事已认定追讨并不可行。(A)为协助执行本政策而向第三方支付的直接费用将超过应收回的金额。在得出结论认为,基于执行费用追回错误判给的任何数额的赔偿是不切实际之前,公司必须做出合理的尝试追回该等错误判给的赔偿,记录这种追回的合理尝试(S),并将该文件提供给纳斯达克。(B)追回将违反在2022年11月28日之前通过的母国法律。在得出结论认为追回因违反本国法律而被错误判给的任何数额的赔偿是不切实际之前,公司必须征得本国法律顾问并为纳斯达克所接受的意见,即追回将导致此类违法行为,并且必须向纳斯达克提供该意见。(C)追讨款项可能会导致符合税务条件的退休计划未能符合守则第401(A)(13)或411(A)条的规定,而根据该计划,本公司雇员可享有广泛的福利。10.美国证券交易委员会备案文件中的披露。本公司必须根据联邦证券法的要求提交与本政策有关的所有披露,包括交易所法案和任何适用的美国证券交易委员会备案文件所要求的披露。11.定义和规则。除文意另有所指外,以下定义和规则适用于本政策的目的:(A)“错误地给予补偿”是指所收到的奖励补偿额,超过了根据重述的业绩指标和/或重述的财务报表或信息确定的奖励补偿额。(B)“行政人员”指根据证券交易法第16条颁布之规则所界定之本公司现任或前任高级人员,包括本公司之总裁、主要财务人员、主要会计人员(或如无该等会计人员,则为财务总监)、负责主要业务单位、部门或职能(如销售、行政或财务)之本公司任何副总裁、执行决策职能之任何其他人员或为本公司执行类似决策职能之任何其他人士。本公司附属公司的行政人员如为本公司履行该等决策职能,即被视为本公司的执行人员。决策职能并不包括不重要的决策职能。就纳斯达克上市规则第5608条而言,识别高级管理人员至少包括本公司根据CFR 17 229.401(B)(S-K规例第401(B)项)识别的高级管理人员。(C)“财务报告措施”是指根据编制本公司财务报表所使用的会计原则而厘定和呈列的措施,以及完全或部分源自任何该等措施的任何措施。股价和股东总回报也是财务报告指标。财务报告措施不需要在财务报表中列报,也不需要包括在提交给美国证券交易委员会的备案文件中。


(D)“激励性薪酬”是指完全或部分基于实现财务报告措施而授予、赚取或归属的任何薪酬、现金或股权。(E)“重述”指因本公司重大不遵守证券法规定的任何财务报告要求而导致的会计重述,包括为更正先前发出的财务报表中对先前发出的财务报表有重大影响的错误而要求作出的任何会计重述,或如该错误在当期已更正或在当期未予更正则会导致重大错报的会计重述。(F)即使激励薪酬的支付或发放发生在该期间结束之后,公司在达到激励薪酬奖励中规定的财务报告措施的会计期间内被视为“收到”了激励薪酬。(G)就厘定相关回收期间而言,本公司须编制重述的日期以下列日期中较早者为准:(I)董事会、董事会委员会或本公司获授权采取行动的一名或多名高级管理人员(如董事会无须采取行动)得出或理应得出结论认为本公司须编制重述的日期;或(Ii)法院、监管机构或其他法定授权机构指示本公司编制重述的日期。12.过渡。本政策适用于高管在2023年10月2日或之后收到的激励性薪酬。13.适用法律。本政策应受香港法律管辖,不包括任何冲突或法律选择规则或原则,否则可能使本政策的解释或解释适用于另一司法管辖区的实体法。14.无弥偿。尽管有下列条款的规定:(A)公司的公司章程(经不时修订的《公司章程》)的条文、(B)公司的附例(“附例”)、(C)任何行政人员与公司订立的弥偿协议或(D)由公司或代表公司为公司或任何行政人员的利益而维持的保险单,公司不得就任何激励性薪酬的损失向任何行政人员作出弥偿或补偿(或透过任何现有或新的补偿安排安排予以补偿),包括支付或补偿任何执行人员购买的第三方保险或其他赔偿安排的费用,以资助本保单项下的任何追回要求。15.为推动政策而采取的行动在符合(A)香港法律、(B)公司公司章程及附例及(C)公司任何其他适用政策的规定下,每名现为或曾经是董事会或委员会成员(以董事会或委员会成员身分)的个人,须由公司就其因任何申索、诉讼或因任何申索、诉讼或因此而蒙受或合理招致的任何损失、费用、法律责任或开支,向公司作出弥偿,并使其不受损害。由于根据本保单采取的任何行动,他或她可能是其中一方或他或她可能参与的诉讼或诉讼,以及他或她为解决这一问题而支付的任何和所有金额。上述赔偿权利不排除下列任何其他赔偿权利


根据法律或其他方面,或公司可能拥有的任何权力,这些个人可能有权对他们进行赔偿或使他们不受伤害。16.修订、终止。董事会可随时及不时全权酌情修订、修改或补充本保单的任何条文。董事会可在认为必要或适宜时修订本政策,以追溯或以其他方式生效,以使本政策符合本公司证券上市所在的国家证券交易所通过的任何适用法律或任何规则、标准或解释。17.非排他性。本政策不得解释为对董事会或委员会采取其认为对任何个人适宜的其他追回或追回赔偿政策、协议或安排的权力造成任何限制,或使本公司能够根据适用法律寻求任何补救或权利,以追回或追回任何类型的赔偿。18.申请。为免生疑问,本政策适用于根据或按照本公司向高管提供的任何股权激励计划支付的任何激励薪酬。


附件A PRENETICS全球有限补偿退还政策确认表签署如下,签署人确认并确认1)签署人已收到并审阅了Prentics全球有限补偿退还政策的副本。本确认书中使用但未另行定义的大写术语(“确认书”)应具有保险单中赋予该等术语的含义;2)下文签署人现在并将继续受本保险单约束,在下文签署人受雇于本公司期间和之后,本保险单将同时适用;3)公司或公司任何其他成员给予下文签署人的任何赔偿将仅限于执行保险单第4(D)节所需的范围,并承诺不寻求强制执行任何此类赔偿,其程度将违反保险单第4(D)节;4)签署人同意遵守保险单的条款,包括在保险单要求的范围内向公司退还任何错误判给的赔偿金(根据保险单的定义)。5)如保险单与签署人为当事一方的任何雇佣协议的条款或任何补偿计划、计划或协议的条款有任何不一致之处,而根据该补偿计划、计划或协议向签署人或由签署人给予、判给、赚取或支付任何补偿,则以保险单的条款为准。_