附录 10.1
全球支付公司
限制性股票奖励证书
不可转让
G R A N T T O

(“受赠人”)
由 Global Payments Inc.(“公司”)撰写



其普通股,没有面值(“股份”),根据并受Global Payments Inc.修订和重述的2011年激励计划(“计划”)的规定以及本奖励证书以下页面中规定的条款和条件(“条款和条件”)的约束。接受本奖励即表示受赠方已同意本限制性股票奖励证书(“证书”)和本计划中规定的条款和条件。

除非根据条款和条件第3节提前授予或由委员会酌情决定,否则根据条款和条件第2节施加的限制将在以下相应日期到期;前提是受赠方当时仍受雇于公司或其任何关联公司:

2025年3月1日
33.33%
2026年3月1日
66.66%
2027年3月1日
100%


为此,Global Payments Inc. 通过其正式授权的官员采取行动,促成了本证书的执行,以昭信守。


全球支付公司
拨款日期:2024 年 3 月 1 日
来自:拨款编号:
是:授权官员受赠方接受:
日期:


















附录 10.1
条款和条件

1。授予股份。公司特此向本计划封面上注明的受赠方授予本计划和本证书中规定的限制和其他条款和条件,在本计划和本证书封面上注明的公司无面值普通股(“股份”)的股份数量。此处使用但未另行定义的大写术语应具有本计划中赋予此类术语的含义。

2。限制。股票受以下每项限制的约束。“限制性股票” 是指受本协议限制但限制尚未到期或终止的那些股票。限制性股票不得出售、转让、交换、转让、质押、抵押或以其他方式抵押。如果受赠方因本协议第3节(b)段所述原因以外的任何原因终止受赠方在公司或任何关联公司的工作,则受赠方应丧失受赠方自雇用终止之日起在限制性股票中的所有权利、所有权和权益,此类限制性股票应归还给公司。本节规定的限制适用于与任何合并、重组、合并、资本重组、股票分红或其他影响股票的公司结构变更相关的本公司股票或与本协议下限制性股票相关的所有股票或其他证券。

3.限制的到期和终止。根据第 2 节施加的限制将在以下情况下最早到期(在此处称为 “限制期限”):

(a) 至于本文封面上规定的股份百分比,在本文封面上规定的相应日期内;前提是受赠方当时仍受雇于公司或关联公司;或

(b) 因死亡或残疾而终止受赠人的聘用。

4。股票的交付。股票将自授予之日起以受赠人的名义在公司账簿上注册,并将在限制期内以认证或非认证形式由公司持有。

如果在限制期内为此类股票签发了限制性股票证书,则此类证书应以受让人的名义注册,并应以基本上以下形式带有图例:

“本证书和特此代表的股票受此所代表股份的注册所有者与Global Payments Inc之间的限制性股票奖励证书中包含的条款和条件(包括没收和限制转让)的约束。此类条款和条件的解除只能根据该证书的规定进行,该证书的副本存放在Global Payments Inc.的办公室中。”

不带上述说明的股票证书应在限制期到期后应受赠方的要求交付给受赠方或受赠方的指定人,但如果公司认为可行,则可以推迟交付,但如果公司认为可行,则可以推迟交付,遵守1933年《证券法》的注册要求、任何证券交易所规则下的上市要求以及适用于的任何其他法律或法规的要求股份的发行或转让。



附录 10.1
5。投票权和股息权。作为股份的受益所有人,受赠人应在限制期内和之后对股份拥有完全的投票权和分红权。如果受赠方根据第 2 节丧失了其在本证书下可能拥有的任何权利,则受赠方将不再拥有与限制性股票或其中的任何权益相关的任何股东权利,受赠方将无权再获得此类股票的股息。

6。没有继续就业的权利。本计划、本证书或根据其中任何一方签订的任何文件中的任何内容均不得以任何方式干扰或限制公司或任何关联公司在任何时候不承担任何责任地终止受赠人雇用的权利,也不得赋予受赠人继续受雇于公司或任何关联公司的权利。

7。无权获得未来奖励。该奖项的授予并不使受赠方将来有权根据本计划获得任何额外奖励。未来的补助金(如果有)将由公司自行决定。

8。缴纳税款。根据本协议发行股份后,受赠方可以选择根据《守则》第83(b)条对此类奖励征税。公司或雇用受赠人的任何关联公司都有权和权利扣除或预扣或要求受赠方向雇主汇款足以支付法律要求的联邦、州和地方税(包括受赠人的FICA义务)的款项,这些款项应扣除或预扣因股份归属而产生的任何应纳税事件。预扣要求应通过从结算中预扣在预扣之日的公允市场价值等于为纳税目的预扣的最低金额(但不包括小数股四舍五入)来满足。公司在本证书下的义务将以此类付款或安排为条件,在法律允许的范围内,公司及其关联公司将有权从以其他方式应付给受让人的任何形式的款项中扣除任何此类税款。

9。修正案。委员会可以在未经受赠方批准的情况下修改、修改或终止本证书;但是,未经受赠方同意,此类修订、修改或终止不得减少或减少该奖励的价值,就好像该奖励在该修订或终止之日已完全归属(即对本协议限制性股票的所有限制都已到期)一样。

10。计划控制。本计划中包含的条款已纳入本证书并构成本证书的一部分,本证书应受本计划管辖,并根据本计划进行解释。在不限制上述规定的前提下,限制性股票可根据本计划第15条的规定进行调整。如果本计划的规定与本证书的规定之间存在任何实际或涉嫌的冲突,则本计划的条款应具有控制性和决定性。本证书与公司与受赠方之间的书面雇佣、关键职位或控制权变更协议条款之间的任何冲突均应以此类雇佣、关键职位或控制权变更协议的规定为准。

11。管辖法律。本证书应根据美利坚合众国乔治亚州的法律进行解释并受其管辖,无论根据法律冲突原则可能适用何种法律。受赠方特此同意并仅接受位于佐治亚州马斯科吉县的州或联邦法院的管辖权,并放弃对此类管辖权的异议。

12。可分割性。如果本证书中包含的任何一项或多项条款被视为无效、非法或不可执行,则本证书的其他条款将被解释和执行,就好像该无效、非法或不可执行的条款从未包括在内一样。


附录 10.1

13。与其他福利的关系。股份不得影响公司任何其他薪酬计划或计划下福利的计算,除非该其他计划或计划中特别规定。

14。注意。本协议下的通知和通信必须采用书面形式,要么亲自送达,要么通过挂号或经认证的美国邮件发送,要求退货收据,预付邮费。向公司发出的通知必须发送给Global Payments Inc.,位于东北莱诺克斯路3550号,3000套房,佐治亚州亚特兰大 30326,收件人:公司秘书,或公司在给受赠方的书面通知中指定的任何其他地址。发给受赠方的通知将发送到受赠方当时在公司存档的地址,或受赠方在给公司的书面通知中提供的任何其他地址。

15。Clawback。尽管本证书、本计划或与受赠方签订的任何雇佣或控制权变更协议中有任何相反的规定,但根据本协议授予的奖励仍受以下回扣政策(或委员会不时制定的任何适用的回扣政策)的规定约束。如果由于公司严重违反证券法规定的任何财务报告要求(“重报”)而重报公司的财务报表,则委员会可以寻求收回向任何现任或前任执行官提供的任何年度或长期激励奖励的全部或任何部分价值。在要求公司编制重报之日之前的三(3)年内,委员会可以向在本协议发布之日后获得激励性薪酬的任何现任或前任执行官寻求补偿。委员会可以寻求追回个人高管的激励金超过根据重报的财务业绩本应支付的较低金额的金额,委员会可以决定公司是否应实现这种回报:(i)通过向高管寻求还款;(ii)减少(视适用法律和适用计划、计划或安排的条款和条件而定)根据任何补偿计划本应支付给高管的金额,由该组织维护的计划或安排公司;或 (iii) 上述各项的组合。受赠方特此承认,该奖励受上述政策的约束,并同意支付与之相关的任何所需还款。