| | | | | | | | | | | | | | | | | |
| |
| 日 1七月 2022 | |
皇家加勒比游轮有限公司 (1) (the借款人)
KfW IPEX-Bank GmbH (2) (the设施代理) KfW IPEX-Bank GmbH (3) (the爱马仕代理) BNP Paribas Fortis SA/NV (4) (the芬维拉代理) 附表1所列银行和金融机构 (5) (the授权首席调度员) 附表1所列银行和金融机构 (6) (the贷方) |
| 第5号修正案与 有关的信贷协议 “ICON 2”-赫尔1401 | |
|
目录
第1条:第3页
| | | | | |
1.统一的解释和定义 | 2 |
2.对现有信贷协议的修订 | 3 |
3.修订后的信贷协议的生效条件 | 3 |
4包括所有陈述和保修 | 6 |
5.成立公司的条款 | 6 |
6%的费用、成本和支出 | 6 |
7 转让 | 7 |
8 同行 | 7 |
9月9日,管理法律。 | 7 |
附表1融资方 | 8 |
附表2修正案表格生效日期确认- Hull 1401 | 9 |
附表3修订和重述的信贷协议 | 10 |
附表4保证人确认和确认表格 | 11 |
附件A原始贷款人的承诺 | 12 |
附件B贷款申请表 | 16 |
本修正案第5号(本修正案)日期为2022年7月1日,双方:
(1) 皇家加勒比游轮有限公司(一家根据利比里亚共和国法律组建和存在的公司)(借款人);
(2) KfW IPEX-Bank GmbH作为设施代理人(设施代理人);
(3) KfW IPEX-Bank GmbH担任爱马仕代理人(爱马仕代理人);
(4) BNP Paribas Fortis SA/NV担任Finnvera代理人(Finnvera代理人);
(5)将附表1所列银行和金融机构列为初始受托牵头安排人、其他受托牵头安排人或牵头安排人(受托牵头安排人);以及
(六)将附表1所列银行和金融机构列为贷款人(贷款人)。
鉴于:
(A)借款人、贷款机构代理、Hermes代理、Finnvera代理、受托牵头安排人和贷款人是日期为2017年10月11日的信贷协议的当事方,该协议于2018年7月3日修订并重述,经日期为2020年7月31日的财务契约豁免延期同意书进一步修订,并于2021年2月15日进一步修订和重述,于2021年3月16日进一步修订和重述,于2021年5月25日进一步修订,并于2021年12月22日进一步修订(统称为现有信贷协议),关于带有建筑商图标2船体编号1401的船只(该船只),根据该协议,贷款人将根据其中的条款和条件向借款人提供美元贷款安排(该安排),其金额等于(A)高达船舶合同价格的80%(80%),但合同价格不得超过1,650,000,000欧元的总和,(B)100%的Finnvera保费和(如果适用)Finnvera余额保费(在每种情况下,定义如其中所述)和(C)Hermes费用(如其中定义)的100%。
(B)根据《施工合同》增编3,借款人和建筑商同意将合同价格增加最多35,000,000欧元(合同价格增加)。
(C)根据2022年5月19日(热)商定的条款总目,各方同意修改现有的信贷协议,以增加合同价格的金额,因此FEC B期贷款最高可增加28,000,000欧元,即80%
(80%)合同价格增加加上100%的芬维拉溢价。
(D)在与热贷相关的情况下,双方希望在本修正案规定的范围内修订和重申现有的信贷协议。
现在,IT协议如下:
1.统一的解释和定义
1.1.现有信贷协议中的新定义
(A)除文意另有所指或本修正案另有规定外,现有信贷协议中定义的词语在本修正案中使用时应具有相同的含义。
(B)现有信贷协议中规定的施工原则应与本修正案中规定的一样有效。
1.2 定义
在本修正案中:
修订的信贷协议是指根据本修正案修订和重述的现有信贷协议。
修订生效日期具有第3条所述的涵义。
费用函是指融资机构和借款人之间的任何信件,列出与本修正案相关的应付费用,并根据现有信贷协议的修订和重述。
融资方是指融资机构代理、Hermes代理、Finnvera代理、授权的首席安排人和贷款人。
担保人的确认和确认具有第3条规定的含义。
贷款单据具有附表3所列经修订的信贷协议形式赋予该术语的含义。
一方是指本修正案的每一方。
1.3%的第三方权利
除Finnvera关于Finnvera在贷款文件下的权利外,除非贷款文件中有明确相反的规定,否则根据1999年《合同(第三方权利)法》,任何非缔约方的人都不能执行本修正案的任何条款。
1.4%被指定为。
双方均将本修正案指定为贷款文件。
2.对现有信贷协议的修订
考虑到本修正案中的相互契诺,并出于其他良好和有价值的对价,双方特此同意,在满足第3条中规定的先决条件的情况下,双方同意:
(A)对现有信贷协议(但不包括其所有证物,除非根据下文(B)段另行更换,否则应保持相同的形式并继续构成现有信贷协议的一部分)在修订生效日期予以修订,以便按照附表3所列经修订和重述的信贷协议的形式阅读,该协议与现有信贷协议的证物将继续按照修订和重述的条款对合同各方具有约束力;和
(b) 本协议的附件A和B应分别取代现有信贷协议的附件A-1和A-2。
3.修订后的信贷协议的生效条件
3.1根据本修正案的条款,经修订的信贷协议应在满足下列各项条件并使贷款机构合理满意的日期(修正案生效日期)生效:
(A)贷款代理应已从借款人收到的证明:
(I)签署其秘书或助理秘书的证书,说明获授权就本修正案行事的高级人员的在职情况和签名,以及当时完全有效和有效授权签立、交付和执行本修正案的董事会所附决议的真实性和完整性,贷款人可最终依赖该证书,直至贷款代理收到借款人的秘书或助理秘书的另一证书,取消或修改该先前的证书;和
(2)出具利比里亚有关当局为借款人签发的良好信誉证书;
(B)贷款代理应已收到担保人的确认和确认协议(基本上采用附表4所列格式)(担保人的确认和确认),该协议由一名正式授权的官员、董事或每名担保人的签字人签署,并由贷款代理会签,确认:
(I)有关担保人是否承认本修正案所载对现行信贷协议的修订;
(2)尽管对现有信贷协议进行了修订和重述,但有关担保和该担保人为当事人的每份其他贷款文件仍应保持并继续完全有效;
(3)有关担保应延伸至借款人根据经修订的信贷协议承担的任何新义务;及
(4)继续担保借款人经修改的债务不会导致超过对有关担保人具有约束力的任何借款、担保或类似限额,
以及贷款人可能要求的贷款机构法律顾问提供的证据,以证明担保相对于本修正案所考虑的安排的持续有效性;
(C)融资代理应已就每名担保人收到融资代理合理要求的有关官员、董事或签字人有权签立担保人的确认和确认的证据;
(D)设施代理人应已收到每份收费信函的正式签署副本;
(E)根据下文第6条,贷款机构代理人应已收到证据,证明贷款机构代理、Finnvera和FEC的所有发票费用(包括贷款机构代理、Finnvera和FEC的律师的商定费用和开支)必须由借款人支付,以及借款人以其他方式书面同意向贷款机构代理支付的所有其他书面费用和支出,已经支付或将在要求时立即支付;
(F)贷款代理人应已从以下方面收到发给贷款代理人的意见(并能为每个贷款人所依赖):
(I)与借款人的律师Watson Farley&Williams LLP就利比里亚法律事项进行咨询(发布的形式与就第三号修正案发布的相应利比里亚法律意见基本相同);
(2)由借款人的律师事务所Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom就担保人的承认和确认根据纽约州法律可强制执行一事向借款人提供咨询意见(发布的形式与就第二号修正案发表的相应纽约法律意见基本相同);以及
*斯蒂芬森·哈伍德律师事务所,设施代理人关于英国法律事项的律师(其发布形式与就修正案三发布的相应英国法律意见基本相同),
或在适用的情况下,上述任何律师原则上对本修正案所设想的安排的书面批准(可通过电子邮件给予),包括担保人的确认和确认,以及在修正案生效日期后将立即发出正式意见的确认;
(g) 贷款代理人应已收到Finnvera就本修订案所设想的安排以及根据本修订案增加FEC B部分贷款的最终批准(该批准不影响就Finnvera担保和FEC补充转让协议项下文件风险商定的立场);
(H)融资代理人应已收到爱马仕通过电子邮件发出的令融资代理人满意的通知,确认爱马仕已被告知将根据本修正案对现有信贷协议进行修订所设想的安排;
(I)截至修订生效日期,第4条所载的陈述和保证在所有重要方面均属真实和正确(但因重大或不存在重大不利影响(在所有方面均应准确)而受限制的陈述和保证除外);
(J)确保不会发生违约事件或预付款事件,且不会因根据本修正案修订现有信贷协议而继续或将会导致违约或预付款事件;
(K)根据第5条的规定,借款人应已向设施代理人提供信函,确认RCL邮轮有限公司已就本修正案接受其作为加工剂的任命;
(L)如贷款代理人已收到与本修正案有关的修订协议的签署副本,则(I)芬兰担保、担保持有人与FEC之间订立的芬兰担保,(Ii)转让贷款人与FEC之间订立的FEC补充转让协议,以及(Iii)致贷款代理人的芬兰法律意见,该意见可供Asianajotoimisto DLA Piper Finland Oy的每一贷款人就芬兰担保及FEC补充转让协议的修订协议所依赖;
(m) 设施代理应已收到证明合同价格上涨的建筑合同附录副本;和
(N)设施代理应已收到任何融资方为遵守“了解您的客户”或类似的识别程序而合理要求的任何文件和信息。
3.2融资代理应以附表2所列格式的确认书的方式通知贷款人和借款人修正案的生效日期,该确认书应具有决定性和约束力。
4包括所有陈述和保修
以下内容中的每一项陈述和保证:
(A)遵守经修订的信贷协议第六条(不包括经修订的信贷协议第6.10节);及
(B)根据修正案第二条第4(B)条,
均视为由借款人于本修订日期及修订生效日期作出,犹如(I)在每次该等陈述及保证中所提及的贷款文件即指本修订及第3.1(A)及(B)条所指的每一高级船员证书,及(Ii)犹如经修订的信贷协议在每次该等重复时均属有效。
5.成立公司的条款
第11.2节(通知)、第11.6节(可分割性)以及第11.18.2款(司法管辖权)、11.18.3款(替代司法管辖权)和11.18.4款(法律程序文件送达)的规定
信贷协议应纳入本修正案,犹如在本修正案中完整列出,并犹如在该等条文中提及“本协议”即为提及本修正案,而提及每一方即为提及本修正案的每一方。
6%的费用、成本和支出
6.1借款人应按照《费用函》中约定的金额和时间向贷款机构支付费用(为其自身账户和贷款人的账户(视情况而定))。
6.2.上述费用的支付应免费、明确,不受任何扣除、限制或扣留,并立即可自由转账到设施代理人应事先通知借款人的账户(S),或在适用的情况下,在相关费用函中通知借款人。
6.3.借款人同意按需支付以下所有合理的自付成本和费用:
(A)就本修正案以及根据本修正案或根据本修正案交付的文件的准备、执行、交付和管理、修改和修订,向设施代理、Finnvera和FEC提供咨询;和
(B)向FEC、Finnvera和任何贷款人提供与准备、签立、交付和管理、修改和修订因各方订立本修正案而签立或将签立和交付的任何证券或其他文件以及根据本修正案将交付的任何其他文件有关的信息;
(包括与贷款代理、FEC和Finnvera商定的贷款代理、FEC和Finnvera律师的合理和有文件记录的费用和开支),并根据现有信贷协议第11.3条(费用和开支的支付)的条款,好像在该节中提及贷款代理是指贷款代理、FEC和Finnvera一样。
7%的资金转账
借款人同意,如于修订生效日期,任何贷款人持有的第五修正案增额承诺超过其百分比(定义见现有信贷协议),则任何超过该贷款人该百分比的款项可根据修订信贷协议第11.11.1(A)(I)节转让或转移至原始贷款人,而无需借款人同意。现有信贷协议第11.11.1(A)(Vi)节规定的最低总转让金额不适用于任何此类转让或转让。
8 同行
本修正案可由任何数量的副本签署,也可由不同的各方在不同的副本上签署,每个副本在如此签立和交付时应为原件,但所有副本应共同构成一个相同的文书。双方承认并同意他们可以通过电子文书执行本修正案以及对本修正案的任何变更或修正。双方同意,单据上的电子签名应与手写签名具有相同的效力,在本修正案中使用电子签名应与使用手写签名具有相同的效力和法律效力
其目的是验证本修正案的真实性,并证明各方有意受本修正案所包含的条款和条件的约束。为了使用电子签名,双方授权对方合法处理签字人的个人数据,以履行合同及其合法利益,包括合同管理。
9月9日,管理法律。
本修正案及与之相关的所有非合同义务应受英国法律管辖并按英国法律解释。
双方已于书面前一天和一年执行本修正案。
附表1
融资方
设施代理
KfW IPEX—Bank GmbH
爱马仕代理
KfW IPEX—Bank GmbH
芬维拉代理人
BNP Paribas Fortis SA/NV
最初的授权首席调度员
KfW IPEX—Bank GmbH
其他授权首席执行官
BNP Paribas Fortis SA/NV
汇丰银行
汇丰银行美国全国协会
德国商业银行纽约分行
桑坦德银行
首席排班员
毕尔巴鄂维兹卡亚阿根廷银行,SA,德国下拉松
巴伐利亚州银行纽约分行
DZ银行股份公司纽约分行
摩根大通银行伦敦分行
SMBC Bank International Plc
出借人
芬兰出口信贷有限公司
KfW IPEX - Bank GmbH
BNP Paribas Fortis SA/NV
汇丰银行
汇丰银行美国全国协会
德国商业银行纽约分行
桑坦德银行
毕尔巴鄂维兹卡亚阿根廷银行,SA,德国下拉松
巴伐利亚州银行纽约分行
DZ银行股份公司纽约分行
摩根大通银行伦敦分行
SMBC Bank International Plc
附表2
修正案形式生效日期确认- Hull 1401
致:加拿大皇家加勒比邮轮有限公司。
致: BNP Paribas Fortis SA/NV
《ICON 2》(Hull 1401)
我们,KfW IPEX-Bank GmbH,指的是日期为年的第5号修正案[]2022年(该修订)与上述(其中包括)皇家加勒比邮轮有限公司为借款人、当中所列金融机构为借款人、吾等为Hermes代理人及融资代理人及法国巴黎富通银行为Finnvera代理人的贷款人就贷款人向借款人提供的最高贷款金额(定义见信贷协议)订立的信贷协议(经先前不时修订、补充及/或重述)(该信贷协议)有关。
我们在此确认,修正案第3.1条中提到的所有先决条件都已得到满足。根据修订第3条,修订生效日期为本确认日期,而根据修订对信贷协议作出的修订及重述现已生效。
日期:2022年,北京,北京,2022年。
签字:__
为并代表
KfW IPEX—Bank GmbH
(作为设施代理)
附表3
修订和重新签署的信贷协议
_______________________________________________
修订和重述
ICON 2 Hept No. 1401信用协议
_______________________________________________
日期:2017年10月11日
经2018年7月3日修订和重述
经2020年7月31日进一步修订
根据日期为2021年2月15日的协议进一步修订和重述
根据日期为2021年3月16日的协议进一步修订和重述
经2021年5月25日进一步修订
经2021年8月31日进一步修订
2021年12月22日进一步修订
并于2022年7月1日进一步修订和重述
在两者之间
皇家加勒比邮轮有限公司。
作为借款人
贷方不时出现
KfW IPEX—Bank GmbH
作为设施代理和文件代理
KfW IPEX—Bank GmbH
作为爱马仕特工
BNP Paribas Fortis SA/NV
作为芬维拉特工
KfW IPEX—Bank GmbH
作为最初的授权首席调度员
BNP Paribas Fortis SA/NV
汇丰银行
汇丰银行美国全国协会
德国商业银行纽约分行
桑坦德银行
作为其他授权首席执行官
毕尔巴鄂维兹卡亚阿根廷银行,SA,德国下拉松
巴伐利亚州银行纽约分行
DZ银行股份公司纽约分行
摩根大通银行伦敦分行
SMBC Bank International Plc
作为首席调度员
目录
页
| | | | | |
第一条定义和会计术语 | 3 |
第1.1节定义的术语 | 3 |
第1.2节定义术语的使用 | 39 |
第1.3节交叉引用 | 40 |
第1.4节。会计和财务决定 | 40 |
第1.5节自救的合同承认 | 41 |
第二条承诺和借款程序 | 43 |
第2.1节承诺 | 43 |
第2.1.1节FEC贷方的承诺。 | 43 |
第2.1.2节爱马仕贷款人的承诺。 | 43 |
第2.1.3节。芬维拉平衡贷款人的承诺。 | 43 |
第2.1.4节。承诺终止日期。 | 43 |
第2.1.5节。默认收件箱。 | 43 |
第2.1.6节。减少、增加和取消。 | 43 |
第2.2节自愿减少承诺 | 44 |
第2.3节爱马仕文件要求通知 | 45 |
2.4.节Hermes承诺金额和Finnvera平衡承诺金额的调整。 | 45 |
第2.5节。借用手续 | 47 |
第2.6节。资金 | 49 |
第三条还款、预付款、利息和费用 | 49 |
第3.1节。合同价格下降导致的还款和预付款 | 49 |
第3.2节预付款 | 50 |
第3.2.1节。自愿预付款 | 50 |
第3.2.2节。非法性 | 51 |
第3.2.3节。预付款要求 | 52 |
第3.3节利益条款 | 52 |
第3.3.1节。率 | 52 |
第3.3.2节。转换为FEC部分A浮动利率 | 53 |
第3.3.3节。FEC转换 | 53 |
第3.3.4节。成熟后利率 | 55 |
第3.3.5节。支付日期 | 56 |
第3.3.6节。利率确定;替代参考银行 | 56 |
第3.4节。承诺费 | 56 |
第3.5节。费 | 57 |
第3.5.1节。辛迪加费用 | 57 |
第3.5.2节。 [故意留空] | 57 |
第3.5.3节。代理费 | 57 |
| | | | | |
第3.5.4节。芬维拉高级版 | 57 |
第3.5.5节。芬维拉平衡高级版 | 57 |
第3.5.6节。芬维拉手续费 | 57 |
第3.6节。其他费用 | 57 |
第四条某些Libo利率和其他条款 | 57 |
第4.1节。LIBO利率贷款非法 | 57 |
第4.2节屏幕利率或存款不可用 | 58 |
第4.3节LIBO利率贷款成本增加等 | 59 |
第4.4节。资金损失事件和违约金融方休息费用 | 60 |
第4.4.1节。弥偿 | 60 |
第4.5节。资本成本增加 | 63 |
第4.6节。税 | 64 |
第4.7条。[故意留空] | 66 |
第4.8节。付款、计算等 | 66 |
第4.9节。替代贷款人等 | 67 |
第4.10节。付款共享 | 67 |
第4.10.1节。向贷方付款 | 67 |
第4.10.2节。付款的重新分配 | 68 |
第4.10.3节。收回收件箱的权利 | 68 |
第4.10.4节。重新分配的废除 | 68 |
第4.10.5节。例外 | 69 |
第4.11节。抵销 | 69 |
第4.12节。所得款项用途 | 69 |
第4.13节。FATCA扣除 | 70 |
第4.14节。FATCA信息 | 70 |
第4.15节。设施代理的解雇 | 72 |
第五条借款条件 | 73 |
第5.1节。贷款预付款 | 73 |
第5.1.1节。分辨率等 | 73 |
第5.1.2节。律师的意见 | 73 |
第5.1.3节。Finnvera保证和Hermes保险单 | 74 |
第5.1.4节。收盘费、费用等 | 75 |
第5.1.5节。遵守承诺、无违约等 | 75 |
第5.1.6节。贷款请求 | 75 |
第5.1.7节。外汇交易对手确认 | 76 |
第5.1.8节。质押协议 | 76 |
第5.1.9节。FEC融资文件 | 76 |
第六条陈述和保证 | 76 |
第6.1.节组织等 | 77 |
第6.2节。应有的授权、非违规等 | 77 |
第6.3节。政府批准、监管等 | 77 |
| | | | | |
第6.4节。遵守法律 | 78 |
第6.5节。有效性等 | 78 |
第6.6节。无违约、违约事件或预付款事件 | 78 |
第6.7节。诉讼 | 78 |
第6.8节。购买的船只 | 79 |
第6.9节。义务享有同等权利 | 79 |
第6.10节。扣留等 | 79 |
第6.11节。无需提交等 | 79 |
第6.12节。没有免疫力 | 79 |
第6.13节。投资公司法 | 80 |
第6.14节。法规U | 80 |
第6.15节。信息的准确性 | 80 |
第七条公约 | 80 |
第7.1节。肯定的可卡因 | 80 |
第7.1.1节财务信息、报告、通知、海神原则等 | 81 |
第7.1.2节批准和其他同意 | 84 |
第7.1.3节遵守法律等 | 84 |
第7.1.4节。购买的船只 | 85 |
第7.1.5节。保险 | 85 |
第7.1.6节。账簿和记录 | 86 |
第7.1.7节。芬兰当局和爱马仕的要求 | 86 |
第7.1.8节。有关该框架的进一步保证。 | 87 |
第7.1.9节。与Pari Passu债权人平等对待。 | 87 |
第7.1.10节。履行造船合同义务。 | 88 |
第7.1.11节。建筑合同书面修改通知 | 89 |
第7.1.12节。对冲活动 | 89 |
第7.2节。否定契诺 | 89 |
第7.2.1节。经营活动 | 90 |
第7.2.2节。负债 | 90 |
第7.2.3节。留置权 | 90 |
第7.2.4节。财务状况 | 93 |
第7.2.5节。额外承诺 | 94 |
第7.2.6节。合并、合并等 | 102 |
第7.2.7节。资产处置等 | 104 |
第7.2.8节。施工合同 | 104 |
第7.2.9节。框架优先权和保证限制。 | 104 |
第7.3节。圣约替代。 | 106 |
第7.4节。借款人的采购承诺 | 106 |
第7.5节。对某些表述、担保和契约的限制 | 107 |
第八条违约事件 | 107 |
第8.1节。违约事件列表 | 107 |
| | | | | |
第8.1.1节。不履行义务 | 107 |
第8.1.2节。违反保证 | 107 |
第8.1.3节。不履行某些契约和义务 | 107 |
第8.1.4节。其他债务违约 | 108 |
第8.1.5节。破产、破产等 | 108 |
第8.2节。破产后的行动 | 109 |
第8.3节。发生其他违约事件时采取的行动 | 109 |
第九条预付款事件 | 110 |
第9.1节。预付费事件列表 | 110 |
第9.1.1节控制权变更 | 110 |
第9.1.2节不可执行 | 111 |
第9.1.3节。批准 | 111 |
第9.1.4节。不履行某些契约和义务 | 111 |
第9.1.5节。判断 | 111 |
第9.1.6节。谴责等 | 112 |
第9.1.7节。逮捕 | 112 |
第9.1.8节。出售/处置所购船只 | 112 |
第9.1.9节。建设合同的终止 | 112 |
第9.1.10节。Finnvera担保、Hermes保险单或第二Finnvera担保的FEC重新分配和终止等 | 112 |
第9.1.11节。非法性 | 115 |
第9.1.12节。框架禁止的事件 | 115 |
第9.1.13节。原则和框架。 | 116 |
第9.2节。强制性预付款 | 116 |
第9.3节。减灾 | 117 |
第十条工厂代理、爱马仕代理和受委托的领导安排 | 118 |
第10.1节。行动 | 118 |
第10.2节。弥偿 | 118 |
第10.3节。资金信赖等 | 119 |
第10.4节。辩解 | 119 |
第10.5节。继任者 | 120 |
第10.6节。贷款代理人的贷款 | 121 |
第10.7节。信贷决策 | 121 |
第10.8节。本等等 | 121 |
第10.9节。代理人的权利 | 121 |
第10.10节。设施代理人的职责 | 122 |
第10.11节。雇用代理人 | 122 |
第10.12节。付款分配 | 123 |
第10.13节。报销 | 123 |
第10.14节。指令 | 123 |
| | | | | |
第10.15节。付款 | 124 |
第10.16节。“了解您的客户”检查 | 124 |
第10.17节。没有信托关系 | 124 |
第10.18节。授权牵头安排人 | 124 |
第Xi条其他条款 | 124 |
第11.1节。豁免、修正案等 | 124 |
第11.2节。通知 | 126 |
第11.3节。成本和费用的支付 | 127 |
第11.4节。赔偿 | 128 |
第11.5节。生存 | 129 |
第11.6节.可分割性;义务的独立性 | 129 |
第11.7节。标题 | 130 |
第11.8节。对方执行 | 130 |
第11.9节。第三方权利 | 130 |
第11.10节。继承人和受让人 | 130 |
第11.11节。贷款的出售和转让;贷款中的分配 | 131 |
第11.11.1节。收件箱和转移 | 131 |
第11.11.2节。Participations | 135 |
第11.11.3节。寄存器 | 136 |
第11.12节。其他交易 | 136 |
第11.13节。爱马仕保险单 | 136 |
第11.13.1节。爱马仕保险条款 | 136 |
第11.13.2节。借款人的义务 | 137 |
第11.13.3节。爱马仕代理人和贷方的义务 | 138 |
第11.14节。芬维拉和FEC | 139 |
第11.14.1节。Finnvera保证和第二次Finnvera保证 | 139 |
第11.14.2节。设施代理和Finnvera交易 | 140 |
第11.15节。FEC转移文件 | 141 |
第11.16节。Finnvera保证、第二份Finnvera保证和Hermes保险单下收益的运用 | 142 |
第11.17节。放弃豁免 | 143 |
第11.18节。法律和管辖权 | 143 |
第11.18.1条。依法治国 | 143 |
第11.18.2条。管辖权 | 143 |
第11.18.3节。替代性司法管辖权 | 143 |
第11.18.4节。法律程序文件的送达 | 143 |
第11.19条。保密性 | 144 |
第11.20条。缓解 | 145 |
第11.21条。修改和/或终止基准。 | 146 |
附件A-1说明了原始贷款人的承诺
附件A-2:贷款申请表
附件B-1利比里亚律师向借款人提交的意见书
附件B-2:英国律师向设施代理提交的意见书
附件B-3:美国税务律师向贷款人融资代理提交的意见书
附件B-4:芬兰法律顾问对贷款人融资代理的意见表格
附件C:贷款人转让协议的格式
附件D-1是FEC贷款的Finnvera Premium定价网格
附件D-2关于芬兰平衡贷款的芬兰平衡溢价定价网格
附件E:质押协议的形式
附件F-1和FEC转让证的格式
附件F-2:转让证书的格式
附件G-1是FEC补充转让协议的格式
附件G-2:芬兰担保转让协议的形式
附件H-1表示芬维拉担保的形式
附件H-2:第二份芬兰担保的形式
图表一:这些原则。
附件J:信息包的形式
附件K:第一优先担保的形式
展品L:第二优先担保的形式
附件M:第三优先权担保的形式
附件N:高级当事人从属协议的格式
附件O:其他高级当事人从属协议的格式
附件P:全球战略框架
附件Q列出了债务延期延期的定期监测要求
附件R列出了从保修发布之日起生效的替换契诺。
展品S谈到银海的留置权和债务
修改和重述信贷协议
ICON 2 HSYS No. 1401信用协议,日期:2017年10月11日(“生效日期”)于2018年7月3日修订和重述,于2020年7月31日进一步修订,根据日期为2021年2月15日的协议进一步修订和重述,根据日期为2021年3月16日的协议进一步修订和重述,经2021年5月25日进一步修订,于2021年8月31日进一步修订,于2021年12月22日进一步修订,并于2022年7月1日进一步修订和重述,其中:
(1)购买利比里亚公司皇家加勒比邮轮有限公司(“借款人”);
(2)注册KfW IPEX-Bank GmbH,以贷款代理和文件代理的身份(在这种身份下,称为“贷款代理”);
(3)任命KfW IPEX-Bank GmbH为Hermes代理(以该身份称为“Hermes代理”);
(4)任命法国巴黎银行富通银行/NV为Finnvera代理(以该身份称为“Finnvera代理”);
(5)任命KfW IPEX-Bank GmbH为初始受托牵头安排人(以该身份担任“初始受托牵头安排人”);
(6)将法国巴黎银行富通银行/NV、汇丰银行、汇丰银行美国分行、国民协会、德国商业银行纽约分行和桑坦德银行S.A.作为其他受托牵头安排人(“其他受托牵头安排人”,并与最初的受托牵头安排人一起称为“受托牵头安排人”);
(7)将Banco Bilbao Vizcaya阿根廷分行、Niederlassung Deutschland、Bayerische Landesbank纽约分行、DZ Bank AG纽约分行、摩根大通银行伦敦分行和SMBC Bank International plc作为牵头安排人;以及
(8)签署KfW IPEX-Bank GmbH(“KfW IPEX”)、法国巴黎银行富通银行(BNP Paribas Fortis SA/NV)、汇丰银行(HSBC Bank Plc)、德国商业银行纽约分行、桑坦德银行(Banco Santander,S.A.)、西班牙毕尔巴鄂比兹卡亚银行(Banco Bilbao Vizcaya)阿根廷分行、Niederlassung Deutschland、Bayerische Landesbank纽约分行、DZ Bank AG、纽约分行、摩根大通银行(JPMorgan Chase Bank,N.A.)伦敦分行和SMBC Bank International Plc为原始FEC贷款人(以该身份为“原始FEC贷款人”)、KfW IPEX、法国巴黎银行富通银行(BNP Paribas Fortis SA/NV)、汇丰银行美国分行、全国协会、德国商业银行、纽约分行、桑坦德银行、德国商业银行、纽约分行(以下简称“原始FEC贷款人”)。作为爱马仕原始贷款人(“原始爱马仕贷款人”)以及KfW IPEX、BNP Paribas Fortis SA/NV、HSBC Bank USA、National Association、BNP Paribas Fortis SA/NV、HSBC Bank USA、National Association、BNP Paribas Fortis SA/NV、HSBC Bank USA、National Association、德国商业银行纽约分行、阿根廷比尔巴鄂银行纽约分行、S.A.、德意志银行纽约分行、DZ Bank AG、纽约分行、JPMorgan Chase BankN.A.、伦敦分行和SMBC Bank International plc作为原始Finnvera平衡贷款人(以该身份与原始FEC贷款人、原始Hermes贷款人和应
根据本协议第11.11.1节成为“贷款人”,每个人单独为“贷方”,集体称为“贷方”)。
W I T N E S S E T H
鉴于:
(A)借款人和芬兰迈耶·图尔库·奥伊(“建筑商”)已于2017年4月12日签订了建造和销售图标2船体编号1401的合同(经不时修订的“建造合同”),根据该合同,建筑商同意设计、建造、装备、完成、销售和交付带有建筑商图标2船体编号1401的客运邮轮(“购买的船只”);以及
(B)在贷款人同意根据本合同所载条款和条件向借款人提供美元贷款的情况下,美元贷款额度(“美元最高贷款额”)等于:
(A)相当于所购船舶合同价(定义如下)的80%(80%)的美元,根据建造合同不时调整,以反映除其他外,根据建造合同第五条商定的变更单(但为此目的,合同价格不得超过1685,000,000欧元),加上
(B)100%的Finnvera保费,如果适用,Finnvera平衡保费,外加
(C)相当于爱马仕手续费100%的美元;
(C)确认本协定双方先前已根据2018年7月3日的修正协议(“修正一号”)对本协定进行修正和重述;
(D)考虑到贷款人同意在本协议规定的基础上延长《财务公约》的豁免期,借款人同意促使执行担保,并对本协定作出某些修正,以反映此类担保的存在;
(E)同意本协议双方先前已根据日期为2021年2月15日的修订协议(“第二号修正案”)对本协定进行修订,根据该协议,借款人同意促使执行担保,并对本协定作出某些其他修订,以反映此类担保的存在;
(F)确认本协定双方先前已根据日期为2021年3月16日的修正协议(“修正案三”)对本协定进行修正;
(G)确认本协定双方先前已根据日期为2021年5月25日的修正协议修正本协定;
(H)确认本协定双方先前已根据日期为2021年8月31日的修正协议修正本协定;
(I)确认本协定双方先前已根据日期为2021年12月22日的修正协议(“第四号修正案”)修正本协定;及
(J)根据日期为2022年7月1日的修订协议(“第五号修订”),在满足其中规定的条件后,本协议将以本协议的形式进行修订和重述。
因此,现在双方同意如下:
第一条
定义和会计术语
第1.1条。定义的术语
除文意另有所指外,本协定中使用的下列术语(不论是否加下划线),包括序言和背诵,在大写时应具有下列含义(此类含义同样适用于单数和复数形式):
“2023年转换债务”是指借款人根据2023年可转换票据契约发行的债务证券总额,该债务证券按照2023年可转换票据契约的规定在2023年到期日转换为或将转换为借款人的股权证券。
“2023年可转换票据契约”指日期为2020年6月9日的若干契约(经不时修订、补充、延长、再融资、替换及/或以其他方式修订),由作为发行人的借款人及作为受托人的纽约梅隆银行信托公司作为受托人,就2023年到期的11.50,000,4.250%可转换优先票据而作出。
“2023年到期日”的含义与2023年可转换票据契约中的到期日(即2023年6月15日)相同。
“累计其他全面收益(亏损)”是指借款人在任何日期的累计其他全面收益(亏损),根据公认会计准则确定。
“实际交付日期”是指建造方根据建造合同将购买的船舶交付给借款人并被借款人接受的日期。
“实际德国内容部分”是指在任何时候,由建筑商根据第2.4(A)节或第2.4(B)节确认并通知设施代理人和借款人的德国建筑合同部分的金额。
在“股东权益”的定义中定义了“增加到期日”。
“其他FEC转让文件”是指就任何受让人贷款人或受让人贷款人(FEC除外)而言,FEC或Finnvera要求的任何文件(格式和实质内容均令FEC和Finnvera满意),以证明任何该等受让人贷款人或受让人贷款人已加入FEC补充转让协议和/或已受其条款约束,犹如它是#年的协议一方一样。
转让人指定转让或转让其贷款或承诺份额(视情况而定)的地点。
“附加担保”是指对新担保人所提供的义务的担保,其形式和实质与其他担保大体相同(反映任何必要的逻辑和事实变化),但在形式和实质上有所变化,并使每一代理人合理满意。
“附加排序协议”系指与第二优先担保或第三优先担保有关的任何排序居次协议,其形式和实质与其他排序居次协议基本相同(反映任何必要的逻辑和事实变化),但在形式和实质上的变更或其他形式和实质上的变化,应使有关担保人所负债务的每一代理人和受益人合理满意。
“可调整金额”指,截至确定时的5亿美元;但如果新资本总额等于或大于500,000,000美元,则可调整金额应为350,000,000美元。
“调整后现金余额”是指,截至任何日期(“计量日期”),借款人及其子公司根据公认会计原则确定的无限制现金和现金等价物的总额,加上(A)借款人和/或其任何子公司根据承诺但未提取的定期贷款或循环信贷安排协议可提取的任何金额(不包括根据协议可提取的任何金额,其中收益仅用于为购买新船提供资金),减去(B)(I)任何预定的本金或利息付款(但出于预期任何利息负债的目的)的金额,任何浮动利率债务的利率将根据(I)(I)于(I)测量日期开始至其后六个月期间的债务(Ii)借款人或其附属公司为计划于测量日期起计三个月内开始的邮轮而持有的任何客户存款;及(Iii)(Iii)自测量日期开始至其后六个月止期间的任何计划非融资性资本支出而厘定。
“利息后调整EBITDA”是指,对于任何最后报告的财政季度,借款人在该期间的EBITDA,不包括借款人在确定借款人10-K年度报告或10-Q季度报告(视情况而定)中披露的该最后报告财政季度的“调整后净收入”期间的项目(如果有),这是根据借款人根据第7.1.1(M)节提交的相关证书所证明的。
“受影响的承诺”的定义见第3.2.2(A)节。
“受影响的贷款人”在第9.2节中有定义。
“受影响贷款”的定义见第3.2.2(A)节。
“任何人的附属公司”是指直接或间接控制、由该人控制或与该人共同控制的任何其他人。任何人如直接或间接拥有通过拥有有表决权的证券的所有权、合同或其他方式,直接或间接地指导或引导该人的管理层和政策的权力,则该人应被视为“受”该人“控制”。
“代理人”指赫尔墨斯代理人或设施代理人,而“代理人”指两者。
“协议”是指,在任何日期,本信贷协议在生效日期原为有效,此后不时修改、补充、修订和重述,或以其他方式修改并在该日期生效。
“替代筛选率”的含义与第4.2节中赋予该术语的含义相同。
序言中对“第五号修正案”作了定义。
序言中对“第四号修正案”作了定义。
序言中对“第一修正案”作了定义。
“第一修正案截止日期”系指“生效日期”,该术语在第一修正案中有定义。
序言中对“修正案三”作了定义。
序言中对“第二修正案”作了定义。
“附件六”系指修订经1978年议定书修改的1973年《国际防止船舶造成污染公约》(《国际防止船舶造成污染公约》)的1997年议定书(其后不时修订)的附件六。
“反腐败法”是指任何司法管辖区内不时适用于借款人或其任何附属机构的与贿赂或腐败有关的所有法律、规则和条例。
“年度经营活动现金净额”是指对任何期间的经营活动现金净额的任何计算:
(A)如果连续四个财政季度的期间是在2022年9月30日结束的财政季度的最后一天之后结束的第一个财政季度,则乘以(A)该第一个财政季度的经营活动净现金和(B)四个的乘积;
(B)如果连续四个财政季度的期间是在截至2022年9月30日的财政季度的最后一天之后结束的第二个财政季度,则乘以(1)该第二财政季度与上一个财政季度的经营活动净现金之和和(2)两个;和
(C)如果连续四个财政季度的期间是在截至2022年9月30日的财政季度的最后一天之后结束的第三个财政季度,则乘以(1)该第三财政季度和紧随其后的两个财政季度的经营活动净现金之和和(2)四分之三,
在每种情况下,根据借款人在该期间的合并现金流量表中所示的公认会计原则确定。
“适用的芬兰汇率”是指:
(i) 对于FEC贷款,附件D-1中列出的定价网格中指定的百分比,与截至溢价测量日期的优先债务评级相反;和
(ii) 对于Finnvera Balancing贷款,附件D-2中列出的定价网格中指定的百分比,与截至溢价测量日期的优先债务评级相反。
“适用管辖权”是指借款人的组织、住所或居民所在的一个或多个司法管辖区,或借款人的任何业务活动所在的一个或多个司法管辖区,或借款人的任何财产所在的一个或多个司法管辖区,以及对所述标的物具有管辖权的一个或多个司法管辖区。
“申请”是指申请FEC融资和FEC融资要约。
“受让人贷款人”的定义见第11.11.1(A)节。
“受权官员”是指借款人任何获授权就贷款文件采取行动的高级人员,他们的签字和任职应由借款人的秘书或助理秘书向贷款代理人证明。
“银行负债”是指借款人根据下列协议(经不时修订、重述、补充、延期、再融资、替换或以其他方式修改)所欠的最高本金总额不超过5300,000,000美元的债务:(A)以北欧银行纽约分行为代理,于2022年到期的15.50,000,000美元的循环信贷安排;(B)以丰业银行为代理,于2024年到期的19.25,000,000美元的循环信贷安排;(C)以美国银行为代理,于2022年4月5日到期的1,000,000,000美元的定期贷款,(D)以Nordea Bank ABP纽约分行为代理于2028年6月7日到期的3亿美元定期贷款;(E)以三井住友银行为代理于2022年12月5日到期的55,827,065美元定期贷款;(F)以Skandinaviska Enskilda Banken AB(Publ)为代理于2024年11月到期的8,000万欧元定期贷款;(G)以工商银行有限公司为代理于2023年2月2日到期的1.3亿美元定期贷款;(H)日期为2016年7月18日、SMBC租赁金融公司为代理的某项担保,涉及与“租赁”有关的债务;“施工代理协议”、“参与协议”和任何其他“有效文件”(每个术语在该担保中有定义)和(I)第二优先担保人提供第一优先担保方案的任何其他协议(与信用卡义务有关的除外)。
“丰业银行协议”系指借款人(作为借款人)、现为或将成为协议当事人的各金融机构(作为贷款人)以及丰业银行(作为行政代理人)之间于2017年12月4日签署的经修订、重述、补充或以其他方式修改的19.25,000,000美元信贷协议。
“基准继承率”在第11.21节中定义。
“符合基准后续利率的变化”是指,对于任何建议的基准后续利率,对筛选利率的定义、利率期限、确定利率的时间和频率、支付利息、与任何浮动利率贷款的成本要素有关的收益保护条款(包括但不限于与任何浮动利率贷款的任何提前偿还或提前偿还有关的任何中断成本)、该基准后续利率的后备(和市场混乱)条款的任何符合要求的变更,以及贷款机构与借款人协商后可能适当的其他行政事项。反映该基准后续利率的采用,并允许融资机构以与市场惯例基本一致的方式进行管理(或者,如果融资机构确定采用此类市场惯例的任何部分在管理上不可行或不存在用于管理该基准后续利率的市场惯例,则以融资机构确定与本协议的管理相关的合理必要的其他管理方式)。
前言中对“借款人”作了定义。
“中断成本”是指根据第4.4.1节确定的金额(如有),(I)在发生资金损失事件后,根据本协议,借款人可能被要求向贷款人和/或固定利率提供者支付,(Ii)违约融资方根据第3.3.3(F)节被要求向FEC支付,或(Iii)转让贷款人根据第9.1.10(A)(C)节被要求向FEC支付。
序言中对“建造者”作了定义。
“工作日”是指纽约市、伦敦、赫尔辛基或法兰克福银行被授权或要求关闭的任何周六或周日,也不是法定假日的任何一天,并且如果适用的工作日与全部或部分贷款的预付款、利息期、预付款或转换有关,在每种情况下都与参考伦敦银行同业拆借利率附息的贷款有关,伦敦银行间市场进行美元存款交易的日子。
“资本租赁债务”指借款人或借款人的任何附属公司在任何租赁或类似安排下的债务,而根据公认会计原则,该等安排将被归类为资本化租赁。
“资本化”是指在任何日期,(A)该日期的净债务,加上(B)该日期的股东权益的总和。
“资本化租赁负债”指借款人或其任何附属公司在任何租赁或类似安排下的所有货币债务的本金部分,根据公认会计原则,该等债务将被归类为资本化租赁,就本协议和其他贷款文件而言,该等债务的金额应为根据公认会计原则确定的资本化金额。
“现金等价物”是指借款人按照公认会计原则编制的资产负债表中所示的“现金和现金等价物”中所包括的所有金额,但不包括现金。
“控制权变更”是指下列事件或一系列事件:(A)任何“个人”或“集团”(如1934年美国证券交易法第13(D)和14(D)条所使用的此类术语,但不包括此类计划的任何雇员福利计划
个人或集团或其附属公司,以及以受托人、代理人或其他受托人或管理人的身份行事的任何个人或实体)成为“实益拥有人”(如1934年美国证券交易法第13d-3和13d-5规则所界定),但个人或团体应被视为对其有权获得的所有证券拥有“实益所有权”,无论这种权利是立即行使还是在一段时间过去后才可行使(该权利为“选择权”),直接或间接地,有权在完全稀释的基础上投票选举借款人董事会成员或同等管理机构成员的借款人的50%或更多的股权证券(并考虑到该个人或集团根据任何期权有权获得的所有此类证券);或(B)在任何连续24个月的期间内,借款人的董事会或其他同等管治机构的过半数成员不再由以下人士组成:(I)在该期间的第一天是该董事会或同等管治机构的成员,(Ii)上文第(I)款所述的董事或同等管治机构的选举或提名已获上述第(I)款所述的个人批准,而该个人在上述选举或提名时已构成该董事会或同等管治机构的至少过半数成员,或(Iii)其董事会或其他同等管治机构的选举或提名已获上文第(I)及(Ii)条所述在上述选举或提名时构成该董事会或同等管治机构的最少过半数成员的个人批准。
“法律变更”系指(A)在本协议日期后采用任何法律、规则或法规,或(B)在本协议日期后对任何法律、规则或法规进行任何更改,或由任何政府当局对其进行解释或适用。
“变更单”具有《施工合同》第五条赋予它的含义。
“CIRR”指2.76%的年利率,是根据OECD官方支持的出口信贷安排确定的商业利率参考利率,适用于FEC A部分贷款。
“法规”系指经不时修订、改革或以其他方式修改的1986年美国国内税法。
“承诺”是指,对于每个贷款人,该贷款人的FEC A部分承诺、FEC B部分承诺、Hermes承诺和Finnvera平衡承诺的总和,以及该贷款人根据第2.1节履行承诺的义务。
“承诺费”应具有相关费用函中赋予它的含义。
“承诺终止日期”是指2026年2月9日。
前言对“施工合同”作了界定。
“建筑抵押”是指由建筑商以建筑商指定的银行和金融机构为受益人,向建筑商发放或将向建筑商提供建造船舶融资的贷款而签署或将签署的第一级造船抵押权。
“合同价”按照施工合同的定义,包括纽约市津贴的一次总付金额。
“合同交付日期”是指在任何时候是根据建造合同规定的交付所购船舶的日期,因为该日期可根据建造合同的条款不时修改。
第4.6节对“涵盖税种”进行了定义。
“信用卡债务”是指借款人在正常业务过程中根据信用卡处理安排或其他类似的支付处理安排承担的任何义务。
“信贷支持文件”指FEC转账文件、Hermes保险单、Finnvera担保和第二Finnvera担保(如果适用)。
“DDTL债务”是指借款人与摩根士丹利高级融资有限公司之间于2020年8月12日的某一承诺书中借款人的债务(或,如果尚未发生此类债务,则指贷款人在修正案二生效时向借款人提供债务的承诺)。(经不时修订、重述、延长、补充、再融资、更换或以其他方式修改)。
“债务延期定期监测要求”是指借款人根据第7.1.1(J)节提交或将提交(视情况而定)的本协议附件Q所列形式的一般测试方案/报告包。
“债务债务”系指任何集团成员因借入资金而产生的任何债务,不论是根据公开发行或第144A条或其他私募债务证券(包括任何可转换为借款人股权证券的有担保债务证券(但不包括任何无担保债务证券)),或根据任何贷款或信贷安排或任何债券发行而产生的债务,但以下情况除外:
(D)对集团成员在2020年4月1日至2022年12月31日(或经Hermes和Finnvera事先同意,借款人和贷款人可能商定的较晚日期)为提供危机和/或恢复相关资金而发生的任何债务(但就任何担保和/或担保债务而言,考虑到第7.2.9(B)节规定的限制)提供贷款;
(E)避免一名集团成员因另一名集团成员的集团内贷款而产生的债务,但在违约事件或提前还款事件已经发生并仍在继续的任何时候,不得允许集团任何成员承担任何此类债务;
(F)为任何现有贷款或信贷安排项下的到期付款(包括集团成员在2020年4月1日至2022年12月31日期间发生的任何危机和/或与恢复有关的债务)或为集团成员发行的债券进行再融资(并为此目的,考虑到第7.2.9节的适用规定)而产生的债务,前提是:
(I)在任何此类再融资的情况下,与该再融资相关使用的此类债务的数额不会增加此类债务的本金总额或在该再融资时未履行的承诺,并在本协定允许的基础上以其他方式发生(包括但不限于与为支持相关再融资安排而可能提供的任何留置权或担保的提供有关);以及
(2)在对上述类型的危机和/或与复苏有关的债务进行再融资的情况下,再融资应:(A)减轻借款人的利息负担(为此目的,任何浮动利率债务的利率应根据新债务发生时的有效参考利率确定)或(B)用无担保和无担保债务取代现有的有担保和/或有担保的债务;
(G)银行或其他金融机构在借款人的优先无担保循环信贷安排下提供的债务,总额不超过2021年2月19日生效的根据该安排作出的承诺,加上对这种贷款的任何现有的未承付增量贷款(例如,任何未使用的手风琴)的金额;
(H)截至2021年2月19日,银行或其他金融机构就DDTL债务已承付但尚未产生的债务(但就DDTL债务而言,最高限额为7000,000,000美元,或如借款人已就DDTL债务行使先前存在的手风琴选择权,则最高限额为1,000,000,000美元)(但在行使该手风琴选择权后,相当于额外300,000,000美元的数额,或如根据该手风琴选择权产生的债务额较少,则在此基础上,第7.2.9(B)节规定的有担保和/或有担保债务的总限额中应包括DDTL债务项下可动用的相关金额);
(I)清偿任何集团成员在日常业务过程中产生的下列任何类型的债务:
(I)批准商业票据的发行;
(Ii)未资本化的租赁负债;
(三)减少进货货款负债;
(四)减少透支贷款项下的债务;以及
(V)承担与回购协议和/或证券借贷安排相关的财务义务;以及
(J)对在2020年4月1日或之前已签定造船合同的船舶进行船舶融资(包括交付前合同分期付款、更改单、船东提供的设备费用或其他类似安排的融资)(但前提是船舶融资的再融资不应包括在本分拆(G)中。
应推定借款人在2020年4月1日至2022年12月31日期间发生的任何债务应用于提供与危机和/或恢复相关的资金,除非明确指出此类债务收益的预期用途为其他用途。如果对资金是否符合“危机和/或恢复相关”的标准有任何疑问,Hermes、Finnvera、贷款代理和借款人应真诚协商解决方案,最长期限为十五(15)个工作日。
“违约”是指任何违约事件或在通知或时间流逝后或两者兼有后构成违约事件的任何条件、事件或事件。
“违约融资方”是指根据第3.3.3(E)节或第9.1.10(A)(C)节(视具体情况而定)有责任支付违约费用的贷款机构或任何转让贷款人。
“支付日期”是指贷款预付款的日期。如果该表述的前缀是“预计”一词,则应表示借款人根据所购船舶当时预定的合同交付日期合理地预期贷款支付的日期。
“处分”是指出售、转让、许可、租赁、分配或以其他方式转让,“处分”具有相关含义。
“中断事件”指以下两项或其中一项:
A)对支付或通信系统或金融市场造成实质性干扰,而在每一种情况下,这些系统或金融市场都需要运行,以便与贷款有关的付款(或以其他方式进行贷款文件所设想的交易),而这种干扰不是由任何一方造成的,也不是任何一方所能控制的;或
B)防止发生导致阻止该方或任何其他方的金库或支付业务中断(技术或系统相关性质)的任何其他事件:
(I)拒绝履行贷款文件规定的付款义务;或
(2)禁止与其他各方进行沟通或根据财务文件的条款,
而(在上述任何一种情况下)不是由其业务被中断的一方造成的,也不是其所能控制的。
“美元”、“美元”和“$”符号表示美国的合法货币。
“美元质押账户”是指“质押协议”中所指的美元账户。
“预警监控期”是指自修订生效日期(见修订编号三)开始至连续两个财政季度的最后一天结束的期间,借款人在每个该财政季度的调整后EBITDA为正数,这是根据
借款人根据第7.1.1(M)条提交的证书(该日应由贷款机构通知借款人)。
“EBITDA”指借款人在最近一个会计季度的综合营业收入加上在计算该期间综合营业收入时扣除的任何折旧和摊销费用,以及减去借款人在该期间的综合利息支出(扣除任何资本化利息和利息收入后),每种情况都是根据公认会计原则确定的。
“非洲经委会融资船只”指接受任何非洲经委会融资的任何船只。
“非洲经委会融资”是指借款人或其子公司订立的任何融资安排,根据该安排,一个或多个非洲经委会担保人提供担保或其他信贷支持(包括但不限于出售和回租交易、光船租赁或租赁,或将建造中的船舶质押为抵押品以担保造船商的债务,并为免生疑问,提供承诺但未动用的出口信贷机构融资),目的是为购买价格、一艘或多艘船只的设计或建造费用或收购拥有或拥有船只的实体的股权的全部或任何部分提供融资或再融资。
“ECA担保人”是指Bpifrance AsInsurance Export、Finnvera plc或Euler Hermes Aktiengesellschaft(在任何情况下,或其任何继承者)。
序言中对“生效日期”作了定义。
“符合条件的德国内容数量”是指建造商根据第2.4(A)节不时通知设施代理商的实际德国内容成分的数量,并已满足爱马仕的文件要求。
“环境法”系指与环境保护有关的所有适用的联邦、州、地方或外国法规、法律、条例、法规、规则和条例(包括同意法令和行政命令)。
“股权”就任何人士而言,指该人士的所有股份、权益、权利、参与或其他等价物(不论如何指定),以及向该人士购买、收购或交换任何前述权益(包括透过可转换证券)的所有认股权证、期权或其他权利,但不包括可转换为该等股权的任何债务证券。
“欧元”和“欧元”标志是指根据1998年5月3日经不时修订的理事会条例(EC)974/98规定的欧洲货币联盟参与成员国的货币。
“欧元质押账户”是指“质押协议”中所指的欧元账户。
“违约事件”在第8.1节中定义。
“现有贷款人”具有转让凭证中赋予它的含义。
“现有主要子公司”指借款人在生效日期为主要子公司的每个子公司。
“预计交付日期”是指根据建造合同预计将购买船舶交付给借款人的最后日期,截至本协议签订之日,即2025年5月15日,该日期可能会根据建造合同的条款和条件进行调整。
“贷款”是指根据本协议提供的定期贷款。
“设施代理人”在前言中作了定义,包括随后将被指定为后续设施代理人,并根据第10.5节接受该任命的其他人。
“FATCA”系指在本守则生效之日有效的第1471至1474条(或任何实质上具有可比性的修订或后续版本)、根据本守则颁布的任何现行或未来的条例或其官方解释、根据本守则第1471(B)(1)条订立的任何协定、根据任何已公布的政府间协议订立的任何财政或监管立法、规则或官方做法,以及根据任何已公布的政府间协议订立的与实施守则的这些章节有关的任何已公布的政府间协议,以及根据已公布的政府间协议通过的任何财政或监管立法、规则或做法。
“FATCA扣款”是指根据FATCA要求的贷款文件从付款中扣除或扣留的款项。
“FATCA免税方”是指本协议的一方,有权获得不受任何FATCA扣减的付款。
“FEC”是指芬兰出口信贷有限公司(企业身份代码:1642253-1),其邮寄地址是芬兰赫尔辛基FI-00101邮政信箱1010号Porkkalankatu 1。
“FEC承诺额”是指FEC A部分承诺额和FEC B部分承诺额之和。
“FEC转换”指FEC根据第3.3.3节作出的选择,即FEC A部分贷款不应按固定利率计息,而应按FEC A部分浮动利率计息。
“FEC转换浮动利率证书”在第3.3.3(C)节中定义。
“FEC转换通知”在第3.3.3(B)节中定义。
“FEC融资”是指在FEC转让证书签署后,FEC作为贷款人根据本协议提供的资金。
“FEC融资要约”指FEC就FEC贷款向借款人发出的要约,以及日期为2017年4月12日并不时更新的固定利率。
“FEC贷款人”是指原FEC出借人,直至其FEC转让证(S)生效之日(S)为止,以及自该FEC转让证生效日(S)起,FEC出借人(S)。
“FEC贷款”统称为FEC A档贷款和FEC B档贷款。
“FEC保证金贷款人”指任何原始FEC贷款人、任何受让人贷款人和任何受让人贷款人,在任何情况下,不包括FEC。
“FEC预付款事件”具有第9.1.10(A)(B)节中赋予该术语的含义。
“FEC重新分配”具有第9.1.10(A)(A)节中赋予该术语的含义。
“FEC补充转让协议”是指FEC、原FEC贷款人和贷款机构之间签订的关于FEC融资的补充转让协议,其格式见附件G-1。
“FEC份额A承诺”指的是:
(A)向每个原FEC贷款人说明在附件A-1“FEC A档承付款”标题下与其名称相对的数额,以及根据本协定向其转账的与FEC A档承诺额有关的任何其他承诺额;和
(B)对于任何其他贷款人而言,根据转让证书或本协议第11.11.1条向其转移的与FEC A部分承诺额有关的任何承诺额,
在每一种情况下,可根据本协议的条款减少、转移或取消该金额。
“FEC A部分承诺额”是指在任何日期,相当于所有贷款人在该日期的FEC A部分承诺的总和的金额。截至生效日期,FEC A部分承诺额等于(A)美元等值99,000,000欧元加上(B)美元等值26,794,290欧元,即FEC A部分贷款应付的芬兰维拉保费金额,合计不超过1,018,794,290美元等值美元。
“FEC部分贷款”是指FEC贷款人在第2.1.1(I)节中提到的由FEC贷款人向借款人发放或将发放的部分贷款(视情况而定)。
“FEC部分A浮动利率”是指相当于伦敦银行间同业拆借利率加上FEC A部分浮动利率差额之和的年利率。
“FEC部分A浮动利率保证金”是指借款人和FEC根据第3.3.3(D)节或根据第3.3.3(E)节签发的FEC转换浮动利率证书所规定的年利率。
“FEC B部分承诺”指的是:
(A)就每个原联邦经济委员会贷款人而言,在附件A-1“联邦经济委员会B部分原始承诺”和“第五修正案增加承诺”标题下与其名称相对的总金额,以及
根据本协定向其转移的与FEC B期承诺额有关的任何其他承诺额;以及
(B)对于任何其他贷款人而言,根据转让证书或本协议第11.11.1条向其转移的与FEC B部分承诺额有关的任何承诺额,
在每一种情况下,可根据本协议的条款减少、转移或取消该金额。
“FEC部分B承诺金额”是指截至任何日期,等于截至该日期所有贷方的FEC部分B承诺总额的金额。 截至修正案生效日期(如第五号修正案中的定义),FEC部分B承诺金额等于(a)相当于196,000,000欧元的美元加上(b)相当于7,763欧元的美元,385是FEC B部分贷款应付Finnvera溢价的总额加上(c)与FEC部分A贷款未涵盖的FEC部分A贷款相关的Finnvera溢价,最高为相当于12,497,944欧元的美元,总计不超过相当于216,261,329欧元的美元。
“FEC B部分贷款”是指FEC贷款人向第2.1.1(Ii)节所指借款人发放或将发放的部分贷款(视情况而定)。
对于每个贷款人而言,“FEC部分承诺”是指该贷款人的FEC部分A部分承诺和FEC部分B部分承诺的总和。
“FEC转让证书”是指由每个原始FEC贷款人以FEC为受益人签署的转让证书,根据该证书,该原始FEC贷款人在贷款文件下的所有FEC部分承诺和其他权利和义务应基本上以附件F-1中规定的形式转让给FEC。
“FEC转让文件”是指每份FEC转让证书、FEC补充转让协议和Finnvera担保转让协议。
“联邦基金利率”是指在任何期间内,该期间内每一天的浮动年利率等于纽约联邦储备银行就该日(或如该日不是营业日,则为下一个营业日)公布的与联邦储备系统成员进行隔夜联邦基金交易的加权平均利率,或如该利率没有就任何营业日公布,则等于该机构代理人从其选定的三个具有认可地位的联邦基金经纪处收到的该日该等交易的平均报价;但如果联邦基金利率应小于零,则就本协议而言,该利率应被视为零。
“费用函”是指借款人一方面与融资机构代理、Hermes代理、Finnvera代理、受托牵头安排人、贷款人和/或FEC根据本协议订立的任何函件,列出本协议或第五号修正案中提及的或应支付的某些费用的金额。
“第五修正案增额承诺”是指就每个相关原始贷款人而言,在附件A-1“第五修正案增额承诺”标题下与其名称相对的数额。
“最终德文内容通知”在第2.4(B)节中定义。
“最终德国内容通知日期”是指合同交付日期之前三(3)个月的日期。
“最终到期日”是指付款日期后十二(12)年的日期。
“融资方”是指贷款人、受托的首席安排人、贷款机构代理人、担保持有人、Hermes代理人和Finnvera代理人。
“财务公约豁免期”是指自2020年4月1日起至2022年12月31日止(含该日)的期间。
“芬兰当局”指FEC和Finnvera各自。
“芬兰部”系指芬兰国经济事务和就业部。
“Finnvera”是指芬兰国家拥有的一家公司,其主要办事处设在芬兰赫尔辛基FI-00101邮政编码1010信箱Porkkalankatu 1。
“芬维拉平衡承诺”的意思是:
(A)说明每个原Finnvera平衡贷款人在附件A-1“Finnvera平衡承诺”标题下与其名称相对的数额,以及根据本协定向其转移的与Finnvera平衡承诺有关的任何其他承诺额;和
(B)除任何其他贷款人外,根据本协定第11.11.1节向其转移的与Finnvera平衡承诺有关的任何承诺额,
在每种情况下,可根据本协议的条款增加、减少、转移或取消该金额。
“Finnvera余额承诺额”是指在任何日期,相当于所有贷款人在该日期的Finnvera余额承诺额总和的金额。截至生效日期,Finnvera余额承诺额等于零加上可能就Finnvera余额贷款支付的任何Finnvera余额溢价。
“芬维拉平衡贷款人”是指原芬维拉平衡贷款人以及所有或部分转让芬维拉平衡承诺的任何新贷款人(S)。
“Finnvera平衡贷款”是指由Finnvera平衡贷款人向第2.1.3节所指借款人发放或将发放的部分贷款(视情况而定)。
“Finnvera余额保费”是指根据第3.5.5节规定计算的第二Finnvera担保而支付给Finnvera的保费(如果有)。
“Finnvera一般条款”系指日期为2004年3月1日的Finnvera条款和条件,适用于Finnvera担保,如果适用,则适用于第二Finnvera担保。
“Finnvera担保”是指由Finnvera以表H-1中规定的形式向担保人发放或将发放的100%FEC贷款的担保。
“Finnvera担保转让协议”是指FEC作为受让人和担保持有人作为转让人签订的转让协议,根据该协议,担保持有人将以附件G-2规定的形式将Finnvera担保项下将支付的任何赔偿的所有权利和利益转让给FEC。
“Finnvera保险费”是指按照第3.5.4节规定计算的Finnvera担保项下的应付给Finnvera的保险费。
“Finnvera保费退款公式”指按照以下公式确定的金额:
0.8*d*b*c
其中:
B=提前还款时贷款的剩余平均到期日
C=预付款的本金金额
D=一笔过的单位保证保费折算为按年计算的保费。
澄清公式:
(A)上述方程式中的“0.8”是指保留20%的楼宇保证保费,不予退还;及
(B)上述公式中的‘d’如下:保证费/6.25=d,其中保证费是预付的平价保费,6.25是经合组织12年还款情况下贷款的平均期限。
“第一笔费用”在第11.13.1节中有定义。
“第一优先资产”是指在第二号修正案生效之日起以(I)名人星座、(Ii)名人春分、(Iii)名人千禧年、(Iv)名人剪影、(V)名人峰会、(Vi)名人日食、(Vii)名人无限、(Viii)名人倒影和(Ix)名人至日为名的船只。
“第一优先权担保”是指第一优先权担保人在修正案生效日期或之前(如修正案第二号所界定)为代理人和贷款人的利益向贷款机构提供的第一优先权担保(以及第一优先权控股公司子公司就成为第一优先权担保人而给予的任何其他第一优先权担保),在每一种情况下,担保的形式基本上都是作为附件K所附。
“第一优先担保人”是指Celebrity Cruise Lines Inc.(及其任何继承人)和任何其他已授予或在该实体根据第7.2.5(A)(V)(A)节出售第一优先资产而成为第一优先Holdco子公司之前,将给予第一优先担保的子公司。
“第一优先控股子公司”是指借款人的一家或多家子公司,直接拥有借款人拥有任何优先资产的任何其他子公司发行的任何股权。
“第一优先释放事件”是指发生任何事件或其他情况,导致(X)截至修正案二生效时未偿还的银行债务本金总额的80%(为5,300,000,000美元(其中80%为4,240,000,000美元))或(Y)截至修正案二生效时未偿还的担保票据债务本金总额的100%(为3,320,000,000美元):
(A)不再有未清偿的债务(不论是由于偿还、赎回或其他原因(但不包括有关债权人就该债务采取的任何强制执行行动));及
(B)借款人的债务(I)以留置权作抵押或(Ii)借款人的任何一间或多间附属公司招致或担保的债务(不论最初或透过其后的再融资)尚未获得再融资。
尽管有上述规定,如果借款人在任何ECA融资(包括本协议)项下到期和应付(无论是通过预定到期日、要求的预付款、加速偿还、催缴或其他方式)未偿还的任何债务,在任何情况下都不会发生第一优先解除事件。为了避免怀疑,如果没有上述支付违约的持续,第一优先级释放事件就会发生,那么在该支付违约被补救时,第一优先级释放事件将立即发生。
“财政季度”指财政年度的任何季度。
“财政年度”是指借款人的任何年度财政报告期。
"固定费用覆盖率"是指,截至任何财政季度末,在该财政季度末结束时,为连续四个财政季度计算的比率:
(a)
(i) 除下文(a)(ii)规定外,该期间经营活动产生的净现金(根据GAAP确定);或
(Ii)在截至2022年9月30日的财政季度的最后一天之后结束的前三个财政季度结束的情况下,计算该有关财政季度经营活动的年化现金净额,至,
(B)支付下列款项:
(i) 借款人在该期间实际支付的股息(包括但不限于借款人优先股的股息);加上
(Ii)借款人及其附属公司在该期间所有减去债务的新融资(根据公认会计原则厘定,但无论如何包括资本化租赁负债)本金的预定现金支付。
“固定利率”是指年利率等于CIRR加上固定利率差额的总和。
“固定利率贷款”是指按固定利率计息的FEC A档贷款。
“固定利率保证金”是指(i)每年0.95%(应付给FEC)和(ii)每年0.05%(应付给FEC保证金贷方)的总和。
“固定费率提供商”是指FEC以其固定费率提供商的身份。
“浮动利率”是指每年的利率等于Libo利率加上适用的浮动利率保证金的总和,但在FEC根据第9.1.10(A)(C)节重新分配后适用于FEC贷款的浮动利率的情况下除外,其中适用的浮动利率应是根据第9.1.10(A)节(F)至(H)段(包括第9.1.10(A)节)确定的浮动利率。
“浮动利率赔偿额”的定义见第4.4.1(A)a节。
“浮动利率贷款”指按浮动利率计息的全部或部分贷款(FEC A部分贷款除外),如果是FEC A部分贷款,则为FEC A部分浮动利率贷款。
“浮动利率保证金”指(a)就FEC B部分贷款而言,以下总和:(i)每年1.15%(应付给FEC)和(ii)每年0.05%(应付给FEC保证金贷方)和(b)就(x)爱马仕贷款和(y)(如果适用)Finnvera Balancing贷款:每年1.15%。
“框架”指本协议附件P所列格式的名为“债务延期延期框架”的文件,该文件规定了与进一步暂停偿还与某些合格贷款协议(如其中定义的)有关的本金的某些关键原则和参数,并适用于Hermes覆盖和Finnvera覆盖的贷款协议,如本协议。
"F.R.S.理事会"是指联邦储备系统理事会或其任何继任者。
“资金损失事件”在第4.4.1节中定义。
“公认会计原则”的定义见第1.4节。
“德国建筑合同部分”是指合同价格中与向德国出口商、供应商和分供应商支付的与建筑合同有关的款项部分。
“德国内容审查日期”是指从生效日期到最终德国内容通知日期之间连续12个月间隔的每个日期,但如果该日期不是营业日,则德国内容审查日期应在该日期之后的下一个营业日。
“政府相关债务”系指借款人或借款人的任何附属公司在任何适用司法管辖区施加的任何政府要求项下的义务,或借款人或其任何附属公司为履行任何适用司法管辖区所施加的政府要求而招致的债务,而借款人及其附属公司必须遵守该要求,以使借款人及其附属公司能够在该适用司法管辖区内继续其业务,但无论如何不包括对借款人或借款人的任何附属公司征收的任何税项。
“集团”是指借款人及其子公司。
“集团成员”是指作为集团成员的任何实体。
“集团成员担保”系指集团成员(借款人除外)为支持另一集团成员或任何其他人的债务而提供的任何担保或其他类似或类似的信贷支持安排。
“担保”系指第一优先权担保、第二优先权担保、第三优先权担保以及(如适用)任何附加担保,“担保”系指其中任何一项或全部。
“担保持有人”是指KfW IPEX(为原始FEC贷款人或FEC的利益,如果适用,则为不时的原始Finnvera平衡贷款人的利益),即(I)为原始FEC贷款人的利益而出具Finnvera担保的人,以及(Ii)在签署每个FEC转让证书后,FEC和(Ii)应为原始Finnvera平衡贷款人的利益出具第二份Finnvera担保,并且,在转让或转让Finnvera平衡承诺后,Finnvera平衡贷款人须经Finnvera批准。
“担保发放日期”是指第一优先权发放事件、第二优先权发放事件和第三优先权发放事件全部发生的日期,因此,根据第7.2.5(G)节(特别是第7.2.5(G)节的但书(2)),每个担保已由设施代理解除,也是根据第7.3节的规定,本协议的某些条款应由附件R中规定的条款取代的日期。
“担保人”是指随时提供任何担保的人,而“担保人”是指他们中的任何一个或全部。
“套期保值工具”系指期权、上限、下限、套圈、掉期、远期、期货以及实质上类似的任何其他协议、期权或工具,或
用于对冲一种或多种利息、外币或商品风险的任何系列或组合。
本协议或任何其他贷款文件中包含的"此处"、"此处"和类似术语指本协议或其他贷款文件(视情况而定)作为一个整体,而非本协议或其他贷款文件的任何特定条款、段落或规定。
“Hermes”是指Euler Hermes Aktiengesellschaft,Gasstraée 27,22761 Hamburg,德国,以德意志联邦共和国代表的身份就出口信贷担保的签发采取行动。
前言中对“爱马仕特工”进行了定义。
“爱马仕承诺”的意思是:
(A)说明原来的每个爱马仕贷款人在附件A-1“爱马仕承付款”标题下与其名称相对的数额,以及与根据本协定转移给它的爱马仕承付款有关的任何其他承付款的数额;和
(B)除任何其他贷款人外,根据本协议第11.11.1节向其转移的与爱马仕承诺额有关的任何承诺额,
在每一种情况下,可根据本协议的条款减少、转移或取消该金额。
“爱马仕承诺额”是指在任何日期,相当于所有贷款人在该日期的爱马仕承诺额总和的金额。截至生效日期,爱马仕承诺金额相当于美元相当于160,000,000欧元,外加爱马仕费用。
“Hermes条件”是指(I)Hermes于2017年7月发布的、标题为“法律依据”的买方信用担保的一般条款和条件(“条件”)和(Ii)Hermes于2017年7月发布的、标题为“实用信息”的买方信用担保付款的具体先决条件的最低标准(“标准”),除非该等条件和标准不再适用。
“爱马仕单据要求”具有第2.3(A)节中赋予该术语的含义。
“爱马仕费用”是指根据爱马仕保险单支付给爱马仕的保费。
“Hermes保险单”是指以Hermes为代表的德意志联邦共和国向贷款人发放的Hermes贷款的95%的出口信用担保(Finanzkreditgarantie)。
“爱马仕贷款人”是指原来的爱马仕贷款人以及所有或部分受让爱马仕贷款承诺的新贷款人(S)。
“爱马仕贷款”系指爱马仕贷款人向第2.1.2节所述借款人发放或将发放的部分贷款(视情况而定)。
“违法通知”在第3.2.2(A)节中有定义。
“负债”对任何人来说,是指:(A)该人为借款而产生、发行或招致的债务(无论是通过贷款、发行和出售债务证券,还是向另一人出售财产,但须遵守谅解或协议,或有协议,向该人回购该财产);(B)该人支付财产或服务的延期购买或收购价款的义务,但不包括(1)在正常业务过程中产生的应付贸易账款(借款除外)和发生的应计费用,只要这些应付贸易账款是在有关货物交付或有关服务提供之日起180天内支付的,以及(2)与收购有关而招致的任何类似性质的购买价格调整、套现或延迟付款(但仅限于当时没有根据该等购买价格调整、套现或递延付款义务应计付款的范围);(C)以留置权担保的其他人对该人财产的负债,不论该人是否已承担所担保的有关债务;。(D)该人就银行及其他金融机构为该人发出或承兑的信用证或类似票据而承担的义务;。(E)该人的资本租赁义务;。(F)该人对他人的债务的担保,最高为所担保的债务数额;。(G)该人就担保债券及类似债务所承担的义务;及。(H)根据对冲工具而产生的负债。
“赔偿责任”在第11.4节中有定义。
“受补偿方”在第11.4节中有定义。
“利息期”是指自支付日起至第一个还款日(但不包括第一个还款日)的期间,以及随后从上一个利息期的最后一天起至下一个还款日(但不包括下一个还款日)的每一后续期间,但以下情况除外:
(A)本应在非营业日结束的任何利息期应在下一个营业日结束,但如该营业日不在同一历月内,则该利息期将在该历月的最后一个营业日结束,则就有关利息期及就下一个利息期应支付的利息金额须作相应调整;及
(B)如任何利息期间因上述a)项的申请而更改,则随后的利息期间应于如先前利息期间没有如此更改的情况下本应终止的日期终止。
“应偿还利息补贴金额”是指根据贷款机制支付的与FEC A部分贷款相关的任何利息补贴金额,只要该金额超过FEC为获得FEC贷款A部分贷款的CIRR而根据各自的利息互换支付的利息补偿的相应金额,以及从支付之日起至偿还之日支付的所有此类利息补贴的年利息,利率为经修订的芬兰利率法(633/1982)第4节第1段所指的利率。
“内插筛网速率”是指相对于Libo速率,通过在以下各项之间进行线性内插而产生的速率:
(A)在少于有关利息期间的最长期间(如有该利率可供选择)维持适用的利率;及
(B)为超过相关利息期的最短期间(可获得该筛选费率)确定适用的筛选费率。
对于穆迪来说,“投资级”指的是Baa3或更高级别的高级债务评级;对于S而言,“投资级”指的是BBB-或更好的高级债务评级。
“KFW IPEX”指KFW IPEX-Bank GmbH。
“最近一次报告的会计季度(S)”是指借款人在10-K年报或10-Q季度报告中向美国证券交易委员会提交财务报表的最近完成的会计季度(S)。
序言中对“贷款人”和“贷款人”作了定义。
“出借人转让协议”是指实质上以附件C形式的任何出借人转让协议。
“出借办公室”相对于任何出借人,是指在本合同签字下或在出借人转让协议中指定的出借人的办公室,或由该出借人向借款人和贷款机构代理人发出的通知不时指定的出借人的其他办公室,无论是否在美国境外,在本合同项下为该出借人提供或维持该出借人的贷款。
“Libo Rate”指的是:
(A)调低放映率;或
(B)计算(如有关利息期内没有筛选速率)内插筛选速率;或
(C)如果(I)没有适用于浮动利率贷款的筛选利率,或(Ii)没有适用于相关利息期的筛选利率,并且无法计算内插筛选利率),则在符合第3.3.6节的规定下,参考银行利率,
上午11点左右(伦敦时间)相关利息期开始前两(2)个工作日;前提是:
(D)根据第3.3.4节确定到期后利率时,Libo利率应参考隔夜或催缴基础上的存款或贷款代理在与贷款人协商后确定的其他一个或多个期限来确定,除非借款人另有同意,否则期限不得超过一个月;以及
(E)如果按照本定义前述规定确定的LIBO税率小于零,则就本协定而言,该税率应被视为零。
“留置权”是指任何担保权益、抵押、质押、抵押、转让、存款安排、产权负担、留置权(法定或非法定的)、抵押或财产利息,以保证偿还债务或履行义务或任何种类或性质的其他优先权或优惠安排。
“贷款”指的是上下文所指的:
(A)偿还FEC A部分贷款、FEC B部分贷款、Hermes贷款和Finnvera余额贷款;或
(B)偿还贷款人根据本协议的条款和条件向借款人垫付的美元本金;或
(C)支付本协定项下当其时垫付和未付的款项。
“贷款文件”系指本协议、第一修正案、第二修正案、第三修正案、质押协议、第一优先担保、第二优先担保、第三优先担保、任何附加担保、从属协议、任何附加从属协议、任何新担保人从属协议、费用信函、贷款申请以及由贷款代理和借款人共同指定为“贷款文件”的任何其他文件。
“贷款请求”是指借款人的授权官员正式签署的贷款请求和证书,基本上以本合同附件A-2的形式。
“多数贷款人”是指:
(A)在FEC不是贷款人的情况下,随时提供贷款:
(I)如果贷款当时没有未偿还,则其承诺总额超过总承诺的662/3%的一个或多个贷款人(或如果承诺已减少到零,则在紧接减少之前的承诺总额超过总承诺的662/3%);或
(Ii)在任何其他时间,一名或多名贷款人在该贷款中的参与当时未偿还的贷款总额超过当时未偿还贷款的662/3%;或
(B)在FEC作为贷款人期间的任何时间提供贷款:
(I)与联邦选举委员会合作;以及
(Ii)包括以下任何一项:
(A)在贷款当时未偿还的情况下,其承诺额合计超过总承诺额的662/3%的一个或多个贷款人(不包括外汇公司)(或,如果此类总承诺额已减至零,则在紧接减少之前的承诺额合计超过此类承诺额的662/3%);或
(B)在任何其他时间,一个或多个贷款人(不包括FEC)参与当时未偿还贷款的总额超过当时未偿还贷款的662/3%(为此不包括欠FEC的该部分贷款)。
“重大不利影响”是指对(A)借款人及其子公司的整体业务、运营或财务状况,(B)贷款代理或任何贷款人在贷款文件下的权利和救济,或(C)借款人履行其所属贷款文件规定的付款义务的能力产生的重大不利影响。
“实质性担保人”是指(I)名人邮轮公司、RCI控股有限责任公司、RCL邮轮控股有限责任公司和RCL邮轮有限公司(及其各自的后继者)和(Ii)在第二修正案生效后成为第一优先担保人、第二优先担保人或第三优先担保人的任何其他实体。
“实质性诉讼”在第6.7节中有定义。
“最高余额”是指在任何时候,(A)相当于160,000,000欧元的美元减去贷款机构根据第2.4(A)条向借款人确认的合资格德国内容金额(如有)的80%,以及(B)相当于160,000,000欧元的美元等值减去贷款人在本协议项下的总承诺的5%。
第7.2.4(C)(A)节规定了“最低流动资金截止日期”。
“缓诉期”在第11.20(A)节中有定义。
“每月流出”是指每个月期间的商数,除以:
A)扣除(I)最后报告的财政季度的邮轮运营费用总额(根据GAAP确定),(Ii)最后报告的财政季度的营销、销售和管理费用(根据GAAP确定),以及(Iii)最后报告的财政季度的利息支出净额(根据GAAP确定)减去(X)最后报告的财政季度的利息收入(根据GAAP确定的),(Y)计算邮轮运营费用或营销总额中包括的任何非现金费用或减值,根据本定义第(I)或(Ii)款规定的销售和行政费用,以及(Z)利息支出中包括的债务清偿的任何损失,扣除资本化的利息(每个资本化的表述在借款人的财务报表中定义或引用);通过
B)三个月后,
借款人根据第7.1.1(M)节提交的相关证明。
“穆迪”指穆迪投资者服务公司。
“净债务”是指借款人及其子公司在任何时候的所有债务(包括但不限于所有资本租赁债务的本金部分)的未偿本金总额(根据公认会计准则在合并基础上确定)减去(无重复的)和:
(a) 借款人及其子公司的所有手头现金;加上
(B)购买所有现金等价物。
“净债务与资本比率”指于任何日期(A)该日期的净债务与(B)该日期的资本比率。
“新资本”是指借款人或其任何附属公司在2021年1月1日之后在一次或一系列融资中筹集的任何资本(无论是债务、股权或其他形式)的总收益总额(包括(A)截至该日现有的承诺定期贷款安排下借入(以前未提取的)金额,以及(B)为代替前述(A)款所述承诺定期贷款安排而借入的债务,如果此类债务的产生导致此类承诺的减少或终止);但任何集资所得款项,如实质上同时用于(I)新船只的购买价格或(Ii)偿还现有债务(债务除外),则在上述两种情况下,(A)不迟于该还款日期后的第一个完整历年年底到期的债务,或(B)根据任何循环信贷协议作出的偿还,而该循环信贷协议的偿还并没有伴随有关循环信贷承担的相应永久减少,则该等收益均不构成新资本。
"新融资"是指来自以下各项的收益:
(A)偿还借款(无论是通过贷款或发行和出售债务证券),包括本协定项下的提款和任何循环信贷安排;和
(b) 发行和出售股本证券。
“新担保人”是指,就第二修正案生效后交付的任何船舶而言,借款人的子公司(A)直接拥有购买该船舶的主要子公司的股权,(B)提供额外担保。
“新担保人从属协议”是指一种从属协议,根据该协议,贷款人在适用的附加担保下的权利将完全从属于适用的优先担保的受益人的权利,该从属协议的形式和实质应与其他从属协议基本相同(反映任何必要的逻辑和事实变化),但这些变化或其他形式和实质是融资机构和该高级担保的代理人、受托人或其他代表合理接受的。
“新贷款人”具有第11.11节所给出的含义。
“与借款人无关的法律变更”是指法律的变更,但法律的变更不包括(A)具体涉及借款人或(B)涉及根据借款人的组织或居住地的管辖范围成立的公司(但不是一般的借款人)的法律变更。
“非融资性资本支出”就任何期间而言,是指(A)借款人及其子公司在借款人真诚确定的期间内购买财产(包括船只)和设备的总额,减去(B)该期间可用于为购买任何此类财产和设备提供资金的承诺融资总额。
“北欧银行协议”是指截至2017年10月12日,借款人、现为或将成为协议各方的各金融机构以及作为行政代理的北欧银行纽约分行之间经修订、重述、补充或以其他方式修改的11.50,000,000美元的信贷协议。
“纽约市津贴”具有施工合同第II.1条中赋予的含义,如果该表述前面有“已发生”一词,则应指纽约市津贴的金额,不超过3亿欧元,包括任何变更单的价值,应在相关时间由借款人根据施工合同向建筑商支付或支付,作为合同价格的一部分。
“纽约适用汇率”系指“美元等值”定义中(B)段所指的美元兑欧元汇率。
“债务”是指借款人在本协议和其他贷款文件项下或与本协议和其他贷款文件有关的所有债务(付款或其他)。
“债务人”是指借款人和担保人。
“期权期限”在第3.2.2(C)节中定义。
“有机文件”是指借款人的公司章程(包括对其公司章程的任何修订条款)及其章程。
“原始贷款人”是指附件A-1所列金融机构中作为原始FEC贷款人、原始Hermes贷款人或原始Finnvera Balance贷款人的每一家。
“其他欧洲和中亚各方”是指在任何欧洲和中亚融资中代表债权人行事的设施代理人,无论是在第二修正案生效之时或之后存在的(不包括以与本协定有关的任何代表身份行事的设施代理人)。
“其他担保”系指第一优先权担保人、第二优先权担保人、第三优先权担保人或任何新担保人中的任何一人为任何其他ECA方所作或将会作出的担保;但由(A)第一优先担保人出具的任何其他担保应与第一优先权担保人享有同等的支付权,(B)任何第二优先权担保人应享有与第二优先权担保人同等(或次)的支付权,(C)第三优先权担保人应具有与第三优先权担保人同等(或次)的支付权,及(D)任何新担保人应与该新担保人出具的每一额外担保享有同等的支付权。
“其他高级当事人”是指与银行债务或信用卡债务有关的每一位代理人、受托人或其他代表。
“同等权益债权人”就任何集团成员而言,指根据或就该集团成员所发生的任何债务(包括就任何ECA融资而产生的任何债务)而于2020年12月31日不以船舶留置权作抵押或在任何时间(不论是否根据第7.1.9(D)节的实施或其他规定)与贷款人分享同一担保及/或担保方案的任何债权人。
“参与者”的定义见第11.11.2节。
“百分比”是指,相对于任何贷款人和任何承诺,附件A-1或FEC转让证书或适用的贷款人转让协议中规定的百分比,该百分比可根据第4.9节或根据该贷款人与其受让人贷款人(S)签署并根据第11.1节交付的贷款人转让协议(S)不时调整。
“准许再融资”指对任何债务或承诺所作的任何修订、重述、延期、续期、再融资或替换,但不增加此类债务或承诺的本金总额,但不增加与该等修订、重述、补充、再融资或其他修改有关的未付应计利息和溢价以及承保折扣、手续费、佣金和费用。
“个人”是指任何自然人、公司、有限责任公司、合伙企业、商号、协会、信托、政府、政府机构或任何其他实体,无论是以个人、受托人或其他身份行事。
“质押协议”是指与质押账户有关的质押协议,其实质形式如附件E所示,经修订后,仅考虑到为反映适用的管理法律(由质押账户所在地确定)所需的变更,以及持有质押账户的开户行的任何其他具体和合理的要求,并由信贷机构批准(按照多数贷款人的指示行事)。
“质押账户”是指欧元质押账户和美元质押账户,“质押账户”是指两者之一。
“定海神号原则”是指2019年6月公布的评估和披露船舶金融投资组合气候一致性的金融行业框架,该框架可能会被修订或取代,以反映适用法律或法规的变化,或国际海事组织不时引入或改变的强制性要求。
“溢价测量日期”是指支付日期前三十(30)天的日期。
“预付款事件”在第9.1节中定义。
“原则”是指以附件I的形式于2020年3月26日发表的题为“邮轮债务假期原则”的文件,其中列出了与暂时停止偿还与某些合格贷款协议(如其中定义的)有关的本金的某些关键原则和参数,并适用于Hermes覆盖的贷款协议,如本协议,以及由Finnvera提出并适用于Finnvera覆盖的贷款协议,如本协议的类似原则。
“主要子公司”指借款人拥有船舶的任何子公司。
“收购价”就任何船只而言,指主要附属公司最初购入该船只时的账面价值。
序言中对“购买的船舶”作了定义。
“追回金额”的定义见第4.10.1节。
“追回出借人”的定义见第4.10.1节。
“再分配金额”的定义见第4.10.4节。
“参考银行”指贷款机构不时指定为借款人合理接受的至少三家参考银行,以及由贷款机构根据第3.3.6节指定的每个额外的参考银行和/或每个替代参考银行。
“参考银行利率”是指经贷款机构证明为参考银行所报利率的平均年利率,该利率为伦敦银行间市场上主要银行向每家参考银行提供美元存款的利率,其金额约等于浮动利率贷款的金额和相关利息期的长度(或借款人和贷款机构经多数贷款人同意的其他期限)。
“注册”在第11.11.3节中定义。
“再投资率”是指等于芬兰共和国在第4.4.1(A)b节所指期间发行的债务凭证的美元估计收益率的利率,由FEC确定。
“还款日期”是指根据第3.1条规定的贷款还款分期付款的每个日期。
“有限制信贷增强”指本集团成员就本集团成员的任何债务而给予的任何本集团成员担保、留置权或其他担保或其他类似或类似的信贷支持安排。
“限制性贷款安排”是指集团成员向任何人提供的任何贷款或信贷(包括与出售船只或其他资产有关的任何卖方信贷(且任何此类出售须符合第9.1.12(C)节的规定)),但不包括提供的任何此类贷款或信贷:
(A)对集团另一成员的请求:
(B)向借款人或任何附属公司持有其股权的人偿还债务;
(C)在相关信贷是该集团成员在正常行业业务过程中授予的卖方信贷并与以往惯例一致的情况下;或
(D)在有关信贷以其他方式在正常业务过程中及/或符合过往惯例的情况下(双方同意,本集团向旅行社、供应商或客户提供的任何贷款,以协助本集团在危机及/或复苏期间的情况,将在正常业务过程中予以考虑),以及在任何有关时间,本段(D)所指的信贷总额不超过100,000,000美元(或以任何其他货币计算的等值金额),
但在违约事件或提前还款事件已经发生并仍在继续的任何时间,集团成员不得向任何人发放或授予任何新的贷款或其他信贷(或就任何现有贷款或其他信贷提供任何进一步的垫款)。双方同意,就本定义而言,“信贷”不应包括非集团成员所欠集团成员在正常业务过程中产生或产生的任何短期贸易和/或经营性应收账款。
“限制性支付”指因购买、赎回、退休、收购、注销或终止借款人的任何此类股权而支付的任何股息或其他分派(无论是现金、证券或其他财产(股权除外)),或任何支付(无论是现金、证券或其他财产(股权除外)),包括任何偿债基金或类似的存款。
“有限制的自愿提前还款”是指,就任何集团成员的任何借款债务而言,有关集团成员选择在其预定到期日之前提前偿还、偿还或赎回该债务,但以下情况除外:
(A)偿还(I)2020年3月1日之前或(Ii)2020年3月1日至2022年12月31日之间发生的任何债务(但为此目的,不包括因ECA融资而产生的债务),以及是否依据修订和延长证明此类债务的协议和/或使用任何集团成员与任何发行资本有关的收益(无论是以借入资金、股权或其他方式的债务的形式,但在任何债务的情况下,在遵守债务产生定义(C)段所列的分割条款的情况下产生的债务),或根据有担保票据契约中的股权爪特征的行使而产生的债务;
(B)根据循环信贷安排下的自愿偿还偿还贷款,但该循环信贷安排不会导致循环信贷安排下的相关循环信贷承诺永久减少;和/或
(C)如果这种预付款、偿还或赎回完全是为了避免根据有关债务的融资协议的条款发生违约或加速事件,
且就上文(A)至(C)段而言,在任何情况下,集团成员均不得根据任何“现金清偿”机制或类似的预付拨备,将超额现金用于预付、偿还或赎回任何该等债务(如超额现金以此方式用于任何该等预付、偿还或赎回,则上文所划出的规定并不适用)。
“S”系指麦格劳·希尔金融公司的全资子公司标准普尔金融服务有限责任公司。
“受制裁国家”是指在任何时候本身都是任何制裁对象或目标的国家、地区或领土。
“受制裁人员”是指,在任何时候,(A)美国财政部、美国国务院外国资产管制办公室或联合国安全理事会、欧盟或任何欧盟成员国维持的与制裁有关的指定人员名单上所列的任何人,或由任何此等个人拥有或控制的任何人,或(B)在受制裁国家运作或组织的任何人。
“制裁”是指由(A)美国政府实施、管理或执行的经济或金融制裁或贸易禁运,包括由美国财政部或美国国务院外国资产控制办公室实施的制裁,或(B)联合国安全理事会、欧盟、任何欧盟成员国或联合王国财政部实施的制裁或贸易禁运。
“预定不可用日期”是指筛选利率的管理人或对融资机构有管辖权的政府当局已发表公开声明,指明某一特定日期,在该日期之后,筛选利率将不再可用或不再用于确定贷款利率,即该特定日期。
“屏幕利率”指由洲际交易所基准管理机构(或接管该利率管理的任何其他人)管理的伦敦银行间同业拆借利率,期限相当于六个月(或借款人和贷款机构经多数贷款人同意的其他期限),出现在汤森路透屏幕的LIBOR01或LIBOR02页(或显示该利率的任何替代汤森路透页面)。
“换屏事件”指的是:
(A)如果贷款机构代理人确定(如果没有明显错误,该确定应是决定性的),或者借款人或多数贷款人通知贷款机构(在多数贷款人的情况下,通知借款人一份副本),借款人或多数贷款人(视情况而定)已确定:
(I)没有足够和合理的手段来确定任何请求的利率期间的Libo利率,包括但不限于,因为屏幕利率不是现有的或公布的,这种情况不太可能是暂时的;或
(Ii)在预定的不可用日期已经发生之前;或
(3)目前正在执行的所有银团贷款,或包括与本定义所载措辞类似的银团贷款,正在执行或修订(视情况而定),以纳入或采用新的基准利率,以取代伦敦银行间同业拆借利率;或
(B)根据融资代理和借款人的意见,该筛选利率不再适合计算本协议项下的利息,包括但不限于,由于(A)大幅改变
筛选率的经济特征或计算方法;(B)管理人公布筛选率的任何权利的撤销;或(C)金融机构使用筛选率的任何禁令。
“美国证券交易委员会”系指美国证券交易委员会及其任何后继机构。
“第二笔费用”在第11.13节中有定义。
“第二次Finnvera担保”系指Finnvera已发放或将发放的95%的Finnvera余额贷款的担保,其受益人为担保持有人,其形式如附件H-2所示。
“第二优先资产”是指在第二号修正案生效之日,以(I)阿扎马拉探险、(Ii)阿扎马拉追逐、(Iii)阿扎马拉之旅、(Iv)名人边缘、(V)名人顶峰、(Vi)名人花卉、(Vii)名人远征、(Vii)名人体验、(Ix)名人颂扬、(X)君主、(Xi)地平线和(Xii)Sovereign名义航行的船只(不言而喻,该等船只在该日期后无论名称或所有权发生任何变化均仍为“次要资产”)。
“第二优先权担保”是指第二优先权担保人在修订生效日期或该日之前(如修正案第二号所界定)为代理人和贷款人的利益而向信贷机构代理人提供的第二优先权担保(以及由第二优先权控股公司的附属公司就成为第二优先权担保人而给予的任何其他第二优先权担保),在每一种情况下,担保的形式大致上均为附件所载的附件L。
“第二优先担保人”是指RCL邮轮控股有限公司、Torcatt Enterprises Limitada、RCL控股公司UA、RCL邮轮有限公司和RCL Investments Ltd(及其各自的任何继承人),以及任何其他根据第7.2.5(B)(Iii)(A)条出售第二优先资产而授予或在该实体成为第二优先控股子公司之前已授予或将给予第二优先担保的第二优先控股子公司。
“第二优先控股子公司”是指(A)RCL邮轮有限公司或借款人的任何其他子公司,直接拥有(I)RCL TUI邮轮德国Verwaltungs GmbH和(Ii)RCL TUI邮轮德国控股有限公司的所有股权,以及(B)直接拥有借款人的任何其他子公司发行的任何股权的借款人的一个或多个子公司。为免生疑问,第二优先控股附属公司不应包括任何主要附属公司。
“第二优先释放事件”是指发生任何事件或其他情况,导致(X)截至修正案二生效时未偿还的银行债务本金总额的80%(为5,300,000,000美元(其中80%为4,240,000,000美元))或(Y)截至修正案二生效时未偿还的担保票据债务本金总额的100%(为3,320,000,000美元):
(A)不再有未清偿的债务(不论是由于偿还、赎回或其他原因(但不包括有关债权人就该债务采取的任何强制执行行动));及
(B)借款人的债务(I)以留置权作担保或(Ii)借款人的任何一间或多间附属公司招致或担保的债务,而(不论是最初或其后的再融资)并未获得再融资,
而在上述(y)项的情况下,已导致解除(或将导致基本上同时解除)第二优先担保人就银行债务所授出的各项担保。
尽管如上所述,如果借款人未能在任何ECA融资(包括本协议)下偿还到期和应付的任何债务(无论是通过预定到期日、要求的预付款、加速付款、需求或其他方式),则在任何情况下都不应发生第二优先解除事件。为避免怀疑,如果不是由于上述付款违约的持续,第二优先级释放事件将会发生,则在该付款违约被补救时将立即发生第二优先级释放事件。
“有担保票据债务”是指借款人在有担保票据契约项下的债务。
“有担保票据契约”指日期为2020年5月19日的某些契约(经不时修订、补充、延长、再融资、替换及/或以其他方式修改),就2023年到期的1,000,000,10.875%优先担保票据及2025年到期的2,320,000,000美元11.50%优先担保票据,由借款人、作为发行人、不时为其担保方的借款人及作为受托人及证券代理人的纽约梅隆银行信托公司之间发行。
“高级债务评级”指,在任何日期,(A)借款人就穆迪和S给予的债务享有同等偿债权和抵押品担保权利的隐含优先债务评级,或(B)借款人从穆迪和/或S获得实际无担保优先债务评级(隐含评级除外)的情况下,该实际评级或该等实际评级(视属何情况而定)(在此情况下,高级债务评级不得参考任何一家机构的任何隐含优先债务评级来确定)。就前述而言,(I)如果S和穆迪中只有一人实际上具有高级债务评级,则芬维拉溢价或芬维拉余额溢价(视适用情况而定)应参考可用的评级来确定;(Ii)如果S和穆迪都没有有效的高级债务评级,则Finnvera溢价或Finnvera余额溢价(视情况而定)将根据相关定价网格的第4级设定,除非(A)借款人在溢价测量日期已从至少一家此类机构获得其优先债务的私人隐含评级,或(B)在溢价测量日期未能获得此类私人评级,借款人和Finnvera应在溢价测量日期后10天内就替代评级方法达成一致,该替代方案应适用于本协议的目的;(Iii)如S及穆迪所厘定的评级属不同级别,则适用的溢价率须以较高评级为基准,除非该等评级相差两级或以上,在此情况下,适用级别将被视为较较高级别低一级;及。(Iv)如S或穆迪更改评级基准,则S或穆迪(视属何情况而定)所公布的高级债务评级的每一处,均应指S或穆迪(视属何情况而定)当时同等的评级。
“高级担保”是指新担保人对借款人或其任何子公司在第二号修正案生效后产生的债务提供的任何担保;前提是任何高级担保下担保的债务本金总额在任何情况下均不得超过借款人购买价格的10.0%
收购该船舶的新担保人的主要子公司拥有的相关船舶。
“高级方”指无担保票据债务或DDTL债务的每个代理人、受托人或其他代表。
“共享贷方”的定义见第4.10.2节。
“共享付款”的定义见第4.10.1节。
“符合情况说明书”系指根据附件六条例6.6和6.7与燃油消耗有关的符合情况说明书。
“股东权益”是指借款人在该日期的股东权益,不包括根据公认会计原则确定的累计其他全面收益(亏损),并且为了评估第7.2.4.c节所载财务契约的遵守情况而确定股东权益水平:
1)截至2023年3月31日的财政季度预算还包括2023年转换债务,金额为11.5亿美元,减去(I)借款人根据2023年可转换票据契约第14.02节选择以现金(而不是股权)结算的2023年转换债务的价值,以及(Ii)借款人为以股权结算2023年转换债务而发行的任何新股权的价值;以及
2)为避免疑问,在计算股东权益以确定借款人是否遵守第7.2.4.c节中的财务契约时:
A.在2022年12月31日之后的所有期间内,任何未偿还的2023年转换债务将在2023年到期日之前的任何时间作为股权入账(就截至2023年3月31日的财政季度而言,根据上文第1段的计算);以及
B.从2023年到期日起,只有在2023年到期日之前实际转换为股权证券的2023年转换债券部分才应包括在确定股东权益水平时,以评估第7.2.4.c节所载财务契约的遵守情况
但条件是:
a) 在计算股东权益时,由于GAAP或其解释的变更(直接或间接)产生的股东权益的任何非现金费用应被忽略,因此因此类变更而产生的任何减少金额应重新计入股东权益;
B)*在计算截至2020年12月31日的财政年度股东权益时,不应计入任何非现金撇账
股东权益,因核销而减少的金额应计入股东权益;
C)在计算股东权益时,应不考虑截至2021年12月31日或2022年12月31日的财政年度对股东权益的任何非现金冲销(不包括就这两个会计年度对商誉的任何此类冲销),以便将因此类冲销而减少的金额计入股东权益;但根据本款第(C)款的规定计入股东权益的此类冲销总额不得超过(I)借款人及其子公司在最近一个会计季度结束时按照公认会计原则确定的整体资产总额的10.0%和(Ii)30亿美元;
D)对于截至2021年12月31日、2022年12月31日、2023年12月31日和2024年12月31日的财政年度,借款人资产负债表上截至2020年12月31日的商誉部分(即809,480,000美元)的任何非现金冲销,在计算股东权益时应不计在内,因此,此类冲销导致的任何减少的金额应计入股东权益;以及
E)将其归因于皇家加勒比邮轮有限公司的净亏损。(但不包括根据上文b)段、c)段或d)段增加的与减值或注销相关的任何净亏损),如借款人的综合综合(亏损)收益表中所示,根据GAAP确定的,可归因于2021年12月31日和2022年12月31日的会计年度,应计入股东权益;但根据上文c)段和本段e)计入股东权益的总金额不得超过4,500,000,000美元,
并进一步规定,除非借款人、贷款机构代理人、Hermes代理人(按照Hermes的指示行事)和Finnvera代理人(按照Finnvera的指示行事)另有书面约定:
(I)如爱马仕和芬维拉在不迟于截至2025年6月30日的财政季度结束后30天的日期(“加回日期”)就下列安排发出书面同意(“加回过渡同意”),则根据上述b)至e)段作出的加回总额应在自2025年1月1日开始的四(4)个财政年度的每个财政年度的最后一个财政季度自动递减25%,以将任何此类加回减至零,在评估中,截至2028年12月31日的财政年度;和
(Ii)如果Hermes或Finnvera在Add Back End日期之前仍未发出Add Back过渡同意书,则自Add Back End日期起,上文b)至e)段所述的Add Back应被删除,因此,就截至2025年9月30日的会计季度及之后的任何会计季度和财政年度而言,上文b)至e)段所述的Add Back应降至零。
为免生疑问,根据上文b)至e)段加入股东权益的任何项目,不得根据本协议的任何其他条款、节或段重新加入股东权益。就上文(I)和(Ii)段而言,如果Hermes和Finnvera中的每一方都发布了添加回转换同意,Hermes代理和Finnvera代理应分别将Hermes和Finnvera的同意迅速传达给本协议的其他各方。
“次级协议”是指贷款代理人和任何一方或其他一方签署的有关第二优先担保或第三优先担保的任何次级协议。
"附属公司"是指,就任何人而言,任何法团,其超过50%的已发行股本具有普通投票权,以选举该法团董事会的多数成员。(不论该等法团的任何其他类别或多个类别的股本当时是否在任何意外事件发生时具有或可能具有投票权)当时由该人、该人和该人的一个或多个其他子公司、或该人的一个或多个其他子公司直接或间接拥有。
“第三优先权资产”是指在第二号修正案生效之日称为(I)海洋交响乐、(Ii)海洋绿洲、(Iii)海洋和谐、(Iv)海洋光谱、(V)海洋量子、(Vi)海洋欢呼和(Vii)海洋国歌的船只(有一项理解,该等船只在该日期后不论名称或所有权发生任何改变,均将保持“第三优先权资产”)。
“第三优先权担保”指RCI Holdings LLC在修订生效日期或之前(如修正案第二号所界定)为代理人和贷款人的利益向贷款机构提供的第三优先权担保(以及第三优先权控股子公司就成为第三优先权担保人而给予的任何其他第三优先权担保),在每一种情况下,基本上都是以本合同附件作为证据M的形式提供的。
“第三优先担保人”是指RCI Holdings LLC(及其任何继承人)和任何其他第三优先Holdco子公司,该实体已经授予或在该实体根据第7.2.5(C)(Iii)(A)节出售第三优先资产而成为第三优先Holdco子公司之前,将给予第三优先担保。
“第三优先控股子公司”是指借款人的一家或多家子公司,直接拥有借款人拥有任何第三优先资产的任何其他子公司发行的任何股权。
“第三优先释放事件”是指发生任何事件或其他情况,导致(X)截至修正案二生效时未偿还的银行债务本金总额的80%(为5,300,000,000美元(其中80%为4,240,000,000美元))或(Y)无担保票据债务和截至修正案二生效时未偿还的DDTL债务总额的100%(总计为1,700,000,000美元):
(A)不再有未清偿的债务(不论是由于偿还、赎回或其他原因(但不包括有关债权人就该债务采取的任何强制执行行动));及
(B)借款人的债务(I)以留置权作担保或(Ii)借款人的任何一间或多间附属公司招致或担保的债务,而(不论是最初或其后的再融资)并未获得再融资,
而在上文(Y)项的情况下,该担保已导致(或将会导致)第三优先担保人就无抵押票据债务、债务抵押贷款及银行债务而提供的每项担保获得解除(或将会导致实质上同时解除)。
尽管如上所述,如果借款人在任何ECA融资(包括本协议)到期和应付(无论是通过预定到期日、要求预付款、加速付款、催缴或其他方式)时未能偿还任何未偿债务,则在任何情况下都不应发生第三优先解除事件。为避免怀疑,如果不是由于上述付款违约的持续,第三优先级释放事件将会发生,则在该付款违约被补救时将立即发生第三优先级释放事件。
“转让证书”是指实质上采用附件F-2形式的证书或贷款机构与借款人商定的任何其他形式的证书。
“受让方贷款人”具有第11.11.1(A)节所赋予的含义。
“转让贷款人”具有FEC补充转让协议中赋予它的含义。
“无担保票据债务”是指借款人在无担保票据契约项下的债务。
“无抵押票据契约”指借款人作为发行人、其担保方和作为受托人的纽约梅隆银行信托公司,就2023年到期的1,000,000,9.125%优先票据而于2020年6月9日(经不时修订、补充、延长、再融资、替换和/或以其他方式修改)的某些契约。
“美国爱国者法案”是指通过提供所需的适当工具来拦截和阻挠经修订的2001年恐怖主义法案,从而团结和加强美国。
“美元等值”是指:
(A)扣除就合同价格应付的所有欧元金额(不包括其构成纽约津贴的部分),该等欧元金额的总和转换为借款人在现货或远期货币市场商定的加权平均汇率所确定的相应美元金额,向购买相关金额的欧元的交易对手支付美元,用于支付合同价格的分期付款(包括在实际交货日应支付的最后一期付款),并在加权平均汇率中包括借款人未对冲的任何到期欧元金额的现货汇率(“加权平均汇率”);
(B)对于纽约市津贴的所有应付欧元金额,根据借款人将纽约市津贴金额的相关美元金额转换为欧元所使用的美元兑欧元汇率确定的此类欧元金额的总和
建筑商根据施工合同向借款人开具欧元发票的目的;以及
(C)关于以美元计算和支付Hermes费用的协议,其中欧元金额转换为Hermes根据德国联邦财政部将在Hermes开具Hermes费用发票之前公布的以美元购买欧元的最新汇率确定的相应美元金额。
上述(A)项下的汇率(无论是远期汇率还是即期汇率)应由外汇交易对手确认。上述(A)项下的美元最高贷款额应由借款人在不少于贷款请求送达前十(10)个工作日与贷款机构协商后计算。上述(B)项下的汇率应在借款人向建筑商支付纽约市津贴的发票支付日期之前出具,该发票应包含用于确定NYC津贴的欧元金额的美元/欧元汇率。Hermes手续费的美元等值金额应由Hermes计算,并在Hermes开具发票后尽快由融资机构以书面形式通知借款人。
前言中对“美元最高贷款额”作了定义。
“美国纳税义务人”是指借款人,就纳税目的而言,借款人是美国居民。
"美国"或"美国。"指美利坚合众国及其五十个州和哥伦比亚特区。
“船舶”系指集团成员拥有的载客邮轮。
“加权平均汇率”具有“等值美元”一词的定义(A)段所赋予的含义。
第1.2节。使用已定义的术语
除另有定义或文意另有所指外,本协议中规定含义的术语在大写时,在贷款申请和与本协议或任何其他贷款文件相关的不时交付的每一通知和其他通信中使用时,应具有此类含义。
第1.3节。交叉引用
除非另有规定,本协议和其他贷款文件中提及的任何条款或章节均指本协议的该条款或章节或该等其他贷款文件(视属何情况而定),除非另有说明,否则在任何条款、章节或定义中提及的任何条款均指该条款、章节或定义中的该条款。
第1.4节。会计与财务决策
除非另有说明,本协议或任何其他贷款文件中使用的所有会计术语均应予以解释,本协议或本协议项下(包括第7.2.4节)项下的所有会计决定和计算,以及本协议或本协议项下要求交付的所有财务报表均应按照
一致适用的美国公认会计原则(“GAAP”)(或者,如果不一致地适用,则附上不一致的细节);但如果借款人选择或被要求采用国际财务报告准则(“IFRS”)会计原则来代替GAAP,在任何此类选择和通知机构后,本协议中提及的GAAP应解释为指IFRS(除非本协议另有规定);此外,如果由于(I)GAAP或IFRS或其解释的任何变化,或(Ii)借款人采用IFRS代替GAAP,在每种情况下,在本协议项下提供给融资机构的第一套财务报表的日期之后,确定本文或其中所指的任何项目的方式发生变化,将参照GAAP确定,该变更的效果(借款人或融资机构合理地认为)将影响第7.2.4节所载财务契约的基础或效力,以确定借款人及其子公司的综合财务状况,且借款人通知融资机构借款人请求修改本协议的任何条款,以消除在GAAP规定的日期之后发生的此类变更或该条款的适用(或如果融资代理通知借款人多数贷款人为此目的请求修改本协议的任何条款),则就第7.2.4节而言,该项目应继续按照与之相关的公认会计原则确定,就好像GAAP是在紧接在GAAP或其解释发生变化之前适用的,直到该通知已被撤回或该条款已根据本协议修订。尽管有上述规定,任何人士在第一个修订截止日期(不论该等经营租赁义务是否在该日期生效)的所有债务,如在修订第一个截止日期被视为或将会被描述为经营租赁义务,则就本协议而言,应继续作为经营租赁债务入账,而不论修订第一个截止日期后的通用会计准则是否有任何变更,否则该等债务将被重新定性为资本租赁(以预期或追溯为基础或以其他方式)。
第1.5条。自救的合同承认
尽管本协议双方之间的任何贷款文件或任何其他协议、安排或谅解有任何其他条款,但每一方承认并接受本协议任何一方根据贷款文件或与贷款文件相关的任何责任,可能受到相关决议机构的自救行动的约束,并承认并接受以下效果的约束:
(a) 与任何该等责任有关的任何自救行动,包括(但不限于):
(I)就任何该等债务而减少全部或部分本金或未清偿的款额(包括任何应累算但未付的利息);
(Ii)将所有或部分该等负债转换为股份或其他所有权文书,而该等股份或其他所有权文书可发行予该公司或授予该公司;及
(Iii)批准取消任何此类责任;及
(b) 任何贷款文件的任何条款的更改,以使任何该等法律责任的任何保释诉讼生效。
在本1.5节中:
“第55条BRRD”是指第2014/59/EU号指令第55条,该指令建立了信贷机构和投资公司的恢复和解决框架。
“自救行动”指行使任何减记和转换权力。
“自救立法”是指:
(A)对于已经实施或随时实施《BRRD》第55条的欧洲经济区成员国,适用欧盟自救立法附表中不时描述的相关实施法律或法规;
(b) 对于除该等EEA成员国和英国以外的任何国家,要求合同承认该法律或法规中包含的任何减记和转换权力的任何类似法律或法规;以及
(C)就联合王国而言,是关于英国的自救立法。
“欧洲经济区成员国”是指欧洲联盟、冰岛、列支敦士登和挪威的任何成员国。
“欧盟自救立法时间表”是指贷款市场协会(或任何继承人)不时发布的、被描述为此类立法时间表的文件。
“清算当局”是指任何有权行使任何减记和转换权的机构。
“英国自救立法”指2009年联合王国银行法的第I部分,以及适用于联合王国的任何其他法律或法规,涉及对不健全或濒临倒闭的银行、投资公司或其他金融机构或其关联公司的清盘(通过清算、管理或其他破产程序除外)。
“减记及转换权力”指:
(A)就欧盟自救立法附表中不时描述的任何自救立法而言,欧盟自救立法附表中所描述的与该自救立法有关的权力;
(B)关于除英国自救立法以外的任何其他适用自救立法的规定:
(i) 该救助立法规定的任何权力取消、转让或稀释银行或投资公司或其他金融机构或银行、投资公司或其他金融机构的附属机构发行的股份,取消、减少、修改或改变负债形式
将该法律责任全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或义务,规定任何该等合约或文书的效力,犹如已根据该合约或文书行使权利一样,或暂时吊销与该等法律责任或该自救立法所赋予的任何权力有关或附属于该等权力的任何义务;及
(Ii)赋予该自救立法下的任何类似或类似的权力;及
(C)就英国自救立法而言,取消、转让或稀释由银行或投资公司、其他金融机构或银行、投资公司或其他金融机构的联营公司发行的股份的任何权力,以及取消、减少、修改或改变该人的法律责任或产生该法律责任的任何合约或文书的形式,将该法律责任的全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或义务的权力,本条例旨在规定任何该等合约或文书具有效力,犹如某项权利已根据该合约或文书行使一样,或暂时吊销与任何该等权力有关或附属于任何该等权力的、与该等法律责任有关的任何义务,或暂时吊销与该等权力有关或附属于该等权力的任何英国自救法例下的任何权力。
第二条
承诺和借款程序
第2.1条。承诺
根据本协议的条款和条件(包括第V条),各贷款人各自同意按照第2.1节所述的承诺提供自己的贷款份额。任何贷款人不履行其贷款份额的义务,不受任何其他贷款人未能履行其贷款份额的影响。
第2.1.1节。FEC贷款人的承诺。
在支付日期,每个FEC贷款人将向借款人提供(I)最高金额不超过该FEC贷款人的FEC A部分承诺的贷款,以及(Ii)最高不超过该FEC贷款人的FEC B部分承诺的贷款。
第2.1.2节。爱马仕贷款人的承诺。
在付款日,每个爱马仕贷款人将向借款人提供最高金额的贷款,最高金额不超过爱马仕的承诺。
第2.1.3节。芬维拉平衡贷款人的承诺。
在付款日期,如果适用,每个芬兰平衡贷款人将向借款人提供最高金额的贷款,最高金额不超过芬兰平衡贷款人的芬兰平衡承诺。
第2.1.4节。承诺终止日期。
如果购买的船舶没有在承诺终止日之前交付给借款人,则每一贷款人的承诺应在承诺终止日之前和(Ii)实际交付日之间的较早者终止。
第2.1.5节。违约贷款人。
如果任何贷款人违约其在第2.1条下的义务,贷款代理应应借款人的要求,尽合理努力协助借款人找到借款人可接受的银行或金融机构来替代该贷款人。
第2.1.6节。减少、增加和取消。
除非另有明确规定:
对于任何FEC部分的减少或取消,A承诺额应根据紧接调整、减少或取消之前每个FEC贷款人各自的FEC部分A承诺额按比例调整、减少或取消每个FEC贷款人各自的FEC部分A承诺额;
(b) FEC部分B承诺的任何减少或取消均应根据该调整、减少或取消之前各自FEC部分B承诺的金额按比例调整、减少、增加或取消(如适用)每个FEC分配者各自的FEC部分B承诺;
(C)对于爱马仕承诺的任何减少或取消,应根据紧接减少或取消之前每个爱马仕贷款人各自的爱马仕承诺的金额按比例减少或取消(视情况适用)每个爱马仕贷款人的爱马仕承诺;以及
(D)在任何增加、减少或取消Finnvera平衡承诺额的情况下,应根据每个Finnvera平衡贷款人在紧接调整、减少或取消之前各自的Finnvera平衡承诺额按比例调整、减少或取消每个Finnvera平衡贷款人的Finnvera平衡承诺额。
第2.2条。自愿减少承付款
(A)允许借款人在提出贷款请求之日之前的任何时间终止或不时部分减少承付款,但须向贷款机构代理人发出书面通知,列出减少的承付款总额(“减少通知”);但任何该等削减须(I)在紧接实施该项削减前所厘定的联邦经济委员会承诺额、Hermes承诺额及Finnvera余额承诺额之间按比例适用,但任何此类削减不得导致Hermes承诺额在任何时间少于总承诺额的5%;(Ii)按借款人在削减通知中的指示,在联邦经济委员会A部分承诺额与联邦经济委员会B部分承诺额之间按比例作出;及(Iii)在持有联邦经济委员会A部分承诺额的每一名联邦经济委员会贷款人之间按比例分配。
(V)作为持有爱马仕承诺的每一家爱马仕贷款人,根据紧接实施减持之前各自爱马仕承诺的金额按比例分配;及(Vi)作为持有Finnvera平衡承诺的每一家芬兰平衡贷款人,根据紧接实施减持之前各自的Finnvera平衡承诺额按比例分配。所要求的削减应在向设施代理人交付削减通知之日起两个工作日内生效。
(B)除下文第2.2(C)条和第2.2(D)条所规定的情况外,根据第2.2条自愿减少的每一次承诺均不得有溢价或罚款。
(C)如果借款人在生效日期开始至支付日期结束的期间内,以任何方式将FEC A部分承诺额减少到低于相当于1,018,794,290欧元的美元等值,借款人应按照第4.4节的要求并按照第4.4节的规定支付该等违约费用。
(D)在根据第2.2条终止或减少承诺的情况下,借款人应向贷款机构和贷款人支付终止或部分减少之日(但在部分减少承诺的情况下,仅就部分减少的金额)应累计但不包括在内的任何费用和佣金。任何此类付款应在借款人收到列出应支付的应计费用和佣金的发票后的第二(2)个工作日支付。
第2.3条。爱马仕单据要求通知
(A)在收到Hermes保险单后,设施代理人应立即将Hermes在Hermes的信函和Hermes致Hermes代理人的信函中指定的单据要求(如下所述)书面通知借款人(并向建筑商提供一份副本),以使Hermes保险单对任何指定的德国建筑合同内容生效(“Hermes单据要求”)。
(B)设施代理人根据第2.3(A)节通知借款人的爱马仕单据要求应构成根据第5.1.6(D)节交付给设施代理人的文件的最终清单。
第2.4条。调整Hermes承诺额和Finnvera余额承诺额。
(A)芬兰余额承诺额可从零增加至最高余额和芬兰余额溢价之和,但不得超过
仅适用于本第2.4节。为确定最大余额,设施代理人应不时要求建造商(在每个德国内容审查日期前4周内)(A)以书面形式向设施代理人和借款人确认当时已知或已确认的实际德语内容成分的金额,以及该实际德语内容成分中可满足Hermes文件要求的部分(如果有),以及(B)提供所有Hermes文件要求的副本,这些要求随后可用于任何或所有已确认的实际德国内容成分。在每个德国内容审查日,最大余额应减去当时确认的合格德国内容金额,前提是设施代理已从建造商(以令人满意的形式)收到该合格德国内容金额的相关爱马仕单据要求。在每个德国内容审查日期之后,融资代理应根据本协议计算并以书面形式向借款人确认当时可用的最大余额,每次确认后该金额不能增加。
(B)在截至最终德文内容通知日期的任何时间,借款人可通过书面通知设施代理(“最终德文内容通知”),选择不加溢价或罚款的方式重新分配爱马仕承诺额的一部分,以在此时德国建筑合同组成部分预计少于200,000,000欧元和/或德国建筑合同组成部分中有任何要素未满足爱马仕单据要求(且不太可能在最终德国内容通知日期(或借款人可能与建筑商和设施代理商定的合同交付日期之前的较晚日期)之前满足)的情况下,将爱马仕承诺额的一部分重新分配给芬兰余额承诺额。任何此类书面通知应附有建造商关于当时实际的德国内容组件和Hermes单据要求的当时现状的信函。可根据第2.4(B)条重新分配的金额不得超过(A)200,000,000欧元与符合条件的德国内容金额之间差额的80%,或(B)当时可用的最大余额金额加上芬兰余额溢价,但在任何情况下,Hermes承诺金额均应始终等于或大于贷款人在本协议下的总承诺金额的5%。
(C)双方同意,在满足与德国建筑合同组成部分有关的爱马仕单据要求方面的任何部分不足,不应影响爱马仕保险单对其余德国建筑合同组成部分的有效性,也不影响借款人根据本协议的条款就已满足爱马仕单据要求的德国建筑合同组成部分提取该部分爱马仕承诺额的权利。
(D)除非仅在第2.4节规定的情况下,芬兰余额承诺额(包括第2.4(B)节规定的任何金额)应根据本协议的条款向借款人提供。
(E)第2.1.6条应适用于根据第2.4条对Hermes承诺额和/或Finnvera余额承诺额的任何调整。
(F)如果设施代理在最终德国内容通知日期之前尚未收到最终德国内容通知,或者如果在该最终德国内容通知日期,设施代理已收到借款人的书面通知(附有建筑商的信函),表明德国建筑合同部分等于或大于200,000,000欧元,并且可以满足与德国建筑部分相关的所有爱马仕单据要求,则Finnvera平衡承诺将自动取消,没有溢价或罚款,并且将无法提取。
第2.5条。借款程序
(A)根据第5.1.1(A)节的规定,借款人应在伦敦时间上午10点或之前,不超过十五(15)个或不少于八(8)个工作日,将贷款请求和根据第5.1.1(A)节要求交付的文件交付给贷款代理,付款日期是预期交付日期(“贷款请求日期”)前两(2)个工作日。贷款申请应注明借款人在下列情况下酌情选择提取的FEC A档贷款、FEC B档贷款、Hermes贷款和Finnvera余额贷款的金额:
一、确保截至贷款申请日,FEC A档贷款总额不得超过FEC A档承诺额;
二、要求截至贷款申请日,FEC B档贷款总额不得超过FEC B档承诺额;
三、要求爱马仕贷款总额不得超过爱马仕截至贷款申请日的承诺额,且不得低于贷款总额的5%;
四、要求截至贷款申请日,Finnvera余额贷款总额不得超过Finnvera余额承诺额;以及
五、贷款总额不得超过美元最高贷款额。
(B)贷款代理应在不迟于伦敦时间上午11点,即付款日期前八(8)个工作日,通过将贷款请求的副本及其附件转发给每一贷款人来通知每一贷款人。根据本协议的条款和条件,只要是营业日,贷款应在贷款申请中指定的日期发放。在伦敦时间下午2点或之前,在贷款申请中指定的营业日,每个贷款人应在没有任何抵销或反索赔的情况下,向贷款机构存入当天的美元资金,金额相当于
贷款人对此类贷款请求所要求的FEC A部分贷款、FEC B部分贷款、Hermes贷款和Finnvera余额贷款(如果适用)的每笔贷款的百分比。这笔存款将存入贷款机构应不时通知贷款人的指定账户。在从贷款人收到资金的范围内,贷款代理应在贷款请求中指定的营业日将资金电汇到借款人在其贷款请求中指定的一个或多个账户中,从而在没有任何抵销或反索赔的情况下向借款人提供此类资金。
(C)借款人有权在收到美元资金进入上文第2.5(B)节所述账户时,(I)完成与其交易对手的欧元购买或贷款请求中规定的其他方式(通过授权和指示融资机构向上述交易对手汇款必要的美元资金),并应争取在紧接贷款请求中规定的营业日之前将此类交易的所有欧元收益支付到欧元质押账户,以及(Ii)不得用于购买欧元的任何美元资金的范围。应促使(通过相应地授权和指示设施代理人)在支付日期将该美元资金支付到美元质押账户。
(D)--贷款代理人应指示,应按照贷款申请中规定的方式并按照《质押协定》的要求和规定,在下列具体日期支付记入质押账户贷方的款项:
(I)在建筑商指定并借款人在贷款申请中指明的实际交付日期以欧元计入建筑商的账户,以满足合同价格的最后一期(包括可归因于纽约津贴的任何部分)所需的范围内,但爱马仕贷款只能提供至多160,000,000欧元和德国建筑合同部分的80%的资金,FEC A部分贷款、FEC B部分贷款以及(如果适用)Finnvera余额贷款为最后一期的余额提供资金。
(Ii)在付款日期以美元支付给Finnvera,以支付(A)Finnvera保费;及(B)如果适用,Finnvera余额保费,但FEC A部分贷款和/或FEC B部分贷款的相关部分只能为Finnvera保费提供资金,如果适用,Finnvera余额贷款的相关部分仅为Finnvera余额保费提供资金;以及
(3)在实际交货日以美元计价(根据实际交货日前爱马仕开具的发票中规定的即期汇率):(A)向爱马仕支付第二笔费用;及(B)向借款人指定并由借款人在贷款申请中指明的借款人账户支付第一笔费用,并就截至#年日美元质押账户上的任何额外金额支付。
但爱马仕贷款的相关部分只能支付第一笔费用和第二笔费用。
第2.6条。资金来源
每一贷款人如有此选择,可通过设立分行或附属机构(或该贷款人设立的国际银行机构)来履行其在本协议项下发放或继续发放贷款部分的义务,而不是在本协议签字或相关转让证书或贷款人转让协议中(视情况而定)旁边注明的分行或附属机构发放或维持该部分贷款;但该部分贷款仍须当作已由该贷款人作出及持有,而借款人偿还该部分贷款的义务仍须由该外国分行、联属公司或国际银行融资机构代为支付给该贷款人;此外,根据第4.3、4.4、4.5及4.6节的规定,借款人所须支付的款额,不得超过假若该贷款人没有安排该分行或联属公司(或国际银行融资)作出或维持该部分贷款所须支付的款额。
第三条
还款、提前还款、利息和费用
第3.1节。因合同价格降低而产生的还款和预付款
(A)根据第3.1(B)条的规定,借款人应分24期每半年偿还一次贷款,第一期应在付款日期后六(6)个月到期,最后一期应在最终到期日到期。
(B)如果在实际交货日,贷款的未偿还本金超过美元最高贷款额(由于付款日期后和所购船只交付前合同价格降低所致),借款人应在实际交货日后两(2)个工作日内预付相当于超出金额的贷款。任何此类部分预付款应按比例用于FEC贷款、Hermes贷款和Finnvera Balance贷款(如果适用),但借款人可指示如何在FEC A部分贷款和FEC B部分贷款之间按比例应用该按比例预付款,且该按比例应用于整个贷款不得导致Hermes贷款低于贷款金额的5%。
(C)根据本协议的条款,借款人根据本第3.1节偿还或预付的任何金额不得再借款。
第3.2节。提前还款
第3.2.1节。自愿预付
借款人:
(A)银行可在任何营业日不时自愿预付全部或部分未偿还的贷款本金;但条件是:
(I)所有此类自愿预付款应要求:(X)对于在实际交付日期之前的预付款日期或之后进行的预付款,至少需要两(2)个工作日的事先书面通知给贷款机构,以及(Y)对于所有其他预付款,如果全部或部分预付款将用于预付固定利率贷款,则至少需要提前三十(30)个日历天的书面通知(或多数贷款人可能同意的较短期限),否则至少五(5)个工作日(或,如果这种预付款是在贷款利息期的最后一天进行的,则应提前四(4)个工作日向贷款机构发出书面通知;和
所有此类自愿部分预付款的最低总额应为10,000,000美元,倍数为1,000,000美元(或贷款余额),并应按到期日的正向顺序、到期日的倒序或借款人对剩余分期付款的选择按比例使用;但任何此类部分预付款应按比例用于联邦住房委员会贷款、Hermes贷款以及(如适用)Finnvera余额贷款,此外,借款人可指示如何按比例在联邦住房委员会A部分贷款和联邦住房委员会B部分贷款之间按比例分配这种按比例提前还款;以及
(Iii)任何自愿提前还款不得导致爱马仕贷款在任何时候低于贷款金额的5%。
第3.2.2节。非法性
(A)如果由于法律的变更,根据任何适用法律,以下情况成为违法:(I)贷款人必须遵守向借款人提供FEC贷款、Hermes贷款和/或Finnvera余额贷款中贷款人的该部分的承诺,(Ii)贷款人在其贷款办公室支付或持有其在FEC贷款、Hermes贷款和/或Finnvera余额贷款中的份额,(Iii)贷款人根据本协议或任何其他贷款文件接受付款,或(Iv)贷款人遵守以下任何其他重要规定,或履行本协议或任何其他贷款文件预期的义务时,受法律变更影响的贷款人可向借款人和贷款机构发出法律变更的书面通知(“违法通知”),包括相关法律变更的合理细节,并指明其承诺(“受影响的承诺”)和贷款的哪一部分(“受影响的贷款”)受该法律变更的影响。任何违法性通知必须在贷款人首次获得有关法律变更的实际知识或书面通知后120天内发出。
(B)如果受影响的贷款人在支付日期之前发出违法通知,则在符合第11.20条的规定下,(1)当下列第(2)款所述的安排尚未完成且该贷款人的受影响承诺尚未正式取消时,该贷款人没有义务为其受影响的承诺提供资金;及(2)借款人应有权在收到该违法通知后50天内的任何时间,将该贷款人替换为本条款下的另一贷款人或一家或多家其他金融机构
融资代理和(Ii)Finnvera(就FEC贷款和Finnvera余额贷款(如果适用)和/或Hermes(就Hermes贷款而言)(视情况适用)而言)均可接受的;但任何此类转让或转让应是(X)在单一转让或转让的情况下,转让或转让贷款人在本协议项下关于受影响承诺的所有权利和义务的转让或转让,或(Y)在一项以上转让或转让的情况下,与另一项转让或转让同时进行的此类权利和义务的一部分的转让或转让,或共同涵盖转让或转让贷款人在本协议项下关于受影响承诺的所有权利和义务的其他此类转让或转让。如果在50天期限结束时,借款人没有如上所述地更换受影响的贷款人,并且没有根据第11.20节实施其他安排,则该贷款人所持有的受影响的承诺应被取消。
(C)根据第9.2节但书(A)项的规定,如果受影响的贷款人在付款日或之后交付违法性通知,则借款人有权但无义务在收到该违法性通知后50天内的任何时间(“期权期限”)行使:(1)在期权期限届满之日或之前全额偿还该贷款人持有的受影响贷款部分,连同截至该预付款之日(但不包括该预付款之日)的所有未付利息和费用,或(2)在期权期限届满时或之前,用另一贷款人或一家或多家其他金融机构替换该贷款人(I)贷款代理合理地接受和(Ii)Finnvera(就FEC贷款和Finnvera余额贷款而言,如适用)和/或Hermes(就Hermes贷款而言)(视情况而定)可接受;但(X)在单一转让或转让的情况下,任何此类转让或转让应是转让或转让贷款人根据本协议对受影响贷款的所有权利和义务的转让或转让,或如转让或转让多于一次,与另一项转让或转让同时进行的该等权利和义务的一部分的转让或转让,或共同涵盖转让或转让贷款人在本协议项下关于受影响贷款的所有权利和义务的其他转让或转让,以及(Y)贷款人没有义务因借款人根据第3.2.2(C)条作出选择而进行任何此类转让或转让,除非且直到该贷款人从一个或多个受让人贷款人、受让人贷款人和/或借款人那里收到一笔或多笔付款,付款总额至少等于该贷款人持有的受影响贷款的部分,连同截至该转让或转让之日(但不包括该转让或转让之日)的所有未付利息和费用(以及根据本协议就受影响贷款而欠该贷款人的所有其他款项)。
第3.2.3节。提前还款要求
除第4.4条另有要求外,根据本第3.2条发放的每笔贷款的预付款不得收取保险费或违约金。根据本协议的条款,借款人预付的任何款项不得再借入。
第3.3条。利息拨备
贷款未偿还本金的利息应根据本第3.3节的规定计入并支付。
第3.3.1节。费率
(A)贷款自支付之日起至向贷款人全额偿还或预付贷款之日止应计利息如下:
(I)以固定利率支付FEC A部分贷款的利息;
(2)以适用的浮动利率偿还FEC B期贷款、Hermes贷款和Finnvera余额贷款,
根据第3.3.3节将FEC A部分贷款转换为浮动利率贷款,在这种情况下,FEC A部分贷款应按FEC A部分A浮动利率计息,自第3.3.3(B)节或第3.3.3(C)节规定的日期起生效。以固定利率、相关浮动利率或FEC部分计算的利息浮动利率应在每个还款日每半年支付一次。该浮动利率贷款须就每段利息期间,自该利息期间的第一天起计至该利息期间的最后一天(但不包括该利息期间的最后一天),按厘定为适用于该利率期间的浮动利率贷款的利率计算利息。所有利息应以一年中实际经过的天数为基础计算,包括360天。
(B)就FEC贷款的应计利息而言,双方同意按上文第3.3.1(A)节规定的利率应计利息,并将按年利率等于0.05%的利息的一部分支付给FEC保证金贷款人的融资代理,其余的利息应支付给FEC融资代理的账户。
第3.3.2节。转换为FEC A级浮动利率
借款人只有义务向任何贷款人支付与FEC A部分贷款从固定利率转换为FEC部分A浮动利率相关的任何赔偿或赔偿,根据第3.3.3节和下文第3.3.3(B)和(C)节所述情况进行FEC转换。
第3.3.3节。FEC转换
(A)如果本协议各方承认并同意,在FEC A部分贷款按固定利率支付时,FEC将拥有
在以下情况下,有权就FEC A部分贷款(如果已预付)或FEC与FEC A部分贷款有关的FEC承诺(如果FEC A部分贷款尚未预付)实施FEC转换:
(i) 贷款项下提供的资金已用于第2.5(d)条规定以外的目的;
(Ii)借款人是否提供了与基本问题有关的错误信息,或没有披露对FEC补充转让协议附表3所列条款和条件或FEC融资批准具有重要影响的事项;
(Iii)证明转让贷款人或贷款代理在与申请有关的重要事项上提供了不正确的资料,或未能披露对批准FEC融资有重大影响的事项;或
(Iv)如果转让贷款人或贷款代理人在根据建筑合同或贷款进行的出口交易中,被有管辖权的法院认定在付款日期之前参与了构成FEC补充转让协议第12条所述含义的腐败活动的任何行为,或者如果在其他情况下被证明是没有争议的,则转让贷款人或融资机构代理。
(B)在FEC根据FEC补充转让协议第13.1.1条的条款有权实施FEC转换的情况下,FEC应通过融资代理通知借款人,并告知固定利率终止和FEC A部分浮动利率将适用的日期(“FEC转换通知”),借款人和FEC应同意FEC A部分浮动利率保证金,该保证金将根据借款人和FEC之间单独附函中规定的程序应用于确定FEC A部分浮动利率。任何同意的保证金将构成FEC A部分浮动利率保证金,适用于FEC A部分贷款,自转换通知中指定的日期起生效。
(C)如果借款人和FEC无法就第3.3.3(B)节规定的确定FEC A部分浮动利率申请的替代保证金达成一致,FEC应设定FEC A部分浮动利率保证金,FEC应在合理可行的情况下尽快向借款人和融资机构提供一份列出该利率(包括保证金)的证书(“FEC转换浮动利率证书”),其中FEC A部分浮动利率保证金应在转换通知中指定的日期起生效。
(D)如果由于发生第3.3.3(A)(Ii)节规定的事件或情况而发生FEC转换,借款人应以固定利率提供者的身份赔偿FEC(X)因利率变化而产生的任何中断成本,无论FEC的任何承诺是否被取消或FEC部分贷款是否预付与该利率变化有关的贷款,以及(Y)应偿还的利息补贴金额。
(E)如果FEC转换是由于发生第3.3.3(A)(I)、(Iii)或(Iv)节规定的事件或情况而发生的,则除非该等事件或情况直接归因于借款人违反贷款文件规定的义务,提供不正确信息或从事此类腐败活动的贷款机构或转让贷款人应(A)以固定利率提供者的身份赔偿FEC(X)因利率变化而产生的任何中断成本,无论FEC的任何承诺是否被取消或FEC部分贷款是否因这种利率变化而预付,并且,除非第3.3.3(A)(Iv)条适用,(Y)应偿还的利息补贴金额;及(B)在每个利息期结束后三(3)个工作日内,因借款人因从固定利率转换为FEC A部分浮动利率而向贷款机构支付的利息期间的任何增加,对借款人进行赔偿。
(F)如果由于第3.3.3(A)(I)、(Iii)或(Iv)节规定的事件或情况的发生而发生FEC转换,而这些事件或情况直接可归因于借款人违反其在贷款文件下的义务,则借款人应以固定利率提供者的身份赔偿FEC(X)因利率变化而产生的任何中断成本,无论FEC的任何承诺是否被取消或FEC部分贷款的任何部分是否已预付与该利率变化相关的贷款,以及(Y)应偿还的利息补贴金额。
(G)在根据(D)或(F)段作出赔偿的情况下,贷款代理人应向借款人提供由FEC准备的证书,以充分详细地说明计算该等违约成本和应偿还利息补贴金额的方法和依据。在本第3.3.3(G)节所述的任何情况下,贷款机构代理应向借款人收取借款人根据本条款应支付的款项,并在收到借款人的付款后立即向FEC支付。
第3.3.4节。到期后利率
在贷款本金到期应付之日后(不论是在任何还款日期、提早还款之时或在其他情况下),或在借款人的任何其他货币债务到期应付后,借款人须就逾期期间的每一天就该等款项支付利息(不论在判决后或判决前),但仅限于在法律许可的范围内,利息须由信贷代理人向借款人证明的年利率(在无明显错误的情况下,该项证明为决定性的)相等于(A)如属固定利率贷款的任何本金数额,固定利率加年利率2%的总和;(B)如属以联邦住房委员会A部分浮动利率计息的任何本金金额,则为联邦住房委员会A部分浮动利率加2%年利率的总和;或(C)如属联邦住房委员会B部分贷款的任何本金金额,则为适用于该B部分贷款的浮动利率加2%年利率的总和;或(D)如属Hermes贷款或Finnvera余额贷款的任何本金金额或代表货币债务的任何其他金额,适用于此类Hermes贷款和Finnvera余额贷款的浮动利率加2%年利率的总和。
第3.3.5节。付款日期
贷款的应计利息应在下列日期中最早的一天支付,不得重复:
(A)推迟每个还款日;
(B)在预付全部或部分贷款本金(但仅限于预付本金)之日之前支付;
(C)根据第8.2条或第8.3条规定加速偿还的那部分贷款,在加速偿还后立即予以偿还;以及
(D)在根据本协议或任何其他贷款文件欠下的任何本金、利息或其他款项的任何逾期利息的情况下,应贷款代理人的要求不时支付利息,直至该逾期款项得到全额支付。
第3.3.6节。利率决定;替代参考银行
如果没有“伦敦银行间同业拆借利率”定义(A)和(B)段所述的相关利率可用,而伦敦银行间同业拆借利率将作为参考银行利率,则贷款机构代理人应及时从每个参考银行获得信息,以确定伦敦银行间同业拆借利率。如果任何一家或多家参考银行未能及时向贷款机构提供参考银行利率的信息,贷款机构应根据其余参考银行提供的信息确定参考银行利率。如果借款人选择在本协议项下增加一家参考银行,或参考银行因任何原因不再能够并愿意以参考银行的身份行事,贷款代理机构应在多数贷款人的指示下,并在与借款人和贷款人协商后,指定一名借款人合理接受的替代参考银行,而被替换的参考银行将不再是本协议项下的参考银行。贷款代理人应向借款人和贷款人提供通过参考银行参考利率确定的伦敦银行间同业拆借利率。
第3.4条。承诺费
借款人同意按照费用函或费用函中规定的日期和金额向贷款机构支付承诺费。
第3.5条。费用
第3.5.1节。银团费用
借款人同意为原始贷款人和贷款人(FEC除外)的账户向贷款代理支付一笔银团费用,金额为费用函中规定的日期和金额。
第3.5.2节。[故意留空]
第3.5.3节。代理费
借款人同意在收费函规定的日期和金额向设施代理支付代理费(由借款人自己承担)。
第3.5.4节。Finnvera Premium
在付款日,借款人应向融资代理(以Finnvera的名义并作为Finnvera的代理人)支付相当于适用Finnvera利率与FEC贷款美元本金额之积的金额。
第3.5.5节。芬维拉平衡溢价
在付款日,借款人应为Finnvera的账户和作为Finnvera的代理人,向Finnvera贷款机构支付一笔金额,相当于适用的Finnvera利率和Finnvera余额贷款本金的美元乘积。
第3.5.6节。芬维拉手续费
借款人同意为Finnvera并代表Finnvera向设施代理支付Finnvera根据Finnvera担保开出的手续费发票,金额相当于20,000欧元。该手续费应在生效之日起14天内到期支付。
第3.6条。其他费用
借款人同意在《费用函》中规定的日期和金额向贷款机构支付商定的费用。
第四条
某些伦敦银行同业拆借利率及其他规定
第4.1节。LIBO利率借贷违法
如果在生效日期后,任何法律的引入或任何变化或对任何法律的解释的任何变化使其违法,或者任何对该贷款人具有管辖权的中央银行或其他政府当局声称,该贷款人在以下情况下发放、继续或维持其部分FEC A部分贷款是非法的:(I)如果FEC部分A贷款是以FEC部分A浮动利率计息的,(Ii)FEC部分B贷款(Iii)Hermes贷款和/或(Iv)Finnvera基于libo利率的平衡贷款,则该贷款人有义务:继续或维持其在(I)FEC A部分贷款(Ii)FEC B部分贷款(III)Hermes贷款和/或(Iv)Finnvera余额贷款(利率基于Libo利率)中的份额应立即暂停,直至导致暂停的情况不再存在,但该贷款人在接到借款人、贷款机构和其他贷款人的通知后应立即暂停,但该贷款人在本协议项下作出、继续和维持其在FEC A部分贷款、FEC B部分贷款、Hermes贷款和/或Finnvera余额贷款中的义务应自动转换为以下义务:继续并维持其在(I)FEC A部分贷款(Ii)FEC B部分贷款(Iii)Hermes贷款和/或(Iv)Finnvera余额贷款中的份额,其计息利率由贷款人和借款人协商,利率相当于相关利率期间的Libo利率加适用的浮动利差(关于FEC B部分贷款、Hermes贷款和(如果适用)Finnvera余额贷款或FEC A部分浮动利率保证金(关于FEC A部分贷款,如果FEC转换后须遵守FEC A部分浮动利率)。
第4.2节。不提供筛选率或存款
如果与浮动利率贷款有关,贷款机构应已确定:
(A)禁止屏幕汇率停止作为公开可用的基准汇率;或
(B)每家参考银行在其相关市场上不能获得相关金额和相关利息期间的美元存款;或
(C)由于影响参考银行相关市场的情况,没有足够的手段来确定本协议下适用于相关利息期的libo利率贷款的利率,
然后,贷款代理人应向借款人和持有部分浮动利率贷款的每一贷款人发出有关该决定的通知(下称“决定通知”)。借款人、贷款人和贷款机构应真诚协商,以便在第4.2(A)节的情况下商定替代基准利率,以替代本协议项下适用的筛选利率(以下称为“替代筛选利率”);在第4.2(B)条和第4.2(C)节的情况下,商定一个双方都满意的利率和一个或多个利息期限(或多个利息期限),以替代在本协议下本应适用的利率和利率。如果借款人、贷款人和贷款机构在发出该确定通知后十五(15)个营业日之前不能就备选筛选利率或利率(或一个或多个利率)和一个(或多个利息期)(视具体情况而定)达成一致,则贷款代理应(在与贷款人协商后)(视情况而定)设定一个备选筛选利率或利率和一个(或多个)利息期(或一个或多个利息期),在每种情况下,该替代筛选利率或利率(或一个或多个利率)将在确定通知日期的当前利率结束时生效,如果适用,应等于适用的浮动利率保证金或FEC A部分浮动利率保证金和联邦基金利率的总和。
如果第4.2(B)节和第4.2(C)节所述的情况超出了根据本协议约定或设定的利息期的结束时间,应根据需要重复上述程序。
第4.3节。增加Libo利率贷款成本等。
如果在生效日期后,任何适用的条约、法律、条例或规章要求(包括通过引入或通过任何新的条约、法律、条例或规章要求)或其解释或对借款人的适用发生变化,或任何贷款人遵守任何政府或其他当局的任何适用指示、请求、要求或准则(不论是否具有法律效力),包括但不限于欧洲联盟的任何机构或类似的货币或多国当局,应:
(A)不得就任何司法管辖区或其任何行政区或税务机关就其贷款部分或其任何部分而征收、征收、收取、扣缴或评估的任何性质的税项、征费、关税、收费、费用、扣除或扣缴((I)税项除外
关于该贷款人根据第4.6条获得赔偿的情况,以及(Ii)第4.6条规定的赔偿除外的税款);或
(B)改变对任何贷款人支付本金或利息或根据本协定到期或将到期的任何其他付款的课税基础(对任何贷款人的全部净收益征税的改变除外);或
(C)可施加、修改或视为适用任何储备金或资本充足率规定(第4.5节所述的增加资本成本除外)或其他银行业或货币管制或规定,而该等规定或规定影响贷款人将其资本资源分配至其根据本协议承担的义务的方式,或要求针对或就任何贷款人的任何资产或负债、在任何贷款人的账户或为其账户存款或由任何贷款人贷款而作出任何特别存款(但除非受法律禁止,否则该贷款人将其资本资源分配至其在本条例下的义务的方式,须与其目前对其资本资源的分配方式一致);或
(D)不得对任何贷款人施加影响其贷款部分或其任何部分的任何其他条件,
而上述任何一项的结果是(I)增加贷款人支付其贷款份额或维持其贷款份额或其任何部分的成本,(Ii)减少该贷款人收到的任何付款的金额或其根据本协议或其资本的实际回报,或(Iii)促使该贷款人根据其根据本协议收到或应收到的任何金额进行任何付款或放弃任何回报,则在任何该等情况下,如该贷款人认为该增加或减少对该贷款人的利益有重大影响,(A)如作出上述指定可避免上述法律、规例或规管规定或其中的任何改变或其解释上的任何改变的影响,且在该贷款人合理判断下不会在其他方面对该贷款人不利,则该贷款人须(透过该贷款代理人)将该事件的发生通知借款人,并作出合理努力(与其内部政策及法律及监管限制一致),以指定不同的贷款办事处,以补偿该贷款人所需的额外费用或该等减少及附属开支,及。(B)如有上述要求,则该借款人须立即向该贷款代理人支付补偿该贷款人所需的款额,以补偿该额外费用或该等削减及附属开支,包括因此类调整而产生的税费,除非此类额外成本可归因于本协议一方必须进行的FATCA扣除,或不在第4.6节或第11.4节规定的赔偿范围之外。该通知应(I)合理详细地描述导致该额外费用的事件及其生效的大约日期,(Ii)列出该额外费用的数额,(Iii)描述该数额的计算方式,(Iv)证明用于计算该数额的方法是该贷款人计算该数额的标准方法,(V)证明该请求与其对受类似规定约束的其他借款人的处理方式一致,以及(Vi)证明尽其所知,这种情况的变化一般适用于该贷款人所在组织管辖区或该贷款人开展业务的相关管辖区内的商业银行业。任何贷款人未能或拖延根据本节要求赔偿,不应构成放弃该贷款人要求赔偿的权利;但在贷款人通知借款人导致费用增加或减少的情况以及贷款人就此要求赔偿的意向之前三个月以上,借款人不应被要求根据本节赔偿贷款人所发生的任何增加或减少的费用或减少;
进一步规定,如果导致此类成本增加或减少的情况具有追溯力,则上述三个月期限应延长,以包括其追溯效力的期限,但不得超过该贷款人通知借款人导致此类成本或减少的情况以及该贷款人打算为此索赔之日之前的六个月。
第4.4节。融资损失事件和违约财务派对违约成本
第4.4.1节。赔款
(A)如果发生以下情况:(I)任何贷款人被要求清算或重新部署(不低于市场利率)该贷款人获得的存款或其他资金,以资助其贷款部分本金的任何部分;(Ii)FEC行使其权利进行FEC转换或(Iii)FEC行使其权利进行FEC重新分配,在每种情况下,由于下列原因:
(A)如果当时的利息是按浮动利率计算的,或如适用的话,按FEC部分的浮动利率计算,则在利息期限的预定最后一天或其他预定的还款或付款日期以外的日期对该贷款人的贷款部分的本金金额进行任何转换、偿还、预付或加速(在每种情况下,包括借款人根据第9.1.10(A)(B)节有责任支付违约费用的根据第9.1.10(A)节进行的FEC重新转让所产生的任何付款,但不包括借款人根据第3.2.2(C)节选择实施预付款后所支付的任何预付款,或由于与借款人无关的法律变更而根据第9.1.11节进行的任何偿还);
(B)如当时按该贷款人所占贷款部分的固定利率计算利息,则该贷款人所占贷款部分的本金的任何偿还、预付或提早还款,但在预定还款日期所作的任何还款除外(在每种情况下,如果借款人根据第3.3.3(D)节或第3.3.3(F)节(如果是FEC转换)和第9.1.10(A)(B)节(如果是FEC重新转让)有责任支付第3.3.3(D)节或第3.3.3(F)节规定的中断费用,则包括因FEC转换或FEC重新转让而产生的任何付款),不包括根据第9.1.11节因与借款人相关的法律变更而进行的任何偿还);
(C)支持自愿将FEC A期承诺减少到1,018,794,290欧元以下;
(D)由于借款人的过错或由于第五条所列任何先决条件未得到满足而导致贷款未按照贷款请求垫付;
(E)根据第4.12条或第9.2条拒绝借款人对贷款的任何提前还款;或
(F)向在承诺终止日或之前没有垫付的FEC A期贷款提供担保,
(每个均为“资金损失事件”),则借款人在收到该通知后五(5)个工作日内应向借款人发出书面通知(并向贷款机构提供副本):
A.如果当时利息是以浮动利率或FEC部分(如果适用)计算的,则直接向贷款机构支付一笔金额(“浮动利率赔偿金额”),该金额(“浮动利率赔偿金额”)等于以下金额(如果有):
(i) 按浮动利率或(如适用)FEC部分浮动利率计算利息,该贷款人本应在收到其在贷款中的任何部分份额之日起至适用利息期的最后一天期间就其在受该资金损失事件影响的贷款金额中所占的份额收取,
超过:
(Ii)将一笔相等于其在有关银行同业市场所收到的款项存入有关银行同业市场的款项,计算该贷款人所能取得的数额,该期间自收到该款项后的营业日起至适用利息期间的最后一天止;或
B.如果当时固定利率适用于FEC A部分承诺或FEC A部分贷款(视情况而定),则向按照FEC的指示行事的贷款代理(以FEC作为固定利率提供者的身份)支付FEC以固定利率提供者的身份确定的美元金额(如果有),由FEC作为固定利率提供者确定,据此:
(I)扣除FEC贷款人按再投资率贴现的每笔本金付款和利息付款的现值之和,FEC贷款人本应从FEC部分的任何金额中收到被取消的承诺或FEC部分的任何未偿还金额,或自取消日期或自FEC贷款人收到FEC部分A贷款的本金预付款之日起预付的贷款;直至最终到期日(就此等目的而言,假设在取消或收到预付本金金额之日所作贷款(“当作贷款”)在有关期间内应累算利息,而利息的数额相等于如此取消的FEC部分承诺额或如此预付的FEC部分贷款的本金金额,而该等已赎回贷款在随后的每个还款日期按比例分期偿还),
超过:
(Ii)偿还FEC A部分承诺的注销金额或FEC A部分贷款的本金
预付利息加上自上次付息日以来支付的应计利息。
(B)如果违约融资方根据第3.3.3(E)节或第9.1.10(A)(C)节的规定,有责任为FEC作为固定利率提供者的账户向融资机构支付分手费,则该分手费应按照第4.4.1(A)b节的规定确定。
第4.5条。资本成本增加
如在生效日期后,任何法院、中央银行、监管机构或其他政府当局(A)的任何法律或条例、指示、指引、决定或要求(不论是否具有法律效力)的任何改变,或任何法律或条例、指示、指引、决定或要求的引入、采纳、效力、解释、重新解释或逐步实施,导致任何贷款人或任何控制该贷款人的人须维持的资本额增加,且其或该受控人因其承诺或其在该贷款人所作贷款中所占份额的资本回报率被削减至低于该贷款人或该受控人若非因情况发生任何该等变化或(B)贷款人或该受控人根据贷款文件应支付的任何金额减少时,借款人应立即直接向该贷款人或该受控人支付足以补偿该贷款人或该受控人或融资方所减少的回报率的额外款项。任何此类通知应(I)合理详细地描述已实施的资本充足率要求及其生效的大致日期,(Ii)列出降低回报的金额,(Iii)描述计算该金额的方式,(Iv)证明用于计算该金额的方法是该贷款人或金融方计算该金额的标准方法,(V)证明该额外金额的请求与其对受类似条款约束的其他借款人的待遇一致,以及(Vi)证明:据其所知,这种情况的变化一般适用于该贷款人或金融方开展业务的管辖区内的商业银行业。在确定该金额时,该贷款人或融资方可使用其认为适用的任何平均方法和归属方法,但须符合前述规定。每一贷款人或金融方同意尽合理努力(与其内部政策以及法律和法规限制一致)指定不同的贷款办公室,前提是这样的指定将避免此类回报率的降低,并且根据该贷款人或金融方的合理判断,不会在其他方面对该贷款人或金融方不利。任何贷款人或融资方未能或拖延根据本节要求赔偿,不构成放弃该贷款人或融资方要求赔偿的权利;但借款人不应被要求根据本节赔偿贷款人或融资方在通知借款人导致此类减少的情况以及该贷款人或融资方打算为此要求赔偿的日期前三个月以上发生的任何增加的费用或减少的费用;此外,如果引起这种减少的情况具有追溯力,则上述三个月的期限应延长,以包括其追溯效力的期间,但不得超过该贷款人或融资方将导致这种减少的情况和该贷款人或该融资方就此要求赔偿的意向通知借款人之日之前的六个月。尽管有上述规定,根据第4.5节的规定,对于(I)金融方根据第4.6节获得赔偿的税款或(Ii)第4.6节规定的赔偿之外的税款,不应支付任何款项。
第4.6条。税费
贷款本金和利息的任何债务人所支付的所有款项,以及根据任何贷款文件应支付的所有其他款项,包括为免生任何费用函下的疑问,均须免税和清楚列明,且不得扣除任何现时或未来的入息税、消费税、印花税或特许经营税,以及由任何税务机关征收的任何其他税项、费用、关税、预扣或其他任何性质的费用,但不包括以下各项:(I)特许经营税及由该贷款人的净收入或收入征收或量度的税项,以及为代替净收入税或收入税而征收的特许经营税。由贷款人组织所依据的法律或其任何政治分区,或该贷款人的贷款办公室或其任何政治分区或任何其他司法管辖区的司法管辖区,以及(Ii)根据FATCA征收的任何税项(该等非排除项目称为“涵盖税项”),除非该等净所得税是纯粹因适用的债务人在该其他司法管辖区的活动而征收的。如果根据任何适用的法律、规则或条例,任何适用的法律、规则或条例要求对债务人根据任何贷款单据应支付的任何款项进行预扣或扣除,则借款人将:
(a) 直接向有关当局缴付须如此预扣或扣除的全部款额;
(B)应迅速向金融机构代理人提交一份令金融机构代理人满意的正式收据或其他文件,证明向该主管机关支付了这笔款项;和
(C)必须为贷款人的账户向贷款机构支付必要的额外金额,以确保每个贷款人实际收到的净额将等于该贷款人在没有要求扣留或扣除的情况下本应收到的全部金额。
此外,如果贷款机构或贷款人直接就贷款机构或贷款人根据本合同收到或支付的任何款项主张缴纳任何担保税款,贷款机构或贷款人可支付此类担保税款,借款人将立即支付必要的额外金额(包括任何罚款、利息或费用),以便该人在支付该等担保税款(包括该额外金额的任何担保税款)后收到的净额应等于该人在没有主张该等担保税项的情况下所收到的金额。
要求根据本节规定支付的任何额外金额的任何贷款人同意作出合理努力(与其内部政策以及法律和法规限制一致)改变其贷款办公室的管辖权,如果这样做将避免需要或减少此后可能产生的任何此类额外金额,并且在该贷款人的合理判断下,不会在其他方面对该贷款人不利。
如果借款人由于适当的征税当局而未能支付任何担保税款,或未能将所需的收据或其他必需的单据汇入贷款人的账户,借款人应赔偿贷款人因任何此类违约而可能需要支付的任何增量预扣担保税款、利息或罚款(只要贷款人未能及时通知借款人与付款有关的责任主张而不应支付的金额)。
涵盖的税种)。就本第4.6节而言,融资机构或任何贷款人根据本条款向任何贷款人或为任何贷款人的账户进行的分配应被视为借款人的付款。
如果任何贷款人因借款人根据第4.6节就任何已涵盖税额支付的任何款项或由于借款人根据第4.3节支付的任何款项而有权获得任何退款、抵免、扣除或其他税收减免,则该贷款人应尽合理努力获得该退款、抵免、扣除或其他减税,并在收到后立即向借款人支付相当于该部分退款、抵免、扣除或减税的税后净值的金额(加上该贷款人收到的与该退款、抵免、扣除或减税相关的利息)。贷款人合理确定的扣除或扣减可分配到该涵盖税或该付款(减去该贷款人发生的自付费用),但贷款人没有义务向借款人披露任何关于其税务或税务计算的信息。
每一贷款人与借款人和贷款机构代理同意,它将(I)(A)向贷款机构代理和借款人提供一份适当签署的国税局(IRS)W-9表格(或任何后续表格)的副本,以证明该贷款人作为美国人的地位,美国国税局表格W-8ECI(或任何继承人表格),证明支付给该贷款人或为该贷款人的利益而支付的任何款项,实际上与在美国的贸易或企业或声称享有税务条约利益的美国国税局表格W-8BEN-E(或任何继承人表格)有关(但前提是该表格中所述的适用条约规定完全免除美国联邦所得税预扣),或任何继承人表格(或在受让人或受让人贷款人的情况下,贷款人在有关转让、转让或变更之日或之前变更其借贷办公室),在附在美国国税局W-8IMY表格(或任何后续表格)上的每一种情况下,如果适当,(B)如果根据本款提供的任何表格上的证明在所有重要方面不再准确和真实,应通知贷款机构和借款人,(C)提供适用法律规定的其他税务表格或其他文件(如果有)或其他合理要求,以在适用的范围内证明该贷款人的状况或向该贷款人支付的款项免于根据FATCA扣缴,以及(Ii)在所有情况下,提供该等表格、证书或其他文件,在借款人提出合理要求时,只要贷款人在法律上有能力交付该等表格、证书或其他文件,即可要求获得任何适用的免税或减税、FATCA扣减或向贷款人支付或为贷款人的利益而支付的任何款项。贷款人(或受让人或受让人贷款人)没有向借款人提供前述表格的任何期间(但如果这种不提供是由于在最初要求提供表格的日期之后发生的法律变更所致除外)(就受让人贷款人或受让人贷款人而言,将是原始转让人或转让人被要求提供该表格的日期),或者,如果本协议不要求提供该表格),该贷款人(或受让人或受让人贷款人)无权享受本第4.6条或第11.4条关于因未提供该表格而征收的税款的好处。
第4.7节. [故意留空]
第4.8条。付款、计算等
(A)除非本协议或任何其他贷款文件另有明确规定,否则债务人就欠贷款人的本金、利息和手续费或任何其他适用金额支付的所有款项
在任何贷款文件下,应由该债务人向贷款代理人支付,由有权收取这种付款的贷款人按比例按照当时到期和应付给贷款人的金额计算。借款人应在纽约时间上午11:00之前,通过纽约清算所银行同业支付系统(或其他以美元结算的国际银行交易惯常使用的资金),在纽约时间上午11:00之前,通过纽约清算所银行间支付系统(或其他以美元结算的资金),向贷款机构不时通知借款人指定的账户支付所有必须向贷款机构支付的款项,不得抵销、扣除或反索偿。在此之后收到的资金应被视为贷款人在下一个营业日收到。
(B)在任何情况下,贷款代理应迅速(但无论如何,在同一营业日收到,或如本节(A)款所述,视为收到)在同一天将贷款代理收到的该等付款的份额(如果有)汇给每一贷款人,不得进行任何抵销、扣除或反索赔。所有利息和费用应以在360天的一年内支付利息或费用期间的实际天数(包括第一天但不包括最后一天)计算。如任何付款应于非营业日的日期到期,则该等付款(除“利息期间”一词的定义(A)段另有规定外)应于下一个营业日支付,而有关时间的延长应计入与该等付款有关的利息及费用(如有)。
第4.9条。替代贷款人等
如果借款人应根据第4.3、4.5或4.6条被要求向任何贷款人支付任何款项,则借款人有权在收到该贷款人关于该要求付款的通知后180天内的任何时间(只要没有违约和不应发生预付款事件并继续发生):(A)终止该贷款人的承诺(据此,各其他贷款人就每项承诺所占的百分比应自动调整为等于该贷款人在该承诺剩余金额中的应计比例),(B)全额预付该贷款人所占贷款的受影响部分,连同截至该预付日期为止的应累算利息(但借款人不得根据(A)款终止任何贷款人的承诺或根据本条(B)预付任何贷款人的款项,除非借款人和贷款代理人已根据下列(C)款真诚地尝试在30天内更换该贷款人),及/或(C)除FEC与FEC贷款有关外,用一家或多家金融机构取代此类贷款机构:(I)作为Hermes代理的融资机构可以合理地接受;(Ii)Hermes贷款机构可以接受;(Iii)FEC贷款机构或Finnvera平衡贷款机构可以接受;但(X)在单一转让或转让的情况下,任何此类转让或转让应是转让或转让贷款人在本协议下的所有权利和义务的转让或转让,如果是一次以上的转让或转让,与另一个此类转让或转让同时进行的部分此类权利和义务的转让或转让,或共同涵盖转让或转让贷款人在本协议项下的所有权利和义务的其他此类转让或转让,以及(Y)贷款人没有义务根据本第4.9条进行任何此类转让或转让,除非该贷款人已从一个或多个受让人贷款人那里收到一笔或多笔付款,
受让方贷款人和/或借款人的总金额至少等于该贷款人持有的贷款部分,连同截至该转让或转让之日但不包括在内的所有未付利息和费用(以及根据本协议欠该贷款人的所有其他金额)。每一贷款人向借款人声明并保证,截至本协议之日(或对于在本协议之日不是本协议当事方的任何贷款人,在该贷款人成为本协议一方之日),没有任何现有条约、法律、法规、监管要求、解释、指令、指导方针、决定或请求使该贷款人有权根据第4.3、4.5和4.6条中的任何一项向该贷款人或为该贷款人的账户请求任何付款。
第4.10节。分享付款
第4.10.1节。向贷款人付款
如果贷款人(“追偿贷款人”)收到或收回债务人的任何款项,而不是按照第4.8节(付款、计算等)的规定。(“追回的数额”),并将该数额用于根据贷款单据到期的付款,然后:
(A)追偿贷款人应在三(3)个工作日内将收到或追回的细节通知贷款代理人;
(B)如果贷款代理人收到或收回的收据或追回款项是由贷款代理人收到或收回并按照上述第4.8条分配的,则该代理人应确定收到或收回的款项是否超过追偿贷款人本应支付的金额,而不考虑因收到、收回或分配而对贷款代理人征收的任何税费;以及
(C)根据本协议的任何适用条款,追偿贷款人应在贷款机构提出要求后三(3)个工作日内,向贷款机构支付一笔金额(“分摊付款”),金额相当于该收款或收回款项,减去贷款机构根据本协议的任何适用条款确定的可由追偿贷款人保留作为其在任何付款中的份额的任何金额。
第4.10.2节。付款的重新分配
贷款代理人应将分享付款视为由借款人支付,并根据本协议第4.8节就借款人对分享贷款人的义务在贷款人(追偿贷款人除外)(“分享贷款人”)之间进行分配。
第4.10.3节。追讨贷款人的权利
如贷款代理根据第4.10.2条将追讨贷款人从有关债务人收到的付款,仅在该债务人与追讨贷款人之间作出分配,则追讨款额中相当于分摊付款的款额将被视为未由有关债务人支付。
第4.10.4节。再分配的逆转
如果追偿贷款人收到或收回的分红付款的任何部分应偿还给债务人,并由该追偿贷款人偿还给债务人,则:
(A)每个共享贷款人应应贷款机构代理人的要求,为该追偿贷款人的账户向贷款机构支付一笔相当于其在分红付款中所占份额的适当部分的款项(连同一笔必要的款项,以偿还追偿贷款人所需支付的分红付款的利息部分)(“再分配金额”);及
(B)仅就有关债务人与各有关共享贷款人而言,相等于有关再分配款额的款项将被视为有关债务人并无支付。
第4.10.5节。例外情况
(A)如果追偿贷款人在根据本第4.10条支付任何款项后,对有关债务人没有有效和可强制执行的债权,则本第4.10条不适用。
(B)在下列情况下,追偿贷款人没有义务与任何其他贷款人分享追偿贷款人因采取法律或仲裁程序而收到或追回的任何金额:
(一)已将法律或仲裁程序通知另一贷款人;及
二.另一贷款人曾有机会参加这些法律程序或仲裁程序,但在收到通知后没有在合理可行的情况下尽快这样做,也没有单独采取法律程序或仲裁程序。
第4.11节。抵销
在违约事件或提前还款事件发生和持续期间,在适用法律允许的范围内,每个贷款人有权在适用法律允许的范围内,对当时到期并欠其的任何债务人的任何和所有余额、贷方、存款、账户或款项的偿付进行拨付和运用;但任何此类拨付和运用均应遵守第4.10节的规定。每一贷款人同意在贷款人提出任何此类抵销和申请后,立即通知适用的债务人和贷款机构代理人;但未发出此类通知并不影响此类抵销和申请的有效性。每一贷款人根据本节享有的权利是该贷款人可能享有的其他权利和补救办法(包括根据适用法律或以其他方式规定的其他抵销权)之外的权利。
第4.12节。收益的使用
借款人应按照第2.5(C)和(D)款的规定运用贷款收益,就付款日期而言,在申请之前,此类收益应按照下列规定存入贷款代理人的一个或多个账户
第2.5条(B)和(C)项的规定,或借款人根据第2.5条(B)项的规定在贷款申请中指定的一个或多个账户;在不限制前述规定的情况下,贷款收益不会直接或间接用于向任何子公司、合资伙伴或任何其他人贷款、出资或以其他方式提供此类收益:(I)为任何人或与任何人或任何国家或地区的任何活动或业务提供资金,而在发现上述情况时,该人是受制裁的人或受制裁的国家;或(Ii)以任何其他方式导致任何人(包括任何参与贷款的人,无论是作为顾问、贷款人、融资机构或其他代理人)或(Iii)收购根据1934年《证券交易法》第12条注册的任何股权证券或FR.S.董事会规则U中定义的任何“保证金股票”,如果贷款收益未按照第2.5(D)(I)条支付给建筑商或其订单,并支付给Finnvera,爱马仕和借款人根据第2.5(D)(Ii)条或第2.5(D)(Iii)或(B)条直接或间接向贷款机构代理预付第3.2.1(A)条规定的贷款或在晚上9:59前支付贷款。(伦敦时间)在支付日期后的第二个营业日,借款人应根据第2.5(C)节在实际交付日期之前,根据质押协议继续将此类收益作为抵押品质押。如果借款人在付款之日起30天内通知贷款代理,实际交付日期预计将大幅延迟,则贷款代理、借款人和贷款人应真诚地(但无义务)讨论30天,以商定是否可以偿还和再借款,以及适用于任何此类再借款的条款。如果没有达成协议,并且船舶没有在2026年2月9日或之前交付,应根据第9.2节的规定,将质押账户中的收益作为贷款的预付款。
第4.13节。FATCA扣除额
(A)协定每一方均可作出FATCA要求其作出的任何FATCA扣减,以及与该FATCA扣减有关的任何付款,本协定任何一方均无须增加就其作出该FATCA扣减所涉及的任何付款,或以其他方式补偿该FATCA扣减的付款接受者。
(b) 协议各方在意识到其必须进行FATCA扣除(或该FATCA扣除的利率或基础发生任何变化)后,应立即通知其付款的协议另一方,此外,应通知借款人和贷款代理人,贷款代理人应通知协议其他各方。
第4.14节。FATCA信息
(A)除以下(C)款另有规定外,每一方(借款人除外)应在另一方(借款人除外)提出合理请求后十(10)个工作日内:
(一)必须向对方确认是否:
(A)申请成为FATCA豁免缔约方;或
(B)不是FATCA豁免缔约方的缔约方;
(2)向该另一方提供该另一方为遵守FATCA而合理要求的与其在FATCA项下的地位有关的表格、文件和其他信息;
(Iii)向该另一方提供该另一方为遵守任何其他法律、法规或信息交换制度而合理要求的与其地位有关的表格、文件和其他信息。
(B)如果一缔约方根据上文(A)(一)款向另一缔约方确认它是《反洗钱公约》的豁免缔约方,而它随后得知它不是或已不再是《反洗钱公约》的豁免缔约方,则该缔约方应合理地迅速通知该另一方。
(C)以上(A)段不应迫使任何贷款人或信贷机构作出任何事情,而上文(A)(Iii)段亦不会迫使任何其他当事人作出其合理认为会或可能构成违反以下各项的任何事情:
(I)执行任何法律或法规;
(Ii)不承担任何受托责任;或
(三)不承担任何保密义务。
(D)如果一方当事人未能确认其是否是FATCA豁免缔约方,或未能按照上文(A)(1)或(2)段的要求提供表格、文件或其他信息(为免生疑问,包括在上文(C)段适用的情况下),则就贷款文件(及其下的付款)而言,该缔约方应被视为不是FATCA豁免缔约方,直到有关缔约方提供所要求的确认、表格、文件或其他信息为止。
(E)如果借款人成为美国纳税义务人或信贷机构代理人合理地认为其根据FATCA或任何其他适用法律或法规所承担的义务有此需要,则每个贷款人应在十个工作日内:
(I)在借款人是美国纳税义务人的情况下,本协定的日期;
(Ii)在借款人是美国纳税义务人的情况下,在根据第11.11.1节进行转让或转让,并且有关贷款人是受让人贷款人或根据第11.11.1节成为贷款人的受让人贷款人的日期之前,该受让人贷款人或受让人贷款人成为贷款人的日期;
(3)在设施代理人提出请求的日期之前,
供应给设施代理:
(A)提交表格W-8(或任何继承人表格)、表格W-9(或任何继承人表格)或任何其他有关表格的扣缴证明书;或
(B)签署任何扣留声明或其他文件、授权或豁免,以根据FATCA或该其他法律或法规证明或确立该贷款人的地位。
(F)根据上文(E)段,贷款代理应向借款人提供其根据上文(E)段从贷款人那里获得的任何扣缴证书、扣留声明、文件、授权或豁免。
(g) 如果贷方根据上述(e)段向贷款代理提供的任何预扣税证明、预扣税声明、文件、授权或豁免内容重大不准确或不完整,贷方应立即更新并提供更新后的预扣税证明、预扣税声明、文件,对设施代理的授权或豁免,除非招标人这样做是非法的(在这种情况下,招标人应立即通知设施代理)。贷款代理应向借款人提供任何更新的预扣税证明、预扣税声明、文件、授权或豁免。
(H)根据上文(E)或(G)段的规定,贷款代理可以依赖其从贷款人那里获得的任何扣缴证明、扣留声明、文件、授权或豁免,而无需进一步核实。设施代理人对其根据以上(E)、(F)或(G)款采取的或与之相关的任何行动不负责任。
第4.15节。设施代理人的辞职
如果出现下列情况,设施代理人应辞职(并在适用的范围内尽合理努力任命继任的设施代理人):
(A)如贷款机构未能回应第4.14节的要求,而借款人或贷款人合理地相信贷款机构不会(或已不再是)FATCA豁免方;或
(B)如果设施代理人根据第4.14节提供的信息表明该设施代理人将不是(或将不再是)FATCA豁免方;或
(C)如果贷款代理通知借款人和贷款人,贷款代理将不会(或将已经停止)]D)FATCA豁免缔约方,
且(在每种情况下)借款人或贷款人合理地相信,本协议的一方将被要求作出FATCA扣减,而如果融资代理是FATCA豁免方,则不需要进行FATCA扣减,借款人或贷款人通过通知融资代理要求其辞职,但条件是:(I)该辞职应受FEC补充转让协议的限制,(Ii)在按照第10.5节的规定任命继任融资代理之前,该继任融资代理已接受该任命,并已获得爱马仕和芬兰当局的同意。
第五条
借款条件
第5.1节。贷款的预付款
贷款人在付款之日为全部或部分贷款提供资金的义务,应以事先或同时满足本第5.1节规定的每一项先决条件为条件。贷款代理人应在付款日提供资金前告知贷款人已满足本第5.1节中规定的先决条件。
第5.1.1节。决议等
贷款机构代理人应已收到借款人提供的:
(a) 其秘书或助理秘书的证明,证明有权就本协议和其他贷款文件行事的官员的任职和签名,以及所附内容的真实性和完整性:
一、签署当时完全有效的董事会决议,授权签署、交付和履行本协议和彼此的贷款文件,以及
二、提供借款人的组织文件,
贷款人可根据该证书予以最终依赖,直至贷款代理人收到借款人的秘书或助理秘书取消或修订该先前证书的另一证书为止;及
(B)出具利比里亚有关当局为借款人签发的良好信誉证书。
第5.1.2节。大律师的意见
贷款代理人应从以下方面收到发给贷款代理人和每个贷款人的意见:
(A)关于利比里亚法律,由借款人的律师Watson Farley&Williams LLP律师事务所提供,涵盖本合同附件B-1所列事项;
(B)代表设施代理人的律师史蒂芬森·哈伍德律师事务所,关于英国法律,涵盖本文件附件B-2所列事项;
(C)代表诺顿·罗斯·富布赖特律师事务所(德国),为贷款机构和贷款人提供德国法律方面的法律顾问;
(D)代表Clifford Chance US LLP律师,为贷款机构提供便利代理的美国税务顾问,涵盖本合同附件B-3所述事项;
(e) DLA Piper Finland Oy,贷款人利益的设施代理律师,涉及芬兰法律,涵盖附件B-4中规定的事项
除其他外,包括第二份Finnvera担保的有效性和可执行性;
(F)就管辖质押协定的法律,包括质押协定的有效性和可执行性,向贷款机构和贷款人提供法律咨询;以及
(G)如果贷款人在预期支付日期至少90天前提出要求,以遵守(欧盟)第575/2013号条例(CRR)第194条,则就与Hermes保险单的有效性和可执行性有关的德国法律事项提出单一法律意见(为所有贷款人的利益,尽管并非所有贷款人都提出了同样的要求),
每份此类意见应予以更新,以考虑到发布时所有相关和适用的贷款文件。
第5.1.3节。芬维拉保证和爱马仕保单
(A)Finnvera担保应已正式签立并交付给贷款机构代理,并应完全有效,但前提是从FEC贷款的收益中向Finnvera支付Finnvera保费,且截至付款日期,Finnvera没有根据Finnvera一般条款第6.1条有效的书面指示,要求FEC贷款人停止支付FEC贷款。
(B)如适用,第二份Finnvera担保应已正式签立并交付给Finnvera贷款机构,并应完全有效,但条件是从FEC余额贷款的收益中向Finnvera支付Finnvera余额保费,且截至付款日期,Finnvera没有根据Finnvera一般条款第6.1条有效的书面指示,要求Finnvera余额贷款人停止支付Finnvera余额贷款。
(C)设施代理人应已收到正式签发的爱马仕保险单,并应完全有效,但须从爱马仕贷款的收益中支付爱马仕费用。
(D)在贷款垫付之前,爱马仕不应向设施代理人或爱马仕代理人发出任何通知,通知德意志联邦共和国已确定该贷款不在爱马仕保险单的承保范围内。
第5.1.4节。结算费、开支等
贷款代理应已为其自己或各融资方(视情况而定)收到借款人书面同意向贷款代理支付的所有费用(无论是为其自己的账户还是任何融资方的账户)截至此类融资之日到期和欠款以及贷款代理人的所有发票费用借款人根据第11.3条要求支付的(包括贷款代理律师的商定费用和费用)或
借款人另行书面同意在此类融资之日或之前向贷款代理付款。
第5.1.5节。遵守保修、无违约等。
贷款资金到位前后,下列陈述均应真实、正确:
(A)第六条所列的陈述和保证(但不包括第6.10节所述的陈述和保证)在所有实质性方面均应真实和正确,但因重要性或实质性不利影响而受到限制的陈述和保证除外,这些陈述和保证应真实和正确,其效力与当时所作的相同;和
(B)不会发生任何违约和预付款事件,也不会发生任何(在有通知或时间流逝或两者兼而有之的情况下)会成为预付款事件的事件,届时将不会发生并继续发生。
第5.1.6节。贷款申请
贷款代理人应已收到借款人正式签署的贷款申请,并附上:
(A)建筑商根据施工合同附录B第2款(B)分段从借款人收到的与已发生的NYC津贴有关的(由建筑商)核证为真实的“买方发票”副本;
(B)提供建筑商的最终发票复印件,显示合同价格(包括纽约市津贴)的金额及其在施工合同下的实际交付日期应支付给建筑商的部分;
(C)在借款人送达贷款请求之前,为借款人根据施工合同就合同价格向建筑商支付的所有款项提供两份电汇副本;
(D)履行融资机构根据第2.3(A)节通知借款人的爱马仕单据要求;以及
(E)提交一份经核证的施工合同副本,以及在申请贷款之日生效的每份附录。
第5.1.7节。外汇交易对手确认
(A)贷款机构应至少在建议的付款日期前十(10)个工作日收到借款人就支付合同价格分期付款(与纽约市津贴有关的分期付款除外)而签署的每一份外汇交易对手确认书的副本。
(B)在与融资机构协商后,借款人应在提出贷款请求之日前至少三(3)个工作日向融资机构提供其根据“美元等值”一词定义(A)段计算的美元最高贷款额。
第5.1.8节。质押协议
质押协议应由双方正式签署,并在付款日期前不少于三十(30)天交付给设施代理人。
第5.1.9节。FEC融资文件
(A)提供一份正式签署的FEC转移文件的副本。
(B)确保FEC转账文件完全有效,并在适用的情况下,从付款日期起及之后生效。
第5.1.10节。基准后继率
本协议应根据第11.21条进行修订,以用替代基准利率取代LIBO利率。
第六条
申述及保证
为促使贷款人和贷款机构签订本协议并在本协议项下提供贷款,借款人应在生效日期、担保解除日期和支付日期(另有规定的除外)之日向贷款机构和贷款机构作出如下声明和担保。
第6.1节。组织等。
借款人是根据其公司法域法律有效组织和存在且信誉良好的公司;借款人在其业务性质要求具有这种资格的每个管辖区内具有适当的业务资格和作为外国公司的良好地位,但不具备这种资格不会产生实质性不利影响的情况除外;并且借款人拥有完全的权力和权力,已采取所有公司行动,并持有签订其为当事方的每份贷款文件和履行义务所需的所有政府和债权人许可证、许可、同意和其他批准。
第6.2节。妥为授权、不违反规定等
借款人签署、交付和履行本协议和其他贷款文件均在借款人的公司权力范围内,并已得到所有必要的公司行动的正式授权,且不:
(一)违反借款人的组织文件的;
(B)不得违反任何适用司法管辖区的任何法律或政府条例,除非合理地预期不会造成实质性的不利影响;
(C)不得违反对借款人或其任何财产具有约束力的任何法院法令或命令,除非合理地预计不会造成实质性的不利影响;
(D)不会违反对借款人或其任何财产具有约束力的任何合同限制,除非合理地预计不会导致实质性的不利影响;或
(E)不会导致或要求在借款人的任何财产上设定或施加任何留置权,但以下情况除外:(I)合理地预计不会导致重大不利影响的留置权或(Ii)根据贷款文件设定的留置权。
第6.3节。政府批准、监管等
借款人对本协议或其所属的任何其他贷款文件的适当执行、交付或履行,不需要任何政府当局、监管机构或其他人员的授权或批准或其他行动,也不需要向任何政府当局、监管机构或其他人员发出通知或向其提交任何其他行动(但不需要在支付日期或之前获得的授权或批准,或不需要在支付日期或之前或已经采取的行动除外)。借款人持有在支付之日开展业务所需的所有政府许可证、许可证和其他批准,除非不持有任何此类许可证、许可证或其他批准不会产生实质性的不利影响。
第6.4节。遵守法律
(A)确保借款人遵守所有适用的法律、规则、法规和命令,除非不遵守不会也不会合理地预期会产生实质性不利影响。
(B)确保借款人已执行并保持有效的政策和程序,以促使借款人、其子公司及其各自的董事、高级职员、雇员和代理人遵守反腐败法和适用的制裁。借款人及其子公司,据借款人所知,其各自的管理人员、雇员、董事和代理人在所有实质性方面都遵守反腐败法和适用的制裁措施,并且没有在知情的情况下从事任何可能导致借款人被指定为受制裁人员的活动。(I)借款人、任何附属公司,或据借款人或该附属公司所知,借款人或该附属公司的任何董事、高级职员或雇员,或(Ii)据借款人、借款人的任何代理人或任何附属公司所知,将以任何身份就本协议所设立的信贷安排行事或从中获益的任何附属公司,均不是受制裁人士。
(C)证明借款人遵守了所有适用的环境法,但不遵守不会产生实质性不利影响的情况除外。
第6.5条。有效性等
本协议和每一份其他贷款文件构成借款人根据其条款可强制执行的法律、有效和具有约束力的义务,但
因为本合同的可执行性可能受到破产法、资不抵债法或类似法律的限制,这些法律一般或一般衡平法原则影响债权人权利的执行。
第6.6条。无违约、违约事件或预付款事件
未发生违约、违约事件或预付款事件,且仍在继续。
第6.7条。诉讼
不存在任何待决或据借款人所知对借款人构成威胁的诉讼、调查或诉讼,且不存在以下情况:(I)除非在借款人提交给美国证券交易委员会的文件中载明,否则根据借款人的合理意见,可能会对借款人及其子公司(作为一个整体)的业务、运营或财务状况产生重大不利影响(统称为“重大诉讼”),或(Ii)旨在影响贷款文件的合法性、有效性或可执行性,或意在完成本协议中预期的交易。
第6.8条。购买的船舶
在根据建造合同将所购船舶交付给借款人后,所购船舶将立即:
(A)由借款人或借款人的一家全资附属公司合法和实益拥有的资产,
(B)以借款人的名义或借款人的其中一间全资附属公司的名义在巴哈马或马耳他国旗或双方共同同意的其他旗帜下注册的公司,
(C)按照第7.1.4(B)节的要求归类的资产,
(D)没有所有记录在案的留置权,但第7.2.3节允许的留置权除外,
(E)是否按照第7.1.5节的规定投保了损失或损坏保险;以及
(F)由借款人或借款人的其中一家全资附属公司独家经营或特许经营的公司。
第6.9节。义务同等优先
这些债务至少在偿还权和所有其他方面与借款人的所有其他无担保无从属债务并列,但法律上优先考虑的债务除外。
第6.10节。扣留等
自生效日期起,借款人根据任何贷款文件支付的任何款项均不受任何适用司法管辖区征收的任何预扣税或类似税的约束。
第6.11节。无须提交文件等
根据任何适用司法管辖区的法律,不需要提交、记录或登记,也不需要支付任何印花、登记或类似的税款,以确保本协议或其他贷款文件的合法性、有效性、可执行性、优先权或可接受性(不要求在支付日期或之前或已经支付的文件、记录、登记或付款除外)。
第6.12节。没有豁免权
借款人在债务方面受民商法约束。借款人及其任何财产或收入均无权在任何适用的司法管辖区享有诉讼、法院管辖权、判决、扣押(无论是在判决之前或之后)、判决的抵销或执行,或与债务有关的任何其他法律程序或补救的豁免权(以其他方式允许或存在的诉讼、法院管辖权、判决、扣押、抵销、执行、法律程序或补救)。
第6.13节。《投资公司法》
借款人不需要登记为经修订的1940年《投资公司法》所指的“投资公司”。
第6.14节。规则U
借款人不从事以购买或携带保证金股票为目的的信贷发放业务,贷款收益不得用于违反或将与F.R.S.董事会规则U相抵触的目的。在本节中使用的术语在F.R.S.董事会规则U或不时生效的任何替代规则中具有此类含义。
第6.15节。信息的准确性
借款方首席财务官、财务主管或公司控制人就本协议的谈判以书面形式向贷款机构和贷款方提供的财务和其他信息(财务预测或其他前瞻性信息除外),据借款方所深知和确信,整体而言,该等信息真实无误,且不包含重大事实的失实陈述。借款人的首席财务官、财务主管或公司控制人以书面形式向贷款机构及贷款人提供的与本协议相关的所有财务预测(如有),已基于或将基于借款人当时认为合理的假设真诚编制(应理解,该等预测受重大不确定性和或有事项的影响,其中许多不是借款人所能控制的,且不能保证该等预测将会实现)。借款方首席财务官、财务主管或公司控制人在本协议日期后以书面形式向贷款机构和贷款方提供的所有财务和其他信息,均应由借款方本着善意准备。
第七条
圣约
第7.1节。平权契约
借款人同意贷款机构和每个贷款人的意见,即自生效之日起(或在适用的情况下,从以下任何适用条款规定的时间起),直至所有承诺终止,所有债务均已全额清偿为止,借款人应履行第7.1节规定的义务。
第7.1.1节。财务信息、报告、通知、定海神号原则等。
借款人将向融资机构提供或安排向融资机构提供下列财务报表、报告、通知和信息(提供足够的副本分发给各贷款人):
(A)一旦可用,无论如何在借款人每个财政年度前三个财政季度结束后60天内,向美国证券交易委员会提交借款人就该财政季度提交的借款人10-Q表格(或任何后续表格)的副本,其中载有按照公认会计准则编制的借款人未经审计的综合财务报表(包括资产负债表和损益表),但须受正常的年终审计调整所规限;
(B)在借款人每个财政年度结束后120天内,尽快提供由借款人向美国证券交易委员会提交的借款人年度报告的10-K表格(或任何后续表格)的副本,该报告载有借款人按照公认会计准则编制并经审计的该财政年度的借款人综合财务报表(包括资产负债表和损益表),并由普华永道或另一家地位相若的独立会计师事务所审计;
(C)连同根据上述(A)或(B)条交付的每一份报表,连同一份由借款人的首席财务官、司库或公司控权人签立的证明书,列明截至有关财政季度或财政年度的最后一天,关于第7.2.4节规定的契诺遵守情况的计算(合理详细且在各方面都令设施代理人合理满意的适当计算和计算)应理解并同意,就截至财务契约豁免期的任何财政季度提供的任何此类证书仍应包含此类计算和计算,但不要求证明遵守第7.2.4节规定的契诺;
(d) 在违约或提前还款事件发生后,尽快提交借款人首席财务官的声明,列明该违约或提前还款事件(视情况而定)的详情,以及借款人已采取和拟采取的行动;
(e) 借款人一旦意识到这一点,通知任何重大诉讼,但借款人在提交给SEC的文件中披露了该重大诉讼的情况除外;
(F)在发送或存档后,立即提交借款人向借款人发行的每份证券的所有持有人发送的所有报告的副本,以及借款人或其任何子公司向美国证券交易委员会或任何国家证券交易所提交的所有登记声明的副本;
(G)提供任何贷款人通过贷款代理不时合理要求的关于借款人或其任何附属公司的状况或业务的财务或其他方面的其他信息;
(H)在贷款文件中提供识别借款人和借款方的任何关联公司的信息,其中可能包括借款人和该关联公司的名称和地址、借款人和任何此类关联公司的组织文件以及使贷款机构或贷款人和/或其关联公司能够履行其根据《美国爱国者法》承担的义务的其他信息;
(I)在(I)7月31日晚些时候和(Ii)在每个历年收到符合声明后30天或之前,向设施代理(分发给Hermes、Finnvera和贷款人)提供或促使供应(每次费用由借款人承担)所有必要的信息,以便任何贷款人履行其根据《海神原则》就上一年度承担的义务,包括但不限于,根据附件六第22A条规定必须收集和报告的所有船舶燃油消耗数据(经核对后,使用提交给船旗国的核查报告报告给船旗国)和任何关于上一历年所购船舶的符合性声明,但就第11.15节而言,此类信息应为保密信息,因此,任何贷款人不得公开披露此类信息以及所购船舶或借款人的身份(或,如果适用,借款人当时拥有所购船舶的全资子公司),未经借款人事先书面同意(但明确约定,根据定海神号原则,此类信息将构成已公布的有关贷款人投资组合环境调整的信息的一部分);
(J)在《财务公约》豁免期内,自修订生效日期(如修正案第三号所界定)起计的每一个月、双月和季度期间(除每个财政年度最后一个季度的期间为六十(60)天外),一经可用,无论如何应分别在修订生效日期后五(5)个营业日、十(10)天和四十(40)天(或Hermes、Finnvera或贷款人可能不时要求的其他期间)内支付,《债务延期定期监测要求》所要求的信息(此类信息要求可根据《债务延期延期定期监测要求》中规定的基础进行修改)(内容合理详细,并在所有方面都令贷款机构合理满意的适当计算和计算);
(K)在财务契约豁免期间,在Hermes代理人或Finnvera代理人(根据Hermes或Finnvera(视属何情况而定)的指示行事)的要求下,借款人和贷款人应以Hermes或Finnvera(视情况而定)满意的形式和实质提供关于以下方面的安排的信息
根据有约束力的承诺(根据Hermes代理人或Finnvera代理人的请求的条款向Hermes或Finnvera(视情况而定)提供的信息),本集团当时存在的借款债务或将由本集团产生或向其提供的任何此类债务;
(L)在从修正案生效日期(根据修正案第三号定义)至最低流动性截止日期的期间内,在该期间内每个月结束后五个工作日内,由借款人的首席财务官、财务主管或公司控制人签署的证书,表明截至前一个月最后一天遵守第7.2.4(C)节所述契约的情况;但如在该期间内,借款人在该月的最后一天仍未遵守第7.2.4(C)节所述的契诺,则借款人应在证书交付之日证明遵守该契诺;
(M)在整个预警监测期内,在每个月底的15个工作日内,由借款人的首席财务官、财务主管或公司控制人签署的证书显示,截至有关月份的最后一天,(I)截至最近完成月份最后一天的调整后现金余额与最近结束月份的每月流出的比率(并显示调整后现金余额是否包括至少随后五个月期间的每月流出)和(Ii)借款人在连续两个最后报告季度的利息后的调整EBITDA(在每种情况下,均以令设施代理合理满意的各方面的适当计算和计算);
(N)如果借款人打算进行有限制的自愿预付款,借款人应在预期进行有限制的自愿预付款之前不少于十个工作日,向融资机构代理人提供关于该有限制的自愿预付款的书面通知(该通知应合理详细地列出该有限制的自愿预付款的条款);
(O)一旦借款人意识到这一点,立即通知(并向Hermes代理、Hermes、Finnvera代理和Finnvera)通知已经或可能导致违反第7.1.10节的任何事项;
(P)在每个日历年内,在保证解除日期之前的每个日历年度内,一次公布借款人的环境计划(包括集团过去两年的碳排放量(根据国际海事组织定义的方法或借款人规定的任何其他公开方法计算)),该计划是根据根据第三号修正案发出的借款人的信函要求公布的;以及
(Q)如发生以下较后情况:(I)财务契约豁免期结束及(Ii)借款人及其附属公司存在“延期付款”的每一次ECA融资中所有被称为“延期付款”的款项获得偿还,借款人应在任何集团成员同意就第7.2.4节所列任何债务而订立的任何新的、经修改的或类似的财务契诺的五个营业日内,以书面形式提供
向贷款机构发出该协议的通知(并列出相关新的、经修改的或替代的金融契诺的全部细节),如果贷款机构提出要求(按照所需贷款人的指示行事),借款人和贷款人应真诚地讨论是否将此类新的、经修改的或替代的金融契约纳入本协议,如果双方同意,双方应立即签订一份修订协议以反映该协议。
但根据本第7.1.1节第(A)、(B)、(G)和(P)款要求向贷款机构提供的信息,在借款人网站http://www.rclinvestor.com或美国证券交易委员会网站http://www.sec.gov.免费提供时,应视为已提供给贷款机构
第7.1.2节。批准和其他同意
借款人将获得(或促使获得)下列情况所需的所有政府许可证、授权、同意、许可和批准:(A)每个债务人履行其在其所属贷款文件项下的义务,以及(B)所购船舶的运营符合所有适用法律,除非在任何情况下,未能获得(或导致获得)此类政府许可证、授权、同意、许可和批准不会产生实质性的不利影响。
第7.1.3节。遵守法律等
借款人将并将促使其每一家子公司在所有重要方面遵守所有适用的法律、规则、法规和命令,但(以下第(A)款所述除外)不遵守不会产生实质性不利影响的情况除外,在任何情况下,遵守应包括(但不限于):
(A)在借款人的情况下,确保其公司存在的维持和保全(符合第7.2.6节的规定);
(b) 借款人在佛罗里达州保持其作为外国公司的资格;
(c) 在拖欠之前,支付对其或对其财产征收的所有税款、评估和政府收费,但经适当法律程序真诚地提出质疑的范围除外;
(d) 遵守所有适用的环境法律;
(E)确保遵守适用于借款人的所有反洗钱法和反腐败法,包括不直接或间接向任何人作出任何要约、礼物或付款、对价或任何形式的利益,以此作为履行本协议所设想的任何交易的诱因或报酬,但这些交易将违反此类适用法律;以及
(F)确保借款人将有效地维持旨在促使借款人、其子公司及其各自遵守的政策和程序
拥有反腐败法律和适用制裁的董事、官员和员工。
第7.1.4节。购买的船舶
借款人将:
(A)自实际交付之日起,致使所购船舶由借款人或借款人的一家全资子公司独家经营或租用,但借款人或该子公司可将所购船舶出租给借款人和借款人的全资子公司以外的实体,以及(Ii)以规定期限不超过一年的定期租船方式;
(B)在实际交付日期之前,致使所购买的船只保持在使其有权获得船级社认可的等级的状况;
(C)在实际交付日期之前,向设施代理提供关于所购船只的以下信息:
(I)提供关于借款人或借款人的一家全资附属公司对所购船只的所有权的书面证据(以建造商证书或卖据的形式);
(Ii)提供证据,证明所购船舶上没有记录的留置权,但根据第7.2.3节允许的留置权除外;和
(Iii)提供一份由建筑商和借款人签署的关于所购买船只的交付和验收议定书的副本,并由借款人的授权人员核证为真实和完整的副本。
(D)在实际交付日期后七天内,向设施代理人提供有关所购船只的以下资料:
(I)提供所购船只类别的书面证据;及
(2)提供证据,证明所有规定的保险对所购买的船只有效。
第7.1.5节。保险
借款人将从实际交付之日起,向负责任的保险公司维持或安排维持与所购船只有关的保险,以承保此类伤亡、第三方债务和或有事项,且保险金额与客运邮轮行业中类似规模的其他业务的惯例相同(但在任何情况下,借款人或任何附属公司均不需要购买任何业务中断、租金损失或延迟交付保险),并将应设施代理人的要求,每隔一段合理的时间向设施代理人提供一份借款人或其相关子公司的高级管理人员关于所购船只的证书,列明借款人维持的所有保险的性质和范围,并证明符合本节的规定。
第7.1.6节。书籍和记录
借款人应保存准确反映其所有业务和交易的账簿和记录,并允许贷款代理和每个贷款人或其各自的任何代表在合理的时间和间隔以及在合理的事先通知下访问其每个办公室,与其高级管理人员讨论其财务事项,并检查其任何账簿或其他公司记录。
第7.1.7节。芬兰当局和爱马仕的请求
(A)借款人应应贷款机构的合理要求,在每种情况下提供信贷支持文件所要求的信息或文件,以使贷款人能够获得信贷支持文件中规定的FEC和Finnvera的全面支持。特别是但不限于,借款人应向芬兰部提供监测和监督目的所需的、与FEC融资有关的信息,借款人、贷款机构和每个原始贷款人应允许芬兰部代表为此目的访问其办公室。
如果作为Finnvera担保或第二Finnvera担保(如果适用)的持有人收到本协议项下的任何重大修改、同意或放弃的请求,则担保持有人应就任何此类重大修改、同意或放弃征求Finnvera的同意(同意不得无理拒绝或推迟)。借款人和贷款人承认,Finnvera有权指示担保持有人、FEC贷款人和Finnvera平衡贷款人(如果适用)如何根据本协议行使其关于FEC贷款或Finnvera平衡贷款的权利。融资代理应促使担保持有人遵守,FEC贷款人和Finnvera平衡贷款人(如适用)应遵守Finnvera发出的书面指示和通知,并且不得以与Finnvera的此类书面指示和通知不一致的方式行使本协议下的任何权利,但任何此类指示不会迫使担保持有人或任何FEC贷款人或(如果适用)任何Finnvera平衡贷款人在本协议下履行其义务或(以任何身份行事)赋予他们的权力和授权。为免生疑问,本第7.1.7节的任何规定均不影响保函持有人在Finnvera一般条款第4.2条下的义务。
(B)借款人应Hermes代理人或融资机构代理人的合理要求,提供Hermes保险单及/或Hermes条款所要求的其他资料,以使Hermes代理商、融资机构代理人或Hermes贷款人能够根据Hermes保险单及/或Hermes条款(视属何情况而定)获得Hermes及/或德意志联邦共和国政府(视情况而定)的全面支持。借款人应向Hermes代理商、融资代理或Hermes贷款人支付Hermes代理商、融资代理或Hermes贷款人因遵守Hermes或
向德意志联邦共和国政府索取与爱马仕保险单或爱马仕条款相关的任何必要或适宜的额外信息;但前提是在爱马仕代理人、信贷代理人或爱马仕贷款人发生任何此类费用或支出之前咨询借款人。
贷款人不得采取下列任何行动:(A)将对Hermes保险单产生不利影响;(B)将对Hermes保险单的有效性产生不利影响;或(C)将以影响借款人在本协议项下的任何权利和义务的方式修改或以其他方式修改Hermes保险单的条款,但根据本协议的条款或按本协议的条款或借款人可能提出的要求除外。
第7.1.8节。关于框架的进一步保证。
在财务契约豁免期内,借款人将应融资代理的要求,不时就(A)修订本协议以从第9.1.5节的规定中删除第7.2.4节的剥离和/或(B)修改本协议中规定的财务契约、重新设置对该等财务契约的测试和/或以额外的财务契约补充该等财务契约而立即进行真诚的谈判。在此类善意谈判之后未能根据本款达成协议,不应构成违约事件或提前付款事件。
第7.1.9节。与同等权益债权人同等对待。
借款人向贷款代理人承诺,其应确保(并应促使集团其他各成员保证)贷款人在各方面与所有其他同等债权人一视同仁,并据此:
(A)在2021年2月19日之后,借款人应在合理可行的范围内尽快就每笔ECA融资(为此目的,包括在向借款人更新相关融资协议后将成为ECA融资的任何融资)达成类似于修正案3所设想的债务延期、契约修改和替换以及强制性预付款安排(此类修改的条款不得损害Hermes或Finnvera在本协议下的权利);
(B)在借款人提出书面请求后,借款人应立即向设施代理人、Hermes代理人和Finnvera代理人提供(以设施代理人、Hermes代理人和Finnvera代理人满意的形式和实质内容)关于将根据上文(A)段订立的修正案的状况的信息;
(C)为使借款人能够遵守下文(D)段的规定,在任何集团成员与对等债权人(按照第7.2.9(A)(Ii)节授予的受限信用增强除外)订立任何限制性信贷增强之前,借款人应迅速通知贷款代理(该通知应包括新留置权或集团成员担保的细节以及
应在其他方面的形式和实质上令设施代理人合理满意);以及
(D)如借款人、任何其他有关集团成员及贷款人在向有关的同等权益债权人(根据第7.2.9(A)(Ii)节授予的限制性信贷增强除外)提供任何相关的限制性信贷增强时,须签署贷款机构合理地认为必需的文件,以确保贷款人以与有关的同等权益债权人(S)相同的条款从该项受限信贷增强中获益,且如该受限信贷增强为留置权或集团成员担保,则借款人、任何其他有关集团成员及贷款人应签署其合理意见所需的文件,以确保贷款人按与有关的同等权益债权人(S)相同的条款从该项受限信贷增强中获益。在同等权利的基础上分享留置权或集团成员担保(贷款人同意订立债权人间文件,以反映债权人(以贷款人(合理行事)满意的形式和实质)在与该等安排有关的情况下可能需要的同等优先权排名)。
第7.1.10节。履行造船合同义务。
借款人应(并应促使其每一家子公司)履行其在以下方面的合同承诺:(I)在2020年4月1日与建造商签订的每一份现有造船合同(或在财务公约豁免期间的任何时间生效的合同)和(Ii)于4月1日存在的任何期权协议或类似的具有约束力的合同承诺(无论是关于船舶的确定订单或其他方面),借款人(或其任何附属公司)与建筑商就未来某个时间点可能订立的造船合同订立的任何义务(或在财务公约豁免期内的任何时间生效)(双方同意该义务不要求借款人或有关附属公司(视情况而定)行使其项下的任何选择权或其他合同权利)。在2020年4月1日或之后,根据此类造船合同可能需要进行的任何更改应由借款人本着善意并尽最大努力进行协商,以便借款人不得不合理、不适当或在未事先与建造方协商的情况下,根据此类造船合同延迟或推迟支付交付前分期付款或交付客轮,借款人应与建造方共同努力解决任何与危机相关的船舶建造延误。在不影响借款人本着诚信和尽最大努力进行谈判的要求的情况下,如果借款人或相关子公司和建筑商(视情况而定)在与Hermes代理(根据Hermes的指示行事)或Finnvera代理(根据Finnvera的指示行事)协商后,同意对任何此类造船合同、期权协议、合同或其他相关文件进行任何修订,则第7.1.10节应受该修订的约束。
第7.1.11节。关于书面修改施工合同的通知
借款人应在签订此类修改或修改后,在切实可行的范围内尽快向设施代理人提供(A)施工合同的每一份正式附录(其表面标识为附录)和(B)对施工合同的任何其他书面修改或书面修改的通知(施工合同明示条款所预期的变更单引起的向上或向下调整除外),该通知(I)与合同价格的金额有关,(Ii)与所购船舶的交付日期有关,或(Ii)与所购买的船舶的交付日期或
(3)(单独或与先前的修订或修改(如有)合计)导致所购船只的尺寸或载客量在乘客和/或客舱数量方面减少超过5%(5%),在每种情况下,其中任何一项均不需要根据第7.2.8节获得批准。
第7.1.12节。对冲活动
借款人应在生效日期后每季度向贷款机构代理人提交加权平均利率表,并附上确认书或屏幕截图的副本,以证明借款人根据借款人不时在现货或远期货币市场签订的以美元购买欧元以支付合同价格或确定纽约适用利率的任何协议,在该季度内进行的任何交易或定价的进入、终止或修改。
第7.2节。消极契约
借款人同意贷款机构和每个贷款人的意见,即从生效之日起至所有承诺终止、所有债务已全部支付和履行为止,借款人应履行本第7.2节规定的义务。
第7.2.1节。商业活动
借款人将不会、也不会允许其任何子公司从事任何主要业务活动,但借款人及其子公司在本合同日期所从事的业务及其他与借款人及其子公司合理相关、附属或补充的业务活动或其合理延伸的业务活动除外。
第7.2.2节。负债
在担保解除日期发生之前(此时,附件R第7.2.2节应根据第7.3节适用),借款人不得允许任何现有的主要子公司设立、产生、承担或忍受存在,或以其他方式成为任何债务或对任何债务承担责任,但无重复的下列情况除外:
(A)由第7.2.3节所述类型的留置权担保的债务;
(B)是否有欠借款人或借款人的直接或间接子公司的债务;
(C)为融资、再融资或退还生效日期后购置的资产的成本(包括建造成本)而产生的债务;
(D)本金总额的债务,连同根据第7.2.3(C)节允许担保的债务(但不得重复),在任何同一时间未偿还的债务不超过借款人及其附属公司在最近一个财政季度终了的最后一天按照公认会计原则确定的整体资产的10.0%(在设立该留置权时确定的或任何现有主要附属公司产生的债务,视何者适用而定);及
(E)就为管理利率、外币兑换或商品风险而订立而非为投机目的而订立的套期保值工具的所有债务;及
(F)本合同附件S第一节确定的银海邮轮控股有限公司及其子公司(“银海”)的负债情况。
第7.2.3节。留置权
在担保解除日期发生之前(此时应根据第7.3节适用附件R第7.2.2节),借款人将不会也不会允许其任何子公司对其任何财产、收入或资产,无论是现在拥有的还是以后获得的,设定、产生、承担或容忍存在任何留置权,但以下情况除外:
(a) 资产优先权(包括但不限于公司股本股份以及生效日期后成为借款人子公司的任何公司拥有的资产)在生效日期后收购借款人或其任何子公司(无论是通过购买、建造或其他方式)(x)现有主要子公司或(y)在收购船舶三个月后随时拥有船舶且不附带任何抵押权的任何其他主要子公司除外),设定优先权的目的仅是为了确保代表此类资产成本(包括建设成本)的债务或为此类资产的成本(包括建设成本)融资、再融资或退还此类资产而产生的债务,只要(i)本协议条款不以其他方式禁止此类资产的收购,并且(ii)每项此类优先权是在收购相关资产后三个月内设定的;
(B)清偿建筑抵押,但仅限于在实际交付日期清偿的部分;
(C)除本第7.2.3节允许的其他留置权外,保证本金总额的留置权,连同第7.2.2(D)节允许的债务(但不得重复),在任何时间未偿还不超过(在设立该留置权或任何现有主要附属公司产生该债务时确定,适用的)(I)借款人及其子公司的总资产(“留置权篮子金额”)的10.0%,按照公认会计原则确定,截至最近最后一个财政季度的最后一天;但条件是,如果在任何时候借款人的高级债务评级低于穆迪和S给出的投资级,留置权篮子金额应为借款人及其子公司在最近结束的财政季度最后一天按照公认会计原则确定的整体资产的(X)5.0%和(Y)735,000,000美元中较大的一个;
(D)对借款人或其任何附属公司(除(X)任何现有主要附属公司或(Y)任何其他主要附属公司在任何时间拥有一艘没有任何抵押留置权的船只的任何其他主要附属公司)在生效日期后获得的资产保留任何留置权,只要(I)该等资产的收购不受本协议条款的禁止,以及(Ii)每项该等留置权在收购前已存在于该等资产上,且并非由借款人或其任何附属公司在预期中设定;
(E)在生效日期后对成为借款人的子公司的任何公司(也成为现有主要附属公司的子公司的公司除外)的任何资产保留留置权,只要(I)借款人收购或创建该公司不受本协议条款的其他禁止,以及(Ii)当该公司成为借款人的子公司时,此类留置权已经存在,并且不是借款人或其任何子公司在预期中设定的;
(F)确保与政府相关的义务的留置权;
(G)为税收、评估或其他政府收费或征款设立留置权,这些税项、评估或其他政府收费或征款在当时不拖欠或此后不受惩罚或通过适当程序真诚地勤奋抗辩;
(H)对承运人、仓库管理员、机械师、物料工和房东在正常业务过程中发生的未逾期超过60天的款项或在适当程序中真诚地努力提出抗辩的款项,取消留置权;
(I)在正常业务过程中发生的与工伤补偿、失业保险或其他形式的政府保险或福利有关的留置权;
(J)为当前船员的工资和打捞提供更多留置权;
(K)消除因为任何船只提供必需品而产生的法律实施所产生的任何留置权,只要这些必需品是在正常业务过程中解除或正通过适当的程序真诚地努力抗辩即可;
(L)取消下列船舶的留置权:
(i) 保险所涵盖(或合理预期将涵盖)的义务;
(二) 在该船舶交易过程中或附带发生的与该船舶的修理或其他工作有关的;或
㈢ 与根据适用法律、规则、法规或命令要求对该船舶进行的工作有关;
但在本条(L)所述的每一种情况下,此类留置权要么(X)在正常业务过程中解除,要么(Y)通过适当的法律程序真诚地努力抗辩;
(M)完全凭借与银行留置权、抵销权或有利于银行或其他存款机构的类似权利有关的任何成文法或普通法规定,对现金存款或其他留置权的正常和习惯抵销权;
(N)为信用卡处理商争取与在正常业务过程中发生的信用卡处理服务有关的义务,在抵销、补偿和扣留权方面享有留置权;
(O)取消对现金或现金等价物或有价证券的留置权:
(I)就为管理利率、外币兑换或商品风险而订立而非为投机目的而订立的套期保值工具所负的债务;或
(2)提供支持此类义务的有效信用证;
(p) 保证投标、贸易合同、租赁、法定义务、保证金和上诉保证金、履约保证金和其他类似性质的义务的保证金,在每种情况下都是在日常业务过程中,以及保证根据保险或自保安排对保险承运人的责任的保证金;
(q) 法律施加的或在正常业务过程中产生的对不动产的地役权、分区限制、道路权和类似的限制,这些限制不担保任何货币义务,也不严重减损受影响财产的价值或干扰借款人或任何子公司的正常业务活动;
(r) 授予其他人的许可证、再许可证、租赁或再租赁,不会对借款人或其任何子公司的业务进行造成重大干扰;以及
(s) 对附件S第2节中确定的Silversea任何财产的优先权,
但前提是,从2021年2月19日起直至担保解除日期,任何集团成员均无权对任何ECA融资船舶授予第(a)至(d)段中提及的类型的任何优先权。
第7.2.4节财务状况
借款人不会允许:
(a) 任何财政季度结束时的净债务与资本比率,均应高于下文“净债务与资本比率”标题下与该财政季度相对的适用水平:
| | | | | |
财政季度结束 | 净债务与资本比率 |
2022年3月31日 | 0.775比1 |
2022年6月30日 | 0.775比1 |
2022年9月30日 | 0.775比1 |
2022年12月31日 | 0.750比1 |
2023年3月31日 | 0.725比1 |
2023年6月30日 | 0.700至1 |
2023年9月30日 | 0.675比1 |
2023年12月31日 | 0.650至1 |
2024年3月31日及其后 | 0.625比1 |
(B)在任何财政季度的最后一天,将固定费用覆盖率保持在1.25比1以下;及
(C)如在任何时间借款人的高级债务评级低于穆迪和S给予的投资级,股东权益在任何财政季度的最后一天,少于(I)$4150,000,000加上(Ii)借款人及其附属公司自2007年1月1日开始至最近结束的财政季度最后一天止的综合净收入的50%的总和(就此等目的而言,视为单一会计期,但无论如何,不包括借款人及其子公司有综合净亏损的任何财政季度)。
关于确定截至2023年3月31日的财政季度的股东权益,借款人承诺,它将本着诚信行事,并将不迟于2023年3月25日向融资机构提供其选择结算的2023年转换债务的实际金额的书面确认:(I)以股权、(Ii)现金和(Iii)为现金结算2023年转换债务产生的股权产生的现金,以及根据2023年可转换票据契约第14.02节向票据持有人提供的所有转换通知的副本。
第7.2.4(A)条。金融契约方面的最惠国贷款机构。如自财务契约豁免期间开始至(I)财务契约豁免期间结束及(Ii)借款人及其附属公司存在“延期付款”的每一次ECA融资中所有被描述为“延期付款”的款项偿还时,任何集团成员同意就其所借款项的任何债务订立任何新的、经修改的或与上文第7.2.4节所列财务契约类型或类似的财务契约,则(A)借款人应在五个营业日内以书面形式通知贷款代理,与有关债权人(S)商定的经修改或替换的金融契诺;及(B)如贷款人提出要求,借款人和贷款人应在其后在切实可行的范围内尽快对本协议进行修订,以纳入新的、经修改的或替换的金融契诺。
第7.2.4(B)条。更改财务契诺的通知。除非借款人在第三号修正案的日期前书面通知融资机构,否则在财务契约豁免期内的任何时间,借款人任何其他债务的任何协议下的财务契约豁免期限的最后一天如被修订,使其落在2022年12月31日之前,借款人应通知融资机构。
第7.2.4(C)条。最低流动资金。
(A)借款人将不允许借款人及其子公司根据公认会计原则确定的无限制现金和现金等价物的总额少于(A)自修正案生效日期(如修正案第三号定义)起至下列日期之前的可调整数额:(A)任何日历月的最后一天,自修正案生效日期起至(I)在借款人及其子公司存在“延期付款”的每笔ECA融资中被描述为“延期付款”的所有款项的偿还或预付款日期,以及(Ii)加回截止日期(“最低流动资金截止日期”),或(B)如果借款人在任何日历月的最后一天没有遵守第7.2.4(C)节的要求,而该日历月的最后一天在最低流动性截止日期之前,则为第7.1.1节(L)就该月所要求的证明交付给融资机构以证明符合的日期;和
(B)就本第7.2.4(C)节(最低流动资金)而言,自2022年10月1日起,在计算无限制现金及现金等价物时,亦应包括借款人及/或其任何附属公司根据已承诺但未提取的定期贷款或循环信贷安排协议可提取的任何款项的总额,而该等款项将可用于一般企业用途,或一旦使用,将会增加借款人或有关附属公司的流动资金。
第7.2.5节。附加承诺
不受第二修正案的影响,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定:
(一)优先保障事项。直到发生第一优先级释放事件:
(I)保证借款人不会成立、设立、收购或以其他方式设立直接或间接拥有第一优先担保人股权的任何新子公司(且不允许任何此类新子公司直接或间接拥有任何此类股权);
(Ii)*第一优先担保人不会成立、创建、收购或以其他方式设立直接或间接拥有任何主要附属公司股权的任何新附属公司(且不会允许任何此类新附属公司直接或间接拥有任何此类股权);
(3)确保第一优先担保人不会因借款而承担任何额外的债务(包括任何与债务有关的担保),但与任何其他担保有关的除外;
(Iv)确保名人邮轮控股有限公司和名人邮轮公司都不会因借入的款项而招致任何额外债务(包括任何与债务有关的担保),但与有抵押票据债务或其任何准许再融资有关的除外;及
(V)借款人不得、也不得促使其他子公司不得处置直接或间接拥有任何第一优先权资产的附属公司的任何第一优先权资产或任何股权,但下列情况除外:
(A)向作为第一优先担保人的任何其他实体提供担保;
(B)如果其公平市场价值,连同在第二号修正案生效后对第一优先权资产进行的所有其他处置的公平市场价值(但为此目的,不包括前述(A)款所指类型的任何处置以及其净收益按照下列(C)条适用的任何处置)小于以下总和:
(X)投资250,000,000美元以上
(Y)评估在第二号修正案生效后由任何第一优先担保人收购的任何资产(不包括(1)流动资产、公司间债务或股权工具及(2)第一优先担保人在紧接收购前所拥有的其他资产)的公平市值;或
(C)在适用的范围内,确认由此产生的净收益是否按照担保票据契约第4.09(B)(I)节或4.09(B)(Iii)节的规定使用
但如在该处分后450天内,该处分的任何净收益未按该等规定使用,并在该申请后由借款人或任何附属公司保留(该等保留的净收益,即“超额收益”),则:
(1)对于尚未由第一优先权担保人持有的超额收益,应迅速转移至第一优先权担保人,以便(X)保留在该第一优先权担保人的账户和资产负债表中,以及(Y)仅用于(I)为剩余的第一优先权资产的利益或为该第一优先权担保人的任何资产购买的目的的资本支出,或(Ii)根据下列第(2)款向每一名ECA担保人提出要约;或
(2)如借款人已选择以上文第(Ii)项所述方式使用超额款项,则借款人应同时向每一名ECA担保人提出书面要约,要求按比例预付贷款的超额款项,以及作为债务偿还权的对方ECA融资项下的债务。如果任何ECA担保人在接受该要约后90天内向借款人提供书面通知,借款人应在收到该通知之日起10个工作日内(或在每个相关ECA融资项下与贷款人商定的较长的预付期限内)预付通知给借款人的相关债务。如果任何非洲经委会担保人未能在上述90天内接受该要约,则应保留并按照前述第(1)(1)款的规定,按照前述第(1)(1)款的规定,按比例将超额收益用于向该非洲经委会担保人预付非洲经委会的融资。
(二)处理第二优先担保事项。直到发生第二优先级释放事件:
(I)保证借款人不会、也不允许其任何子公司组建、创建、收购或以其他方式设立直接或间接拥有任何第二优先担保人股权的任何新子公司(并且不允许任何此类新子公司直接或间接拥有任何此类股权);
(Ii)禁止任何第二优先担保人不得成立、创建、收购或以其他方式设立直接或间接拥有任何主要附属公司股权的任何新附属公司(且不会允许任何该等新附属公司直接或间接拥有任何该等股权);及
(3)借款人不得、也不得促使其他子公司不得处置直接或间接拥有任何次要资产的子公司的任何次要资产或任何股权,但下列资产除外:
(A)向作为第二优先担保人的任何其他实体提供担保;或
(B)考虑其公平市值,连同在第二号修正案生效后作出的所有其他次要资产处置的公平市值(但为此目的,不包括前述第(A)款所指类型的任何处置)的总和:
(X)投资250,000,000美元以上
(Y)评估在第二修正案生效后由任何第二优先担保人收购的任何资产(不包括(1)流动资产、公司间债务或股权工具和(2)第二优先担保人在紧接收购前拥有的第二优先资产或其他资产)的公平市场价值。
(三)解决第三优先保障事项。直到发生第三优先级释放事件:
(I)保证借款人不会成立、设立、收购或以其他方式设立直接或间接拥有第三优先担保人股权的任何新子公司(且不允许任何此类新子公司直接或间接拥有任何此类股权);
(Ii)保证第三优先担保人不会成立、创建、收购或以其他方式设立任何直接或间接拥有任何主要附属公司股权的新附属公司(且不会
允许任何此类新子公司直接或间接拥有任何此类股权);以及
借款人不得、也不得促使其他子公司不得处置任何第三优先权资产或直接或间接拥有任何第三优先权资产的子公司的任何股权,但下列资产除外:
(A)向作为第三优先担保人的任何其他实体提供担保;
(B)如果其公平市场价值,连同在第二号修正案生效后对第三优先权资产进行的所有其他处置的公平市场价值(但为此目的,不包括前述(A)款所指类型的任何处置以及其净收益按照下列(C)条适用的任何处置)小于以下总和:
(X)投资250,000,000美元以上
(Y)评估在第二号修正案生效后由任何第三优先担保人收购的任何资产(不包括(1)流动资产、公司间债务或股权工具和(2)第三优先担保人在紧接收购前拥有的第三优先担保人或其他资产)的公平市值;或
(C)考虑其净收益是否按照无担保票据契约和/或管理DDTL债务的最终文件的规定在当时适用的范围内使用,以允许借款人提出预付和/或偿还无担保票据契约和/或DDTL债务所证明的债务的要约;但如借款人或任何附属公司在申请后仍保留任何此类净收益,则借款人应立即偿还或赎回对债务享有同等或优先偿付权的任何债务的全部或任何部分,且在每一种情况下,借款人应遵守管理此类债务的文件的条款(包括DDTL债务、无担保票据债务、任何银行债务、任何信用卡债务、贷款和ECA融资项下的任何其他债务);
根据本款规定对任何循环信贷协议下的债务进行偿还时,应相应永久减少相关循环信贷承诺。
(D)确定新担保人的事项。借款人或其任何附属公司购买非洲经委会融资船舶的情况:
(I)借款人将在购买相关ECA融资船只后15个工作日内,促使适用的新担保人提供(A)额外担保,以及根据ECA其他融资条款(不时修订)要求提供的每项同等的其他担保,以及(B)贷款人为满足任何适用的“了解您的客户”支票和任何其他合理条件而要求贷款人提供的所有文件和信息(为免生疑问,不包括法律意见);但在每种情况下,如果该新担保人当时是高级担保的一方,则该贷款
代理人应同时签订新的担保人从属协议;以及
(二)等到发生第二次优先释放事件和第三次优先释放事件:
(A)除非借款人不允许适用的新担保人就所借款项招致任何债务(包括与债务有关的任何担保),但适用的额外担保、任何其他担保及任何高级担保除外;
(B)确保借款人不会允许购买有关非洲经委会融资船只的主要附属公司因借款而招致任何债务(包括就债务提供任何担保);
(C)尽管本协定有任何其他规定,借款人将不会、也不得促使任何其他子公司处置相关的非洲经委会融资船只(或在直接或间接拥有这种非洲经委会融资船只的子公司中的任何股权);但条件是(1)这种由非洲经委会融资的船只可以由借款人或借款人的一家全资子公司独家经营或租给借款人,以及(2)借款人或该子公司可以(X)向借款人和借款人的全资子公司以外的实体出租这种由非洲经委会融资的船只,(Y)以规定的期限不超过一年的定期租船方式出租;和
(D)尽管第7.2.2节和第7.2.3节另有规定,借款人将不会也不会允许其任何子公司在相关的ECA融资船只上设立、产生、承担或容受任何留置权,但第7.2.3节允许的不保证借款债务的留置权除外。
(E)提供进一步的保证。在借款人的合理要求下,贷款代理应签署(I)任何附加附属协议或任何附属协议,其实质形式如附件N或附件O所示,但须作出适当的更改,或在形式和实质上令贷款代理(根据多数贷款人的指示行事)合理满意,以确保第二优先担保和第三优先担保的所需优先权,以及(Ii)任何新担保人在新担保人签署任何高级担保的同时签署任何新担保人附属协议,如果新担保人当时已给予额外担保的话。
(F)债务数额。借款人应确保:
(I)*由第二优先担保人担保的银行债务(或其任何准许再融资)的最高本金总额不得超过5,300,000,000美元(或其同等数值)
以任何其他货币),直到发生第一优先级释放事件、第二优先级释放事件和第三优先级释放事件;
(2)在每种情况下,由第三优先担保人担保的无担保票据债务和DDTL债务(或其中任何一项的任何允许再融资)的最高本金总额不得超过1,700,000,000美元(或以任何其他货币计算的等值),直至发生第三次优先解除事件;
(Iii)直至发生第二次优先解除事件之前,任何第二优先担保人均不会给予与其根据第二优先担保人所承担的义务同等或优先的任何担保,但与以下事项有关的担保除外:(A)任何银行债务或其任何获准再融资;(B)任何信用卡债务或(C)任何其他担保,但彼此担保的条款不得在任何实质方面(为此包括该项担保的优先权)较该第二优先担保人目前就有关债务所提供的优惠为佳;及
(Iv)直至发生第三优先解除事件前,第三优先担保人不得提供与其在第三优先担保项下的债务同等或优先的任何担保,但与(A)任何银行债务、无担保票据债务、DDTL债务或对上述任何债务的任何准许再融资有关的担保除外,(B)任何信用卡债务或(C)任何其他担保,但条件是彼此的担保在任何实质方面(包括就此目的而言,该担保的优先权)不得较第三优先担保人目前就有关债务提供的优惠。
(G)允许释放担保。借款人同意就任何第一优先释放事件、第二优先释放事件或第三优先释放事件的发生向设施代理发出书面通知。设施代理人同意,在符合以下但书(2)的情况下:
(一)第一优先权解除事项发生时,第一优先权担保自动解除;
(二)在发生第二次优先放行事件时自动解除第二次优先放行担保;
(三)如发生第三次优先释放事件,应自动解除第三次优先担保;以及
(4)在发生第二次优先放行事件和第三次优先放行事件时,应自动解除每项额外担保,
条件是:(1)在每种情况下,在符合以下但书(2)的情况下,在借款人的请求下,贷款代理应在相关解除事件发生后立即以书面形式确认适用担保的解除;以及(2)借款人认为如果发生担保解除日期,将违反附件R中关于担保解除的第7.2.2节的规定(否则将在该担保解除日生效)
2
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
在此日期之前,借款人应有权通过向融资机构代理人、Hermes代理人和Finnvera代理人送达书面通知,要求将担保解除日期推迟至借款人确信其能够遵守上述第7.2.2节的规定之时。如果借款人根据本但书(2)发出通知,则同意借款人应尽一切合理努力,并在可行的情况下采取一切适当的行动,使其能够在要不是本但书(2)的担保解除日期之后,在实际可行的情况下尽快遵守第7.2.2节的规定,以使担保解除日期能够发生,并在其确信能够遵守上述第7.2.2条的情况下,立即向设施代理、Hermes代理和Finnvera代理送达进一步的书面通知。在收到本另一通知后,本款(G)项的规定应再次适用,设施代理人随后应采取所需的行动,使保证解除日期得以发生。
第7.2.6节。合并、合并等。
借款人将不会、也不会允许其任何子公司清算或解散、合并或合并任何其他公司,但下列情况除外:
(A)任何该等附属公司可(I)自动清盘或解散借款人或任何其他附属公司,并可与借款人或任何其他附属公司合并,而任何附属公司的资产或股票可由借款人或任何其他附属公司购买或以其他方式收购,或(Ii)与另一人合并或并入与第7.2.7节所准许的出售或其他处置有关的事宜;及
(B)借款人或其任何附属公司可并入任何其他人,或任何其他人可并入借款人或其任何附属公司,或借款人或其任何附属公司可购买或以其他方式取得任何人的全部或实质上所有资产,但在每种情况下,借款人或其任何附属公司均可购买或以其他方式取得任何人的全部或实质所有资产:
(I)在生效后,借款人及其附属公司的股东权益至少相等于紧接其之前的该等股东权益的90%;及
(Ii)在涉及借款人的合并的情况下,如借款人不是尚存的法团:
(A)尚存的公司应以书面形式承担借款人在本协议和其他贷款文件项下的所有义务,并交付给贷款代理人;
(B)尚存的法团应信贷代理人或任何贷款人的要求,迅速提供信贷代理人或任何贷款人合理要求的文件及其他证据,以便信贷代理人或该贷款人进行,并信纳已根据所有适用的法律及法规进行所有必要的“了解你的客户”或其他类似检查的结果;及
3
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(C)在收到借款人关于合并的通知后,在任何情况下不得迟于通知送达后五个工作日,对于根据美国或其行政区或利比里亚以外的司法管辖区的法律成立的尚存的公司,任何贷款人不得直接或通过该贷款人的关联公司合法地向该尚存的公司放贷、为其账户建立信贷和/或与其进行任何业务的贷款人(“抗议贷款人”)应以书面通知借款人和贷款代理人。对于每一个提出抗议的贷款人,借款人应在该尚存的公司有权根据本协议借款之日或之前,通知融资代理和该抗议贷款人,该抗议贷款人的承诺将被终止;但该抗议贷款人应已从借款人或一个或多个受让人那里收到一笔或多笔付款,其总额至少等于欠该抗议贷款人的未偿还贷款本金总额,连同该本金支付之日的应计利息,以及根据本协议应支付给该抗议贷款人的所有其他款项。
第7.2.7节。资产处置等
在第7.2.5节的规限下,借款人将不会也不会允许其任何子公司出售、转让、出资或以其他方式转让、或授予关于(A)借款人或(B)借款人的子公司的全部或几乎所有资产的期权、认股权证或其他权利,但在借款人与借款人的子公司之间或之间出售资产除外。
第7.2.8节。施工合同
在下列情况下,借款人不得修改或修改建造合同的任何条款或条件:(I)所购船只的类型发生变化,或(Ii)(单独或与先前的修改或修改(如有)合计)所购船只的载客量和/或客舱数量减少超过5%(5%),或(Iii)所购船只不能遵守适用法律(包括环境法),如果Finnvera和Hermes代理人各自合理地认为,这种无能为力已经或可以合理地预期会产生实质性的不利影响。
第7.2.9节。框架留置权与担保限制。
从2021年2月19日至担保解除日期,在不影响第7.2.3节的情况下,借款人不得(并应促使集团其他每个成员不得,除非是第7.1.9(D)节所指类型的受限信用增强(贷款人因此从中受益)):
(A)可以就借款的任何债务给予任何有限制的信用增强,但条件是:
4
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(I)除以下(B)段所列限制外,本款(A)项不禁止任何集团成员就2021年2月19日以后发生的债务提供任何留置权或集团成员担保(但此类留置权和/或集团成员担保是在债务最初发生时同时出具的(因此不是额外的信贷支持));
(Ii)就任何债务的准许再融资而言,有关集团成员有权向该准许再融资下的债权人提供留置权及/或集团成员担保(视情况而定),而该等担保:
(A)在再融资的现有债务以前由留置权支持的情况下,保证或支持允许再融资的留置权和/或集团成员担保(视情况适用)超过部分或全部相同资产,以及:
(1)就保证债务再融资的资产而言,就任何留置权而言,其优先权与留置权相同或较低;及
(2)就任何集团成员担保而言,是指仅(直接或间接)拥有先前根据本款(A)款第一句所指留置权担保的船舶(或其中一些船舶,但不拥有任何其他船舶)的集团成员所提供的担保;以及
(B)在正在进行再融资的现有债务以前得到任何集团成员担保的情况下,支持此类获准再融资的集团成员担保(S)为:
(一)提供债务担保,担保金额不超过原债务再融资担保金额;
(2)如果提供支持此类允许再融资的相关集团成员担保的实体(S)与提供正在被替换的集团成员担保的实体是同一实体,则该担保由只拥有(直接或间接)其在提供前一集团成员担保时拥有的那些船只(或其中一些船只,但不拥有任何其他船只)的实体提供;
(3)提供支持此类许可再融资的相关集团成员担保的实体(S)与提供被取代的集团成员担保的实体不同的情况下,该担保由直接或间接拥有账面总价值不超过先前提供方(直接或间接)拥有的船舶的实体提供
5
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
支持现有债务的相关集团成员担保(S);以及
(4)具有与原集团成员担保(S)相同或更低的优先级,并由相同的实体或该实体的股东发行;
本款(A)并不禁止任何集团成员按照第7.2.3(E)节至(S)节的规定提供或维持任何留置权,但第7.2.3(E)节末尾的但书应适用于根据该规定授予的留置权;以及
(B)不会产生任何新的债务(包括上文第7.2.9(A)(I)段所述类型的债务,但不包括与上文第7.2.9(A)(Ii)段相关的任何允许再融资债务),该债务由留置权担保或由集团成员担保支持,与集团自2021年2月19日以来发生的所有其他债务一起计算时,也由留置权担保或集团成员担保支持,超过13亿美元(但为此目的从该金额中扣除),(I)借款人因提取DDTL债务而产生的任何额外债务的数额(无论是否根据手风琴选项),或(Ii)以任何其他货币借入的任何债务,以代替上述条款中的DDTL债务的提取)或其等价物,但如第7.2.3节的但书所述,从2021年2月19日至担保解除日期(此时应适用附件R的相关规定),集团任何成员不得允许对ECA融资船只授予任何留置权,作为2月19日之后根据本协定允许发生的任何债务的担保。2021年。
第7.3条。圣约替补。自保证解除之日起,双方同意将第7.2.2节和第7.2.3节全部删除,代之以附件R所列的契诺和其他条款,这些条款应成为本协议的一部分,并对本协议所有各方有效和具有约束力。
第7.4节。借款人的采购承诺
凡本协定所列任何契诺要求或声称要求借款人的担保人或任何附属机构履行义务,借款人应促使该担保人或附属机构履行该义务。
第7.5条。对某些申述、保证及契诺的限制
第6.4(B)节和第7.1.3(F)节分别给出的陈述、保证和契诺应仅适用于居住在德意志联邦共和国的贷款人,前提是该陈述和保证的提供和遵守不会导致违反或与《德国对外贸易条例》第7节(auüenwirtschaftsverordnung)(结合第4节第1款第3号对外贸易法(Awg)(auüenwirtschaftsgesetz)),理事会条例(EC)2271/1996与(EU)2018/1100或任何类似适用的反抵制法律或法规相结合的任何规定。
6
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
第八条
违约事件
第8.1条。违约事件列表。本节8.1中描述的下列事件或事件中的每一项均应构成“违约事件”。
第8.1.1节。不偿还债务
借款人在到期时应按贷款文件要求的方式拖欠其根据贷款文件应支付的任何款项,除非这种不付款完全是由于(A)行政或技术错误或(B)中断事件造成的,并且在任何一种情况下,付款都应在到期日起三个工作日内支付。
第8.1.2节。违反保修
借款人根据本协议(包括根据第五条交付的任何证书)或任何其他贷款文件作出或视为作出的任何陈述或担保,在作出时在任何重大方面均属不正确或将不正确。
第8.1.3节。不履行某些契诺和义务
借款人应不履行和遵守本协议所载的任何其他协议(包括从担保解除之日起,附件R)或任何其他贷款文件(第7.1.1(I)节、第7.1.1(J)节、第7.1.1(M)节、第7.1.1(N)节、第7.1.1(O)节、第7.1.8节、第7.1.10节和第7.2.4节(但不包括第7.2.4(A)节和第7.2.4(B)节(不包括第7.2.4(A)节和第7.2.4(B)节(违反应根据第9.1.12(D)节的规定进行监管)),也不包括第7.2.4(C)节,违反第7.2.4(C)节的行为应符合本第8.1.3节规定的治愈期限,在贷款机构或任何贷款人向借款人发出违约通知后的五天内(或者,如果(A)该违约能够在30天内(从该五天期限后的第一天开始)得到补救,并且(B)借款人在此期间内积极寻求补救,则该违约应在向借款人发出通知后至少35天内继续得不到补救)。
第8.1.4节。其他债务违约
(A)借款人或任何主要附属公司在任何本金总额至少为$100,000,000(或以其他货币计算的同等数额)的未清偿债项(但不包括根据本协议或就对冲工具而欠下的债项)到期及应付(不论是以预定到期日、规定提前还款、提早还款、要求付款或以其他方式支付)时,均不得偿付,而该欠款将在与该等债项有关的协议或文书所指明的适用宽限期(如有的话)后持续;(B)在任何对冲工具下发生提前终止日期(如该对冲工具所界定的),原因如下:(A)借款人是失责一方(在该对冲工具中所界定)的该对冲工具下的任何失责事件,或(B)借款人是受影响一方(如该对冲工具所界定的)的任何终止事件,而在任何一种情况下,借款人因该等对冲工具而欠下的任何该等对冲工具的终止价值超过$100,000,000,而借款人在适用的宽限期过后到期时没有支付该终止价值;(C)根据任何证明、保证或与任何该等债项有关的协议或文书而发生的任何其他事件或存在的任何其他情况,并在适用的宽限期后继续存在,
7
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(如有的话),而该事件或条件的影响是导致或准许该债项的持有人或该等债项的持有人导致该债项在预定到期日之前到期并须予支付(但根据该债项条款出售或以其他方式处置任何财产或资产的结果除外);或(D)任何该等债项须宣布为到期而须予支付或规定须予预付或赎回(以定期安排的规定预付或赎回或自愿协议除外)、购买或作废,或须在该等债项的预定到期日前作出预付、赎回、购买或使其无效的要约(但根据该等债项的条款出售或以其他方式处置任何财产或资产的结果除外);但借款人认证为船舶融资所特有但惯常使用的条款所触发的任何所需的预付款或要求预付款的权利,只要在到期时支付任何所需的预付款,均不构成本第8.1.4节下的违约事件。就厘定任何对冲工具的负债而言,任何该等工具下的债务于任何时间的本金金额应为借款人或任何主要附属公司在该工具于该时间终止时须支付的最高总额(使任何净额结算协议生效)。
第8.1.5节。破产、无力偿债等
借款人、任何重大担保人或任何主要附属公司(或其任何其他附属公司,在下述相关事件将产生重大不利影响的范围内)应:
(a) 一般不偿还或书面承认无力偿还到期债务;
(b) 申请、同意或默许为其或其任何财产委任受托人、接管人、扣押人或其他保管人,或为债权人的利益作出一般转让;
(C)在没有该等申请、同意或默许的情况下,准许或容受就该贷款或其大部分财产委任受托人、接管人、暂时扣押人或其他保管人,而该等受托人、接管人、暂时扣押人或其他保管人不得在60天内解除,但在涉及借款人或任何重要担保人的情况下,该人现明确授权贷款代理人及每名贷款人在该60天期间内出庭进行任何有关诉讼,以保全、保障及捍卫他们各自在贷款文件下的权利;
(D)不得准许或容受就借款人、该重要担保人或任何该等附属公司展开任何破产、重组、债务安排或其他个案或根据任何破产法或无力偿债法进行的法律程序,或任何解散、清盘或清盘程序;如任何该等个案或法律程序并非由借款人、该重要担保人或该附属公司展开,则该个案或法律程序须经借款人、该重要担保人或该附属公司同意或默许,或须导致登录济助令,或须维持60天不被驳回,但借款人及每名重要担保人在此明确授权贷款代理人及每名贷款人在该60天期间内出庭审理任何该等案件或法律程序,以保留、保障及捍卫他们在贷款文件下的各自权利;或
8
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(E)可采取任何授权或促进上述任何规定的公司行动。
第8.2节。如破产则采取行动
如果发生第8.1.5节(B)至(D)款所述的任何集团成员违约事件,承诺(如果到目前为止尚未终止)将自动终止,贷款的未偿还本金和所有其他债务将自动到期并立即到期和支付,无需通知或要求。
第8.3条。如果发生其他违约事件,则采取行动
如果任何违约事件(第8.1.5节(B)至(D)款关于借款人的违约事件除外)因任何原因而发生,无论是自愿的还是非自愿的,并且仍在继续,则贷款代理人应在多数贷款人的指示下,向借款人发出通知,宣布贷款的所有未偿还本金和其他债务到期并按要求支付或支付,和/或终止承诺(如果之前未终止)。而贷款及其他债务的全部未付款额即告到期,并须按要求即时支付或应付(视属何情况而定),而无须另行通知、要求或提示,及/或(视属何情况而定)贷款代理人须终止承诺,但如(I)FEC(如其为FEC贷款的唯一贷款人(按Finnvera的指示行事))就FEC贷款作出指示,则贷款代理人须终止承诺。或(Ii)多数贷款人(FEC除外)(经Hermes批准)就Hermes贷款和/或(在Finnvera批准下)Finnvera余额贷款向借款人发出通知:
(A)不得取消(I)FEC A档承诺和/或FEC B档承诺的全部或任何部分;和/或(Ii)多数贷款人(FEC除外)的Finnvera平衡承诺和/或Hermes承诺(视情况而定);和/或
(B)应声明根据贷款文件就该贷款或其任何部分未清偿的全部或部分金额为:
(I)立即到期和应付的债务;和/或
(Ii)贷款代理根据FEC关于FEC贷款的指示和多数贷款人(FEC除外)关于Hermes贷款和/或Finnvera余额贷款(如果适用)的指示应支付的应收账款。
根据本款发出的任何通知将根据其条款生效,除非Finnvera另有指示,否则FEC同意与转让贷款人(以与FEC贷款有关的任何身份行事)、Hermes贷款人或Finnvera平衡贷款人进行磋商,时间不超过十(10)个工作日,然后根据第8.3节的规定,就加速或偿还FEC贷款而采取的措施向贷款机构发出指示。
9
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
第九条
预付费事件
第9.1条。预付款事件列表
本节9.1中描述的下列事件或事件中的每一项均应构成“预付款事件”。
第9.1.1节。控制权的变更
如果发生任何控制权的变更。
第9.1.2节。不可执行性
任何贷款文件应不再是借款人或任何重要担保人的法律有效、有约束力和可强制执行的义务(在每种情况下,除下列各项规定外):(I)借款人律师的意见(如附件B-1所述或在生效日期后提交给贷款代理人的与本协议有关的任何意见中被认定为不可强制执行的条款除外),或(Ii)有管辖权的法院已认定不是实质性的),并且此类事件应在贷款代理人向借款人发出通知后15天内继续不予补救。
第9.1.3节。批准
为使借款人、任何重大担保人或任何主要附属公司能够开展业务而在任何时间需要的任何重大许可证、同意、授权、登记或批准应被撤销、撤回或以其他方式停止完全有效,除非该等许可、同意、授权、登记或批准不会产生重大不利影响。
第9.1.4节。不履行某些契诺和义务
借款人应不履行和遵守第4.12、7.1.1(Q)或7.2.4节规定的任何契约(但不包括第7.2.4(A)和7.2.4(B)节(应按照第9.1.12(D)节进行监管),也不包括第7.2.4(C)节,其违反按第8.1.3节进行监管);但在财务契约豁免期内,因第7.2.4节(但不包括第7.2.4(A)节至第7.2.4(C)节)规定的任何契诺的适当履行或遵守而发生的任何违约(但不损害贷款人在财务契约豁免期届满后可能发生的任何进一步违约的权利)不得(只要第8.1.5节下的违约事件尚未发生且仍在继续,或第9.1.12节或第9.1.13节下的预付款事件未发生),在财务契约豁免期间的每一种情况下)均构成预付款事件。
第9.1.5节。判决
任何超过$100,000,000的支付款项的判决或命令,须由具司法管辖权的法院针对借款人或任何主要附属公司作出,而借款人或该主要附属公司须未能履行该判决,并且:
10
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(A)就借款人或该主要附属公司的任何物质资产而进行的强制执行程序,须已由任何债权人根据该判决或命令而展开,且不得在该等强制执行程序开始后五(5)个营业日内被搁置或禁止执行;或
(B)在任何连续30天的期限内,由于上诉待决或其他原因,暂停执行判决或命令的决定不再有效。
第9.1.6节。谴责等
被购买的船只应被宣告不合格或以其他方式被没收或被征用,除非这种被没收或被没收的行为不会产生实质性的不利影响,否则这种情况应持续至少20天而不予以补救。
第9.1.7节。逮捕
被购买的船舶应被扣押,除非这种扣押不会产生实质性的不利影响,否则至少应在20天内不予补救。
第9.1.8节。出售/处置购买的船舶
购买的船舶出售给不是借款人或借款人的任何其他附属公司的公司(但为租回给借款人或借款人的任何其他附属公司的目的除外)。
第9.1.9节。施工合同的终止
建造合同在所购船舶交付前按照合同条款或其他合法方式终止,当事人在终止后30日内仍未达成恢复建造合同的协议的。
第9.1.10节。FEC重新分配和终止Finnvera保证、Hermes保单或第二Finnvera保证等
(A)批准联邦选举委员会的重新分配
(A)如本协议各方确认,FEC有权根据FEC补充转让协议第11.3条并根据FEC补充转让协议第11.3条的规定,在且仅在FEC补充转让协议第11.3条所列情况发生的情况下,FEC有权以转让证书的方式将FEC贷款的任何部分重新转让和/或再转让给相关转让贷款人,即如果Finnvera担保因不可归因于FEC的原因而被拒绝、撤回、暂停、终止、取消或以其他方式停止对Finnvera具有完全效力和效力,或对Finnvera具有约束力或可强制执行(“FEC重新分配”)。
(B)检查FEC是否在任何时间进行FEC重新转让,而不是由于融资代理、担保持有人或任何转让贷款人的任何严重疏忽或故意不当行为所致(下文中的任何此类FEC重新转让
11
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
被称为“FEC预付款事件”),第9.2节中包含的强制性预付款和取消条款将适用,借款人应负责支付根据第4.4.1节确定的任何违约费用。
(C)如果由于融资机构、担保持有人或任何转让贷款人的任何严重疏忽或故意不当行为而导致FEC重新分配,则不需要这种强制性预付款,且本协议各方承认并同意:
(I)对于每个此类转让贷款人,融资代理或担保持有人有责任以固定利率提供者的身份向FEC支付根据第4.4.1(A)b节确定的任何中断费用以及需要支付的任何其他费用、成本或开支,融资代理应促使担保持有人支付其有责任支付的任何此类付款;
(Ii)自FEC重新分配之日起,借款人应按浮动利率就FEC贷款的相关部分支付利息;以及
(Iii)借款人不承担支付任何分手费或因FEC重新分配而需要支付的任何其他费用、费用或开支的责任。
(D)凡提及本第9.1.10(A)节所指的《FEC补充转让协议》的条款,应指最初签署的《FEC补充转让协议》中的该等条款,但未经借款人事先书面同意,不得同意对其进行任何修改或补充,在此情况下,该等提及应指经修订或补充的《FEC补充转让协议》的该等条款。
(E)在本协议双方承认并同意,如果转让贷款人根据《FEC补充转让协议》第13.2条行使其权利要求对FEC贷款进行再转让和/或再转让时,借款人不承担支付任何一方因此类再转让和/或再转让而产生的任何成本和开支的责任,包括但不限于违约成本。
(F)如果第9.1.10(A)(C)(Ii)条适用,贷款代理和借款人应本着善意进行谈判(自FEC重新转让之日起不超过三十(30)天),以期在考虑到借款人的信誉和借款资历以及转让贷款人为各自参与FEC贷款提供资金的成本的情况下,商定确定利率的替代基础。
(G)自FEC重新转让之日起至按照上文(F)段商定替代利率之前,FEC贷款的相关部分在相关利息期间的利率应为年利率的百分比,即各转让贷款人在切实可行范围内尽快真诚地通知贷款机构的利率的加权平均,无论如何在FEC重新转让之日起七(7)个工作日内(或,如果较早,在该利息期间的应付利息支付日期前三(3)个营业日),须以年利率表示,并以有关转让贷款人的善意为依据
12
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
相关转让贷款人从其合理选择的任何来源为其参与FEC贷款提供资金的成本。
(H)如事先征得所有转让贷款人和借款人的同意,根据上文(F)款商定的任何替代基础应对这些当事人具有约束力。
(B)申请终止芬维拉担保或第二芬韦拉担保等
如果在最终到期日之前,Finnvera担保和/或第二Finnvera担保(如适用)被Finnvera暂停、终止或撤回,或因下列原因以外的其他原因不再具有完全效力和效果:
(I)未说明可归因于FEC、融资代理、担保持有人或任何贷款人的严重疏忽或故意不当行为的原因;或
(Ii)在FEC预付款活动之后,
则在这种情况下,贷款代理应在意识到这一情况后,在合理的切实可行范围内尽快通知借款人,提供暂停、终止或撤回的理由或理由的细节,并应向借款人提供其可能拥有的与此相关的文件的副本或摘录(贷款人应提供,贷款代理应促使担保持有人向贷款代理提供其合理要求的信息,以便其遵守本要求),但不要求其违反对其具有约束力的任何义务。
(C)终止爱马仕保单等
若Hermes保险单未能全面生效、被终止、被取消或不再有效,或被暂时吊销超过三(3)个月,在每种情况下,只要(A)该等失灵、终止、撤销、失效或暂时吊销并非因任何贷款人的重大疏忽或故意不当行为所致,及(B)Hermes保险单的有关各方未在上述三(3)个月的暂停期届满后30天内就恢复Hermes保险单达成协议,则视乎情况而定。
第9.1.11节。非法性
不迟于与受影响贷款人根据第3.2.2(C)节发出任何违法通知有关的期权期限最后一天的营业结束:(X)如果借款人没有选择采取第3.2.2(C)或(Y)节第(I)或(Ii)款规定的行动,则借款人没有就该选择采取所需的行动。
第9.1.12节。框架禁止的事件
(A)在借款人直接或间接宣布、支付或作出或同意支付或作出任何限制性付款后,除(I)仅以其股权的额外股份或购买股权的期权支付的股息或其他分派外,(Ii)根据及按照股票期权计划或其他福利计划(包括
13
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
关于在正常业务过程中发行的履约股份),借款人的现任或前任高级管理人员、董事、顾问或雇员在正常业务过程中按照过去的惯例以及(Iii)在行使可转换为借款人股权或可为借款人的股权行使的认股权证、期权或其他证券时支付现金以代替发行零碎股份;
(B)当集团成员根据任何股东贷款支付任何形式的任何款项时;
(C)如果集团成员出售、转让、租赁或以其他方式处置其任何资产,无论是通过一次或一系列相关交易,而且处置或行动不是在自愿卖方和自愿买方之间以公平市价按公平条件进行的;
(D)任何集团成员违反第7.1.1(I)节、第7.1.1(J)节、第7.1.1(M)节、第7.1.1(N)节、第7.1.1(O)节、第7.1.8节、第7.1.10节、第7.2.4(A)节或第7.2.4(B)节的任何要求;
(E)在集团成员完成债务的情况下;
(F)防止集团成员订立限制性贷款安排;及/或
(G)当集团成员支付有限制的自愿预付款时。
第9.1.13节。原则和框架。
借款人应在适当履行和遵守《原则》和/或《框架》方面违约(双方同意,如果《原则》和《框架》的条款不一致,应以《框架》为准),如果能够补救,则在贷款机构向借款人发出通知后十(10)天内,此类违约应继续不予补救;但如果违约不构成违约或本协议另一节(至今已修订)下的预付款事件,借款人、贷款机构代理、Hermes和/或Finnvera应在贷款机构通知借款人后,真诚协商解决方案,期限最长为十五(15)天。
第9.2节。强制提前还款
如果发生并继续发生任何预付款事件(在第9.1.10(C)节的情况下,受第11.20节的约束,在第9.1.12节和9.1.13节的情况下,也受以下(D)段的约束),贷款代理应在多数贷款人的指示下,通过通知借款人:(I)如果支付日期已经发生,且已支付的贷款要求借款人在通知中规定的日期全额预付,或在根据第9.1.11节向借款人送达的关于预付款事件的通知的情况下,在15个工作日内,贷款的所有本金和利息以及所有其他债务(在这种情况下,借款人同意支付贷款的全部未付金额及其所有应计和未付利息以及所有其他债务)或(Ii)如果支付日期尚未发生,则终止承诺;但条件是:
(A)如果根据第9.1.11节发生该提前还款事件,则本第9.2节规定的补救措施应仅限于上文第(I)款规定的补救措施,并且仅限于受影响的贷款人所持有的、发出相关违法通知的部分(“受影响的贷款人”)
14
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
贷款人“),除非受影响的贷款人是爱马仕贷款人,而对该爱马仕贷款人的贷款部分的任何此类预付将导致爱马仕贷款在任何时候都少于未偿还贷款的5%,在这种情况下,借款人应预付所需的贷款部分,以确保爱马仕贷款不低于总贷款的5%,以及上文第(I)款规定的利息和所有其他债务;
(B)即使根据第9.1.10(A)或(B)节发生预付款事件,借款人应(I)预付FEC贷款连同利息和所有其他义务,或应就Finnvera担保的任何终止或由此导致的任何FEC重新转让取消FEC承诺(视情况而定)和/或(Ii)仅在第9.1.10(B)节的情况下且如果适用,预付芬兰维拉平衡贷款连同利息和所有其他债务或芬兰维拉平衡承诺应因第二芬兰维拉担保的任何终止而被取消(视情况而定);
(C)如果根据第9.1.10(C)节发生提前还款事件,并且在根据第11.20条并按照第11.20条规定的缓解期内没有达成任何替代安排,则借款人应按照上文第(I)款的规定,连同利息和所有其他债务一起提前偿还贷款,或取消全部承诺(视情况而定);以及
(d) 如果根据第9.1.12条或第9.1.13条发生此类预付事件,此类预付事件不应导致贷方有权要求预付贷款或取消承诺(如果没有因此取消)但相反,在发生第9.1.12条或第1.12条规定的预付款事件后,贷款代理人根据第9.2条发出通知第9.1.13条,第9.1.4条中包含的第7.2.4条的豁免应立即停止,以便在本第9.2条第一段提及的设施代理人发出通知之日存在的任何违反第7.2.4条的行为或在该通知后任何时间发生的任何违反行为均应构成预付款事件并产生所有后果。
第9.3节。缓解。
如果贷款代理人或任何贷款人实际通知和/或知道Finnvera担保和/或第二Finnvera担保(如果适用)的任何可能的暂停、终止或撤销,或意识到发生了导致Finnvera担保和/或第二Finnvera担保因任何原因暂停、终止或撤回或不再完全有效的事件或情况,则应通知借款人,如果贷款人是该贷款人,则应通知贷款代理人。在发出此类通知后,贷款人、借款人和贷款机构应(由借款人承担费用)进行善意谈判,期限最长为30天,如果时间短于30天,则为中止Finnvera担保和/或第二Finnvera担保(如果适用)的日期。终止或撤回或停止完全有效,以确定贷款是否可以以贷款人各自绝对酌情接受的方式进行重组和/或贷款再融资。贷款代理(代表贷款人行事)将要求Finnvera参与此类谈判,但除发送此类谈判外,没有其他义务
15
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
向芬维拉提出请求。本节中的任何规定均不要求任何融资方(I)监督、询问或调查Finnvera担保和/或第二Finnvera担保(如果适用)是否已发生或将发生的任何此类暂停、终止或撤回等,或(Ii)在任何此类诚意讨论期间同意贷款的任何重组或再融资。
第十条
设施代理、爱马仕代理和受托牵头安排人
第10.1节。行为
每一贷款人特此指定KfW IPEX为融资代理和Hermes代理,作为本协议和其他贷款文件项下和目的下的代理(就本条款X而言,融资代理和Hermes代理统称为“代理”)。每名贷款人授权代理人根据本协议及其他贷款文件代表该贷款人行事,并授权代理人在没有收到主要贷款人不时发出的其他书面指示的情况下(每名代理人同意遵守,除非本条第X条另有规定或律师另有通知),行使本协议及本协议条款特别转授或要求代理人行使的权力,以及可能合理地附带的权力。任何代理人都没有义务按照任何贷款人或多数贷款人的指示行事,如果该代理人认为这样做会违反本协议或任何其他贷款文件的任何条款或任何法律,或会使该代理人对任何第三方承担任何实际或潜在的责任,或该代理人合理地认为会违反Finnvera担保、Hermes保险单或第二Finnvera担保(视情况而定)的任何规定,或以任何方式危及该担保或保单所提供的保险。
第10.2节。赔款
每一贷款人(FEC除外)应按贷款人的百分比(或,如果任何贷款人在不同承诺之间的百分比,则是其在所有承诺中的百分比)对每一代理人进行赔偿(该赔偿在本协议终止后继续有效),以避免该代理人因本协议和任何其他贷款文件以及该代理人根据本协议或任何其他贷款文件采取或不采取的任何行动或不采取的任何行动而招致的任何和所有索赔、损害、损失、债务和开支(包括但不限于合理的律师费和律师费用);但贷款人对该代理人的严重疏忽或故意不当行为所导致的该等申索、损害赔偿、损失、债务及开支的任何部分,概不负责。在不限制前述规定的情况下,每一贷款人同意应要求迅速偿还每一代理人因本协议项下的权利或责任的准备、执行、交付、管理、修改、修正或执行(无论是通过谈判、法律程序或其他方式)或就本协议项下的权利或责任提供法律意见而产生的任何自付费用(包括合理的律师费)的按比例分摊的费用,但借款人不得偿还该代理人的此类费用。如果任何调查、诉讼或程序导致任何此类赔偿费用,则本节适用,无论任何此类调查、诉讼或程序是由任何代理人、任何贷款人或第三方提出的。除非本协议明确要求代理人采取任何行动,或在本协议或任何其他贷款文件下获得其满意的赔偿,否则任何代理人均不应被要求根据本协议或任何其他贷款文件采取任何行动,或就本协议或任何其他贷款文件提起任何诉讼或进行抗辩。如任何以代理人为受益人的弥偿将会或成为在该代理人的
16
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
如果决定不充分,该代理人可以要求贷款人提供额外的赔偿,并在给予额外赔偿之前,停止履行本合同项下受保障的行为。
第10.3节。为信实等提供资金。
每一贷款人如果无法为次日提供资金,应在法兰克福时间下午4点前,即贷款预付款的前一天通知贷款代理。除非贷款代理人在贷款垫付的前一天法兰克福时间下午4:00之前接到任何贷款人书面确认的电话通知,表示该贷款人将不会在指定日期向贷款人提供贷款的百分比(S),否则该贷款代理人可以假定该贷款人已经向该贷款代理人提供了该金额,并且根据这一假设,该贷款人可以,但没有义务,向借款人提供相应的金额。如果贷款人没有向贷款代理提供该金额,则该贷款人和借款人各自同意应要求立即向贷款代理偿还相应的金额及其利息,自贷款代理向借款人提供该金额之日起至向贷款代理偿还该金额之日止的每一天,按当时适用于贷款的利率计算,不收取溢价或违约金。
第10.4节。开脱罪责
任何代理人或其各自的董事、高级职员、雇员或代理人均不对任何贷款人根据本协议或任何其他贷款文件采取或未采取的任何行动、或与本协议或与此相关的任何行动负责,除非贷款人本身故意行为不当或严重疏忽。在不限制前述一般性的情况下,每个代理人(I)可咨询其选定的法律顾问(包括借款人的律师)、独立公共会计师和其他专家,并且不对其真诚采取或遗漏采取的任何行动以及按照这些律师、会计师或专家的建议负责;(Ii)不向任何贷款人作出担保或陈述,也不对任何贷款人就本协议中或与本协议有关的任何陈述、担保或陈述(无论是书面或口头陈述)负责;(Iii)没有任何责任确定或询问有关履约的情况,债务人遵守或履行本协议的任何条款、契诺或条件,或在任何时间存在任何违约或预付款事件,或检查债务人的财产(包括账簿和记录),(Iv)不对任何贷款人负责本协议或根据本协议提供的任何其他文书或文件的正当执行、合法性、有效性、可执行性、真实性、充分性或价值,(V)不会因任何通知、同意、借款人或任何贷款人因(A)贷款人未能履行本协议或任何其他贷款文件项下的任何义务而对借款人或任何贷款人不负责任;(B)债务人的财务状况;(C)在本协议或任何其他贷款文件中或根据本协议或任何其他贷款文件所作的任何陈述、陈述或保证的完整性或准确性;或(D)本协议或任何其他贷款文件或根据本协议或任何其他贷款文件签立或交付的任何文件的谈判、签立、效力、真实性、有效性、可执行性、可采纳性、证据或充分性。
第10.5条。继任者
贷款代理人可在提前至少30天通知借款人和所有贷款人的情况下随时辞职,但任何此类辞职(I)须符合
17
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
FEC补充转让协议中的限制和(Ii)只有在按照第10.5节的规定指定了后续设备代理,并且该后续设备代理已接受该指定之后,该限制才会生效。如果贷款代理人在任何时候辞职,多数贷款人应在符合前一但书和借款人同意的情况下指定另一贷款人作为贷款代理人的继任者(该同意不得被无理拒绝),该贷款人即成为该贷款代理人在本协议项下的继任者(但多数贷款人应在征得借款人同意的情况下,除非事件或违约或预付款事件已发生,并继续(该同意不得被无理扣留或延迟),依次向每一其他贷款人发出要约(即,如果任何贷款人在不同承诺之间的百分比不同,则其在所有承诺中的百分比(占贷款的百分比,成为继任贷款代理人的权利)。如多数贷款人未如此委任任何继任贷款代理人,并在该贷款代理人发出辞职通知后30天内接受该项委任,则该贷款代理人可代表贷款人委任一名继任贷款代理人,该代理人应为贷款人之一或一间综合资本及盈余至少为1,000,000,000美元(或以其他货币计算)的商业银行机构,但在每种情况下,均须征得借款人的同意(不得无理扣留该项同意)。在继任贷款代理人接受本协议项下的任何任命后,该继任贷款代理人有权从辞职的贷款代理人那里收到该继任贷款代理人合理要求的转让和转让文件,并随即继承并享有辞职贷款代理人的所有权利、权力、特权和义务,辞职的贷款代理人应被解除其在本协议项下的职责和义务。在任何辞去设施代理人在本合同项下辞去设施代理人职务后,下列规定:
(A)就其在担任本协定项下的设施代理期间所采取或不采取的任何行动,本条第十条应对其有利;和
(B)第11.3节和第11.4节应继续使其受益。
如果作为贷款代理的贷款人将其贷款转让给其关联公司之一,则该贷款代理可在征得借款人的同意(此类同意不得被无理扣留或拖延)的前提下,将其作为贷款代理的权利和义务转让给该关联公司。
第10.6条。贷款代理提供的贷款
融资机构对其或其任何附属公司发放的贷款具有相同的权利和权力。融资代理及其关联公司可以接受借款人或借款人的任何关联公司的存款,并与借款人或其任何关联公司进行任何类型的业务,就像融资代理不是本协议项下的融资代理一样,并且没有向贷款人说明这一点的任何责任。贷款代理人没有义务披露其或其任何关联公司获得或收到的与借款人或其子公司有关的信息,只要这些信息是以贷款代理人以外的任何身份获得或收到的。
第10.7条。信贷决策
每一贷款人承认,其已独立于每一代理人和其他贷款人,并基于该贷款人对债务人财务信息的审查,本协议、其他贷款文件(其条款和规定令该贷款人满意)以及该贷款人认为适当的其他文件、信息和调查作出了自己的信贷决定,以延长其承诺。每个贷款人还
18
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
承认它将独立于每个代理人和每个其他贷款人,并根据它认为适当的其他文件、信息和调查,在任何时候继续作出自己的信贷决定,以决定是否不时行使本协议或任何其他贷款文件下的任何权利和特权。
第10.8节。副本等
借款人根据本协议的条款要求或允许向其发出的每一通知或请求(除非借款人同时递送给贷款人),各代理人应立即通知各贷款人。每个代理人将根据本协议的条款向每个贷款人分发为其账户收到的每份文件或票据,以及该代理人从借款人那里收到的所有其他通信的副本,以便由该代理人分发给贷款人。
第10.9条。代理人的权利
每一代理人可(I)假定债务人在本协议或任何其他贷款文件中或依据本协议或任何其他贷款文件所作或被视为重复的所有陈述或担保是真实和完整的,除非其以贷款代理人的身份已获得相反的实际知识,(Ii)假定未发生违约,除非其以代理人的身份已获得相反的实际知识,(Iii)依赖其认为真实的任何文件或通知,(Iv)就法律或其他专业事项依赖其选择或批准的任何法律或其他专业顾问的意见和陈述,(V)根据借款人或其代表签署的证明书可合理预期借款人知悉的任何事实事项,及(Vi)避免行使任何权利、权力、酌情决定权或补救办法,除非及直至指示行使该权利、权力、酌情决定权或补救办法,以及贷款人(或在适用的情况下,由多数贷款人行使)行使该等权利、权力、酌情决定权或补救办法的方式,以及除非与直至该代理人已从贷款人收到该代理人就任何费用、申索所要求的任何款项或该代理人所要求的任何保证,它认为在遵守这些指示时可能招致或承受的费用(包括法律和其他专业费用)和责任。
第10.10节。设施代理的职责
贷款代理人应(I)应贷款人的书面要求,就任何债务人履行或遵守本协议或任何其他贷款文件的任何规定的情况向贷款人提出询问并向贷款人提供建议,以了解是否存在违约事件,以及(Ii)将贷款代理人实际知晓的任何违约事件迅速通知贷款人。
除非贷款人或借款人以贷款代理人的身份向贷款代理发出书面通知,否则贷款代理不应被视为实际知道债务人作出或视为重复的任何陈述或担保的虚假或不完整,或实际知道任何违约的发生。除特别以设施代理人的身份外,设施代理人获得的任何信息不得被视为设施代理人以设施代理人的身份获得的信息。
贷款代理人一般可与借款人或借款人的附属公司或联营公司或贷款人进行任何形式的银行或信托业务,而无须向贷款人负责,犹如其并非贷款代理人一样。
19
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
第10.11条。代理人的雇用
在根据或根据本协议或其他贷款文件履行其职责和行使其权利、权力、酌处权和补救措施时,每一代理人应有权雇用并向其支付报酬,使其根据或根据本协议或其他贷款文件有权做任何事情(包括接收金钱和文件以及支付金钱);但除非本协议另有规定,包括但不限于第11.3条,该等代理人的雇用须由该代理人负责,并依据任何律师、银行、经纪人、会计师、估价师或该代理人真诚地相信有资格提供该等意见、建议或资料的任何其他人士的意见或建议或资料而采取行动或不采取行动。
第10.12节。付款的分配
贷款代理应迅速向每个贷款人支付贷款人根据本协议或其他贷款文件收到的每一笔款项的相关百分比(根据任何费用函支付的任何金额以及根据本协议或其他贷款文件的条款单独支付给贷款代理或专门为一个或多个贷款人的账户支付给贷款代理的任何金额除外),在支付之前,该金额应由贷款代理以信托方式绝对为该贷款人持有。
第10.13条。报销
贷款代理人在收到任何款项之前,不应承担向贷款人支付任何款项的责任。然而,如果贷款代理人在收到该款项之前,确实向贷款人支付了根据第10.12条预期应向该贷款人支付的任何款项,而事实上,在根据本协议条款或任何其他贷款文件要求付款之日后两(2)个工作日内,该贷款代理人仍未收到付款,则该贷款代理人将应该贷款代理人的要求,向该贷款代理人退还一笔与其收到的金额相等的款项,以及一笔足以偿还金融机构代理人的任何款项,该金额由金融机构代理人证明,自根据本协议或其他贷款文件的条款要求支付该款项之日起至该金融机构代理人收到偿还之日止的期间内,其已被要求以利息的形式支付为所涉金额提供资金的借款。
第10.14条。指令
如果代理人被授权或指示按照贷款人或多数贷款人(视情况而定)的指示行事或不行事,则每个贷款人应在五(5)个工作日内(或Hermes或Finnvera(视情况而定)认为需要的较长期限内)向该代理人提供指示,以便贷款人收到Hermes和/或Finnvera(视情况而定)对该代理人的请求(该请求可以口头或书面提出)的指示。如果贷款人在该期限内没有向该代理人提供指示,该贷款人应受该代理人的决定的约束。第10.14节的规定不得限制该代理人在未获得贷款人或多数贷款人指示的情况下采取或不采取任何行动的权利,前提是该代理人酌情认为采取或不采取此类行动是必要或适当的,以维护贷款人在本协议或任何其他贷款文件项下或与本协议或任何其他贷款文件相关的权利。在这种情况下,该代理人应在合理可行的情况下尽快将其采取的行动通知贷款人,贷款人同意认可该贷款代理人根据本第10.14条采取的任何行动。
20
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
第10.15条。付款
根据本第10条应支付给贷款人的所有款项应存入贷款人不时以书面形式指示给贷款机构的银行账户。
第10.16条。“认识你的客户”支票
每一贷款人应应贷款代理的要求,迅速提供或促使提供贷款代理(为其自身或代表另一贷款人)合理要求的文件和其他证据,以便贷款代理(或该贷款人)根据本协议中预期的交易、其他贷款文件、FEC转让证书、任何转让证书或任何贷款人转让协议(视情况而定),根据所有适用的法律和法规,执行并确信其已遵守所有必要的“了解您的客户”或其他类似检查。
第10.17条。没有信托关系
除第10.12条另有规定外,任何代理人均不得与任何其他人士有任何受托关系,或被视为任何其他人士的受托人,本协议或任何其他贷款文件中包含的任何内容均不得构成任何两个或更多贷款人之间或任何一个代理人与任何其他人士之间的合伙关系。
第10.18条。授权首席调度员
(A)根据本协议或其他贷款文件,任何受托牵头安排人对借款人或任何其他融资方负有任何义务或与之相关的任何义务。
(B)任何贷款文件中的任何内容均不构成作为任何其他人的受托人或受托人的受托牵头安排人。
(C)任何受授权的牵头安排人均无义务向任何贷款人交代其为自己账户收到的任何款项或任何款项的利润要素。
第十一条
杂项条文
第11.1条。豁免、修订等
(A)如本协议和其他贷款文件的规定是书面的,并得到借款人和多数贷款人的同意(就任何实质性修订、修改或豁免采取行动,征得芬维拉和爱马仕的同意),则本协议和其他贷款文件的规定可不时予以修改、修改或放弃;但此类修订、修改或放弃不得:
(A)不得修改本协议项下所有贷款人采取任何特定行动的任何要求,爱马仕或Finnvera应有效,除非得到每个贷款人的同意;
(B)不得修改第11.1条或更改“多数贷款人”的定义,不得征得各贷款人的同意;
(C)未经任何贷款人同意,不得增加该贷款人的承诺额;
21
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(D)不得降低第三条所述应支付给任何贷款人的任何费用,不得在未经该贷款人同意的情况下进行;
(E)不得延长任何贷款人的承诺终止日期,不得在未经该贷款人同意的情况下作出;
(F)如欠任何贷款人任何预定还款或预付贷款本金或利息(或降低贷款本金或利息)的到期日,可在没有该贷款人同意的情况下延长或减少该贷款的到期日或款额;或
(G)任何对设施代理人以其身份的利益、权利或义务造成不利影响的行为,不得在未经设施代理人同意的情况下作出。
(B)如贷款代理有权就贷款向多数贷款人要求指示或澄清任何指示(或如有关贷款文件规定此事是由任何其他贷款人、Hermes、Finnvera或贷款人集团从该贷款人、Hermes、Finnvera或贷款人集团作出决定),则贷款代理有权就是否以及以何种方式行使或不行使任何权利、权力、权力或酌情决定权要求作出指示或澄清,而贷款代理可避免采取行动,除非及直至收到其要求的任何此类指示或澄清。
(C)如果贷款代理在行使贷款文件或信贷支持文件中没有明确规定的任何权利、权限、权力或酌情决定权或任何事项时,按照多数贷款人关于贷款的指示行事,则贷款代理将受到充分保护。多数贷款人发出的任何此类指示将对有关贷款人或所有贷款人(视情况而定)具有约束力。在没有指示的情况下,贷款代理可以按照其认为最符合所有贷款人利益的方式行事。
融资代理或任何贷款人未能或延迟行使本协议或任何其他贷款文件下的任何权力或权利,不得视为放弃该等权力或权利,任何该等权力或权利的单一或部分行使亦不得妨碍任何其他或进一步行使或行使任何其他权力或权利。在任何情况下,向借款人发出通知或要求借款人付款,均不使借款人有权在类似或其他情况下获得任何通知或要求付款。除非该放弃或批准另有规定,否则贷款机构或任何贷款人根据本协议或任何其他贷款文件所作的放弃或批准不适用于后续交易。本协议项下的任何豁免或批准不应要求此后在本协议下批准任何类似或不同的放弃或批准。贷款人特此随时及不时同意修订或再融资《北欧协议》或《丰业银行协议》,以真诚协商修订本协议(但明确无义务同意任何修订,且仅在严格按照不损害本协议项下现有融资方权利及利益的基础上进行),以使本协议中的任何陈述、保证、契诺或违约事件符合对《北欧协议》或《丰业银行协议》或其任何再融资中任何实质可比条款所作的修订。
第11.2条。通告
(A)根据本协议或任何其他贷款文件向本协议任何一方提供的所有通知和其他通信均应以书面或电子邮件形式,并按本协议签字下或本协议签署后所列的地址、传真号码或电子邮件地址发送、交付或发送给该方。
22
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
贷款人转让协议或转让证书(视属何情况而定)或该当事人在发给其他当事人的通知中指定的其他地址。任何通知,如果用预付邮资邮寄和适当写上地址,或者如果写好地址并通过预付费快递服务寄出,则在收到时视为发出;任何通知如果通过电子邮件发送,应视为在收件人确认收到时发出。
(B)只要KfW IPEX是贷款代理,借款人就可以向贷款代理提供其根据本协议向贷款代理提供的所有信息、文件和其他材料或任何其他贷款文件(以及与此相关的任何担保、担保协议和其他协议),包括但不限于所有通知、请求、财务报表、财务和其他报告、证书和其他材料,但不包括以下任何通信:(I)涉及新的请求或现有预付款或其他信贷延期的转换(包括任何与此相关的利率或利息期的选择),(Ii)涉及在预定日期之前支付本协议项下到期的任何本金或其他金额或任何其他贷款文件,(Iii)提供任何违约或违约事件的通知,或(Iv)需要交付以满足协议生效和/或本协议项下任何预付款或其他信贷扩展的任何先决条件(所有此类非排除通信在本文中统称为“通信”),以电子/pdf介质以设施代理可接受的格式发送通信,地址为celine.brochard@kfw.de和Sea-Industries-Administration@kfw.de(或设施代理通知借款人的此类其他电子邮件地址)。
(C)如果借款人同意,贷款代理可根据借款人的选择,通过在INTRALINK或借款人可接受的任何类似平台(“平台”)上张贴通知,向贷款人提供借款人可能特别同意的通信中包含的项目。尽管主门户网站用双防火墙和用户ID/密码授权系统来保护,并且平台是通过每笔交易的单个用户授权方法来保护的,其中每个用户只能在逐笔交易的基础上访问平台,但借款人承认:(I)通过电子媒介分发材料不一定是安全的,并且存在与这种分发相关联的机密性和其他风险,(Ii)平台被提供为“按原样”和“按可用”,以及(Iii)设施代理或其任何附属机构都不保证准确性,双方均明确不对通信或平台中的错误或遗漏承担任何责任。设施代理或其任何附属公司不会就平台作出任何明示、默示或法定的保证,包括但不限于适销性、特定用途的适用性、不侵犯第三方权利或免于病毒或其他代码缺陷的任何保证。
(D)如果信贷代理人同意,信贷代理人在上文所述电子邮件地址收到的通信,应构成就本协议和任何其他贷款文件(以及与此有关的任何担保、担保协议和其他协议)而言,此类通信已有效交付给信贷代理人。
23
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
第11.3条。事务费及开支的支付
借款人同意按要求支付融资方、FEC、Finnvera和Hermes与贷款初始辛迪加有关的所有合理费用(包括贷款机构代理和贷款人的首席律师(FEC除外)和当地律师(如果有)的合理费用和自付费用,他们可以由贷款机构的律师聘用,在FEC的情况下,在借款人事先批准的情况下,由FEC聘请的主要律师与贷款的初始辛迪加有关),以及对本协议的任何修订、豁免、同意、补充或其他修改。此后可能不时需要的任何其他贷款文件或任何信用支持文件,无论本协议预期的交易是否完成。此外,借款人同意就本协议项下的资金向设施代理支付合理的费用和自付律师费用,并向FEC支付律师费用。借款人还同意支付任何印花、记录、单据或其他与执行、交付或执行本协议或本协议项下借款、任何其他贷款文件或任何信用支持文件有关的应付税款,并免除融资方不受损害的所有责任。借款人还同意应要求向贷款机构和每个贷款人偿还融资方或Finnvera就(X)任何债务的任何重组或“解决办法”的谈判以及(Y)任何债务的执行而发生的所有合理的自付费用(包括合理的律师费和法律费用)。
第11.4条。赔偿
考虑到每个贷款人执行和交付本协议并延长承诺,借款人特此赔偿贷款机构、每个贷款人及其各自的关联公司及其各自的高级人员、顾问、董事和雇员(统称为“受赔方”),使其免受任何或所有索赔、损害、损失、债务和开支(包括但不限于律师的合理费用和支付)、连带或多项索赔、损害赔偿、损失、债务和开支(包括但不限于,与受赔方有关的任何调查、诉讼或诉讼或准备辩护相关的准备工作)的损害,并使其不受损害。因本协议或其他贷款文件或拟进行的交易,或因本协议或其他贷款文件或拟进行的交易,或因本协议或其他贷款文件或拟进行的交易,或因本协议或其他贷款文件或交易,或因贷款收益的任何实际用途或拟议用途(统称“赔偿责任”)而引起或与之相关的每一案件,除非有管辖权的法院在最终的、不可上诉的判决中发现,该索赔、损害、损失、责任或费用(I)主要是由于受补偿方的严重疏忽或故意不当行为,或受补偿方实质上违反了本协议项下的义务,任何其他贷款文件或信贷支持文件,且违约不能归因于借款人自己违反本协议、任何其他贷款文件或信贷支持文件的条款,或(Ii)涉及除承保税项以外的税项。就本段所述弥偿适用的调查、诉讼或其他法律程序而言,不论该等调查、诉讼或法律程序是否由借款人、其任何董事、证券持有人或债权人、受弥偿一方或任何其他人提出,或受弥偿一方在其他情况下是其中一方,该项弥偿均属有效。每一受保方应(A)将本第11.4条所涵盖的任何诉讼、诉讼或其他索赔及时通知借款人,(B)未经借款人事先同意,不得同意任何此类诉讼、诉讼或索赔的任何和解或妥协,(C)应全力配合借款人对任何此类诉讼、诉讼或其他索赔的抗辩(但借款人应补偿该受赔方根据本条款发生的合理自付费用)和(D)应借款人的请求,允许借款人接管对任何此类索赔的抗辩,但监管的除外,监督或类似调查,但条件是:(I)借款人以书面形式承认其对
24
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(Ii)借款人应随时向受补偿方充分了解就此类索赔进行抗辩的情况,(Iii)借款人应就如何对此类索赔进行抗辩与受补偿方进行真诚的磋商(不时作出任何重大决定之前),(Iv)借款人应适当和勤奋地对此类索赔进行抗辩,同时考虑到其自身和受补偿方的利益,(V)借款人应聘请受补偿方可以合理接受的律师,且费用由借款人承担。及(Vi)借款人不得就该等索偿达成和解,除非(A)该等和解只涉及一笔款项的支付,不包括受保障一方的任何履行或承认责任或责任,并载有无条件免除受保障一方及其他受保障一方就任何获免除的索偿而承担的所有责任,并使所有此等人士不受损害的条款,或(B)受保障一方对该等和解提供书面同意(同意不得无理扣留或拖延)。尽管借款人选择承担该诉讼的辩护,但受保护一方有权聘请单独的律师并参与该诉讼的辩护,并且在下列情况下,借款人应承担该单独律师的费用、费用和开支:(I)借款人选择的律师代表受保护一方会给该律师带来实际或潜在的利益冲突,(Ii)实际或潜在的被告或其目标,任何此类诉讼包括借款人和受补偿方,而受损害一方应已得出结论,认为可能存在与借款人可用的法律抗辩不同或不同于借款人的法律抗辩,并确定有必要聘请单独的律师进行抗辩(在这种情况下,借款人无权代表受补偿方承担抗辩责任);(Iii)借款人在接到提起该诉讼的通知后的合理时间内,不得聘请受补偿方合理接受的律师代表受补偿方;或(Iv)借款人授权受补偿方聘请单独的律师,费用由借款人承担。借款人承认,任何受赔偿方均不对借款人或其任何担保持有人或债权人负有任何责任(无论是直接或间接的合同、侵权或其他方面的责任),除非有管辖权的法院在最终不可上诉的判决中确定该责任主要是由该受补偿方的严重疏忽或故意不当行为造成的。然而,在任何情况下,任何受补偿方均不对任何特殊、间接、后果性或惩罚性损害赔偿(包括但不限于利润、业务或预期节省的任何损失)承担任何责任理论。如果上述承诺因任何原因而不能强制执行,借款人在此同意尽适用法律允许的最大贡献来支付和清偿每一项受保护的债务。
第11.5条。生死存亡
借款人在第4.3、4.4、4.5、4.6、11.3和11.4条下的义务以及贷款人在第10.1条下的义务,在任何情况下均应在本协议的任何终止和所有义务的全额偿付后继续存在。借款人在本协议和其他贷款文件中作出的陈述和保证在本协议和其他贷款文件签署和交付后继续有效。
第11.6条。可分割性;义务的独立性
本协议或任何其他贷款文件的任何条款在任何司法管辖区被禁止或不可执行的,在不使其余条款无效的情况下,就该条款和该司法管辖区而言,在该禁令或不可执行性范围内是无效的
25
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
本协议或此类贷款文件的条款或影响此类条款在任何其他司法管辖区的有效性或可执行性。
借款人同意借款人在本协议项下的义务(包括偿还贷款的义务)(A)独立于施工合同,(B)不会因施工合同或与之相关的任何其他合同、协议或安排(贷款文件除外)的任何终止、撤销、取消、无效、不履行或未完成,或借款人与/或建筑商和/或任何供应商和/或任何供应商和/或任何其他第三方之间的任何纠纷或索赔,或与施工合同有关或与施工合同有关的任何争议或索赔,而以任何方式失效、暂停或限制,或与建筑商或任何其他人有关的任何破产程序。
第11.7条。标题
本协议和其他贷款文件的各种标题仅为方便起见而插入,不应影响本协议或此类其他贷款文件或本协议或其任何规定的含义或解释。
第11.8条。在对应方中执行
本协议可由双方签署,一式几份,每一份应被视为正本,所有副本应共同构成一个且相同的协议。
第11.9条。第三方权利
(a) 根据《1999年合同(第三方权利)法案》,非本协议一方的人无权执行或享受本协议任何条款的利益,但Finnvera和Hermes各自可以执行并享受根据本协议特别赋予Finnvera或Hermes的任何权利。
(b) 尽管任何贷款文件有任何条款,任何时候都不需要获得非贷款文件一方的任何人(Finnvera、FEC(直到其根据FEC转让证书成为其中一方)或Hermes除外)的同意即可撤销或更改本协议。
第11.10条。继承人和受让人
本协议对本协议双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,并符合其利益;但:
(A)除非在第7.2.6节允许的范围内,未经贷款机构和每一贷款人事先书面同意,借款人不得转让或转让其在本协议项下的权利或义务;以及
(B)确保贷款人的出售、转让和转让的权利受第11.11条的约束。
26
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
第11.11条。贷款的出售和转让;贷款的参与度
每个贷款人可以将其贷款的百分比或部分转让给一个或多个其他人(“新贷款人”),或将其贷款百分比或部分的股份出售给一个或多个受第11.11条约束的其他人。
第11.11.1节。转让和调拨
(A)(i)借款人和贷款代理人书面同意的任何贷款(不得无理拖延或拒绝同意,对于借款人来说,在借款人收到借款人的同意请求后第五个营业日或之前,如果借款人没有向贷款代理人交付书面通知,则应视为已给予同意,其中说明,以合理的详细信息,借款人提议拒绝同意的原因)可以随时说明(并不时)向一家或多家商业银行或其他金融机构转让或转让该贷款人在贷款中的全部或任何部分份额;但对于任何转让人或转让人,此类转让人或转让人(FEC除外)应合理地接受(1)爱马仕(与爱马仕贷款有关)和(2)Finnvera(与FEC贷款以及(如果适用)Finnvera平衡贷款有关)。
(Ii)任何贷款人在所有情况下均已通知借款人和贷款机构,但向FEC或Finnvera转让或转让除外,且尽管有上述第(I)款的规定,未经借款人同意,或贷款机构可将(A)转让或转让给FEC或Finnvera(包括但不限于该贷款人根据FEC转让证书向FEC转让和/或转让,或FEC向作为原始FEC贷款人的贷款人转让和/或转让),或在付款日期之后,或(B)在8.1.1、8.1.4(A)或8.1.5款下的违约事件发生后和持续期间,向任何其他人,在这两种情况下,贷款人的贷款部分的全部或任何部分,但在(A)和(B)款的情况下,任何受让人或受让人(FEC或Finnvera除外)应合理地接受(1)贷款代理和(2)Finnvera(与FEC贷款有关,如果适用,芬维拉平衡贷款)和(3)爱马仕(与爱马仕贷款有关)。
(Iii)任何贷款人均可(尽管有前述条文的规定,而无须通知借款人或融通代理人或取得借款人或融通代理人的同意)将其贷款的全部或任何部分转让或押记给任何联邦储备银行或中央银行,作为与该联邦储备银行或中央银行向该贷款人提供信贷或支持有关连的抵押品。
(Iv)如果建议的转让或转让会导致违反Finnvera担保(如果适用)、第二Finnvera担保或Hermes保险单的任何条款,则任何贷款人不得转让或转让其在本协议项下的任何权利(尽管有上述条款)。
(V)贷款人不得转让或转让其在本协议项下的任何权利(尽管有上述条款),除非贷款人事先向芬兰当局、爱马仕和贷款代理发出转让的书面通知,并且贷款代理事先获得了芬兰当局和爱马仕的书面同意。
(Vi)第11.11.1节中的任何规定均不影响贷款人将其在本协议项下的权利转让或转让给芬兰当局或爱马仕的权利,前提是该贷款人需要向芬兰当局进行此类转让或转让,并且
27
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
爱马仕根据芬维拉保证,如果适用,第二芬维拉保证或爱马仕保险单。
除根据FEC转让文件向FEC转让的情况外,上述条款中所描述的每一个人都是该转让或转让的对象,在下文中称为“受让人贷款人”或“受让人贷款人”。允许转让或转让的最低总金额为25,000,000美元(或,如果低于25,000,000美元,则为该贷款人在贷款和承诺额中的全部部分)(转让或转让,除《第五修正案》增额承诺的任何部分外,应为该贷款人在贷款中所占份额的一个恒定百分比,而不是变化的百分比);但借款人和贷款代理人应有权继续就如此转让或转让给受让人贷款人或受让人贷款人(视属何情况而定)的权益继续单独和直接与该贷款人打交道,直至:
(A)关于该项转让或转让的书面通知,连同有关该受让人贷款人或受让人贷款人的付款指示、地址及有关资料,应已由该贷款人及该受让人贷款人或受让人贷款人给予借款人及融通代理人;
(B)该受让人贷款人或受让人贷款人应已签署下述(B)项所述的贷款人转让协议或转让证书,并交付给借款人和贷款代理,并由贷款代理接受;
(c) 代表FEC的贷款代理应已收到额外FEC转让文件(如有需要);和
(D)应已支付下列加工费。
自贷款代理人接受该贷款人转让协议或转让证书并在需要时收到额外的FEC转让文件之日起及之后,(X)根据该协议项下的受让人贷款人或受让人贷款人应被视为自动成为本协议的一方,且在本协议项下的权利和义务已转让或转让给该受让人贷款人或受让人贷款人的范围内,应具有贷款人在本协议和其他贷款文件项下的权利和义务,以及(Y)转让人或受让人贷款人已转让或转让本协议项下的权利和义务,应免除其在本协议和其他贷款文件项下的义务,但在该转让或转让生效日期之前产生的任何义务除外。除非随后法律发生变化,否则在任何情况下,借款人都不需要向任何受让人贷款人或受让人贷款人支付第4.3、4.4、4.5和4.6节规定的任何金额,该金额超过在没有进行此类转让或转让的情况下其应支付的金额。出让人贷款人、转让人贷款人或受让人贷款人或受让人贷款人(除非是FEC转让证书的一方,FEC是受让人)还必须在任何贷款人转让协议或转让证书交付后向融资机构代理支付2,000美元的手续费(还应偿还融资机构代理与转让或转让相关的任何合理的自付费用,包括合理的律师费和费用)。
(B)转让给(I)FEC转让证书下的FEC或(Ii)转让证书下的受让方贷款人的程序
(A)在下列情况下,更新生效:
28
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(I)向现有贷款人及FEC或受让人贷款人(视属何情况而定)交付一份填妥的FEC转让证书或转让证书(视属何情况而定);及
(Ii)在设施代理执行它之前完成。
设施代理人必须在合理可行的情况下尽快执行交付给它的任何FEC转让证书或转让证书(视情况而定),并且该证书表面上看起来是正确的。
(B)*贷款代理只有义务在完成向FEC或该受让贷款人进行的所有“了解您的客户”检查后,以及在必要时收到额外的FEC转让文件后,才有义务签署由(I)现有贷款人和FEC或(Ii)现有贷款人和受让人贷款人交付的FEC转让证书或转让证书。
(C)向本协议每一方(现有贷款人和FEC或受让人贷款人(视情况而定)除外)不可撤销地授权贷款机构代表其签署任何已填妥的FEC转让证书或转让证书(视情况而定)。
(D)在生效日期(如有关转让证明所界定)生效:
(I)FEC或转让贷款人(视情况而定)将承担现有贷款人在以下方面的权利和义务:(I)相关FEC转让证书中的FEC贷款或(Ii)以更新的方式取代现有贷款人而在相关转让证书中承担贷款的任何部分;以及
(Ii)承诺现有贷款人将被解除这些义务,不再拥有这些权利。
(C)限制现有贷款人的责任
(A)除非有明确的相反协议,并且除非原贷款人在生效日期向FEC转让,否则现有贷款人不作任何陈述或担保,也不对新贷款人承担任何责任:
(I)审查贷款文件或信贷支持文件的合法性、有效性、有效性、充分性或可执行性;
(二)了解借款人的财务状况;
(3)审查借款人履行和遵守贷款文件规定的债务的情况;或
(4)确保在任何贷款文件或信贷支持文件中或与之相关的任何陈述(无论是书面或口头陈述)的准确性,
法律所暗示的任何陈述或保证都被排除在外。
29
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(B)每个新贷款人向现有贷款人和其他融资方确认:
(I)借款人已经(并将继续)对借款人及其相关实体与其参与本协议有关的财务状况和事务进行独立调查和评估,并且没有完全依赖现有贷款人或任何其他融资方就任何贷款文件或信贷支持文件向其提供的任何信息;以及
(Ii)在贷款文件或任何承诺生效期间,借款人将继续对借款人及其相关实体的信誉进行独立评估,同时任何金额仍未偿还或可能尚未偿还。
(C)任何贷款文件中的任何内容都不会迫使现有贷款人:
(I)可以接受新贷款人对根据本第11.11.1款转让或转让的任何权利和义务的再转让或再转让,但FEC再转让的情况除外;或
(Ii)应支持新贷款人因借款人未能履行贷款文件规定的义务或其他原因而直接或间接遭受的任何损失,除非贷款人有义务偿还FEC的任何违约费用。
第11.11.2节。参与度
任何贷款人可随时向一家或多家商业银行或其他金融机构(本文中称为“参与者”)出售其贷款的参与权益;前提是:
(A)第11.11.2节规定的参与不应解除该贷款人在本条款下的义务;
(B)此类贷款人仍应对履行其在本协议项下的义务负全部责任;
(C)借款人和贷款代理应继续就该贷款人在本协议和其他每一贷款文件项下的权利和义务单独和直接地与该贷款人打交道;
(D)任何参与者,除非该参与者是该贷款人的关联方,否则无权要求该贷款人根据本协议或任何其他贷款文件采取或不采取任何行动,但该贷款人可与任何参与者达成协议,即未经该参与者同意,该贷款人不会采取第11.1(A)款(B)至(F)款所述类型的任何行动;
(E)根据第4.3、4.4、4.5和4.6节的规定,借款人无须支付的任何金额不得超过假若没有出售参与权益则应支付的金额;以及
(F)向根据第11.11.2节出售股份的每家贷款人支付美国联邦所得税,构成出售其在贷款中的份额或在贷款中的权益
30
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
仅为此目的,作为借款人的非受信代理人,其应保存一份登记册,在登记册上登记每一参与者的姓名和地址,以及每一参与者在贷款中该贷款人部分的权益、承诺或本协议项下其他权益的本金金额(以及所述利息)(“参与者登记册”)。参与者名册中的条目应是没有明显错误的决定性条目,就本协议下的所有目的而言,贷款人可将其姓名记录在参与者名册中的每个人视为此类参与的所有者。
借款人承认并同意,就第4.3、4.4、4.5、4.6节和第7.1.1节(E)节而言,每个参与者应被视为贷款人。
第11.11.3节。注册
贷款代理人作为借款人的代理人,应在第11.2节所述的地址保存一份每份出借人转让协议和每份交付并接受的转让证书的副本,以及一份用于记录出借人的名称和地址以及每个出借人的承诺(S)和不时欠每个出借人的贷款本金的登记册(“登记册”)。在本协议的所有目的下,登记册中的条目应是决定性的和具有约束力的,没有明显错误,借款人、贷款机构和贷款人可将姓名记录在登记册中的每个人视为本协议项下的贷款人。登记册应可供借款人或任何贷款人在任何合理时间查阅,并可在合理的事先通知后不时查阅。
第11.12条。其他交易
除本协议或任何其他贷款文件所规定的交易外,本协议中包含的任何内容均不妨碍贷款代理人或任何贷款人与借款人或其任何关联公司进行任何交易,借款人或该关联公司在此不受限制地与任何其他人进行交易。
第11.13条。爱马仕保险单
第11.13.1条。爱马仕保险单条款
(A)预计爱马仕保单将覆盖爱马仕贷款的95%。
(B)预计Hermes费用将相当于截至实际交割日Hermes贷款本金总额的2.79%。
(C)如果双方在爱马仕保险单应包含以下条款的基础上订立了本协议,并且如果该等条款不包括在爱马仕保险单中,则借款人可以取消承诺(S):
(I)在(I)爱马仕保单发出日期及(Ii)生效日期后两(2)个营业日内,借款人收到爱马仕代理人的索偿要求后两(2)个营业日内,以美元支付爱马仕代理人或爱马仕代理人有效的爱马仕费用(“首次费用”)约25%;
31
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(Ii)表示爱马仕费用(根据上文(B)段规定的金额减去第一笔费用)(“第二笔费用”)的余额将在实际交货日期以美元支付给爱马仕代理商或爱马仕;
(Iii)如果爱马仕的承诺在实际交付日期或之前被借款人或贷款人全部取消,则爱马仕应被要求向爱马仕代理商偿还第一笔费用减去管理费(该管理费不超过退还金额的5%,但无论如何不超过2,500欧元);
(Iv)即使如果借款人在实际交货日或之前取消了爱马仕的部分承诺,爱马仕应被要求向爱马仕代理商偿还相当于第一笔费用的相应比例的金额,金额相当于取消前爱马仕承诺总额与取消承诺后爱马仕承诺总额的比例,减去管理费(管理费不得超过退还金额的5%,但无论如何不超过2,500欧元);以及
(V)如果在实际交付日期后,借款人按照本协议提前支付全部或部分Hermes贷款,Hermes应被要求向Hermes代理人偿还相当于Hermes费用未到期部分的相应比例的金额,考虑到预付款金额和Hermes贷款的剩余期限减去(X)相当于Hermes费用未到期部分的20%的中断资助费和(Y)管理费(该费用不超过退还金额的5%,但在任何情况下不超过2,500欧元)。
第11.13.2条。借款人的债务
(A)如果爱马仕保单符合第11.13.1节的规定,借款人应按照第11.13.1(C)(I)节的规定向爱马仕代理人支付(A)第一笔费用,以及(B)在实际交付日期向爱马仕代理人支付第二笔费用。在每种情况下,如果爱马仕代理人收到,爱马仕代理人应向爱马仕支付该金额。
(B)如果爱马仕保单符合第11.13.1条,借款人应在支付第一笔费用的同时,就爱马仕保单的发行向爱马仕代理人支付12,500欧元的发行费。
第11.13.3条。爱马仕代理人和贷款人的义务
(A)在收到爱马仕的爱马仕保单后,爱马仕代理人应立即将其副本(受爱马仕代理人根据爱马仕保单条款给予爱马仕的任何保密承诺的约束)发送给借款人。
(B)根据爱马仕保险单的要求,爱马仕代理人应在其合理行事的权力范围内,作出爱马仕根据爱马仕保险单所要求并为确保贷款人根据爱马仕保险单获得爱马仕支持而作出的行为或提供的资料。
32
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(C)在下列情况下,Hermes代理商应(在第11.13.1(C)(Iii)、(Iv)或(V)节描述的情况下):
(I)在相关取消或预付款后,立即向爱马仕提出书面请求,要求退还爱马仕费用,并(受爱马仕代理人根据爱马仕保单条款向爱马仕做出的任何保密承诺的约束)向借款人提供请求的副本;
(Ii)应尽其合理努力,最大限度地提高爱马仕代理商有权获得的爱马仕费用的任何报销金额;
(Iii)在收到爱马仕付款申请的两(2)个工作日内,爱马仕代理商收到爱马仕付款后的两(2)个工作日内,将按照爱马仕贷款人(在与借款人磋商后)要求的顺序,向设施代理人全额支付爱马仕付款,作为爱马仕贷款的预付款;以及
(Iv)应向Hermes转达借款人关于其需要向Hermes支付的金额或Hermes代理人有权获得的任何补偿金额的善意关切,双方同意,Hermes代理人的义务不应大于将借款人的关切简单地转达给Hermes。
(D)每个爱马仕贷款人将与爱马仕代理、融资代理和其他爱马仕贷款人合作,并采取和/或不采取合理必要的行动,以确保爱马仕保单继续全面有效,并在爱马仕保单因严重疏忽或故意违约而不能继续全面生效的情况下,对彼此贷款人进行赔偿和保持其无害。
第11.14条。芬维拉和FEC
第11.14.1条。芬维拉担保和第二芬韦拉担保
(A)在收到Finnvera提供的Finnvera担保和第二Finnvera担保(如适用)后,应立即通知,条件是借款人向Finnvera提供关于Finnvera担保和第二Finnvera担保(如适用)的保密承诺,贷款代理人应(在符合Finnvera担保条款和第二Finnvera担保条款的任何保密承诺的前提下)将其副本发送给借款人。
(B)如果在支付日期后,贷款机构代理应促使借款人按照第3.2.1节的规定提前支付FEC贷款和/或Finnvera余额贷款的部分或全部,Finnvera担保和第二Finnvera担保(如果适用)将要求Finnvera向担保持有人偿还借款人在预付款日期之前支付的所有或相应部分Finnvera保费或Finnvera余额保费(视情况而定),金额根据Finnvera保费退款公式计算。
33
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(C)根据上文第11.14.1(B)节退还Finnvera保费和/或Finnvera Balance保费(视情况而定),应遵守:
(I)截至Finnvera退款之日为止,没有任何根据Finnvera担保和/或第二Finnvera担保(视属何情况而定)提出的赔偿要求;以及
(Ii)同意不可撤销地免除Finnvera在(I)关于FEC贷款预付部分的Finnvera担保和/或(Ii)关于Finnvera预付余额贷款部分的第二Finnvera担保下的任何责任。
(D)贷款代理人应促使担保持有人:
(I)可在相关预付款后,在上文第11.14.1(B)和(C)节所述的情况下,立即向Finnvera提出书面请求,要求偿还Finnvera保费和/或Finnvera余额保费(视情况而定),并(受设施代理人根据Finnvera担保和/或第二Finnvera担保(视情况而定)向Finnvera作出的任何保密承诺的约束)向借款人提供请求的副本;
(Ii)应尽其合理努力最大限度地提高担保持有人有权从Finnvera获得的Finnvera保费和/或Finnvera余额保费(视情况而定)的任何报销金额;
(Iii)双方同意不可撤销地免除Finnvera在(I)关于FEC贷款预付部分的Finnvera担保和/或(Ii)关于Finnvera预付余额贷款部分的第二Finnvera担保下的任何责任;以及
(Iv)根据Finnvera担保和/或第二Finnvera担保(视情况而定)的条款,必须在收到当日价值的五(5)个工作日内向借款人全额支付担保持有人从Finnvera收到的Finnvera保费和/或Finnvera余额保费(视情况而定),任何此类偿还金额应按比例用作FEC贷款和Finnvera余额贷款的预付款,但借款人可指示如何按比例在FEC A部分贷款和FEC B部分贷款之间按比例预付该等预付款。
(e) 借款人承认,Finnvera溢价和Finnvera平衡溢价(如果适用)应分别按照第3.5.4条和第3.5.5条的规定计算,并应从FEC贷款的收益中支付给Finnvera,如果适用,Finnvera Balancing贷款分别于付款日期并正式授权(i)FEC通过利用FEC贷款的收益在付款日向Finnvera支付Finnvera溢价,以及(ii)如果适用,原始Finnvera Balancing贷方通过利用Finnvera Balancing贷款的收益在付款日向Finnvera支付Finnvera Balancing溢价。
34
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
第11.14.2条。设施代理和Finnvera交易
(A)在本协议双方同意融资代理可以按照Finnvera关于本协议的指示行事的情况下,本条款中的任何规定不得允许融资代理做出任何可能改变任何融资方或借款人在本协议中规定的权利和/或义务的事情。
(B)除非FEC转让文件中有任何相反的规定,否则作为Finnvera担保和第二Finnvera担保(如果适用)下的担保持有人的贷款代理同意贷款人遵守Finnvera担保和第二Finnvera担保(如果适用)。
(C)指定设施代理人为Finnvera担保下的担保持有人,如果适用,第二Finnvera担保可将Finnvera担保所涵盖的任何风险的任何增加或重大变化通知Finnvera,只要Finnvera担保条款和(如果适用)第二Finnvera担保和/或相关Finnvera一般条款要求它这样做,或为了确保Finnvera担保和(如果适用)第二Finnvera担保的持续有效性,第二Finnvera担保应通知借款人,如果Finnvera担保如此通知借款人。
第11.15条。FEC转账单据
(A)借款人承认:
(I)确认原FEC贷款人是否已经或将(视情况而定)签订FEC转让文件,根据该文件,除其他事项外,原FEC贷款人将把各自在本协议下的权利和义务转让给FEC;以及
(Ii)在上述转让和转让后,融资工具代理人应根据贷款文件担任FEC的代理,担保持有人应继续担任FEC贷款人(S)的Finnvera担保持有人。
(B)借款人和每一融资方应就该融资方在任何信贷支持文件下或与之相关的任何义务相互合作和积极协助,但借款人不得被要求采取其认为违反或违背其自身利益的方式行事,或可能直接或间接地导致借款人根据贷款文件或以其他方式支付任何增加或额外的费用或债务(借款人根据任何贷款文件或其他方式同意支付的费用和开支除外)。
(C)如果融资方根据FEC转让文件(他们是FEC转让文件的一方)负有义务,并且设施代理人作为Finnvera担保的持有人,以及如果适用,第二Finnvera担保的持有人的义务,如果他们没有签订FEC转让文件或成为Finnvera担保的持有人,以及如果适用,第二Finnvera担保的持有人,他们就不会产生(或与之不相关的任何责任)。因此,
35
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
借款人同意赔偿每一出资方因FEC转让文件(该出资方是FEC转让文件的一方并以任何身份行事)或作为Finnvera担保的持有人而产生的任何成本、损失或责任,以及(如果适用)第二Finnvera担保的任何费用、损失或责任,以及该融资方可能根据其作为一方(以任何身份行事)或就Finnvera担保而承担的任何成本、损失或责任,以及(如果适用)第二个Finnvera担保,除非是由于该融资方的严重疏忽或故意不当行为,或该融资方根据相关FEC转让文件、本协议、任何其他贷款文件、Finnvera担保或第二Finnvera担保(如果适用)未能履行或任何违约所致。
(D)FEC转让文件应在签署本协定的同时签署。
(E)如贷款代理人应或(视情况而定)应促使担保持有人在每份FEC转让文件签立后立即向借款人提供该文件的副本。
第11.16条。Finnvera保证、第二Finnvera保证和Hermes保险单下收益的运用
(A)如果任何融资方收到Finnvera担保、第二Finnvera担保或Hermes保险单项下的任何收益,则应将该等款项转给融资代理。
(B)如上所述(A)项所述的任何收益应由FEC代理人用于以下用途:(I)FEC贷款人仅限于根据Finnvera担保收到的款项;(Ii)如果适用,Finnvera平衡贷款人仅限于根据第二Finnvera担保收到的款项;及(Iii)Hermes贷款人仅限于根据Hermes保险单收到的款项,为免生疑问,不得向借款人提供此类收益。
(C)在计算就FEC贷款、Finnvera余额贷款(如果适用)或Hermes贷款(视情况而定)欠贷款人的金额时,不应忽略这些收益,为免生疑问,借款人根据其所属的贷款文件承担的义务应保持全部效力和作用,尽管根据Finnvera担保、第二Finnvera担保(如果适用)或Hermes保险单(视情况而定)收到了任何此类收益。
第11.17条。放弃豁免权
在借款人或任何融资方已经或今后可以获得任何法院对其自身或其财产的任何司法程序(无论是通过送达或通知、判决前扣押、协助执行扣押或其他)的任何司法程序的豁免权的范围内,借款人和该融资方特此在法律允许的最大范围内,就其在本协议和其他贷款文件项下的义务放弃该豁免权。
36
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
第11.18条。法律和司法管辖权
第11.18.1条。依法治国
本协议及因本协议产生或与本协议有关的任何非合同义务在所有方面均应受英国法律管辖并根据英国法律进行解释。
第11.18.2条。管辖权
为了设施代理和其他融资方的独有利益,本协议各方不可撤销地同意,英格兰法院有管辖权解决可能因本协议引起或与本协议相关的任何争议,并可在这些法院提起任何诉讼。借款人不可撤销地放弃其现在或将来可能对在本节提及的任何法院提起的任何诉讼的地点提出的任何异议,以及任何关于这些诉讼是在不方便或不适当的法院提起的任何主张。
第11.18.3节。替代性司法管辖权
本节规定不得限制融资机构或其他融资方在任何其他有管辖权的法院对借款人提起诉讼的权利,也不限制在一个或多个司法管辖区对借款人提起任何诉讼的权利,也不排除在任何其他司法管辖区同时或不同时对借款人提起诉讼的权利。
第11.18.4节。法律程序文件的送达
在不损害设施代理人或其他融资方使用法律允许的任何其他送达方法的权利的情况下,借款人不可撤销地同意,任何令状、通知、判决或其他法律程序如以其为收件人,应充分送达,并留在或邮寄至RCL邮轮有限公司,目前位于Aviator Park,Station Road,Addlestone,Surrey KT15 2PG,注意:总法律顾问,在此情况下,应被最终视为已在离开时送达,或如由国际快递邮寄,则于国际快递邮寄后第三个营业日上午9:00送达。
第11.19条。保密性
贷款机构和贷款人的每一方同意对借款人或借款人的任何子公司、或由贷款机构代表借款人或该子公司根据本协议向其提供的所有信息保密,且其及其任何附属公司不得使用任何此类信息,但与本协议的执行或与借款人或任何子公司现在或未来现有或预期的其他业务相关的信息除外。但以下情况除外:(I)该等信息曾经或成为公众普遍可获得的信息,但由于该公司或其关联公司或其各自的董事、高级管理人员、雇员和代理人的披露,或(Ii)借款人或其任何附属公司以外的来源曾经或现在以非保密方式获得,只要据其所知,该来源不因法律、合同或受托责任而禁止向借款人或其任何关联公司披露此类信息;但是,它可以应任何自律机构、政府机构、机构或官员的要求或根据任何自律机构、政府机构、机构或官员的任何要求,或在与任何此类机构或机构对贷款代理、该贷款人或其任何各自附属机构的审查有关的情况下,披露此类信息(A),包括
37
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
对德意志联邦共和国或芬兰的限制;(B)根据传票或其他法院程序;(C)根据任何适用法律要求的规定,但不限于任何贷款人或其关联公司股票上市的任何相关证券交易所的规则;(D)与融资机构、任何贷款人或其各自关联公司可能参与的任何诉讼或程序有关的合理需要的范围;(E)与行使本合同项下的任何补救措施有关的合理需要的范围;(F)向贷款代理人或该贷款人的独立核数师、大律师及获告知该等资料保密的该贷款代理人或该贷款人的任何其他专业顾问披露;。(G)向任何直接参与者、受让人或受让人及其代表及专业顾问披露有关任何贷款文件或借款人的资料,但该等人士须同意将该等资料保密,保密程度与贷款代理人及贷款人的保密程度相同;。(H)对于贷款代理、任何贷款人或其各自的关联公司,在任何其他文件或协议条款明确允许的情况下,关于借款人或任何子公司与融资代理、该贷款机构或该关联公司的保密;(I)向其关联公司及其关联公司的董事、高级管理人员、员工、专业顾问和代理保密,但每个该等关联公司、董事、高级管理人员、员工、专业顾问或代理应对该等信息保密,保密程度与金融服务代理和贷款人的要求相同;(J)向Finnvera及Hermes各自披露,惟Finnvera或Hermes只可在以下情况下讨论该等信息:(A)向任何获披露该等信息的收件人作出保密承诺(其他出口信贷机构除外);(K)向协议的任何其他一方;及(L)向任何评级机构(包括其专业顾问)披露为使该评级机构能够就贷款文件及/或借款人进行正常评级活动而须予披露的机密信息。每个贷款代理和贷款人应对其任何关联公司或其任何关联公司的董事、高级管理人员、员工、专业顾问和代理违反本第11.19条的任何行为负责。
第11.20条。缓解
(A)如果第3.2.2(B)条、第3.2.2(C)条或第9.1.10(C)条的规定适用(并考虑到下面的(B)条),贷款机构、借款人和贷款人(或在第3.2.2(B)条或第3.2.2(C)条的情况下,任何受影响的贷款人)应真诚地(但无义务)讨论不少于以下期限(“减免期”):在第3.2.2(B)和3.2.2(C)节的情况下,为50天,在第9.1.10(C)节的情况下,为30天(在第3.2.2(B)节和3.2.2(B)节的情况下,应从上述各节所指的50天期间的第一天开始,在第9.1.10(C)节的情况下,应与该节所指的30天期间同时进行,或(X)在第3.2.2(B)和3.2.2(C)节的情况下,发出违法通知之日,或(Y)在第9.1.10(C)节的情况下,该节开始适用的日期(视具体情况而定)之后,与Hermes保险单暂停适用的三(3)个月宽限期同时进行:
(I)在第3.2.2(B)或3.2.2(C)节的情况下,可以向相关贷款人开放哪些步骤来减轻或消除这种情况(包括但不限于将贷款人的承诺转让给附属公司或另一贷款办公室的可能性);以及
(Ii)在第9.1.10(C)节的情况下,第9.1.10(C)节已经适用的情况,以及是否可以采取任何步骤或行动来消除该情况的影响,如
38
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
和/或恢复或替换爱马仕保险单。
如果第3.2.2(B)或3.2.2(C)节的规定适用,在借款人提出要求时,受影响的贷款人应在不限制该贷款人参与第11.20(A)节所述讨论的义务的情况下,采取商业上合理的努力,在减免期内将其受影响的承诺或其贷款份额(视情况而定)按第3.2.2(B)或(C)节规定的方式转让给一个或多个第三方。
(B)在本协议任何一方要求或认为必要的范围内,贷款人(在第3.2.2(B)或3.2.2(C)条的情况下,任何受影响的贷款人)应尽商业上合理的努力,让芬兰当局和爱马仕参与上述所有讨论。
(C)如果任何贷款人在实际交付日期之前20个工作日内发出违法通知,受影响的贷款人将尽一切合理努力加快根据本节所述或将讨论的类型的缓解步骤,以尝试并使该贷款人的承诺仍可供借款人在实际交付日期前两(2)个工作日以本协议预期的方式提取。
第11.21条。修改和/或终止基准。
(A)如果屏幕利率替换事件已经发生,则此后,融资机构和借款人将立即开始谈判,以期修改本协议,以替代基准利率(包括对基准利率(如有)的任何数学或其他调整),并适当考虑此类替代基准的类似美元银团信贷安排的任何演变或现有惯例,如果此类谈判将考虑当时的现行市场标准,并将在合理可行的范围内减少或取消,任何经济价值从一方向另一方的转移(任何该等建议利率,“基准后续利率”),连同任何符合更改的基准后续基准利率,以及任何此类修订应在贷款机构向所有贷款人和借款人张贴该等修订后的第五个营业日下午5:00生效,除非在此之前,多数贷款人已向贷款机构提交书面通知,表明该等贷款机构不接受该修订。该基准后续费率应以与市场惯例一致的方式应用;但如果此类市场惯例在行政上对设施代理人来说是不可行的,则该基准后续费率的适用方式应由该机构代理以其他方式合理确定。
(B)如果尚未确定基准后续利率,并且(X)存在第1.1节中“屏幕利率替换事件”定义(A)段所述的情况,或(Y)已发生预定不可用日期,则贷款代理应立即通知借款人和每一贷款人。此后,(I)贷款人发放或维持贷款的义务将被暂停,以及(Ii)不再使用屏幕利率来确定libo利率。借款人收到通知后,可以撤销任何悬而未决的贷款请求。
39
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
(C)在确定和商定基准后续利率和符合变化的基准后续利率之前,在不损害各方进行谈判以期根据上文(A)段确定或商定基准后续利率的义务的情况下,对于屏幕利率替换事件之后开始的任何利息期,libo利率应由各贷款人在该利息期第一天前五个工作日通知贷款机构的加权平均利率取代,即以每年百分率表示有关贷款人从其合理选择的任何来源为相当于其在有关利息期间的贷款参与额提供资金所需的成本。该数额小于零的,视为零。
(D)贷款代理(按照多数贷款人的指示行事)和借款人应在2021年4月1日至2022年12月31日期间真诚进行谈判,以期商定基准后续利率可用于取代屏幕利率的基础,以及符合这些变化的任何相关基准后续利率的变化,以及实施这些变化的时间表,以便在预定的不可用日期之前做出适当的变化。
(E)即使本协定另有规定,基准继承率的任何定义均应规定,就本协定而言,基准继承率在任何情况下均不得低于零。
(F)在屏幕速率更换事件发生后,第3.3.6节不适用。
(G)在上述(A)段适用的情况下,借款人应在提出要求后三个工作日内向贷款机构代理人偿还贷款机构代理人因回应、评估、谈判或遵守该段所列要求而合理发生的所有费用和开支(包括法律费用)。
特此证明,双方已促使其各自正式授权的官员于上述日期签署ICON 2 Hull第1401号信贷协议。
皇家加勒比邮轮有限公司。
由_
姓名:
标题:
地址:加勒比海路1050号
佛罗里达州迈阿密33132,美利坚合众国
传真号码:+1(305)539-6400
电子邮件: agibson@rccl.com
bstein@rccl.com
注意:副总裁、财务主管
40
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
复印件:总法律顾问
41
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
KFW IPEX-BANK GMBH,作为设施代理、文件代理、Hermes代理、初始授权首席协调员和原始分包商
由_
姓名:
标题:
地址:Palmengartenstrasse 5-9
D-60325美因河畔法兰克福
德国
传真号码:+49(69)7431 3768
电子邮件: ole_christian. kfw.de
注意:海事行业
副本至:信贷运营部
传真号码:+49(69)7431 2944
BNP PARIBAS FORTIS SA/NV,担任Finnvera代理人、其他授权首席分包商和原始分包商
由_
姓名:
标题:
由_
姓名:
标题:
地址:比利时布鲁塞尔Montagne du Parc 3/1 KA 1D 1000 3
传真号码:+32 2 565 34 04 / +32 2 565 3403
电子邮件:lindsay. bnpparibasfortis.com
geert. bnpparibasfortis.com
sf.bo.servicing. bnpparibasfortis.com
注意:林赛·马格拉夫/吉尔特·斯特克
副本至:bruxelles_bo_export_Project_finance. bnpparibasfortis.com
汇丰银行有限公司,作为其他授权首席协调员和原始协调员
由_
姓名:
42
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
标题:
地址:英国伦敦E14 5 HQ Canada Square 8号2楼出口和资产融资
电子邮件: gaurav.anand. hsbc.co.in
注意:Gaurav Anand Kanade
将副本复制到:
电子邮件: graham.d. hsbc.com
注意:格雷厄姆·米克
汇丰银行美国,全国协会,作为其他授权首席协调员和原始协调员
由_
姓名:
标题:
地址:第五大道452号8楼
纽约州纽约市,邮编:10018
传真号码:N/A
电子邮件: CTLANY. us.hsbc.com
收件人:CTLA贷款管理员
将副本复制到:
电子邮件: karun. us.hsbc.com
sam. us.hsbc.com
renato. us.hsbc.com
商业银行股份公司纽约分行,担任其他授权首席协调员和原始协调员
由_
姓名:
标题:
由_
姓名:
标题:
地址:自由街225号,32楼
美国纽约州纽约州10281-1050
电子邮件: Pedro. commerzbank.com
Christina. commerzbank.com
注意:佩德罗·贝尔/克里斯蒂娜·塞拉诺
副本至:出口和代理财务
43
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
注意:克劳斯-迪特·施梅丁/达纳·诺沃特尼
传真号码:+49 69 1362 3742
电子邮件:Klaus-Dieter. commerzbank.com
Dana. commerzbank.com
BANCO Santander,SA,作为其他授权首席调度员和原始调度员
由_
姓名:
标题:
由_
姓名:
标题:
地址:Paseo de Pereda 9-12
39004,桑坦德(坎塔布里亚),西班牙
传真号码:+34 91 289 179 /
+34 91 289 10 280
电子邮件: vaberrio@gruposantander.com
anasanz@gruposantander.com
注意:凡妮莎·贝里奥/安娜·桑兹·戈麦斯
桑坦德银行,SA(全球企业银行业务)
全球贸易和欧洲大陆中间办事处
桑坦德城集团
埃迪菲西奥·恩西纳尔一楼
28660博阿迪拉德尔蒙特
(马德里)西班牙
BANCO BILBAO维兹卡亚阿根廷,SA,德国尼德拉松,担任首席编辑和原创编辑
由_
姓名:
标题:
由_
姓名:
标题:
地址:Neue Mainzer Strasse 28
60311德国美因河畔法兰克福
电子邮件: Richard. bbva.com
maria. bbva.com
44
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
注意:理查德·海勒/玛丽亚·佐特斯
BAYERISCHE LANDESBANK,纽约分行,担任首席分销商和原始分销商
由_
姓名:
标题:
由_
姓名:
标题:
地址:560 Lexington Avenue
美国纽约州纽约州10022
传真号码:+1-212-310-9841
电子邮件: akjoller@bayernlbny.com
注意:安德鲁·乔勒
副本至:creditcompliance@bayernlbny.com
loanoperations@bayernlbny.com
传真号码:+1-212 310 9930
DZ BANK AG纽约分行担任首席分销商和原始分销商
由_
姓名:
标题:
由_
姓名:
标题:
地址:DZ BANK AG,100 Park Avenue,Floor 13 New York,NY 10017,USA
传真号码:+49 69 7447 99346
电子邮件: andreas. dzbank.de
注意:安德烈亚斯·埃斯特尔曼
45
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
摩根大通大通银行,NA,伦敦分行,担任首席分包商和原始分包商
由_
姓名:
标题:
由_
姓名:
标题:
地址:25 Bank Street,Canary Wharf,London E14 5 JP,UK
电子邮件: lindsay.j. jpmchase.com
注意:林赛·凯恩
将副本复制到:
tsd.export.finance. jpmchase.com
francois. jpmorgan.com
aida. jpmchase.com
chiara.w. jpmorgan.com
SMBC BANK INTERNATIONAL PLC,担任首席分销商和原始分销商
由_
姓名:
标题:
由_
姓名:
标题:
地址:英国伦敦EC 2 M 2AT 100 Liverpool Street
传真号码:+33 1 44 90 48 01
电子邮件: helene_ly@fr.smbcgroup.com
Victor_chavany@fr.smbcgroup.com
邮箱:corvin_boehme@de.smbcgroup.com
邮箱:paul_hodgsonjones@gb.smbcgroup.com
注意:Victor Chavany/Helene Ly/Corvin Bohme/Paul Hodgson-Jones
46
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
附表4
担保人认收及确认的格式
47
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
确认和确认
本确认及确认,日期为2022年6月15日(本“协议”),由本协议签署页所列作为担保人的每一实体(统称为“担保人”,及每一实体均为“担保人”)及KfW IPEX-Bank GmbH以每一经修订信贷协议(定义见下文)项下融资代理的身份(“融资代理”),为代理人及贷款人的利益(在每一情况下,定义见适用的经修订信贷协议(定义见下文))订立。本协议中使用但未在本协议中定义的大写术语应具有图标1修订的信贷协议或图标2修订的信贷协议(如适用)和/或图标1修正案或图标2修正案(如适用)中赋予该等术语的含义。
初步陈述
A.提及(I)由皇家加勒比邮轮有限公司、利比里亚公司(“皇家”)作为借款人、设施代理人和其他当事人不时以书面形式修改的截至2017年10月11日的某些经修订和重述的信贷协议(在本协议日期之前不时以书面形式修改、重述、修订和重述、延伸、补充或以其他方式修改),关于1400号承重船体的交付融资,(Ii)与现有Icon 1信贷协议(“Icon 1修订”)签署或将由与现有Icon 1信贷协议(“Icon 1修订”)相同的各方签署或将由其他各方签署的现有Icon 1信贷协议第5号修订协议,(Iii)由Royal作为借款人并在Royal之间以书面形式不时修订、重述、修订和重述、延长、补充或以其他方式修改的截至2017年10月11日的某些经修订和重述的信贷协议(“现有Icon 2信贷协议”),设施代理及其他各方不时就船体编号为1401及(Iv)现有Icon 2信贷协议的第5号修订协议(“Icon 2修订”)签署或将由与现有Icon 2信贷协议(“Icon 2修订”)相同的各方签署交付融资。
B.根据Icon 1修正案(经Icon 1修正案修订的现有Icon 1信贷协议,“经Icon 1修正案修订的现有Icon 1信贷协议”)修订现有Icon 1信贷协议,受Icon 1修正案所载条款及条件规限,其中包括将美元最高贷款额增加相等于合同价格增幅的80%(80%)加与此有关的Finnvera溢价的100%。
C.根据Icon 2修正案(经Icon 2修正案修订的现有Icon 2信贷协议,“经Icon 2修正案修订的现有Icon 2信贷协议”),现行Icon 2信贷协议正根据Icon 2修正案所载的条款及条件进行修订,其中包括将美元最高贷款额增加相等于合同价格增幅的80%(80%)加与此有关的Finnvera溢价的100%的金额。
D.根据现有的信贷协议(定义见下文),每个担保人和融资机构已签订本合同附件A所载的某些担保协议(经修订、修订和重述、重述、延伸、补充或以其他方式修改,并不时以书面形式和不时合称为“担保协议”生效)。
E. 如本文所用,(i)每份担保协议和其他“贷款文件”担保人作为一方的(定义见适用的现有信贷协议)下文统称为“现有贷款文件”,(ii)“现有信贷协议”统称为现有Icon 1信贷协议和现有Icon 2信贷协议,以及各自的“现有信贷协议”,(iii)“修正案”统称为Icon 1修正案和Icon 2修正案,各自为“修正案”,和(iv)“修订后的信贷协议”统称为修订后的Icon 1信贷协议和修订后的Icon 2信贷协议,各自为“修订后的信贷协议”。
48
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
F.每个担保人从现有的信贷协议和其他现有贷款文件中获得重大的直接和间接利益,预期从修订和修订的信贷协议中获得重大的直接和间接利益,并愿意签署和交付本协议,以重申和批准本协议中规定的现有贷款文件。
因此,考虑到房屋及其他良好和有价值的代价,双方特此达成如下协议:
信贷协议参考。双方在此承认并同意:
自本合同生效之日起及之后,适用的现有贷款文件中对现有信用协议的每一次提及应指适用的经修订的信用协议,并同意(I)在现有贷款文件中对适用的现有信用协议的特定部分的所有提及应被视为指适用的经修订的信用协议中包含相应条件的先例、陈述、契诺、通知、违约或违约事件或经修订的其他规定的部分。包括在适用的现有信贷协议的该部分中,以及(Ii)通过参考适用的现有信贷协议定义的每个术语的定义应被视为指适用的经修订的信贷协议中对该术语的定义,包括但不限于术语“债务”和“贷款”的定义(尽管在现有信贷协议或任何现有贷款文件中提及债务或贷款的具体金额);和
在修订生效后,每个担保人应继续是其所属的每一份现有贷款文件的当事一方。
重申;现有贷款文件的持续有效性。
每名担保人签署如下文件后,特此批准并向融资机构确认,在修订及拟进行的交易生效后,担保人作为当事人的每一份现有贷款文件应继续完全有效,并且是担保人的法律、有效和有约束力的义务,可根据其条款对担保人强制执行,但可执行性可能受到适用的破产、破产、重组、暂停或类似法律的限制,这些法律一般地或按衡平法原则与债权人权利有关或限制,且各担保人在此批准并确认每份此类现有贷款文件。
每一担保人特此确认(I)其根据其所属的每一份现有贷款文件的条款承担的义务,(Ii)担保人应继续担保担保义务(如适用的担保协议中所界定的,(I)(I)有关原始贷款人根据相关经修订信贷协议将可向Royal提供的信贷承诺,在最大程度上按照该担保人为其中一方的每份担保协议的条款实施修订后;及(Iii)在修订生效后,继续担保担保责任(按上文所述基准增加,并按适用担保协议的定义),不会导致超出对该担保人具有约束力的任何借款、担保或类似的限额。
各担保人在此确认,其已审阅并同意修订和修订的信贷协议的条款和条件,以及由此拟进行的交易。
没有弃权书。除非在此明确规定,修改的执行不应作为对贷款代理、任何其他代理或任何贷款人的任何权利、权力或补救措施的放弃,不应构成对任何现有贷款文件的任何条款的放弃,也不应作为对任何担保义务(如适用的担保协议中的定义)的更新。
对应者。本协议可以一式两份(以及由本协议的不同各方以不同的副本)签署,每一份都应构成一份正本,但当所有副本合并在一起时,
49
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
应构成单一合同。通过电子邮件或其他电子方式(包括“.pdf”或“.tif”格式)交付本协议签字页的已签署副本应与手动交付本协议副本一样有效。在与本协议和本协议拟进行的交易相关的任何文件中或与本协议和本协议拟进行的交易相关的任何文件中或与之相关的词语中,应视为包括电子签名、在设施代理批准的电子平台上的转让条款和合同形式的电子匹配、或以电子形式保存记录,在任何适用法律所规定的范围内和在任何适用法律规定的范围内和使用纸质记录系统(视情况而定),每一项均应具有与手动签署的签名或纸质记录保存系统相同的法律效力、有效性或可执行性。包括《全球和国家商务中的联邦电子签名法》、《纽约州电子签名和记录法》或基于《统一电子交易法》的任何其他类似的州法律;但即使本协议有任何相反规定,设施代理人没有义务同意接受任何形式或任何格式的电子签名,除非设施代理人按照其批准的程序明确同意。
管治法律等。本协议应按照纽约州法律解释并受其管辖,不考虑会导致适用任何其他司法管辖区法律的法律冲突原则。
贷款文件。本协议应构成每个经修订的信贷协议的所有目的的“贷款文件”。
协议的效力。本协议自本协议之日起生效,自本协议双方正式签署本协议副本之日起生效。
[签名页面如下]
50
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
兹证明,本协议双方已于上述日期由其正式授权的代表签署本协议。
Celebrity Cruise Lines Inc.,
作为担保人
由以下人员提供:英国航空公司、英国航空公司。
姓名:
标题:
[确认和确认的签名页]
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
RCL游轮控股有限责任公司,
作为担保人
作者:
姓名:
标题:
[确认和确认的签名页]
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
托卡特公司有限公司,
作为担保人
作者:
姓名:
标题:
[确认和确认的签名页]
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
RCL Holdings Cooperatief UA,
作为担保人
作者:
姓名:
职务:A导演
作者: Intertrust(荷兰)B.V.,
作为B主任
作者:
姓名:
标题:
作者:
姓名:
标题:
[确认和确认的签名页]
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
RCL游轮有限公司,
作为担保人
作者:
姓名:
标题:
[确认和确认的签名页]
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
RCL投资有限公司,
作为担保人
作者:
姓名:
标题:
[确认和确认的签名页]
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
RCI控股有限责任公司,
作为担保人
作者:
姓名:
标题:
[确认和确认的签名页]
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
RCL新船只控股有限责任公司,
作为担保人
作者:
姓名:
标题:
[确认和确认的签名页]
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
已确认并同意:
KFW IPEX-BANK GmbH,
作为设施代理
作者:
姓名:
标题:
[确认和确认的签名页]
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
[确认和确认的签名页]
2191745.02D-NYCSR03A-MSW
附表A
担保协议
1.根据开曼群岛法律成立的一家公司--名人邮轮公司(Celebrity Cruise Lines Inc.)于2021年2月15日签署了第一优先担保,就现有的Icon 1信贷协议以设施代理为受益人。
2.截至2月15日,CCL就现有的Icon 2信贷协议向设施代理提供了第一优先担保。
3.第二优先担保,日期为2月15日,由根据利比里亚共和国法律成立和存在的有限责任公司RCL邮轮控股有限责任公司(“RCL控股”)、根据哥斯达黎加法律成立和存在的社会责任有限责任公司Torcatt Enterprises Limitada(“Torcatt”)、根据荷兰法律正式组织和存在的合作社RCL控股公司UA(“RCL合作”)、私人股份有限公司RCL邮轮有限公司(“RCL邮轮”)和私人股份有限公司RCL投资有限公司(“RCL投资”)签署。就现有的Icon 1信贷协议而言,以融资代理为受益人。
4.由RCL控股公司、Torcatt、RCL Coop atief、RCL邮轮和RCL Investments提供的第二优先担保,日期为2月15日,就现有的Icon 2信贷协议以设施代理为受益人。
5.由根据利比里亚共和国法律成立和存在的有限责任公司RCI Holdings LLC(“RCI Holdings”)提供日期为2月15日的第三优先担保,支持设施代理遵守现有的Icon 1信贷协议。
6.批准了RCI Holdings于2月15日就现有Icon 2信贷协议向设施代理提供的第三优先担保。
7.根据利比里亚共和国法律成立和存在的有限责任公司RCL新船控股有限公司(“RCL新船”)就现有的Icon 1信贷协议向设施代理提供的担保,日期为2021年4月21日。
8.RCL新船就现有Icon 2信贷协议提供以融资代理为受益人的担保,日期为2021年4月21日。
附件A
原始贷款人的承诺
| | | | | | | | |
FEC A部分承诺 |
原始贷款人 | 原承付款 (USD相当于欧元) | 百分比(%) |
KfW IPEX—Bank GmbH | 254,698,572.63 | 25.00% |
BNP Paribas Fortis SA/NV | 127,349,286.23 | 12.50% |
汇丰银行 | 127,349,286.23 | 12.50% |
德国商业银行纽约分行 | 127,349,286.23 | 12.50% |
桑坦德银行 | 127,349,286.23 | 12.50% |
毕尔巴鄂维兹卡亚阿根廷银行,SA,德国下拉松 | 50,939,714.49 | 5.00% |
巴伐利亚州银行纽约分行 | 50,939,714.49 | 5.00% |
DZ银行股份公司纽约分行 | 50,939,714.49 | 5.00% |
摩根大通银行伦敦分行 | 50,939,714.49 | 5.00% |
SMBC Bank International Plc | 50,939,714.49 | 5.00% |
| | | | | | | | | | | | | | |
FEC B部分承诺 |
原始贷款人 | 最初的承诺 (USD相当于欧元) | 原始百分比(%) | 第五修正案扩大承诺 (USD相当于欧元) | 第五修正案扩大承诺百分比(%) |
KfW IPEX—Bank GmbH | 46,788,068.33 | 25.00% | 8,004,990.12 | 27.50% |
BNP Paribas Fortis SA/NV | 23,394,034.28 | 12.50% | 4,366,358.25 | 15.00% |
汇丰银行 | 23,394,034.28 | 12.50% | 4,366,358.25 | 15.00% |
德国商业银行纽约分行 | 23,394,034.28 | 12.50% | 4,366,358.25 | 15.00% |
桑坦德银行 | 23,394,034.28 | 12.50% | 3,638,631.87 | 12.50% |
毕尔巴鄂维兹卡亚阿根廷银行,SA,德国下拉松 | 9,357,613.71 | 5.00% | 0 | 0.00% |
巴伐利亚州银行纽约分行 | 9,357,613.71 | 5.00% | 0 | 0.00% |
DZ银行股份公司纽约分行 | 9,357,613.71 | 5.00% | 1,455,452.75 | 5.00% |
摩根大通银行伦敦分行 | 9,357,613.71 | 5.00% | 1,455,452.75 | 5.00% |
SMBC Bank International Plc | 9,357,613.71 | 5.00% | 1,455,452.75 | 5.00% |
| | | | | | | | |
爱马仕承诺 |
原始贷款人 | 最初的承诺 (USD相当于欧元) | 原始百分比(%) |
KfW IPEX—Bank GmbH | 41,245,407.05 | 25.00% |
BNP Paribas Fortis SA/NV | 20,622,703.53 | 12.50% |
汇丰银行 | 20,622,703.53 | 12.50% |
德国商业银行纽约分行 | 20,622,703.53 | 12.50% |
桑坦德银行 | 20,622,703.53 | 12.50% |
毕尔巴鄂维兹卡亚阿根廷银行,SA,德国下拉松 | 8,249,081.41 | 5.00% |
巴伐利亚州银行纽约分行 | 8,249,081.41 | 5.00% |
DZ银行股份公司纽约分行 | 8,249,081.41 | 5.00% |
摩根大通银行伦敦分行 | 8,249,081.41 | 5.00% |
SMBC Bank International Plc | 8,249,081.41 | 5.00% |
| | | | | | | | |
芬维拉平衡承诺 |
原始贷款人 | 最初的承诺 (USD相当于欧元) | 原始百分比(%) |
KfW IPEX—Bank GmbH | 0 | 0% |
BNP Paribas Fortis SA/NV | 0 | 0% |
汇丰银行 | 0 | 0% |
德国商业银行纽约分行 | 0 | 0% |
桑坦德银行 | 0 | 0% |
毕尔巴鄂维兹卡亚阿根廷银行,SA,德国下拉松 | 0 | 0% |
巴伐利亚州银行纽约分行 | 0 | 0% |
DZ银行股份公司纽约分行 | 0 | 0% |
摩根大通银行伦敦分行 | 0 | 0% |
SMBC Bank International Plc | 0 | 0% |
附件B
贷款申请表格
KfW IPEX-Bank GmbH,作为设施代理
Palmengartenstrasse 5-9
D-60325美因河畔法兰克福
德意志联邦共和国
注意:新闻报道:[名字]
[标题]
ICON 2 -六号1401 -提款通知
先生们、女士们:
本贷款请求根据日期为2017年10月11日的ICON 2 Hull第1401号信贷协议第2.5条交付给您(连同不时对其做出的所有修订,“协议”),皇家加勒比邮轮有限公司。(“借款人”)、不时作为贷方的各种其他金融机构、KfW IPEX-Bank GmbH作为贷款代理(以“贷款代理”的身份)、文件代理和Hermes代理、BNP Paribas作为Finnvera代理、KfW IPEX-Bank GmbH作为初始授权主要代理人以及BNP Paribas Fortis SA/NV、HSBC Bank plc、Commerzbank AG、纽约分行和Banco Santander,SA作为其他授权首席执行官。除非本文另有定义或上下文另有要求,否则本文使用的术语具有本协议中规定的含义。
预计交货日期为[ ], 20 .
借款人特此要求贷款本金为#美元。[ ]上周五,人民币兑美元、人民币兑美元的最高贷款额均不超过美元最高贷款额。申请贷款的金额为:
(A)以美元的金额为限[ ],相当于相当于欧元金额的美元[ ]合同价格的80%(包括与纽约市津贴有关的部分)将由以下承诺提供资金:
(I)欧元[992,000,000]来自FEC的A期贷款;
(Ii)欧元[196,000,000]来自FEC B期贷款;
(三)欧元[ ]从爱马仕贷款[及
(四)欧元[ ]来自芬维拉的平衡贷款];
并根据本协议第2.5(B)条支付给设施代理人指定的账户;
(B)美元[ ]来自FEC部分的A笔贷款和美元[ ]从FEC B部分贷款中获得100%的Finnvera保费[和美元[ ]从芬维拉平衡贷款中为芬维拉平衡保费提供100%的资金]根据《协定》第2.5(D)(Ii)条,在付款日支付给Finnvera;以及
(C)美元[ ]根据协议第2.5(D)(Iii)条,从爱马仕贷款中获得100%的爱马仕费用,并在实际交付日支付给爱马仕和借款人。
借款人先前已向您发送(I)交易对手确认书的真实和完整的副本,证明构成前款(A)项下美元等值的汇率(不包括与NYC津贴有关的部分)和(Ii)借款人就NYC津贴向建筑商开出的发票
显示用于确定纽约市津贴的欧元金额的美元/欧元汇率。
请电汇贷款金额如下:
要转移到美元的金额。
[]
结算指示
[]
借款人确认其已向融资机构交付满足本协议第5.1.1节和第5.1.6节规定的先决条件所需的文件。
借款人特此承认,根据本协议第5.1.5节的规定,本贷款请求的交付和借款人在此接受所请求的借款收益的每一次,均构成借款人的陈述和担保,即在借款之日(在借款生效之前和之后以及对借款收益的运用),本协议第六条所述的所有陈述(但不包括第6.10节所述的陈述和保证)在所有重要方面都是真实和正确的,但因重大或重大不利影响而受到限制的陈述和保证除外,这些陈述和保证应是真实和正确的。其效果就像后来制造的一样。
借款人同意,如果在本申请借款之前,经其在此证明的任何事项在当时并不真实和正确,借款人将立即通知贷款机构代理人。除非在本申请借款之前,贷款机构代理人应收到借款人的书面通知,否则在本协议中证明的每一事项在借款之日应再次被视为真实和正确,犹如当时已作出的一样。
借款人已安排由其妥为授权的人员於20_月_日签立及交付本贷款请求,并作出本申请所载的证明及保证。
皇家加勒比邮轮有限公司。
由:_
*名称:
*标题:
签字人
关于Hull 1401的第5号修正案
借款人
皇家加勒比游轮有限公司 )
姓名:Konstantina Kyprianidou )/s/ KONSTANTINA KYPRRIANIDSYS
标题:事实律师 )
设施代理
KfW IPEX-Bank GmbH )
姓名:乔安娜·塔夫特 )/s/乔安娜·塔夫特
标题:事实律师 )
爱马仕代理
KfW IPEX-Bank GmbH )
姓名:乔安娜·塔夫特 )/s/乔安娜·塔夫特
标题:事实律师 )
芬维拉代理人
BNP Paribas Fortis SA/NV )
姓名:Alain Vanden Haute和Benjamin Nihon)/s/ Alain Vanden Haute
标题:商业管理资本市场 )/s/本杰明·尼洪
EMEA和代理关系经理
企业和机构银行业务
最初的授权首席调度员
KfW IPEX-Bank GmbH )
姓名:乔安娜·塔夫特 )/s/乔安娜·塔夫特
标题:事实律师 )
其他授权首席执行官
BNP Paribas Fortis SA/NV )
姓名:阿兰·范登·豪特和本杰明·尼洪 )/s/阿兰·范登·豪特
标题:商业管理资本市场 )/s/本杰明·尼洪
EMEA和代理关系经理
企业和机构银行业务
HSBC Bank plc )
姓名:理查德·霍德 )/s/理查德·霍德
职务:董事总经理 )
美国汇丰银行,全国协会 )
姓名:詹姆斯·埃德蒙兹 )/s/詹姆斯·埃德蒙兹
职务:董事总经理ID:22680 )
德国商业银行纽约分行 )
姓名:乔瓦尼·巴尔迪尼和马吉德·罗兹 )/s/吉奥瓦尼·巴尔丁尼
标题:授权签署人 )/s/ MAJED ROZ
桑坦德银行,SA )
姓名:特蕾莎·阿达穆兹和凡妮莎·巴里奥斯 )/s/ TERESA ADAMUZ
职务:副总裁兼执行董事 )/s/瓦妮莎·巴里奥斯
首席排班员
毕尔巴鄂维兹卡亚阿根廷银行,SA, )
德国下拉松 )/s/伊万娜·伊戈·德·乌尔奎萨·托雷斯
姓名:伊尼戈·德·乌尔基扎·托雷斯 )
和鲁兹·巴罗佐·加西亚 )/s/ LUZ BARROSO GARCATION A
标题:授权签署人 )
巴伐利亚州银行纽约分行 )
姓名:吉娜·桑德拉(Gina Sandella)和瓦尔宾·斯塔科夫(Varbin Staykoff) )/s/吉娜·桑德拉
标题:授权签署人 )/s/ Varbin Staykoff
DZ银行股份公司纽约分行 )
姓名:斯蒂芬·菲利普和马克西米利安·博斯 )/s/斯蒂芬·菲利普
职务:高级副总裁、副总裁 )/s/MAX MILIAN BÖS
摩根大通银行,不适用, )
伦敦分行 )
姓名:弗朗索瓦·图尔波特 )/s/弗朗索瓦·图尔帕什
职务:副总裁 )
SMBC银行国际有限公司 )
姓名:Alpa Shah和Masao Yokoyama )/s/ ALPA SHAH
职务:董事总经理兼联席总经理 )/s横山真佐
和董事高管
出借人
芬兰出口信贷有限公司 )
姓名:Mikko Pitkänen和Ari Kangasniemi )/s/ MIKKO PITKINGEN
职务:结构性和贸易融资主管 )/s/ ARI KANGASNIEMI
(海事和港口)和高级法律顾问
KfW IPEX-Bank GmbH )
姓名:珍娜·塔夫特 )/s/乔安娜·塔夫特
标题:事实律师 )
BNP Paribas Fortis SA/NV )
姓名:阿兰·范登·豪特和本杰明·尼洪 )/s/阿兰·范登·豪特
标题:商业管理资本市场 )/s/本杰明·尼洪
EMEA和代理关系经理
企业和机构银行业务
HSBC Bank plc )
姓名:理查德·霍德 )/s/理查德·霍德
职务:董事总经理 )
美国汇丰银行,全国协会 )
姓名:卡伦·乔普拉 )/s/卡伦·乔普拉
职务:第23342号实物资产财务总监 )
德国商业银行纽约分行 )
姓名:乔瓦尼·巴尔迪尼和马吉德·罗兹 )/s/吉奥瓦尼·巴尔丁尼
标题:授权签署人 )/s/ MAJED ROZ
桑坦德银行,SA )
姓名:特蕾莎·阿达穆兹和凡妮莎·巴里奥斯 )/s/ TERESA ADAMUZ
职务:副总裁兼执行董事 )/s/瓦妮莎·巴里奥斯
毕尔巴鄂维兹卡亚阿根廷银行,SA, )
德国下拉松 )/s/伊万娜·伊戈·德·乌尔奎萨·托雷斯
姓名:伊尼戈·德·乌尔基扎·托雷斯 )
和鲁兹·巴罗佐·加西亚 )/s/ LUZ BARROSO GARCATION A
标题:授权签署人 )
巴伐利亚州银行纽约分行 )
姓名:吉娜·桑德拉(Gina Sandella)和瓦尔宾·斯塔科夫(Varbin Staykoff) )/s/吉娜·桑德拉
标题:授权签署人 )/s/ Varbin Staykoff
DZ银行股份公司纽约分行 )
姓名:斯蒂芬·菲利普和马克西米利安·博斯 )/s/斯蒂芬·菲利普
职务:高级副总裁、副总裁 )/s/MAX MILIAN BÖS
摩根大通银行,不适用, )
伦敦分行 )
姓名:弗朗索瓦·图尔波特 )/s/弗朗索瓦·图尔帕什
职务:副总裁 )
SMBC银行国际有限公司 )
姓名:Alpa Shah和Masao Yokoyama )/s/ ALPA SHAH
职务:董事总经理兼联席总经理 )/s横山真佐
和董事高管