附录 10.1

分离协议和正式发布

本分离协议 和一般性声明(以下简称 “协议”)自4月30日起生效第四,2024年(“生效日期”), 由Clearway Energy, Inc.(“公司”)和克里斯托弗·索托斯(“高管”)组成。

鉴于公司和高管 (统称 “双方”)此前已于 2021 年 9 月 23 日签订了某些经修订和重述的雇佣协议,根据该协议,公司聘请高管担任总裁兼首席执行官(“就业 协议”);以及

鉴于,Executive 和 公司希望就高管自愿辞去公司职务和解除索赔 达成协议。

因此,现在,考虑到 此处包含的共同承诺和协议,以及其他有益和有价值的对价,特此确认 的充分性和收到,公司和高管达成以下协议:

1。已定义 术语。除非上下文另有要求,否则此处使用的未定义的大写术语应具有雇佣协议中赋予它们的相应含义 。

2。过渡 很重要。

(a) 立场。 自生效之日起,高管应继续担任公司总裁兼首席执行官 的现任职务,直至2024年6月30日(即高管在公司任职的最后一天,即 “终止日期”)。 自终止之日起,高管应视情况辞去公司及其关联公司董事的职务。就第 409A 条 而言(定义见下文),高管 在解雇之日终止与公司的雇佣关系将构成 “离职”。

(b) 职责。 从生效之日起至终止日期(此时段为 “过渡期”)为止,高管应 (i) 将尽最大努力和全部工作时间和精力(允许的休假期和合理的患病或其他丧失行为能力期限除外)用于公司的业务和事务,(ii) 尽其所能履行公司职责、责任和职能 尽其所能诚实、值得信赖、专业和高效的态度,以及 (iii) 全面遵守 公司的政策和程序物质方面的尊重。此外,高管应根据前一句中规定的标准,履行董事会合理分配给公司高管的其他职责、责任 和职能,其中应包括(但不限于)协助完成以下工作:传输历史信息、 文件、财务记录和联系信息;协助进行知识转移;以及提供与合并文件的 相关的文件和见解。

(c) 薪酬 和福利。在过渡期内,公司应继续向高管提供《雇佣协议》第 3 节所述的薪酬和福利(减去适用的预扣税) (例如此类薪酬和福利已不时修改,视情况而定) 。过渡期结束后,公司应向高管提供《雇佣协议》第 6 (e) 节所述的款项和福利 (减去适用的预扣税),包括为避免疑问, 任何应计但未使用的休假工资。除非前一句和下文第 3 节中另有规定,否则高管根据本应在过渡 期后应计或应支付的工资、奖金、员工福利和其他薪酬的所有 权利将在他在解雇之日终止与公司的雇佣关系时终止, 适用法律明确要求的除外。

(d) 没有 其他义务。高管和公司同意,通过执行本协议并在遵守本协议条款和条件 的前提下提供上文第 2 (c) 节所述的薪酬和福利以及此处设想的离职补助金(定义见下文 ),公司应被视为已履行雇佣协议下的任何和所有义务。Executive 同意,就雇佣协议而言,本协议中规定的任何条款和条件,以及与高管在公司工作 有关的任何其他情况,均不构成 “正当理由” 事件。

3.分离 的好处。 受本协议条款约束,前提是高管 (w) 在高管收到本协议后的五 (5) 个工作日内签署 并将本协议退还给公司,(x) 在终止日期后 二十一 (21) 天内(前提是该高管不得签署新闻稿),以附录 A 的形式签署一般性新闻稿(“新闻稿”),并且 在终止日期之前), (y) 不根据本协议第 9 节撤销发行协议,并且 (z) 遵守本协议,高管 有权获得以下额外福利(“离职福利”):

(a) 年度 奖励权利。高管仍有资格获得2024日历年度的年度奖金,如果获得年度奖金(即, 取决于对此类年度奖金的满意程度),应在向公司 执行官支付2024年年度奖金之日当天或前后一次性支付 现金(减去适用的预扣税)支付给高管,但无论如何都要早于 2025 年 3 月 15 日,且金额至少等于高管 按设定值本应获得的年度奖金(如果有)如果未终止雇用 ,则在《雇佣协议》第3 (b) (i) 条中列出第 4 部分,根据公司在 2024 日历年度实际雇用高管的天数按比例进行调整。

(b) 赔偿 权利。在终止日期发生后的三十 (30) 天内,公司应向高管偿付高管在本协议谈判中产生的任何合理 费用(最高两万美元(20,000 美元)),包括但不限于高管产生的合理律师费。高管应在终止之日后的二十一 (21) 天内向公司 提交本第 3 (b) 节规定的所有费用报销申请。

2

(c) 放弃 竞业禁令。自终止之日起,公司应放弃 《雇佣协议》第 11 (a) 节中的竞业禁止协议,并且不得阻止高管参与任何个人或实体或以其他方式受雇或向任何个人或实体提供服务 ,但前提是,《雇佣协议》中规定的其他限制性契约(包括不具有 限制、与机密信息和禁止招揽有关的限制性协议)应继续有效实际上适用于行政部门。

Executive 承认并同意,上述每项离职福利都为高管提供了宝贵的对价,如果高管未签署本协议和新闻稿,则高管 无权获得这些报酬。如果管理层未在解除协议第 9 节规定的撤销期内签署和返回 解除协议或撤销解除协议,则任何尚未向高管提供或支付的 离职补助金不得或应停止向高管支付或提供,并且高管无权 获得任何此类付款或福利。为避免疑问,如果高管在撤销期内未签署和退回解约或撤销解约,则上述竞业禁令不得免除 。尽管此处 中有任何相反的规定,如果 (i) 高管违反或威胁违反本协议的任何条款,或 (ii) 公司在过渡期(或发现终止时存在构成原因的情况 )因故解雇高管,则高管将丧失获得离职福利的所有权利。

4。员工 福利。除非本协议中另有规定或适用法律(包括但不限于 COBRA 或 任何类似的适用州法律)另有要求,否则高管对任何公司员工福利计划和计划的参与和权利 将受这些计划和计划的条款和条件的约束,公司可以随时修改、修改、暂停或终止哪些计划、计划、条款和条件其中和/或法律允许的范围。

5。其他 发布事项。高管理解并同意,高管在终止日期 后的二十一 (21) 天内(但不早于)执行解除协议的解除协议是公司 根据本协议提供离职补助金义务的先决条件之一,任何未能执行和退回 解除或撤销的解除协议都将导致高管不再有权根据本协议获得任何离职补助金。

6。没有 其他付款或福利。除非本协议中有明确规定,否则高管承认并同意,他无权 从公司及其关联公司获得任何其他报酬、付款、福利或任何形式的追偿,包括 ,但不限于任何遣散费、股本或其他款项。如果向任何法院、其他法庭或政府或监管实体提出的任何投诉、指控、诉讼或其他索赔(统称 “索赔”),且涉及或基于 行政部门在新闻稿中放弃和发布的任何索赔,高管特此放弃并同意不因任何此类索赔而接受任何金钱或其他个人 救济,包括没有限制管理层或代表高管产生的任何 费用、开支和律师费。

3

7。赔偿。

(a) 公司同意,(i) 如果高管成为任何威胁或实际行动的当事方或可能成为当事方,则诉讼 或诉讼,无论是民事、刑事、行政、调查、上诉还是其他诉讼(均为 “诉讼”),理由是他现在或曾经是该公司的董事、高级职员、员工、代理人、经理、顾问或代表公司或是 或应公司要求曾担任 另一实体的董事、高级职员、成员、员工、代理人、经理、顾问或代表,或 (ii) 如果有因高管以任何上述身份提供的服务或与其相关的索赔、要求、请求、调查、争议、威胁、发现请求或请求 作证或信息请求(均为 “承保索赔”),则 公司应在公司证书法律允许或授权的最大范围内立即向高管提供赔偿并使其免受损害针对任何和所有人的公司、章程或董事会决议 或特拉华州法律(如果更严格)高管为此产生或遭受的成本、支出、负债和损失(包括不限 的律师费、判决、利息、调查费用、罚款、消费税或罚款以及 已支付或将要支付的和解金额),即使高管已停止担任董事、成员、员工、代理人、经理、顾问,此类补偿也应继续 或公司 或其他实体的代表,并应为高管的继承人、遗嘱执行人和管理人的利益投保。公司应在收到要求预付款的书面通知后 十五 (15) 个日历日内向 Executive 预付其与任何此类诉讼或承保索赔有关的所有律师费、费用和开支。在适用法律 要求的范围内,此类通知应包括高管承诺在最终确定无权获得此类费用和开支的赔偿 时偿还预付款。行政人员有权选择自己选择的律师。

(b) 无论是 公司(包括董事会、独立法律顾问或股东)未能就第7(a)条规定的任何赔偿或预付款请求做出决定 ,即高管未满足任何适用的行为标准 ,也未就公司(包括董事会、独立法律顾问或股东)关于高管未达到任何适用的行为标准的裁定 ,推定行政部门已经或没有达到适用的行为标准。

8。通知。 本协议中规定的任何通知、通信或请求均应以书面形式提出,应亲自送达(附上 书面收据确认书)、由国家认可的隔夜快递公司发送(连同隔夜快递公司书面确认收据 )或通过挂号信或挂号信将要求的退货收据邮寄给收件人,地址如下:

致高管的通知:

克里斯托弗索托斯

(公司存档的地址)

4

致本公司的通知:

布莱恩·福特 首席独立董事
Clearway Energy, Inc.
300 卡内基中心,300 号套房
新泽西州普林斯顿 08540

Clearway 能源公司
收件人:执行副总法律顾问兼公司秘书
300 卡内基中心,300 号套房
新泽西州普林斯顿 08540

或者收件方应在提前十 (10) 个日历日向发送方发出书面通知之前指定的其他地址或提请其注意的其他地址。本协议下的任何 通知应被视为已发出:(i) 亲自送达,(ii) 隔夜快递发送后的两 (2) 个工作日 天或 (iii) 通过挂号信或挂号邮件邮寄后的三 (3) 个工作日。

9。没有 就业或服务关系的权利。高管承认并同意,Executive 目前或未来没有权利在公司或任何被释放方(定义见新闻稿)工作 ,也不会就任何雇佣、 聘用或与其中任何一方签订合同申请或寻求对价。

10。可分割性。 应尽可能按照适用的 法律以有效的方式解释本协议的每项条款,但如果根据任何适用法律或 规则,本协议的任何条款在任何方面被认定为无效、非法或不可执行,则此类无效、非法或不可执行性不应影响本协议 的任何其他条款或任何其他司法管辖区的任何行动,但是本协议应在以下司法管辖区内进行改革、解释和执行: 无效、非法或此处从未包含不可执行的条款。

11。不贬低。 除非任何被释放方的要求,在可能取代本协议条款的适用法律允许的范围内,或者在有效法律程序的强制下 ,否则高管不得向任何其他方发表任何关于公司或任何被释放方(无论是口头、书面、电子、匿名、互联网或其他方式)的虚假或恶意失实的声明,例如 它们是在明知自己的虚假或鲁莽地无视自己的真相或虚假的情况下制造的,以任何可能对他们造成伤害 或他们的业务、商业信誉或个人声誉。同样,在生效日期之后,公司将指示 公司及其子公司的董事、高级管理人员和经理不要以任何媒介对任何人诽谤或贬低高管。 无论此处有任何相反的规定,本协议中的任何内容均不妨碍高管按照第 12 节的规定发表声明和披露 。在执行本协议时,行政部门承认并同意,他已知情、自愿 并明智地放弃了任何 (a) 言论自由、结社自由、新闻自由或美国宪法第一修正案(包括但不限于任何州宪法下的任何对应条款或类似条款或权利)披露、沟通、 或发表本项禁止的任何言论的权利,以及 (b) 提出驳回动议的权利忽略或根据 《任何公民参与法》或类似的州法律寻求任何其他救济与公司或任何其他 方对他提出的任何索赔有关,包括但不限于因涉嫌违反本协议而产生的任何索赔。

5

12。受保护的 通信。尽管本协议或新闻稿中有任何其他规定,但本协议或新闻稿中的任何内容均无意或不妨碍 Executive (a) 在政府 调查中披露本协议和新闻稿的事实或条款;(b) 联系、举报、回应来自任何联邦政府的询问、提出指控或投诉、沟通或以其他方式参与任何联邦政府进行的调查、州或地方政府机构、委员会或监管 机构;(c) 举报可能的违规行为向任何联邦、州或地方政府机构 或实体披露联邦和/或州法律或法规,包括与涉嫌犯罪行为或非法雇佣行为有关的信息,或披露受联邦和/或州法律或法规举报人条款保护的 的其他信息,(d) 就涉嫌的非法雇佣行为作出真实陈述或披露 ,(e) 提供真实证词或宣誓陈述作为回应接受 传票或其他有效的法律程序或任何法律诉讼中;(f) 按照法律或 有效法律程序的要求以其他方式作出真实陈述;(g) 为集体 谈判或其他互助或保护的目的参加《国家劳资关系法》规定的受保护的协调活动,包括 (i) 披露有关本协议和发放此类协同活动的援助 ;(ii) 向国家劳动关系委员会提出不公平的劳动行为指控;(iii) 协助 } 其他提出此类指控的人;或 (iv) 配合调查程序国家劳动关系委员会和 其他政府机构;或 (h) 直接或间接向政府官员或向律师秘密披露商业秘密,前提是披露商业秘密仅是为了举报或调查涉嫌违法行为。因此, Executive 明白,根据任何联邦或州商业秘密法,他不会因以下行为承担刑事或民事责任:(i) 直接或间接地向联邦、州或地方政府官员秘密披露,或者 向律师披露 商业秘密;或 (ii) 是 在诉讼或其他程序中提起的投诉或其他文件中提出,前提是此类文件是密封提交的。高管同样明白 ,如果他因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求公司进行报复,则他可以向律师披露公司的 商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是他 (x) 封存任何包含商业秘密的文件 ;而且 (y) 除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。

13。没有 严格的结构。本协议中使用的语言应被视为双方为表达其 共同意图而选择的语言,不得对任何一方适用任何严格解释的规则。

14。继任者 和受让人。本协议对高管 的受益人、继承人和代表以及公司的继任者和受让人具有约束力,并使其受益。公司应通过协议 ,要求其全部或大部分资产的任何继任者(无论是直接还是间接,通过收购、合并、 重组、合并、收购财产或股票、清算或其他方式),明确假设和同意以与公司在没有此类继承的情况下履行本协议的相同方式和程度上履行本协议。无论这些 协议是否得到执行,根据法律的实施,本协议对公司的任何继任者都具有约束力, 就本协议而言,此类继任者应被视为 “公司”。行政人员不得转让其权利( 根据遗嘱或血统和分配法转让其权利)或委托其在本协议下的职责或义务。除本第 14 节另有规定外, 本协议不可由任何一方转让,且根据本协议支付的任何款项均不受预期、转让、出售、 转让、转让、质押、抵押或其他费用的影响。

6

15。法律选择 。与本协议及本 证物和附表的结构、有效性、执行和解释有关的所有议题和问题均应受新泽西州法律管辖,并根据新泽西州法律进行解释,不赋予 可能导致适用除其他司法管辖区法律的任何法律选择或法律冲突规则或条款(无论是新泽西州还是任何其他司法管辖区) 的效力新泽西州。

16。完成 协议。本协议、本协议中明确提及的文件以及本协议中其他偶数日期的文件体现了双方之间完整的 协议和谅解,取代和优先于双方先前达成的或 之间可能以任何方式与本协议主题相关的任何书面或口头谅解、协议或陈述。

17。修正 和豁免。只有经公司 和高管事先书面同意,才能修改、修改或放弃本协议的条款,任何一方在执行或行使本协议 的任何条款(包括但不限于公司因故解雇高管的权利)时的任何行为或交易过程或未能或延迟执行均不得影响本协议的有效性、 的约束力或可执行性,也不得被视为默示放弃本协议的任何条款。

18。其他 盟约。高管承认并同意,除非本协议中有明确规定,否则《雇佣协议》第 8 至 12、19 和 23 节中的契约将继续有效,并根据其条款继续适用于高管。

19。完成 协议。本协议、本协议中明确提及的文件以及本协议中其他偶数日期的文件体现了双方之间完整的 协议和谅解,取代和优先于双方先前达成的或 之间可能以任何方式与本协议主题相关的任何书面或口头谅解、协议或陈述。

20。预扣税; 代表行政人员赔偿和报销款项。公司及其关联公司有权从公司或其任何关联公司欠执行官的任何款项中扣除 或预扣任何联邦、州、地方或外国预扣税、消费税或就业税(“税收”),这些预扣税是针对高管的薪酬或其他付款 向公司或其任何关联公司或高管在公司的所有权益(包括但不限于工资)征收的任何联邦、州、地方或外国预扣税、消费税或就业税(“税款”) 奖金、股息、股票期权的接收或行使和/或限制性股票的接收或归属或基于限制性股权 的薪酬)。如果公司或其任何关联公司未应Executive的书面要求 进行此类扣除或预扣的款项,Executive 应赔偿公司及其关联公司为任何此类税款支付的任何款项,以及 的任何利息、罚款和相关费用。

7

21。同意 管辖权。对于本协议、 任何相关协议或本协议或由此设想的任何交易,双方均不可撤销地服从新泽西州法院或新泽西州美国 地方法院的专属管辖权。本协议各方进一步同意,根据第 8 节(通知)的规定送达任何 程序、传票、通知或文件,对于其根据本第 21 条提交司法管辖范围的任何事宜提起的任何诉讼、诉讼或程序,均为有效的诉讼送达 。 本协议各方不可撤销和无条件地放弃在新泽西州法院 或美国新泽西州地方法院 或美国新泽西地区法院对因本协议、任何相关文件或本协议所设想的交易而产生的任何诉讼、诉讼或诉讼的地点提出任何异议,并因此进一步不可撤销和无条件地放弃 和同意不向任何此类法院辩护或声称在任何此类法院提起的任何此类诉讼、诉讼或程序是在 中提起的不方便的论坛。

22。陪审团审判豁免 。为了特别讨价还价促使本协议各方签订本协议(在 有机会咨询律师之后),本协议各方明确放弃在与本协议或本协议所述事项有关或以任何方式引起的任何诉讼或诉讼中 接受陪审团审判的权利。

23。企业 机会。在过渡期内,如果高管希望 代表高管直接或间接接受或寻求此类企业机会,则高管应向董事会提交所有企业机会。本第 23 条 不适用于高管购买公开交易的股票。

24。没有 门票。本协议中的任何内容均无意或不应被解释为公司或任何其他已释放 方承认他们中的任何一方违反了任何法律、干涉了任何权利、违反了任何义务或以其他方式参与了任何不当或 非法行为。公司和其他被释放方明确否认任何此类非法或 不当行为。

25。法律 费用。除非双方另有约定,否则公司应在生效之日后的十二 (12) 个月内,在 个案中,向高管支付诉讼或其他争议的费用, 包括但不限于高管根据本 协议提出任何索赔或辩护所产生的合理的律师费,但高管应自行承担此类诉讼或争议的费用(包括但不限于律师费 费)仅限于法院的范围就高管提出的任何此类索赔或抗辩作出有利于公司的裁决。

8

26。高管 的合作。在过渡期内及之后,高管应应 公司的合理要求,与公司及其关联公司合作,处理任何涉及过渡期内高管对公司的职责和责任范围内的事项的内部、调查或行政、监管或司法程序 (包括, 但不限于,高管在收到合理通知后让公司接受采访和事实调查, 出现在公司的合理场所要求给予无需送达传票或其他法律程序即可作证,并将 移交给公司,这些文件在过渡期内属于或可能由高管掌握的所有相关公司文件); 但是,前提是公司的任何此类请求都不得过于繁琐或干扰高管的个人日程安排 或从事有报酬工作的能力。如果公司根据本第 26 条要求高管合作, 公司应向高管补偿高管在高管任职期间因此类合作而产生的合理的自付费用(包括差旅、住宿、膳食、律师费) ,但须提供合理的文件。 此外,公司应按每小时500美元的费率向该高管在过渡期结束后合理地支付 履行本第26条规定的义务的费用。此类报销和补偿 应在向公司提交报销和补偿后的十五 (15) 个日历日内支付。本协议中的任何内容均不禁止任何 人向政府实体或在任何调查程序中提供真实信息、证词或证据,或者在适当情况下, 接到传票或适用法律要求这样做。

27。第 409A 节。 在适用的范围内,本协议旨在遵守《守则》第 409A 条以及据此颁布的 条例和其他指导方针(“第 409A 条”)的规定,以防止在应纳税年度之前的应纳税年度的任何 项应付金额或福利计入总收入,否则此类金额或 福利实际存在的年份分发、提供或以其他方式提供给 Executive。本协议应以符合本意图的方式解释、 管理和管辖,本段的以下规定应控制本协议的任何相反条款。此外,如果本协议中的任何条款将导致 高管根据第 409A 条缴纳税款、利息和税收罚款,则高管和公司同意 修改本协议,使本协议符合第 409A 条。尽管有上述规定,在 任何情况下,公司均不负责向高管赔偿或赔偿任何违反第 409A 条的行为。在高管终止或离职时根据本协议支付或提供的构成第 409A 条下的 递延薪酬的款项和 福利只能在高管 雇佣关系终止或离职时支付或提供,这构成第 409A 条所指的 “离职”。就第 409A 节而言, 本协议下的每笔付款均应视为单独付款的权利,而不是一系列付款的一部分。

28。同行。 本协议可以在不同的对应方中签署,每份对应方均被视为原始协议,所有对应方共同构成 同一份协议。

9

双方表示,他们 已阅读并理解上述内容,并有意和自愿地打算受其约束:

克里斯托弗 索托斯 Clearway 能源公司
/s/ 克里斯托弗 索托斯 来自: /s/ 凯文 P. 马尔卡尼
日期: 2024 年 4 月 30 日 职位: 执行副总裁、总法律顾问兼公司秘书
日期: 2024 年 4 月 30 日

10

附录 A

正式版本

考虑根据我在 2024 年 4 月 30 日发布的离职协议和一般性声明(“协议”)的条款以及根据 向我支付或将要支付的款项和福利(“离职补助金”), 代表我本人、我的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人,特此全面永久释放和解除INC CLEARWAY ENERGY,.,其关联公司及其高级职员、董事、代理人、员工、代表、继任者和受让人(以下简称 统称为 “已释放方”),来自因我在 受雇方而引起或与之相关的任何索赔和诉讼原因,包括但不限于工作机会和解除我的雇佣关系, 我同意我不会以任何方式对被释放方提起、起诉或追究任何投诉、索赔、指控、责任、救济索赔、 要求、诉讼、诉讼或诉讼理由这个版本。

尽管有前述规定, 明确排除在本新闻稿中我可能提出的任何索赔或诉讼理由 (i) 寻求执行我在 协议下的权利,包括但不限于协议第 3、7 和 26 条,或被释放方的任何其他计划、政策或安排, (ii) 寻求在适用法律允许的范围内获得捐款,如果因以下原因对我作出判决, (ii) 寻求在适用法律允许的情况下获得捐款 br} 任何本人和任何被释放方均应承担共同责任的行为或不行为,(iii) 由此产生出于或 以任何方式与本新闻稿发布之日之后的行为或不作为或本新闻稿未涵盖的行为或不作为有关,以及 (iv) 法律不能免除的 。在适用的 法律和协议第 7 节允许的范围内,我还将保留向公司寻求赔偿的权利。

1。我 理解并同意,除非上文特别规定,否则本新闻稿完全放弃了与我在公司工作的 有关的所有索赔,包括但不限于不当解雇、违反合同、违反诚信和公平交易契约 、违反公共政策、诽谤、人身伤害和情绪困扰的索赔,根据1964年《民权法》第七章 提出的索赔,经修订的1991年《民权法》、经过 修正的1967年《就业年龄歧视法》1990年的《老年工人福利保护法》、《美国残疾人法》、经修订的1973年《康复法》、 1963年的《同工同酬法》、1866年《民权法》第1981条、特拉华州的任何就业、歧视或 工资支付法、经修订的1938年《公平劳动标准法》、1993年《家庭和病假法》以及1974年的《雇员退休 收入保障法修正了因对公司解雇员工权利的任何法律限制而产生的索赔 (包括但不限于根据任何联邦、 州或地方法律,或经修订的1988年联邦《工人调整和再培训通知法》,或任何类似的州或 当地法律)下的各种合同、侵权行为、公共政策或非法解雇理论,以及任何律师费或费用索赔。

2。我 明白,无论本新闻稿的执行如何,我已经或将要收到根据协议第 2 (c) 和 7 节应付给我的所有款项。我进一步理解并同意,除非我执行本新闻稿,否则公司不会根据协议向我提供任何额外付款或 福利(包括但不限于离职福利)。考虑到 执行本新闻稿,我将获得协议第 3 节规定的离职补助金。

3.此外,在 中,为了进一步考虑上述内容,我承认并同意,如果我此后发现了与 不同的事实,或者除了我现在知道或认为是真实的事实之外的事实,即使 有如此不同或更多的事实或发现了这些事实,本新闻稿在所有方面仍然有效。我知道本新闻稿并未放弃或解除我根据经修订的1967年《就业年龄歧视法》可能拥有的任何权利或索赔 ,这些权利或主张 是在我签署本新闻稿之日之后产生的。

4。作为 我对公司的现有和持续义务的一部分,我已根据协议条款将所有机密信息和第三方信息(这些条款在协议中定义(参考 雇佣协议第 9 节))退还给公司,或者在解雇后的七 (7) 天内 将返还给公司。我申明我有义务对所有机密 信息保密,不按协议第 18 节(参照《雇佣协议》第 9 节)的要求将其透露给任何第三方。

5。在 遵守协议第 12 节的前提下,我同意不直接或间接向任何个人或组织,包括但不限于新闻和媒体成员、现任和 公司或 前雇员,披露有关 本新闻稿的任何条款或存在以及我在协议项下的福利,或 (ii) 我可能对被释放方提出的任何其他索赔 的任何其他索赔其关联公司、与本公司或其关联公司有业务往来的公司;或 公众的其他成员,即我明白,我可能会向我的配偶、会计师和 律师透露本新闻稿和离职补助金的条款,或者为遵守美国国税局的要求所必需的条款。

6。本 新闻稿受特拉华州法律管辖。

7。本 新闻稿包含公司与我之间就新闻稿中提及的任何事项达成的完整协议,并将取代 与此类事项相关的任何其他书面或口头协议。我理解并同意,本新闻稿在任何时候都不应被视为或解释为我本人或任何已发布方承认责任或不当行为。尽管有上述规定,但我们理解并同意,无论出于何种目的,我的解雇都将被视为我在没有良好 理由的情况下自愿辞职,并且我有权根据协议获得与此类解雇一致的所有款项和福利。

8。如果 本新闻稿中包含的任何一项或多项条款因任何原因被认定为不可执行,则该裁定不会影响 本新闻稿的任何其他条款,但是,仅就认为该条款不可执行的司法管辖区而言,本新闻稿 应被解释为其中从未包含此类不可执行的条款。

9。在 执行本版本之前,我获得了足够的信息,可以明智地对发布条款做出自己的判断。 如果我愿意,公司已书面通知我,请在签署本新闻稿之前咨询律师。

我还了解到,在我签署本版本后的七 (7) 天内,我可能会撤销此版本,并且该版本要等到我签署 七 (7) 天后才会生效,而且只有在我不撤销的情况下才会生效。为了撤销本新闻稿,我必须通过头等邮件、传真向董事会主席乔纳森·布拉姆交付或促使 送达 [传真号码]或者发邮件 [电子邮箱地址],不迟于 在我执行本新闻稿后的七 (7) 天内,一封信说我将撤销该新闻稿。

10。我在《协议》下的 离职补助金将根据协议条款支付或提供。如果我选择在签署后的七 (7) 天内撤销 本新闻稿,则此类福利将不会到期和支付,也不会以其他方式提供,发行版 将无效。

11。如果 我未能遵守我的协议,即不提起、起诉或追究任何投诉、索赔、指控、责任、救济索赔、 要求对任何被释放方提起诉讼或诉讼理由(上文本新闻稿开头 的第二段未编号段落中规定的除外,包括但不限于我因任何行为或 疏忽而可能提出的任何索赔或诉讼理由发生在本版本发布之日之后),或者如果我严重且故意不遵守本第 4 或 5 节的条款释放,我将没收根据协议应付的额外款项和福利。

员工接受释放:在 在本新闻稿上签名我的名字之前,我声明:我已阅读过;理解并知道我正在放弃重要权利;我 知道我有权在签署本新闻稿之前咨询律师;我已故意和自愿地签署了该声明。除本新闻稿中明确规定的 事项外,该公司既没有做出任何陈述,也没有向我提供任何诱惑来签署本新闻稿。

来自:
克里斯托弗索托斯
日期:

同意并接受:
CLEARWAY 能源公司
来自:
乔纳森·布拉姆
董事会主席
日期: