附件10.3截至2024年4月4日,多佛公司、借款子公司方、贷款方和作为行政代理的摩根大通银行之间签署的500,000,000美元364天信贷协议。_。作为联合文件代理的汇丰银行美国分行、National Association和ING Bank N.V.都柏林分行,作为联合牵头安排人和联合簿记管理人美国银行,N.A.,作为辛迪加代理


I目录第I页文章I定义第1.01节。Definitions....................................................................................................1第1.02节。会计术语和确定.....................................................35第1.03节。贷款和借款分类....................................................36第1.04节。货币换算.................................................................................36第1.05节。Terms Generally.........................................................................................36第1.06节。利率;基准通知.....................................................37第1.07节。Divitions....................................................................................................37第1.08节。阻止规则..................................................................................37第二条信用第2.01节。承诺书.............................................................................................38第2.02节。贷款和借款...............................................................................38第2.03节。申请Borrowings............................................................................39第2.04节。[保留。].................................................................................................40第2.05节。Funding of Looings..............................................................................40第2.06节。利益选举........................................................................................41第2.07节。终止及减少和增加承担额.....................42第2.08条。偿还贷款;债务证据....................................................44第2.09节。提前偿还贷款.................................................................................45第2.10节。Fees............................................................................................................45第2.11条。Interest........................................................................................................46第2.12节。替代利率...........................................................................47第2.13节。增加的成本..........................................................................................52第2.14节。违反Funding Payments...........................................................................53第2.15节。Tax..........................................................................................................53第2.16条。一般付款;按比例计算;分担抵销。57第2.17条。减轻责任;更换贷款人......59第2.18节。外国子公司成本...........................................................................60第2.19节。借款附属公司的指定.....................................................61第2.20节。默认Lenders.....................................................................................61第2.21节。终止期权.......................................................................................63第2.22节。非法性.....................................................................................................63


第二页第三条陈述和保证第3.01节。公司存在和权力.................................................................64第3.02节。公司和政府授权;不得违反第3.03节。具有约束力的............................................................................................64第3.04节。财务资料;无重大不利变化。第3.05节。诉讼....................................................................................................65第3.06节。遵守ERISA............................................................................65第3.07节。环境Matters...............................................................................65第3.08节。Tax..........................................................................................................66第3.09节。子公司................................................................................................66第3.10节。不是投资公司.....................................................................66第3.11节。全面披露...........................................................................................66第3.12节。美联储Regulations......................................................................66第3.13节。反腐败法和Sanctions.........................................................67第四条条件第4.01节。Efficiency..............................................................................................67第4.02节。每个信用事件......................................................................................68第4.03节。各借款子公司的合并和初始贷方事项.68条款第五条契约第5.01节。Information................................................................................................69第5.02节。Obligations..............................................................................71付款第5.03节。财产的维护;保险..........................................................72第5.04节。第5.05条。第5.05条。遵守..............................................................................72第5.06节的法律。财产、书籍和记录的检查...............................................73第5.07节。利息承保Ratio..............................................................................73第5.08节。负面承诺.........................................................................................73第5.09节。合并、合并和出售资产............................................74第5.10节。使用Proceeds..........................................................................................75第六条违约事件第6.01节。《Events of Default.......................................................................................75》第6.02节。关于Default........................................................................................77的通知


第三页第七条代理第7.01节。任命和授权................................................................77第7.02节。代理和附属公司...................................................................................77第7.03节。.........................................................................................78代理采取的行动第7.04节。咨询专家..........................................................................78第7.05节。.......................................................................................78代理人的责任第7.06节。信贷决定..........................................................................................79第7.07节。继任者代理.........................................................................................80第7.08节。安排人、辛迪加代理人及文件代理人第7.09条。代理指定人和子代理..............................................................81第7.10节。破产或类似的Process...................................................................81第7.11节。某些ERISA事项..............................................................................82第7.12节。错误的Payments...................................................................................83第7.13节。张贴通信;核准借款人门户网站.....84第八条担保第九条杂项第9.01节。注意到.......................................................................................................87第9.02节。无豁免................................................................................................89第9.03节。费用;赔偿.........................................................................89第9.04节。修订和豁免.........................................................................90第9.05条。继任者和Assigns..............................................................................92第9.06节。抵押品....................................................................................................96第9.07节。适用法律;提交司法管辖权;同意送达程序文件.......................................................................................................96第9.08节。对口单位;整合;效力;电子执行。第9.09节。Surviation......................................................................................................99第9.10节。放弃陪审团审判......................................................................99第9.11节。货币兑换........................................................................100第9.12节。利率限制...........................................................................100第9.13节。某些Notices.........................................................................................100第9.14节。机密性.........................................................................................101第9.15节。无信托关系.......................................................................102第9.16节。标题..................................................................................................102第9.17节。可分割性..............................................................................................102第9.18节。非公开信息...........................................................................102


第四页第9.19节。承认并同意受影响的金融Institutions................................................................................................103第9.20节的自救。关于任何受支持的合格FC的确认.....................103


附表I附表2.01承诺表2.19借款子公司批准管辖区展示A表格转让和假设表格B-1借款子公司协议表格B-2借款子公司终止表格附件C加入协议表格D附注表格附件E-1适用于非合伙企业的美国纳税证明E-1表格美国税务符合证明E-2表格适用于非美国参与者的美国纳税符合证明非出于美国联邦所得税目的的合伙关系为美国联邦所得税目的的非美国参与者提供的美国纳税合规证书表E-3为美国联邦所得税目的的合伙关系的非美国贷款人提供的美国纳税合规证书表E-4为美国联邦所得税目的的合伙关系的非美国贷款人提供的美国纳税合规证书表F借款附属意见表


日期为2024年4月4日的364天信贷协议(“本协议”),由多佛公司、不时订立本协议的借款子公司、本协议的贷款方以及作为行政代理的摩根大通银行签订。本公司(该等术语,以及此等摘要中所用及未另作定义的其他资本化术语,其涵义与第I条所赋予的含义相同)已要求贷款人提供信贷,使借款人能够在本承诺终止日期当日及之后以及在承诺终止日期之前的任何时间及不时在承诺终止日期之前以循环信贷方式借款,而在任何未偿还的时间,借款总额不超过等值美元500,000,000美元。本协议项下借款的收益将用于营运资金和一般企业用途。贷款人愿意按本合同规定的条款和条件向借款人提供此类信贷。据此,双方同意如下:第一条定义第1.01节。定义。本文中使用的下列术语具有以下含义:“ABR”,当用于任何贷款或借款时,是指这种贷款或构成这种借款的贷款是否按参考备用基本利率确定的年利率计息。“加入协议”具有第2.07(D)节规定的含义。“收购”指本公司或任何附属公司就(A)非本公司或附属公司的任何人士的股权,或(B)在生效后将成为附属公司(或将与本公司或任何附属公司合并或并入本公司或任何附属公司)的任何人士的股权,或(B)构成任何人士的全部或实质所有资产(或构成任何人士的业务单位、部门、产品线或业务线的全部或实质所有资产)的资产而进行的任何收购或一系列相关收购。“调整后每日简单利率”是指相当于(A)每日简单利率加(B)0.29547%的年利率;但如果如此确定的调整后每日简单利率将小于零,则就本协定而言,该利率应被视为零。“调整后每日简单SOFR”指的是等于(A)每日简单SOFR加(B)0.10%的年利率;但如果如此确定的调整后每日简单SOFR应小于零,则该利率应视为零。


2“经调整期限Corra”指就任何利息期间借入任何期限的Corra而言,年利率等于(A)该利息期间的期限Corra加上(B)(I)0.29547%(如为一(1)个月的利息期间或(Ii)0.32138%(如为三(3)个月的利息期间);但如如此厘定的经调整期间Corra应小于零,则该利率应被视为零。“经调整期限SOFR”是指,就任何利息期间的任何期限SOFR借款而言,年利率等于(A)该利息期间的期限SOFR加(B)0.10%;但如果如此确定的经调整期限SOFR应小于零,则该利率应被视为零。“行政调查问卷”是指就每个贷款人而言,由代理人提供并由代理人正式填写并提交给代理人的行政调查问卷(以及应公司要求向公司提交的副本)。“受影响的金融机构”指(A)任何欧洲经济区金融机构或(B)任何英国金融机构。“附属公司”是指在任何时候,就某一特定个人而言,直接或通过一个或多个中间人直接或间接控制、由该特定个人控制或与该特定个人处于共同控制之下的另一人。“代理人”是指摩根大通作为本协议项下贷款人的行政代理人及其继任者,以及在第7.09节规定的范围内的任何代理人指定人。除文意另有所指外,“代理人”一词应包括摩根大通的任何联营公司或分行,摩根大通应透过该等联营公司或分行履行其在本协议项下的任何义务。“代理商指定人”的含义如第7.09节所述。“约定货币”是指美元和每种指定的外币。“协议”具有本协议序言中规定的含义。“协议货币”具有第9.11(B)节规定的含义。“备用基本利率”指任何一天的年利率等于(A)该日生效的最优惠利率、(B)该日生效的NYFRB利率加年利率的1/2和(C)在该日之前两(2)个美国政府证券营业日(或如该日不是美国政府证券营业日,则为紧接的前一个美国政府证券营业日)公布的为期一个(1)个月的调整期限SOFR加1.00%中最大的一个。就上述(C)款而言,任何一天的经调整条款SOFR应以该日芝加哥时间凌晨5:00左右的条款SOFR参考利率为基础(或CME术语SOFR指定的术语SOFR参考利率的任何修订发布时间


3管理人在术语SOFR参考费率方法中);但如果该费率应小于零,则应视为零。因最优惠利率、NYFRB利率或调整后期限SOFR的变化而导致的替代基本利率的任何变化,应从基本利率、NYFRB利率或调整后期限SOFR的生效日期起生效,并包括该等变化的生效日期,视情况而定。如果根据第2.12节将备用基本利率用作备用利率(为免生疑问,仅在根据第2.12(B)节确定关于SOFR条款的基准替换之前),则备用基本利率应为以上(A)和(B)中的较大者,并且应在不参考上述(C)条款的情况下确定。如果如上所述确定的备用基本利率将低于1.00%,则就本协议而言,该利率应被视为1.00%。“附属文件”的含义与第9.08(B)节所赋予的含义相同。“反腐败法”系指1977年美国《反海外腐败法》、英国《2010年反贿赂法》以及适用于本公司及其子公司的与贿赂、洗钱或腐败有关的任何司法管辖区的所有其他法律、规则和条例。“适用债权人”具有第9.11(B)节规定的含义。“适用资金帐户”是指对每个借款人而言,应在借款人的财务官签署的书面通知中指定的适用帐户,并交付给代理人并经其批准。“适用当事人”具有第7.13(C)节规定的含义。“适用利率”是指在任何一天,就任何期限基准贷款、任何RFR贷款、任何ABR贷款或本协议项下应支付的融资费(视属何情况而定)而言,以下标题“Term Benchmark/RFR利差”、“ABR利差”或“融资费利率”(视属何情况而定)分别以S和穆迪的评级为基础的适用年利率。于该日期适用于指数债项:指数债务评级期限基准/rfr利差ABR利差工具1 A2/A类收费利率0.825%0.000%0.050%2类A3/A-0.930%0.000%0.070%3类baa1/bbb+1.045%0.045%0.080%4类baa2/bbb 1.150%0.150%0.100%5类baa3/bbb-或更低1.250%0.250%0.125%


4.就前述而言,(I)如穆迪或S对指数债实际上并无评级(由于本定义最后一句所述情况除外),则该评级机构应被当作已确立第5类评级;(Ii)如穆迪和S就指数债所确立或当作已确立的评级属不同类别,则适用的评级须以两个评级中较高的一个为基础,除非两个评级中的一个较另一个低两个或两个以上类别,则属例外。在此情况下,适用利率应参考两个评级中较高的一个评级下一个类别来确定;及(Iii)如果穆迪和S为指数债务建立或被视为已经建立的评级发生变化(穆迪或S的评级体系发生变化除外),则该变化应自适用评级机构首次宣布之日后的第三个营业日起生效。适用税率的每一变化应适用于自该变更生效之日起至下一变更生效日期前一日止的期间。如果穆迪或S的评级体系发生变化,或任何一家评级机构停止对公司债务进行评级的业务,本公司和贷款人应真诚协商修改这一定义,以反映该评级体系的变化或该评级机构无法获得评级的情况,在任何此类修订生效之前,适用的评级应参考在该变化或停止之前最近生效的评级来确定。“适用时间”是指,就任何指定外币的借款和付款而言,指定外币结算地的当地时间,由代理人根据付款地的正常银行程序确定为在有关日期及时结算所必需的时间。“批准借款人门户”是指代理商选择作为其电子传输系统的任何电子平台。“经批准的电子平台”是指IntraLinks TM、DebtDomain、SyndTrak、ClearPar或代理商选择作为其电子传输系统的任何其他电子平台。“核准基金”是指任何人(自然人或控股公司、投资工具或信托,或为自然人的主要利益而拥有和经营),在其正常业务过程中从事商业贷款和类似信贷延伸的发放、购买、持有或投资,并由(A)贷款人、(B)贷款人的关联公司或(C)管理或管理贷款人的实体或其关联公司管理或管理。“安排人”是指摩根大通银行、美国银行证券公司、汇丰银行美国分行、全美银行协会和荷兰国际集团都柏林分行,他们作为本协议规定的信贷安排的联合牵头安排人和联合簿记管理人。


5“转让和假定”是指贷款人和合格受让人在征得第9.05节要求其同意的任何人的同意后,以附件A的形式或代理人批准的任何其他形式(包括使用电子平台产生的电子记录)接受的转让和假定。“可用期”是指自生效日期起至承诺终止日期和承诺终止日期两者中较早者的期间。“可用期限”是指,在任何确定日期,就任何商定货币当时的基准而言,该基准(或其组成部分)的任何期限或参照该基准(或其组成部分)计算的利息付款期(如适用),用于或可用于确定任何期限利率的利息期长度,或用于确定支付根据本协议计算的截至该日期的利息的任何频率,但为免生疑问,不包括:根据第2.12(B)(Iv)节从“利息期”的定义中删除的该基准的任何基准期。“自救行动”是指适用的决议机构对受影响的金融机构的任何负债行使任何减记和转换权力。“自救立法”系指(A)就执行欧洲议会和欧洲联盟理事会第2014/59/EU号指令第55条的任何欧洲经济区成员国而言,指欧盟自救立法附表中不时描述的该欧洲经济区成员国的实施法律;(B)就联合王国而言,指英国《2009年联合王国银行法》(经不时修订)和适用于联合王国的任何其他与解决不健全或破产的银行、投资公司或其他金融机构或其附属机构有关的法律、法规或规则(通过清算除外,破产管理或其他破产程序)。“破产事件”对于任何人来说,是指该人已成为自愿或非自愿破产或破产程序的标的,或已为债权人或类似的负责重组或清算其业务的受让人指定了接管人、保管人、受托人、管理人、托管人、受让人,或在代理人的善意决定下,已采取任何行动以促进或表明其同意、批准或默许任何此类程序或任命,或已就任何此类程序作出任何济助命令;但为免生疑问,破产事件不得仅因(I)政府当局对该人拥有任何所有权权益或取得任何所有权权益,或(Ii)就有偿债能力的贷款人而言,政府当局根据或依据受本地司法管辖区监管的国家的法律,审慎地委任管理人、监护人、保管人或其他类似的官员,如适用法律规定在任何该等情况下不应公开披露该项委任,则不得纯粹因此而导致破产事件。


6在美利坚合众国境内法院的管辖范围内或向该人提供豁免,使其免受对其资产的判决或扣押令的强制执行,或允许该人(或该政府当局)拒绝、否认、否认或否认该人所订立的任何协议。“基准”最初是指对于以任何商定货币计价的任何贷款而言,是指以该商定货币计价的贷款的相关利率;但如果就适用的相关利率或该商定货币当时的基准发生了基准转换事件和相关的基准替换日期,则“基准”是指适用的基准替换,只要该基准替换已根据第2.12(B)节取代了先前的基准利率。“基准替代”是指,对于任何可用的期限,以下顺序中所列的第一个替代方案可由代理人就适用的基准替代日期确定;但对于以指定外币(加元除外)计价的任何贷款,“基准替代”应指以下第(2)款所述的替代方案:(1)(A)对于以美元计价的任何贷款,以调整后的每日简单索尔为准;(B)对于以加元计价的任何贷款,以调整后的每日简单汇率为准;或(2)合计总和:(A)代理人和本公司选择的替代基准利率,以取代适用的相应期限的当时基准利率,并适当考虑(I)有关政府机构对替代基准利率或确定该利率的机制的任何选择或建议,和/或(Ii)任何演变中的或当时盛行的市场惯例,以确定基准利率,以取代当时以适用商定货币计价的银团信贷安排的当前基准利率,以及(B)相关的基准替换调整;但即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,一旦发生CRRA期限重选事件,并在适用的基准替换日期交付CRRA期限通知,在以加元计价的任何贷款的情况下,“基准替换”应恢复为调整后期限CORA,并应被视为调整后期限CORA。如果根据上文第(1)或(2)款确定的基准替换将低于下限,则就本协议和其他贷款文件而言,基准替换将被视为下限。“基准替换调整”是指,对于任何适用的利息期间和该未调整的基准替换的任何设置,将当时的基准替换为未调整的基准替换、利差调整或用于计算或确定该利差调整(可以是正值、负值或零)的方法


7由代理商及本公司选择适用的相应期限,并充分考虑(A)任何选择或建议的利差调整,或计算或厘定利差调整的方法,以供有关政府机构于适用基准更换日期以适用的未经调整基准取代该基准,及/或(B)任何演变或当时盛行的市场惯例,以决定利差调整或计算或厘定该利差调整的方法,以取代该基准,以适用的未经调整基准取代以美国当时议定的适用货币计值的银团信贷安排。对于任何基准替换、任何SOFR贷款期限或Corra贷款期限、任何技术、行政或业务变更(包括对“备用基本利率”的定义、“营业日”的定义、“利息期限”的定义、“RFR营业日”的定义、“美国政府证券营业日”的定义、确定利率和支付利息的时间和频率、借款请求或预付款的时间、转换或延续通知、回顾期限的长度、违约条款的适用性,以及其他技术方面的变更,行政或操作事项),代理人在其合理的酌情权下认为可能是适当的,以反映该基准的采用和实施,并允许代理人以与市场惯例基本一致的方式管理该基准(或者,如果代理人确定采用该市场惯例的任何部分在行政上是不可行的,或者如果代理人确定不存在用于管理基准的市场惯例,则按照代理人确定的与本协议和其他贷款文件的管理相关的合理必要的其他行政方式)。“基准更换日期”就任何基准而言,是指与当时的基准有关的下列事件中最早发生的:(1)在“基准过渡事件”定义第(1)或(2)款的情况下,(A)其中提及的公开声明或信息公布的日期和(B)该基准的管理人永久或无限期停止提供该基准的所有可用期限(或其组成部分)的日期;(2)在“基准过渡事件”定义第(3)款的情况下,该基准的所有可用基调(或用于计算该基准的已公布部分)的第一个日期,或者,如果该基准是定期利率,则该基准的所有可用基调(或其组成部分)已被监管机构确定并宣布该基准(或其组成部分)的管理人不再具有代表性;但该等不具代表性将借参考该条第(3)款所指的最新声明或公布而厘定,即使该基准(或其组成部分)或


8基准是一种定期利率,该基准(或其组成部分)的任何可用期限在该日期继续提供;或(3)就定期CORA重选事件而言,指根据第2.12(B)(Ii)节向贷款人和本公司发出定期CORA通知的日期后30天的日期。为免生疑问,(I)如果导致基准更换日期的事件发生在与任何确定的基准时间相同但早于基准时间的同一天,则基准更换日期将被视为发生在该确定的基准时间之前,以及(Ii)在第(1)或(2)款的情况下,对于任何基准,当第(1)或(2)款所述的适用事件发生时,该基准将被视为已经发生,该事件涉及该基准的所有当时可用的承诺人(或在计算该基准时使用的已公布的组成部分)。对于任何基准,“基准转换事件”是指与当时的基准有关的以下一个或多个事件的发生:(1)由该基准的管理人或代表该基准的管理人(或在计算其时使用的已公布的部分)的公开声明或信息发布,宣布该管理人已经停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其部分)的所有可用基调,前提是在该声明或公布时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其组成部分),或者,如果该基准是定期费率,该基准(或其组成部分)的任何可用基调;(2)监管机构为该基准(或用于计算该基准的已公布组成部分)的管理人、理事会、NYFRB、CME Term Sofr管理人、适用于该基准的商定货币的中央银行、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的破产官员、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的解决机构、或对该基准(或该部分)的管理人具有类似破产或解决权限的法院或实体所作的公开声明或信息发布。声明该基准(或其组成部分)的管理人已经停止或将停止提供该基准(或其组成部分),或者,如果该基准是定期利率,则永久或无限期地提供该基准(或其组成部分)的所有可用基期;但在该声明或公布时,并无继任管理人继续提供该基准(或其组成部分),或如该基准为定期利率,则继续提供该基准(或其组成部分)的任何可用基期;或


9(3)监管机构为该基准(或用于计算该基准的已公布组成部分)的管理人所作的公开声明或信息发布,宣布该基准(或其组成部分),或如果该基准是定期利率,则该基准(或其组成部分)的所有可用承诺人不再具有代表性,或自指定的未来日期起将不再具有代表性。为免生疑问,如就任何基准(或在计算该基准时使用的已公布组成部分)的每个当时可用基调(或用于计算该基准的已公布组成部分)已发表上述声明或发布上述信息,则就任何基准而言,将被视为已发生“基准过渡事件”。“基准不可用期间”就任何基准而言,是指(A)自基准更换日期发生之时开始的一段时间(如有),如果此时没有基准更换就本协议项下的所有目的和根据第2.12(B)节的任何其他贷款文件替换该当时的基准,以及(B)截至基准替换就本协议项下的所有目的和根据第2.12(B)节的任何其他贷款文件替换该当时的基准之时为止。“实益所有权证明”是指“实益所有权条例”要求的有关实益所有权或控制权的证明。“实益所有权条例”系指“美国联邦判例汇编”第31编1010.230节。“福利安排”是指在任何时候,ERISA第3(3)条所指的雇员福利计划,该计划既不是计划,也不是多雇主计划,由ERISA集团的任何成员维护或以其他方式缴纳。“福利计划”是指(A)受《雇员权益法》第一章约束的“雇员福利计划”,(B)《守则》第4975节所界定并受其约束的“计划”,或(C)其资产包括任何此类“雇员福利计划”或“计划”的任何人(根据《雇员权益法》第3(42)节或《雇员权益法》第一章或《守则》第4975节的目的)。“BHC法案附属公司”是指任何人的“附属公司”(该术语根据“美国法典”第12编第1841(K)款定义和解释)。“理事会”是指美国联邦储备系统的理事会。“美国银行”指美国银行,北卡罗来纳州“借款人”是指本公司或任何借款子公司。“借款人通信”统称为任何借款通知、任何利息选择请求、任何提前还款通知、任何


10任何借款人根据本协议或本协议预期进行的交易,包括通过经批准的借款人门户网站,终止或减少由任何借款人或其代表提供的承诺或任何其他需求、通信、信息、文件或其他材料。“借款”是指在同一日期向同一借款人发放、转换或继续发放、转换或继续发放的相同类别、类型和币种的贷款,就定期基准贷款而言,指单一利息期有效的贷款。“借款最低限额”是指(A)以美元计价的借款,金额为10,000,000美元;(B)以任何指定外币计价的借款,其最小金额为该货币单位1,000,000的整数倍,且美元等值金额超过10,000,000美元。“借款倍数”是指(A)以美元为单位的借款,为1,000,000美元;(B)为以任何指定外币为单位的借款,为1,000,000单位。“借款子公司”是指在任何时候,根据第2.19节被指定为借款子公司并已成为借款子公司的每家子公司,并且没有停止作为该节规定的借款子公司。“借款附属协议”是指实质上采用附件B-1形式的借款附属协议。“借款附属公司核准司法管辖区”指附表2.19所列的任何司法管辖区,或经所有贷款人书面批准为“借款附属公司核准司法管辖区”的任何其他司法管辖区。“借款子公司终止”是指实质上以附件B-2的形式终止的借款子公司。“营业日”是指除星期六、星期日或法律授权或要求纽约市商业银行继续关闭的其他日子以外的任何日子;但(A)当用于定期SOFR贷款和该定期SOFR贷款的任何利率设置、资金、支出、结算或付款,或与涉及经调整期限SOFR的贷款有关的任何其他交易时,术语“营业日”也不包括任何不是美国政府证券营业日的日子;(B)当用于任何以欧元计价的贷款或确定欧元汇率时,术语“营业日”也不包括任何不是目标日的日期,(C)当用于任何以加元计价的贷款或计算或计算Corra或加拿大最优惠利率时,“营业日”一词也应不包括银行在多伦多不营业的任何日子;(D)当用于任何以瑞典克朗计价的贷款或确定STIBO汇率时,“营业日”一词也应不包括银行在斯德哥尔摩不营业的任何日子;及(E)当用于RFR贷款和任何利率设置、资金、


11支付、结算或支付此类RFR贷款或以此类RFR贷款的适用货币进行的任何其他交易,术语“营业日”也不包括任何非RFR营业日。“加元”或“加元”是指加拿大的合法货币。“加拿大优惠汇率”是指在任何一天,等于多伦多时间上午10:15在彭博屏幕上显示的PRIMCAN指数汇率的汇率(或者,如果PRIMCAN指数不是彭博发布的,则为代理商合理酌情选择不时发布该指数的任何其他信息服务机构);但如果上述汇率低于1.00%,则就本协议而言,该汇率应被视为1.00%。由于PRIMCAN指数的变化而导致的加拿大最优惠汇率的任何变化,应从PRIMCAN指数的这种变化的生效日期起生效并包括在内。“资本租赁”适用于任何人,指由作为承租人的人对任何财产(无论是不动产、非土地财产或混合财产)的任何租赁,而根据公认会计原则,该租赁在该人的资产负债表上被或应被列为资本租赁或融资租赁。“CBR贷款”是指以参考中央银行利率或加拿大最优惠利率确定的利率计息的贷款。“CBR利差”是指在任何时候对任何CBR贷款适用的适用利率,该利率适用于根据本条例转换为此类CBR贷款的贷款。“中央银行利率”是指就以欧元计价的任何贷款而言,(A)(I)(A)较大者,由代理人根据其合理酌情决定权从下列三(3)种利率中选择一种:(1)欧洲中央银行(或其任何继承者)主要再融资操作的固定利率,或如果该利率未公布,则为欧洲中央银行(或其任何继承者)主要再融资操作的最低投标利率,每种利率均由欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布。(2)欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布的欧洲中央银行(或其任何继承者)的边际贷款安排的利率,或(3)欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布的参与成员国的中央银行体系存款安排的利率,(B)任何以英镑计价的贷款,英格兰银行(或其任何继承人)不时公布的英格兰银行(或其任何继承人)的“银行利率”;及(C)对于以任何其他指定外币计价的任何贷款,由代理人以其合理酌情决定权确定的中央银行利率;加上(2)适用的中央银行利率调整和(B)零。“中央银行利率调整”是指,在任何一天,(A)对于以欧元计价的任何贷款,利率等于(I)最近五(5)笔业务的EURIBO利率的平均值(可以是正值、负值或零


在可获得EURIBO筛选汇率的该日之前12天(从该平均值中不包括在该五(5)个工作日期间适用的最高和最低的EURIBO汇率)减去(Ii)在该期间的最后一个营业日对欧元有效的中央银行汇率,(B)对于以英镑计价的任何贷款,该利率等于(I)在该日之前的五(5)个最近五(5)个营业日的每日Simple SONIA的平均值(从该平均值中不包括,在五(5)个RFR营业日内适用的最高和最低的每日简单索尼娅)减去(Ii)在该期间的最后一个RFR营业日对英镑有效的中央银行利率,以及(C)对于以任何其他指定外币计价的任何贷款,由代理人以其合理酌情权决定的中央银行利率调整。就本定义而言,(X)术语中央银行利率的确定应与该术语定义的(A)(Ii)条款无关,并且(Y)任何一天的EURIBO利率应以该日的EURIBO屏幕利率为基础,大约在该术语定义中所指的一个月期限的欧元存款的时间。“控制权变更”是指(A)任何个人或团体(符合1934年《证券交易法》及其生效日期生效的美国证券交易委员会规则的含义)直接或间接、以实益方式或记录在案的方式,获得占公司已发行和未发行股权所代表的普通投票权或股权总价值30%以上的股权的所有权,或(B)在生效日期后连续12个月的任何期间内,本公司大多数董事会成员(因死亡或残疾除外)不再由以下个人组成:(A)在上述期间的第一天是董事会成员,(B)其董事会成员的选举、任命或提名得到上文(A)段所述的个人的批准,在该选举或提名时至少构成董事会的多数成员;或(C)其选举、委任或提名已获上文(A)及/或(B)条所述的人士批准,而该等人士在上述选举或提名时最少构成董事会的过半数成员。为确定董事会过半数成员的目的,空缺席位不包括在内。“法律变更”系指在生效日期后发生下列任何情况:(A)任何规则、条例、条约或其他法律的通过或生效;(B)任何政府当局对任何规则、条例、条约或其他法律或其行政、解释、执行或适用的任何改变;或(C)任何政府当局提出或发出任何请求、规则、准则或指令(不论是否具有法律效力);但即使本协议另有相反规定,(I)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》及其下的所有请求、规则、指导方针或指令,或与此相关的所有请求、规则、指导方针或指令,以及(Ii)国际清算银行、巴塞尔银行监管委员会(或任何继承者或类似机构)或美国或外国监管机构根据《巴塞尔协议III》颁布的所有请求、规则、指导方针或指令,在任何情况下均应被视为“法律变更”,不论其制定、通过、公布或发布的日期。


13“指控”的含义如第9.12节所述。“索赔”具有第2.16(C)节规定的含义。在提及(A)任何贷款或借款时,“类别”是指这种贷款或构成这种借款的贷款是一档贷款还是两档贷款,(B)任何承诺,是指这种承诺是一档承诺还是二档承诺,以及(C)任何贷款人,是指该贷款人是否有某一特定类别的贷款或承诺。“CME Term Sofr管理人”是指CME Group Benchmark Administration Limited作为前瞻性期限担保隔夜融资利率(SOFR)的管理人(或继任管理人)。“承诺额”是指第一批承付款和第二批承付款。“承诺终止日期”是指2025年4月3日;但如果该日期不是营业日,则“承诺终止日期”应为紧接其前一个营业日。“通信”统称为任何借款人或其代表根据任何贷款文件或其中预期的交易提供的任何通知、要求、通信、信息、文件或其他材料,该等通知、要求、通信、信息、文件或其他材料是根据第9.01节以电子通信方式分发给代理人或任何贷款人的,包括通过经批准的电子平台。“公司”是指多佛公司,特拉华州的一家公司,以及其继承人和根据第9.05节允许的受让人。“关联所得税”是指对净收入(无论其面额如何)征收或计量的其他关联税,或者是特许经营税或分支机构利润税。“综合EBITDA”是指在任何期间内,该期间的综合净收益,加上(A)在确定该综合净收入时不重复并在扣除的范围内,(I)该期间的综合净利息支出,(Ii)该期间的综合所得税支出,(Iii)该期间可归因于折旧和摊销的所有金额,(Iv)该期间的任何非常非现金费用和(V)该期间与工厂关闭或其他业务重组或资产减记有关的任何非现金费用(不包括,为免生疑问,任何增加的坏账准备金或坏账支出,以及任何此类非现金费用,只要是未来任何期间的现金支出应计项目或准备金),减去(B)在不重复的情况下,并在确定此种综合净收入时,减去(B)该期间的任何非常收益,均按照公认会计准则的综合基础确定。


14“合并净收入”是指在任何期间,公司及其合并子公司在按照公认会计原则确定的该期间的净收益或亏损(但不包括可归因于任何合并子公司的任何非控股权益的任何部分);但不包括(A)任何人(本公司或任何子公司或任何董事依照适用法律持有合资格股份除外)拥有股权的任何合并子公司的收入,但对该合并子公司具有约束力的组织文件和契约、协议和其他文书不限制该合并子公司向本公司或任何子公司宣布和支付股息或其他分派的能力,其数额至少等于该等收入,(B)任何人士在其成为综合附属公司之日、或与本公司或任何综合附属公司合并或合并之日、或该人士之资产被本公司或任何综合附属公司收购之日前应累算之收入或亏损;及(C)在不限制第1.02节任何规定之原则下,累计变动对公认会计原则之净影响。“综合净利息开支”指任何期间,本公司及其综合附属公司按公认会计原则厘定的利息开支总额(包括按公认会计原则厘定的资本租赁所应占的利息开支,以及债务折现和债务发行成本摊销),包括根据公认会计原则综合厘定的所有资本化利息、与信用证和银行承兑融资有关的所有佣金、折扣和其他费用及收费,以及利率保障协议项下的成本净额(包括折价摊销),减去本公司及其综合附属公司按公认会计原则厘定的该期间的总利息收入。“合并净值”是指在任何日期,公司及其合并子公司的合并股东权益总额,按照公认会计原则在合并基础上确定。“合并附属公司”是指于任何日期的任何附属公司或其他实体,而该附属公司或其他实体的账目在其合并财务报表中将与本公司的账目合并,而该等报表是根据公认会计原则编制的。“控制”是指对某一特定的人,直接或间接地通过一个或多个中间人,通过合同或其他方式,通过行使投票权的能力,直接或间接地指导或引导另一人的管理或政策。“控制”、“被控制”和“控制”具有相互关联的含义。“CRRA”指由加拿大银行(或任何继任管理人)管理和公布的加拿大隔夜回购利率平均值。“Corra管理人”指加拿大银行(或任何继任管理人)。


15就任何可用期限而言,“对应期限”指期限(包括隔夜)或与该可用期限大致相同(不计营业日调整)的付息期。“承保实体”系指(A)该术语在12 C.F.R.§252.82(B)中定义并根据其解释的“承保实体”;(B)该术语在12 C.F.R.§47.3(B)中定义并根据其解释的“承保银行”;或(C)该术语在12 C.F.R.§382.2(B)中定义并根据其解释的“承保金融机构”。“承保方”具有第9.20(B)节规定的含义。“信用风险”系指一批信用风险或二批信用风险。“每日简单Corra”指的是,对于任何一天(“Corra汇率日”),相当于(A)该Corra汇率日是RFR营业日的五(5)个RFR营业日之前五(5)个工作日的Corra年费率(“Corra确定日”),或(B)如果该Corra汇率日不是RFR营业日,则紧接该Corra汇率日之前的RFR营业日,在每种情况下,该Corra由Corra管理人在Corra管理人的网站上公布。任何由于CORA的变化而导致的每日简单CORA的变化,将从CORA的该变化的生效日期起生效,并且包括该日在内,而无需通知任何借款人。如果截至多伦多时间下午5:00,在任何给定的CORA确定日期,关于该CORA确定日期的CORA尚未在CORA管理人的网站上公布,并且关于每日简单CORA的基准更换日期尚未出现,则该CORA确定日期的CORRA将被视为CORA,与在CORA管理人网站上公布该CORA的紧接的RFR营业日相同,只要在该CORA确定日期之前的第一个RFR营业日不超过五(5)个营业日。“每日简单Corra借款”是指由每日简单Corra借款组成的借款。“每日简易Corra贷款”是指按调整后的每日简易Corra确定的利率计息的贷款。“每日简单汇率”指,在任何一天,(A)就任何以美元计价的贷款而言,该日的调整后每日简单汇率;(B)对于任何以英镑计价的贷款,该日的每日简单汇率;以及(C)对于任何以加元计价的贷款,该日的调整后每日简单汇率。“每日简单SOFR”是指,对于任何一天(“SOFR Rate Day”),在(A)如果该SOFR汇率日是RFR营业日的情况下,该SOFR汇率日之前五(5)个营业日,或(B)如果该Sofr汇率日不是RFR营业日的情况下,RFR之前五(5)个营业日的SOFR年利率


在上述SOFR汇率日之前的16个工作日,SOFR由SOFR管理员在SOFR管理员的网站上公布。因SOFR变更而导致的每日简易SOFR的任何变更,自SOFR变更生效之日起生效,不通知任何借款人。如果截至纽约市时间下午5:00,在紧接任何SOFR确定日期之后的第二个RFR营业日,关于该SOFR确定日期的SOFR尚未在SOFR管理员的网站上公布,并且关于每日简单SOFR的基准更换日期尚未出现,则该SOFR确定日期的SOFR将与SOFR管理员网站上公布的紧接在其上的RFR营业日的SOFR相同。“每日简易SOFR借款”是指由每日简易SOFR借款组成的借款。“每日简易SOFR贷款”是指按调整后的每日简易SOFR确定的利率计息的贷款。“每日简单SONIA”是指,就任何以英镑计价的贷款而言,就任何一天(“SONIA利率日”)而言,年利率等于(A)在(I)如果该SONIA利率日是RFR营业日,则为该SONIA利率日之前五(5)个营业日的SONIA年利率,或(Ii)如果该SONIA利率日不是RFR营业日,则为紧接该SONIA利率日之前的RFR营业日和(B)零。每日简单索尼娅因索尼娅更改而引起的任何更改,应自索尼娅更改生效之日起生效,而不会通知任何借款人。“任何人的债务”指在任何日期(A)该人对借款的所有义务,(B)该人以债券、债权证、票据或其他类似票据证明的所有义务,(C)该人支付财产或服务的延期购买价款的所有义务,但在正常业务过程中产生的应付贸易账款除外,(D)该人作为承租人在资本租赁项下的所有义务,(E)该人在该日期就下列金额偿还任何银行或其他人的所有非或有义务:(F)以留置权担保的对该人的任何资产的所有债务,不论该债务是否为该人的债务;及(G)由该人担保的其他人的所有债务。“违约”是指构成违约事件的任何条件或事件,或在发出通知或时间流逝或两者兼而有之的情况下,除非得到补救或放弃,否则将成为违约事件。“缺省权利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1节中赋予该术语的含义,并应根据其解释,视情况而定。“违约贷款人”是指下列任何贷款人:(A)在要求提供资金或付款之日起两(2)个工作日内未能(I)为其贷款的任何部分提供资金


17或(Ii)向代理人或任何贷款人支付本合同项下要求其支付的任何其他金额,除非在上文第(I)款的情况下,该贷款人以书面形式通知代理人,这种不履行是由于该贷款人真诚地确定尚未满足提供资金的先决条件(在该书面文件中明确指出,包括通过引用特定违约),或(B)已以书面形式通知公司、代理人或任何贷款人,或已作出公开声明,表示其不打算或不期望履行本协议项下的任何融资义务(除非该书面或公开声明表明该立场是基于该贷款人真诚地确定不能满足该书面中明确规定的为贷款提供资金的先决条件)或其承诺提供信贷的其他协议项下的一般条件,(C)在代理人出于善意提出请求后三(3)个工作日内,提供该贷款人的获授权人员的书面证明,证明该贷款人将履行其为本协议下的预期贷款提供资金的义务(以及在证明之日在财务上有能力履行该等义务),但条件是该贷款人在提出要求的一方收到令提出要求的人和代理人满意的形式和实质的证明后,根据本条(C)停止作为违约贷款人,(D)已成为破产事件的标的,或(E)已成为内部保释行动的标的。“指定外币”是指欧元、英镑、加元和瑞典克朗。“单据代理”是指汇丰银行和荷兰国际集团,作为本合同规定的信贷安排的共同单据代理。“国内子公司”是指根据美利坚合众国、其任何州或哥伦比亚特区的法律成立的任何子公司。“欧洲经济区金融机构”指(A)在任何欧洲经济区成员国设立的、受欧洲经济区决议机构监管的任何信贷机构或投资公司,(B)在欧洲经济区成员国设立的、作为错误条款中所述机构母公司的任何实体!找不到引用来源。以上或(C)在欧洲经济区成员国设立的任何金融机构,而该金融机构是条款错误中描述的机构的子公司!找不到引用来源。否则就错了!找不到引用来源。并接受与其母公司的合并监管。“欧洲经济区成员国”是指欧盟、冰岛、列支敦士登和挪威的任何成员国。“欧洲经济区决议机构”是指任何欧洲经济区成员国的任何公共行政当局或任何受托负责欧洲经济区金融机构决议的任何人(包括任何受权人)。“生效日期”是指满足或放弃第4.01节规定的条件的日期。


18“电子签名”是指附在合同或其他记录上或与合同或其他记录相关联的电子签名、声音、符号或程序,由有意签署、认证或接受此类合同或记录的人采用。“合资格受让人”指(A)贷款人、(B)贷款人的关联公司、(C)核准基金和(D)任何其他人,但在每一种情况下,除自然人(或为自然人或为自然人的主要利益而拥有和经营的控股公司、投资工具或信托)或公司或任何附属公司外。“环境法”是指任何和所有联邦、州、地方和外国政府(无论是行政、立法还是司法)的法规、法律、司法决定、条例、条例、规则、判决、命令、法令、计划、禁令、许可证、特许权、授予、特许经营权、许可证、协议和其他政府限制,涉及环境、环境或暴露于危险物质对人类健康的影响或污染物、污染物、危险物质或废物向环境的排放、排放或释放,包括但不限于环境空气、地表水、地下水或土地,或与制造、加工、分配、使用、处理、储存、处置、运输或处理污染物、污染物、有害物质或废物或清理或其他补救措施。“股权”系指股本股份、合伙权益、有限责任公司的成员权益、信托的实益权益或个人的其他股权所有权权益,以及使其持有人有权购买或获取任何该等股权的任何认股权证、期权或其他权利(转换日期前可转换为任何该等股权的债务除外)。“雇员退休收入保障法”指经修订的1974年“雇员退休收入保障法”及其颁布的规则和条例。“ERISA集团”是指本公司、任何合并子公司和受控集团公司的所有成员,以及所有受共同控制的行业或业务(无论是否合并),根据《国税法》第414(B)或(C)条,这些行业或业务与本公司或任何合并子公司一起被视为单一雇主。“欧盟自救立法时间表”是指贷款市场协会(或任何继承人)公布的、不时生效的欧盟自救立法时间表。“EURIBO利率”是指,就任何利息期的任何EURIBO利率借款而言,指布鲁塞尔时间上午11点左右、该利息期开始前两(2)个目标日的EURIBO筛选利率。“EURIBO屏幕利率”是指由欧洲货币市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)在适用期间内管理的欧元银行间同业拆借利率,在显示的路透社屏幕页面上显示(在管理人进行任何更正、重新计算或重新发布之前)


19该费率(目前为EURIBOR01)(或者,如果该费率没有出现在路透社屏幕上的页面上,则在其他信息服务的适当页面上发布由代理商不时以其合理的酌情决定权选择的费率)。“EURIBOR”用于任何贷款或借款时,指的是此类贷款或构成此类借款的贷款是否按参考EURIBO利率确定的利率计息。“欧元”或“欧元”是指根据适用法律或条约采用单一货币的欧盟成员国的合法货币。“违约事件”的含义如第6.01节所述。“汇率”是指在任何一天,为了确定以美元以外的任何货币计价的金额的美元等值,适用的路透社消息来源在确定日之前的营业日(根据纽约市时间确定)(或如果路透社消息来源不再可用或路透社不再提供该汇率)在确定日期的最后一天(通过出版物或以其他方式提供给代理商)在确定日期时可将该其他货币兑换成美元的汇率。由代理以其合理的酌情决定权不时选择的时间提供汇率的其他公共可用信息服务最后提供的汇率)。“汇率日期”系指(A)就以指定外币计价的任何贷款而言,指(I)借入该贷款的日期及(Ii)(A)就任何定期基准贷款而言,根据本协定的条款转换为或延续该贷款的每个日期,及(B)就任何RFR贷款而言,在借入该贷款或转换为该贷款的日期后一个月的每个日历月内的每个日期(或如在该月内并无该等数字上对应的日子,(B)如果违约事件已经发生并仍在继续,则由代理人自行决定或在所需贷款人的指示下指定为汇率日期的任何其他营业日。“不含税”是指对收款方或对收款方征收的下列税种中的任何一种,或被要求在向收款方的付款中扣缴或扣除的税项:(A)对收款方征收或以净收入(不论面值多少)、特许经营税和分行利润税衡量的税项,在每一种情况下,(I)由于收款方是根据法律组织的,或其主要办事处或(在任何贷款人的情况下)其适用的贷款办事处位于征收此类税项(或其任何政治分区)的管辖区,或(Ii)属于其他关联税,美国联邦预扣税对应付给该贷款人或为该贷款人账户支付的款项,按照下列有效法律在贷款或承诺中的适用权益或根据任何贷款文件征收的税款:(I)该贷款人成为本协议当事一方之日(根据本公司根据下列条款要求的转让除外)


20第2.17(B)节)或(Ii)该贷款人变更其贷款办事处,但在每种情况下,根据第2.15节的规定,与该等税款有关的款项应支付给紧接该贷款人在该贷款或承诺中的适用权益之前的转让人或紧接其更换其贷款办事处之前的该贷款人,(C)可归因于该受款人未能遵守第2.15(F)条的税项,以及(D)根据FATCA征收的任何美国联邦预扣税。“现有的364天信贷协议”是指截至2023年4月6日本公司、借款子公司方、贷款方以及作为行政代理人的摩根大通之间的364天信贷协议。“FATCA”系指截至生效日期的《国税法》第1471至1474条(或任何实质上具有可比性且遵守起来并不繁琐的任何修订或后续版本)、任何现行或未来的法规或其官方解释、根据《国税法》第1471(B)(1)条达成的任何协议以及与实施上述各项相关的任何政府间协议。“联邦基金有效利率”是指,在任何一天,由NYFRB根据存款机构当日的联邦基金交易计算的利率,其确定方式应不时在NYFRB的网站上公布,并在下一个营业日由NYFRB公布为有效联邦基金利率;但如果该利率小于零,则就本协议的所有目的而言,该利率应被视为零。“财务官”就任何人而言,是指该人的首席财务官、主要会计官、司库、主计长或助理司库。“下限”是指本协议最初(截至生效日期、本协议的进一步修改、修正或续签或其他情况)就相关费率规定的基准费率下限(如果有的话)。“外国贷款人”是指(A)如果借款人是美国人,则就该借款人而言,该借款人不是美国人;(B)如果借款人不是美国人,则就该借款人而言,该借款人是出于税务目的而居住或根据该借款人所在司法管辖区以外的司法管辖区法律组织的贷款人。“境外子公司”是指非境内子公司的任何子公司。“公认会计原则”是指根据第1.02节的规定,在美国适用的公认会计原则。“政府当局”系指美利坚合众国政府、任何其他国家或其任何政治区、州或地方,以及任何机构、当局、机构、管理机构、法院、中央银行或其他实体。


21行使政府的行政、立法、司法、税务、监管或行政权力或职能,或与政府有关的权力或职能(包括行使这些权力或职能的任何超国家机构,如欧洲联盟或欧洲中央银行)。“担保”指该人直接或间接担保任何其他人的债务的任何义务,或有或有义务,以及在不限制前述的一般性的原则下,该人(A)购买或支付(或垫付或提供资金以购买或支付)该等债务(不论是凭藉合伙安排而产生的,或藉协议维持良好的资产、货品、证券或服务、收取或支付的义务,或维持财务报表条件)或(B)为以任何其他方式向该债务的债权人保证已获偿付或保护该债权人免受(全部或部分)损失的目的而订立的;但定期保函不包括在正常业务过程中托收或者保证金的背书。作为动词使用的“保证”一词也有相应的含义。“担保方”系指(A)每一贷款人、(B)代理人、(C)每一安排人、(D)任何对冲协议的每一对手方,其中的义务构成义务,(E)任何借款人根据任何贷款文件承担的每一赔偿义务的明示受益人,以及(F)上述每一项的继承人和允许受让人。“危险物质”是指任何有毒、放射性、腐蚀性或其他危险物质,包括但不限于石棉和石油及其衍生物和副产品。“套期保值协议”是指任何利率保护协议、外币兑换协议、货币互换协议、商品价格保护协议或者其他利率、货币汇率或者商品价格的套期保值安排。本公司或任何附属公司于任何时间订立的任何对冲协议的“本金金额”,应视为本公司或该附属公司于该时间提早终止该对冲协议时须支付的款项总额。“汇丰”是指汇丰银行美国全国协会。“增加出借人”的含义见第2.07(D)节。“保证税”指(A)对任何借款人根据任何贷款文件所承担的任何义务或因任何借款人根据任何贷款文件所承担的任何义务而征收或就任何借款人根据任何贷款文件所作的任何付款而征收的税项(不包括的税项),以及(B)在错误条款中未作其他描述的范围!找不到引用来源。根据这一定义,其他税种。“受偿人”具有第9.03(B)节规定的含义。


22“指数债务”是指本公司借入的资金没有任何其他人担保或受到任何其他信用提升的优先、无担保、长期债务。“荷兰国际集团”是指荷兰国际集团都柏林分行。“利息选择请求”是指适用的借款人(或本公司代表适用的借款子公司)根据第2.06节提出的转换或继续借款的请求,其实质上应采用代理人批准并单独提供给公司的格式。“付息日期”指(A)就任何ABR贷款而言,指每年3月、6月、9月和12月的最后一天;(B)就任何RFR贷款而言,指在该贷款作为其一部分的借款日期后一个月的每个历月中在数字上对应的日期的每个日期(或,如在该月中没有该数字对应的日子,则指该月的最后一天);及(C)就任何定期基准贷款而言,指适用于该贷款所属借款的利息期的最后一天,以及,如果期限基准借款的利息期超过三(3)个月,则在该利息期最后一天之前的每一天,在该利息期的第一天之后每隔三(3)个月期间发生一次。“利息期”,就任何期限基准借款而言,是指由适用借款人(或本公司代表适用的借款子公司)选择的,自借款之日起至之后一个月、三(3)个月或六(6)个月的日历月中相应日期结束的期间(但六(6)个月的利息期不适用于定期Corra借款,且在每种情况下,取决于适用于任何商定货币的基准的可用性);但(A)如任何利息期间是在营业日以外的某一天结束的,则该利息期间须延展至下一个营业日,但如该下一个营业日是在下一个公历月内,则属例外,在此情况下,该利息期间须在下一个营业日结束,(B)开始于一个日历月的最后一个营业日(或在该计息期的最后一个日历月中没有数字上对应的日期的一天)的任何利息期间应在该利息期间的最后一个日历月的最后一个营业日结束,及(C)根据第2.12(B)(Iv)节从本定义中删除的任何期限不得在任何借款通知或任何利息选择请求中予以说明。为此目的,最初借款的日期应为作出借款的日期,此后应为最近一次转换或继续借款的生效日期。“国税法”系指修订后的1986年国税法或任何后续法规。“摩根大通”指摩根大通银行,N.A.“判决货币”具有第9.11(B)节规定的含义。


23“贷款人”是指附表2.01所列的每一个人,以及根据转让和假设或第2.07(D)节的规定成为本协议当事人的任何其他人,但根据第9.05(C)条不再是本协议当事人的任何此等个人除外。“贷款人关联人”是指代理人、各安排人、各贷款人以及上述各关联方。“负债”是指任何种类的损失、成本、损害或负债。“留置权”是指就任何资产而言,该资产的任何抵押、留置权、质押、抵押或担保权益,或具有设定担保权益实际效力的任何产权负担或其他类型的优惠安排。就本协议而言,本公司或任何附属公司将被视为在留置权的规限下拥有其已收购或持有的任何资产,但须受卖方或出租人根据与该等资产有关的任何有条件出售协议、资本租赁或其他所有权保留协议的权益所规限。“贷款”系指贷款人在本合同项下向借款人发放的贷款。“贷款文件”系指本协议、每份借款子公司协议、每份借款子公司终止协议、每份加入协议、第2.07(D)节所指的每份书面协议,以及根据本协议交付的每张本票(第9.04节除外)。“强制性限制”的含义如第1.08节所述。“重大债务”是指本公司和/或其一家或多家子公司在一项或多项相关或非相关交易中产生的本金总额超过150,000,000美元的债务(不包括根据本协议所欠的任何金额)。“材料计划”是指在任何时候无资金支持的负债总额超过150,000,000美元的一个或多个计划。“重要附属公司”指在任何时候(A)任何借款附属公司或(B)任何其他附属公司,但在第(B)款的情况下,附属公司如果合并并被视为单一附属公司,将不符合美国证券交易委员会S-X法规规定的“重要附属公司”的定义。“到期日”是指承诺终止日期,但如果到期日因公司选择终止期限选择权而延长,则到期日应为2026年4月3日(或如果该日期不是营业日,则为前一个营业日)。“最高费率”的含义见第9.12节。


24“MNPI”是指关于本公司及其子公司或其各自证券的重大信息,其传播方式不符合1933年《证券法》(修订本)和1934年《证券交易法》(修订本)下的FD法规的含义,使投资者普遍可以获得这些信息。就本定义而言,“重大信息”是指有关公司、子公司或其各自证券的任何信息,根据美国联邦和州证券法,这些信息可能合理地被认为是重大信息。“穆迪”指穆迪投资者服务公司及其评级机构业务的任何继承者。“多雇主计划”是指ERISA第4001(A)(3)节所指的任何时间的多雇主计划,(A)ERISA小组的任何成员当时有义务或累计有义务向该计划缴费,或(B)在前五(5)个计划年度内的任何时间,当时是ERISA小组成员的任何人都作出了供款。“非违约贷款人”是指在任何时候并非违约贷款人的任何贷款人。“借款通知”是指适用的借款人(或本公司代表适用的借款子公司)根据第2.03节提出的借款请求,其实质上应采用代理人批准并单独提供给公司的格式。“纽约联邦储备银行”指纽约联邦储备银行。“NYFRB利率”是指在任何一天,(A)在该日生效的联邦基金有效利率和(B)在该日(或任何非营业日的任何一天,在紧接的前一营业日)有效的隔夜银行资金利率中的较大者;但如果没有公布任何营业日的此类利率,则术语“NYFRB利率”是指代理人在纽约市时间上午11点从其选定的公认信誉的联邦基金经纪人处收到的联邦基金交易的利率;但如如此厘定的上述税率中的任何一项小于零,则该税率须当作为零。“NYFRB的网站”是指NYFRB的网站,网址为http://www.newyorkfed.org,或任何后续来源。“债务”系指(A)(1)贷款的本金和利息(包括在任何破产、无力偿债、接管或其他类似法律程序悬而未决期间产生的利息,不论该法律程序是否允许或不允许),以及(2)所有其他货币债务,包括主要、次要、直接、或有、固定或其他方面的费用、费用、开支和赔偿(包括在任何破产、接管或其他类似法律程序悬而未决期间发生的货币债务)。无论在该程序中是否被允许或允许),本协议或任何


25其他贷款文件及(B)借款附属公司于各套期保值协议项下的所有责任(I)于生效日期与于该日期属代理人或贷款人的交易对手(或代理人或该贷款人的联营公司)订立,或(Ii)与订立该套期保值协议时属代理人或贷款人或代理人或贷款人的联营公司订立。“其他连接税”对任何接受者来说,是指由于该接受者与征收此类税收的司法管辖区之间目前或以前的联系而征收的税款(不包括因该接受者签立、交付、成为当事人、履行其义务、根据任何贷款文件接受付款、根据任何贷款文件接受或完善担保权益、根据或强制执行任何其他交易、或出售或转让任何贷款或贷款文件的权益而产生的联系)。“其他税项”是指所有现有或未来的印花、法院或单据、无形、记录、存档或类似税项,这些税项是根据任何贷款文件的签立、交付、履行、强制执行或登记、根据任何贷款文件收取或完善担保权益、或以其他方式收取的任何付款所产生的,但对转让(根据第2.17节作出的转让除外)征收的其他相关税项除外。“隔夜银行融资利率”是指在任何一天,由存款机构在美国管理的银行办事处以美元计价的隔夜联邦基金和隔夜欧洲美元交易的利率,因为该综合利率应由NYFRB不时在NYFRB网站上公布并在下一个营业日公布为隔夜银行融资利率。“隔夜利率”指,在任何一天,(A)就任何以美元计价的金额而言,(I)NYFRB利率和(Ii)代理人根据银行业同业补偿规则合理确定的隔夜利率,以及(B)对于以任何其他货币计价的任何金额,代理人根据银行业同业补偿规则确定的隔夜利率,两者中较大者。“参与者”的含义如第9.05(B)节所述。“参赛者名册”具有第9.05(B)节规定的含义。“参与成员国”是指根据欧盟有关经济和货币联盟的法律,以欧元为其合法货币的任何欧盟成员国。“付款”具有第7.12(A)节规定的含义。“付款通知”具有第7.12(B)节规定的含义。


26“PBGC”是指养老金福利担保公司或根据ERISA继承其任何或所有职能的任何实体。“个人”是指个人、公司、有限责任公司、合伙企业、协会、信托或任何其他实体或组织,包括政府当局。“计划”是指在任何时候雇员退休金计划(多雇主计划除外),该计划受雇员退休保障制度第四章所涵盖或受《国税法》第412条规定的最低供资标准的约束,并且(A)由雇员退休保障制度小组的任何成员为雇员退休保障制度小组的任何成员的雇员赞助、维持或出资,或(B)在过去五(5)年内的任何时间由当时是雇员退休保障制度小组成员的任何人赞助、维持或出资。“最优惠利率”是指“华尔街日报”最后一次引用为美国的“最优惠利率”的利率,或者,如果华尔街日报停止引用该利率,则为理事会在美联储统计新闻稿H.15(519)(选定利率)中公布的作为“银行最优惠贷款”利率的最高年利率,或者,如果该利率不再被引用,则为董事会发布的任何类似的利率(由代理人以其合理的酌情决定权确定)。最优惠利率的每一次变化应从该变化被公开宣布或报价生效之日起生效,并包括该日在内。“私人贷款机构代表”,就任何贷款机构而言,是指不属于公共部门贷款机构代表的此类贷款机构的代表。“PTE”是指由美国劳工部颁发的禁止交易类别豁免,因为任何此类豁免都可能不时修改。“公共方贷款人代表”对于任何贷款人来说,是指不希望接受MNPI的此类贷款人的代表。“QFC”具有“合格财务合同”一词在“美国法典”第12编第5390(C)(8)(D)节中所赋予的含义,并应根据其解释。“QFC信用支持”的含义见第9.20(A)节。“接受者”是指代理人和任何贷款人,或其任何组合(视上下文所需)。“参考时间”,就当时基准的任何设置而言,是指(A)如果基准是调整后期限SOFR,芝加哥时间上午5:00,比设定日期早两(2)个美国政府证券营业日;(B)如果基准是欧洲银行间同业拆借利率,布鲁塞尔时间上午11:00,比设定日期早两(2)个目标日;(C)如果基准是


27调整后期限,多伦多时间下午1:00,在设定日期之前两(2)个工作日的前一天;(D)如果基准是STIBO利率,伦敦时间上午11:00,设定日期之前两(2)个工作日;(E)如果基准是Daily Simple SONIA,则在设定之前四个RFR营业日;(F)如果基准是Daily Simple Corra,则在设定之前四个RFR营业日;或(G)否则,代理以其合理的酌情决定权确定的时间。“登记册”具有第9.05(C)(V)节规定的含义。“规则U”指董事会不时生效的规则U。“规则X”指董事会不时生效的规则X。“关联方”,就任何特定的人而言,是指该人的关联公司以及上述任何人的董事、高级管理人员、员工、合伙人、代理人、代表和顾问。“相关政府机构”系指(A)就以美元计价的贷款进行基准替换的情况下,理事会和/或NYFRB或由理事会和/或NYFRB或其任何继承者(在每种情况下)正式认可或召集的委员会进行的基准替换;(B)对于以英镑计价的贷款、英格兰银行、英格兰银行或英格兰银行或其任何继承者(在每种情况下)正式认可或召集的委员会进行的基准替换;(C)对于以欧元计价的贷款的基准替换,或由欧洲中央银行或其任何继任者正式认可或召集的委员会,以及(D)关于以任何其他货币计价的贷款的基准替代,(I)基准替代计价货币的中央银行,或负责监督(X)基准替代或(Y)基准替代的管理人,或(Ii)由(W)中央银行正式认可或召集的(W)基准替代计价的货币的任何中央银行或其他监管机构,(X)负责监督(A)该基准替换或(B)该基准替换的管理人、(Y)一组该等中央银行或其他监管者或(Z)金融稳定委员会或其任何部分的任何中央银行或其他监管者。“相关利率”指(A)就以美元计价的任何期限基准借款而言,调整后期限SOFR;(B)就以欧元计价的任何期限基准借款而言,调整后的欧元同业拆借利率;(C)对于以加元计价的任何期限基准借款而言,调整后的期限基准利率;(D)对于以瑞典克朗计价的任何期限基准借款而言,调整后的STIBO利率;(E)对于以美元计价的任何RFR借款而言,调整后的每日简单SOFR利率;(F)对于任何以美元计价的RFR借款而言,调整后的每日简单SOFR


28英镑计价,每日简单索尼娅和(G)就任何以加元计价的RFR借款而言,调整后每日简单索拉。“相关筛选利率”是指(A)对于以美元计价的任何期限基准借款,期限SOFR参考利率;(B)对于以欧元计价的任何期限基准借款,欧元基准利率;(C)对于以瑞典克朗计价的任何期限基准借款,STIBO筛选利率;及(D)对于以加元计价的任何期限基准借款,期限为Corra。“所需贷款人”是指在任何时候有信用风险和未使用承诺的贷款人,占当时总信用风险和未使用承诺之和的50%以上。“决议机构”指欧洲经济区决议机构,或就任何英国金融机构而言,指英国决议机构。“受限制的贷款人”具有第1.08节规定的含义。“路透社”是指汤森路透公司、Refinitiv或在任何情况下都是其继任者。“RFR借款”是指由RFR贷款组成的任何借款。“RFR营业日”是指(A)任何以美元计价的贷款的美国政府证券营业日,(B)任何以英镑计价的贷款的任何日子,但(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)银行在伦敦的一般业务关闭的日子和(C)任何以加元计价的贷款的任何日子,但(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)法律规定多伦多的商业银行继续关闭的日子除外。“RFR贷款”是指参照每日简易RFR确定的利率计息的贷款。“S”指的是标准普尔评级服务,是标准普尔金融服务有限责任公司的业务。“受制裁国家”是指在任何时候受到任何全面制裁的国家、领土或地区,或其政府本身是任何全面制裁对象的国家、领土或地区(在生效日期,即所谓的顿涅茨克人民共和国、所谓的卢甘斯克人民共和国、乌克兰、古巴、伊朗、朝鲜和叙利亚的克里米亚、扎波里日日亚和赫森地区)。“受制裁人员”是指,在任何时候,(A)美国财政部外国资产管制办公室、美国国务院、联合国安全理事会、欧洲联盟、任何欧洲联盟成员国或联合王国财政部维持的任何与制裁有关的指定人员名单上所列的任何人;(B)任何找到、组织或居住的人;


29在受制裁国家或(C)由上述条款中描述的任何人拥有或控制的任何人的错误!找不到引用来源。否则就错了!找不到引用来源..“制裁”系指由(A)美国政府,包括由美国财政部或美国国务院外国资产管制办公室或(B)联合国安全理事会、欧盟、任何欧盟成员国或联合王国财政部实施、管理或执行的所有经济或金融制裁或贸易禁运。“SOFR”指与SOFR管理人管理的担保隔夜融资利率相等的利率。“SOFR管理人”是指NYFRB(或有担保隔夜融资利率的继任管理人)。“SOFR管理人网站”是指NYFRB的网站,或SOFR管理人不时确定的担保隔夜融资利率的任何后续来源。“SONIA”是指,就任何营业日而言,相当于该营业日的英镑隔夜指数平均值的年利率,由SONIA管理人在紧随其后的下一个营业日在其网站上公布。“索尼亚管理人”指英国央行(或英镑隔夜指数Average的任何继任管理人)。“SONIA管理人网站”是指英格兰银行的网站,目前位于http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不时确定的英镑隔夜指数平均指数的任何后续来源。“索尼娅借款”是指由索尼娅贷款组成的任何借款。“索尼娅贷款”是指以参考每日简讯索尼娅确定的利率计息的贷款。“特定条款”具有第1.08节中规定的含义。“英镑”或“GB”指的是英国的合法货币。“STIBO利率”是指,就任何利息期内的任何STIBOR借款而言,伦敦时间上午11点左右,该利息期开始前两(2)个工作日的STIBO筛选利率。


30“STIBO屏幕利率”是指瑞典银行家协会(或接管该利率管理的任何其他人)为瑞典克朗存款管理的斯德哥尔摩银行间同业拆借利率,其期限相当于显示该利率的路透社屏幕页面上显示的利息期(或者,如果该利率没有出现在路透社屏幕页面上,则在其他信息服务的适当页面上公布该利率,该利率应由代理人根据其合理的酌情决定权不时选择)。“附属公司”指的是,在任何时间,对任何个人而言,任何公司或其他实体的证券或其他所有权权益具有普通投票权,以选举董事会多数成员或执行类似职能或管理该公司或其他实体时,直接或间接地由该个人通过一个或多个中间人拥有。“附属公司”指本公司的任何附属公司。“支持的QFC”具有第9.20(B)节中规定的含义。“瑞典克朗”或“瑞典克朗”是指瑞典王国的合法货币。“辛迪加代理”是指美国银行,其作为本文规定的信贷安排的辛迪加代理。“T2”是指由欧洲系统运行的实时总结算系统(或者,如果该系统停止运行,则由代理人确定为合适的替代系统的其他系统(如果有))。“目标日”是指T2开放进行欧元支付结算的任何一天。“税”是指任何政府当局征收的所有当前或未来的税、扣减、预提(包括备用预扣)、评税、费用或其他费用,包括适用于其的任何利息、附加税和罚款。“定期基准借款”是指由定期基准贷款组成的借款。“定期基准贷款”是指以调整后期限SOFR(“替代基准利率”的定义第(C)款除外)、EURIBO利率、调整后期限CORA或STIBO利率确定的利率计息的任何贷款。


31“定期Corra”指以加元计价的任何期限基准借款的期限Corra参考利率,其期限与适用利息期间的日期(该日,“定期定期Corra确定日”)相当,即在该利率期间的第一天之前两(2)个工作日,因为该利率是由Term Corra管理人公布的;倘若截至多伦多时间下午1:00,于任何定期期间Corra确定日,适用男高音的条款Corra参考汇率尚未由Term Corra管理人公布,且有关期间Corra参考利率的基准更换日期尚未出现,则Term Corra将为由Term Corra管理员于该期间Corra确定日公布该男高音的条款Corra参考利率的首个营业日所公布的该男高音的条款Corra参考利率,只要该首个营业日不超过该定期Corra确定日之前五(5)个营业日。术语Corra管理员是指加拿大交易基准管理服务公司、多伦多证券交易所公司或任何继任管理员。“定期Corra借款”是指由Corra定期借款组成的借款。“定期Corra贷款”是指按调整后的Corra期限确定的利率计息的贷款。“Term Corra通知”是指代理人向本公司和贷款人发出的有关发生Term Corra重选事件的通知。“CORRA条款重选事件”是指代理商确定:(A)CORRA条款已被推荐供相关政府机构使用,(B)CORRA条款的管理对代理商来说在行政上是可行的,以及(C)之前已发生关于CORRA条款的基准转换事件,导致根据第2.13(B)节进行基准替换,这不是CORRA条款。“长期Corra参考汇率”是指以Corra为基础的前瞻性定期汇率。“外包费”的含义如第2.10(B)节所述。“终止选择权”的含义见第2.21节。“SOFR期限”是指,对于以美元计价的任何期限基准借款和与适用利息期间相当的任何期限,SOFR期限参考利率为芝加哥时间上午5点左右,即该期限开始前两(2)个美国政府证券营业日与适用利率期间相当的时间,该利率由芝加哥商品交易所SOFR期限管理人公布。


32“定期SOFR借款”是指由SOFR定期贷款组成的借款。“定期SOFR贷款”是指以调整后的SOFR期限确定的利率计息的任何贷款(“备用基本利率”的定义第(C)款除外)。“期限SOFR参考利率”是指,在任何日期和时间(该日为“期限SOFR确定日”),对于任何期限SOFR借款和与适用利息期间相当的任何期限,由CME期限SOFR管理人发布并被代理商识别为基于SOFR的前瞻性期限利率的年利率。如果截至纽约市时间下午5:00,在该条款SOFR确定日,CME条款SOFR管理人尚未公布适用期限的“SOFR参考利率”,并且尚未出现关于SOFR条款的基准更换日期,则只要该日是美国政府证券营业日,则该条款SOFR确定日的条款SOFR参考利率将是针对CME条款SOFR管理人发布该条款SOFR参考利率的前一个美国政府证券营业日发布的SOFR参考利率。只要美国政府证券营业日之前的第一个美国政府证券营业日不超过该条款确定日之前五(5)个美国政府证券营业日。“分期付款”系指一类承诺及其项下的信贷延期。为此目的,下列每一部分应构成单独的部分:(A)第一部分承付款和第一部分贷款(“第一部分”)和(B)第二部分承付款和第二部分贷款(“第二部分”)。“第一批”的含义与“一批”一词的定义相同。“第一批贷款承诺”是指对于每个贷款人,该贷款人根据第2.01(A)节作出的第一批贷款的承诺(如果有的话),表示为该贷款人在本合同项下的第一批信贷风险敞口的最高总金额,因为此类承诺可根据第2.07节不时减少或增加,或根据第9.05节由该贷款人转让或转让给该贷款人。每一贷款人的一次承付款的初始数额列于附表2.01,或在转让和承担或加入协议中,根据该协议,该贷款人应根据具体情况承担或获得其一次承付款。第一次付款承诺在生效日期的总额为473,333,333.33美元。就任何贷款人而言,“第一批信贷风险”指该贷款人未偿还第一批贷款的美元等价物的总和。“一批贷款人”是指有一批一项承诺或一批一项信贷风险的贷款人。


33“第一批贷款”是指第一批贷款人根据第2.01(A)节发放的贷款。“一档百分率”是指,就任何一档贷款人而言,该档一档贷款人在该时间作出的一档承诺所代表的总一档承诺的百分比。如果第一阶段承诺已经到期或终止,则第一阶段的百分比应根据最近生效的第一阶段承诺确定,以使任何转让生效。“份额百分比”是指份额1个百分点或份额2个百分点,视具体情况而定。“第二批”的含义与“第二批”一词的定义相同。“第二批贷款承诺”是指贷款人根据第2.01(B)节作出的第二批贷款的承诺(如果有的话),表示为该贷款人在本合同项下的第二批信贷风险的最高总金额,因为此类承诺可根据第2.07节不时减少或增加,或根据第9.05节由该贷款人转让或转让给该贷款人。每一贷款人的第二档承诺的初始数额列于附表2.01,或在转让和承担或加入协议中,根据该协议,贷款人应根据具体情况承担或获得其第二档承诺。在生效日期,两期承付款的总额为26,666,666.67美元。就任何贷款人而言,“第二批信贷风险”指该贷款人在任何时候未偿还第二批贷款的美元等价物的总和。“第二批贷款人”是指有第二批贷款承诺或第二批信贷敞口的贷款人。“第二批贷款”是指第二批贷款人根据第2.01(B)款发放的贷款。“两档百分比”是指,就任何两档贷款人而言,指该两档贷款人在该时间作出的两档承诺总额所占的百分比。如果第二期承付款已经到期或终止,应根据最近生效的第二期承付款确定第二期承付款的百分比,使任何转让生效。当用于任何贷款或借款时,“类型”是指这种贷款或构成这种借款的贷款的利率是否参照调整后期限SOFR(不是由于“备用基本利率”定义的(C)条的结果)、调整后每日简单SOFR(如果适用)来确定


34根据第2.12节)、每日简单SONIA、EURIBO汇率、调整后期限CORA、调整后每日简单CORA(如果根据第2.12节适用)、STIBO汇率或备用基本汇率。“英国金融机构”是指任何BRRD业务(根据英国审慎监管局颁布的PRA规则手册(不时修订)下的定义),或属于英国金融市场行为监管局颁布的FCA手册(不时修订)IFPRU 11.6范围内的任何个人,包括某些信贷机构和投资公司,以及这些信贷机构或投资公司的某些附属公司。“英国决议机构”指英格兰银行或任何其他负责英国金融机构决议的公共行政机构。“未调整基准置换”是指不包括基准置换调整的基准置换。“无资金支持的负债”是指在任何时间就任何计划而言,(A)该计划下所有福利负债的价值(如有)超过(B)根据ERISA第四章可分配给该负债的所有计划资产的公平市场价值(不包括任何应计但未支付的缴费),该金额均在该计划的最近估值日期确定,该价值是在该计划终止的基础上由PBGC为施行ERISA第4044条规定的假设而确定的。但仅限于这种超额部分构成了ERISA小组成员对PBGC或ERISA第四条规定的任何其他人的潜在责任。“美利坚合众国”是指美利坚合众国,包括各州和哥伦比亚特区,但不包括其领土和财产。“美元等值”是指,在任何确定日期,(A)就任何美元金额而言,该金额,以及(B)就美元以外的任何货币的任何金额而言,由代理商根据第1.04节所规定的当时对该货币的汇率确定的该金额的美元等值。“美元”或“美元”是指美利坚合众国的合法货币。“美国政府证券营业日”是指除(A)周六、(B)周日或(C)证券业和金融市场协会建议其成员的固定收益部门全天关闭以进行美国政府证券交易的任何一天。“美国人”系指“守则”第7701(A)(30)节所界定的“美国人”。


35“美国特别决议制度”具有第9.20(A)节规定的含义。“美国税务符合证书”的含义如第2.15节所述。“美国爱国者法案”指的是通过提供拦截和阻挠恐怖主义所需的适当工具来团结和加强美国。“减记和转换权力”是指(A)就任何欧洲经济区决议当局而言,该欧洲经济区决议当局根据适用的欧洲经济区成员国的自救立法不时具有的减记和转换权力,这些减记和转换权力在欧盟自救立法附表中有说明;以及(B)就英国而言,适用的自救立法规定的任何决议当局在自救立法下取消、减少、修改或改变任何联合王国金融机构或产生该责任的任何合同或文书的负债形式的任何权力,将该法律责任的全部或部分转换为该人或任何其他人的股份、证券或义务,并规定任何该等合约或文书的效力,犹如已根据该合约或文书行使权利一样,或暂时吊销与该等权力有关或附属于该等权力的任何法律责任或该自救法例所赋予的任何权力。第1.02节。会计术语和定义。除非本协议另有规定,否则本协议中使用的所有会计术语应予以解释,本协议项下的所有会计决定应作出,本协议项下要求交付的所有财务报表应按照不时生效的公认会计准则编制,其适用基础与本公司及其合并子公司最近提交给贷款人的经审计的合并财务报表一致(本公司独立注册会计师事务所同意的变更除外);但如(I)如本公司通知代理人,本公司希望修订第V条中的任何契诺,以消除GAAP的任何更改或其适用对该契诺的实施的影响(或如代理人通知本公司,规定的贷款人希望为此目的修订第V条),则不论任何该等通知是在GAAP的更改之前或之后或在其适用时发出,则本公司对该契诺的遵守,须以紧接GAAP的有关更改或其应用生效之前有效的GAAP为依据。直至该通知被撤回或该契诺以令本公司及所需贷款人满意的方式修订为止,及(Ii)尽管本协议另有规定,本协议所用的所有会计术语均须予解释(第3.04(A)、5.01(A)及5.01(B)条除外),并须对本协议所指的款额及比率作出所有计算。在不影响(A)根据财务会计准则委员会《会计准则汇编》825(或具有类似结果或效果的任何其他会计准则编纂)(及相关解释)的任何选择,将本公司或任何附属公司的任何债务按其中所界定的“公允价值”估值的情况下,(B)根据会计准则编纂第470-20号(或任何其他会计准则编纂或财务会计准则)对可转换债务工具的任何处理


(C)采用财务会计准则委员会会计准则更新第2015-03号对任何债务进行估值,双方同意:(A)任何债务的估值应始终低于其本金的全额;及(C)各方同意,债务的估值应始终按其全额本金进行估值。第1.03节。贷款和借款的分类。就本协议而言,贷款可按类别(如“一期贷款”)或按类型(如“定期基准贷款”)或按类别和类型(如“一批一期基准贷款”)进行分类和指代。借款也可按类别(如“一档借款”)或按类型(如“期限基准借款”)或按类别和类型(如“一档一期基准借款”)进行分类和指代。第1.04节。货币换算。代理人应在每个适用的汇率日期确定以指定外币计价的任何贷款的美元等值,在每种情况下都使用该指定外币相对于美元的汇率,并且每个此类金额应是该贷款的美元等值,直到根据本句进行下一次所需的计算为止。尽管如上所述,就根据第五条(第5.07条除外)或第六条作出的任何决定或根据本协议任何其他条款明确要求使用当前汇率的任何决定而言,所有已发生、未支付或拟发生或未支付的金额均应按确定之日有效的货币汇率换算为美元。就第5.07节而言,以美元以外的货币表示的金额应按公司编制年度和季度财务报表时最近使用的货币汇率换算成美元。第1.05节。一般术语。本协议中术语的定义应同样适用于所定义术语的单数和复数形式。只要上下文需要,任何代词都应包括相应的阳性、阴性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”等字眼应视为后跟“但不限于”一词。“遗嘱”一词应解释为与“应当”一词具有相同的含义和效力。“资产”和“财产”应解释为具有相同的含义和效力,指任何和所有不动产和非土地、有形和无形资产和财产,包括现金、证券、账户和合同权利。法律“一词应解释为指所有政府当局的所有法规、规则、条例、法典和其他法律(包括根据这些法律作出的具有法律效力或受影响的人通常遵守的官方裁决和解释),以及所有政府当局的判决、命令、令状和法令。除本协议另有明文规定外,且除文意另有所指外,(A)任何协议、文书或其他文件(包括本协议及其他贷款文件)的任何定义或提及,应解释为指经不时修订、补充或以其他方式修改的该等协议、文书或其他文件(受本协议所载对该等修订、补充或修改的任何限制所规限),(B)任何法规、规则或条例的任何定义或提及应解释为指不时修订、补充或以其他方式修改的协议、文书或其他文件


37修改(包括通过一系列类似的继承法),(C)本协议中对任何人的任何提及应被解释为包括此人的继任者和受让人(受本协议对转让的任何限制),就任何政府当局而言,应解释为包括已继承其任何或所有职能的任何其他政府当局;(D)“本协议”、“本协议”和“本协议下的”以及类似含义的词语应解释为指本协定的整体,而不是本协议的任何特定规定;和(E)本协议中对条款、节、附件和附表应解释为指本协定的条款和章节,以及附件和附表。第1.06节。利率;基准通知。以美元或指定外币计价的贷款的利率可以从一个利率基准得出,该基准利率可能会停止,或可能成为或未来可能成为监管改革的对象。在发生基准过渡事件或定期CORA连任事件时,第2.12(B)节提供了确定替代利率的机制。代理人对本协议中使用的任何利率的管理、提交、计算或任何其他事宜,或任何替代利率、后续利率或其替代率的管理、提交、计算或任何其他事宜,包括但不限于,任何该等替代利率、后续利率或替代参考利率的组成或特征是否将与被取代的现有利率相似或产生相同的价值或经济等价性,或具有与任何现有利率停止或不可用之前相同的数量或流动性,不承担任何责任或承担任何责任。代理人及其联属公司和/或其他相关人士可从事影响本协议所使用的任何利率或任何替代、后续或替代利率(包括任何基准替代利率)和/或任何相关调整的计算的交易,在每种情况下,以对借款人不利的方式。代理商可根据本协议的条款,合理酌情选择信息来源或服务,以确定本协议中使用的任何利率、其任何组成部分或其定义中引用的利率,并且不对任何借款人、任何贷款人或任何其他人就任何此类信息来源或服务提供的任何错误或计算任何此类利率(或其组成部分)而承担任何责任,包括直接或间接、特殊、惩罚性、附带或后果性损害、成本、损失或支出(无论是在侵权、合同或其他方面,也无论是在法律上还是在衡平法上)。第1.07节。组织。就贷款文件下的所有目的而言,与特拉华州法律(或不同司法管辖区法律下的任何类似事件)下的任何分割或分割计划有关:(A)如果任何人的任何资产、权利、义务或债务成为另一人的资产、权利、义务或债务,则应被视为已从原始人转移到后继人,以及(B)如果有任何新人存在,该新人应被视为在其存在的第一天由当时其股权持有人组织和收购。第1.08节。封堵法规。就受下述规则约束的任何贷款人(每家均为“受限制贷款人”)而言,任何


38本文所述的涉及制裁的陈述、担保或契约(每一项均为“特定条款”)仅适用于受限制贷款人的利益,前提是该特定条款不会导致违反、冲突或违反理事会条例(EC)2271/96(或在任何欧盟成员国实施此类法规的任何法律)或德国任何类似的阻止或反抵制法律(就德国而言,包括,第7节对外贸易规则(auβenwirtschaftsverordnung-awv)与第4节第1款外贸法(auβenwirtschaftsgesetz-awg)有关)或在联合王国(“强制性限制”)。如果贷款人同意或指示任何特定条款,而受限制贷款人由于强制性限制而不享有该条款的利益,则即使要求贷款人的定义有任何相反规定,只要该受限制贷款人受到强制性限制,为了确定是否已获得贷款人的必要同意或已作出必要的指示,该受限制贷款人的承诺和信用风险将不予考虑,然而,各方同意,除非就任何此类确定而言,代理人须已收到任何贷款人的书面通知,述明该贷款人就该通知而言是受限制贷款人,则就该项裁定而言,每名贷款人须推定为非受限制贷款人。第二条学分第2.01条。承诺。(A)第一档承付款。根据本协议的条款和条件,每一批贷款人同意在可获得期内不时向借款人发放以美元、英镑、欧元、加拿大元或瑞典克朗计价的第一批贷款,在任何时间未偿还的本金总额不会导致(I)第一批贷款的总风险超过第一批承诺的总额,或(Ii)任何贷款人的第一批贷款风险超过其第一批承诺。在上述限制范围内,借款人可以借入、提前还款和再借入第一批贷款,但须符合本协议规定的条款和条件。(B)分批两笔承付款。根据本协议的条款和条件,每家第二批贷款人同意在可获得期内不时向借款人发放两批以美元、英镑、欧元或加拿大元计价的贷款,在任何时间未偿还的本金总额不会导致(I)第二批贷款的总信用风险超过第二批承诺的总额,或(Ii)任何贷款人的第二批贷款风险超过第二批承诺的总额。在上述限制范围内,借款人可以借入、提前还款和再借入两笔贷款,但须符合本协议规定的条款和条件。


39第2.02条。贷款和借款。(A)每期一笔贷款应作为一期贷款的一部分发放,其中一期借款由一期贷款人根据各自的一期承诺按比例发放的同一类型和货币的一期贷款组成。每一批二次贷款应作为一次二次借款的一部分,由两次借款组成,两次借款由两次相同类型和货币的借款组成,由两次贷款人根据其各自的两次承诺按比例发放。任何贷款人未按规定发放贷款,不解除任何其他贷款人在本合同项下的义务;但各贷款人的承诺为数项,任何贷款人不按要求发放贷款,任何贷款人均不承担责任。(B)在第2.12节的规限下,(I)每笔以美元计价的借款应全部由借款人根据本协议提出的定期SOFR贷款或ABR贷款组成,(Ii)每笔以欧元计价的借款应全部由EURIBOR贷款组成,(Iii)每笔以加元计价的借款应全部由定期Corra贷款组成,(Iv)每笔以英镑计价的借款应全部由索尼亚贷款组成,以及(V)以瑞典克朗计价的每笔借款应全部由Stibor贷款组成。每一贷款人可根据其选择,通过促使该贷款人的任何国内或国外分支机构或附属机构发放贷款来发放任何贷款;但行使该选择权不应影响适用借款人根据本协议条款偿还该贷款的义务。(C)在任何期限基准借款的每个利息期开始时,此类借款的总额应为借款倍数的整数倍,且不得低于借款最低限额;但因延续未偿还期限基准借款而产生的任何定期基准借款的总额可等于该未偿还借款的总额。在进行每一次RFR借款或ABR借款时,此类借款的总额应为借款倍数的整数倍,且不得低于借款最低限额;但任何一期的RFR借款或ABR借款的总额可等于该期下全部未使用的承付款余额。一种以上类型的借款可以同时未偿还;但在任何时候,未偿还的定期基准借款或RFR借款的总数不得超过10笔。(D)尽管本协定有任何其他规定,如果就任何期限基准借款要求的利息期限将在到期日之后结束,则任何借款人无权请求、或选择转换或继续借款。第2.03节。借款请求。如需申请借款,适用的借款人或代表适用的借款附属公司的公司应向代理人递交一份由该借款人或本公司(视情况而定)的财务官签署的完整的书面借款通知,不迟于(A)就借款期限而言,纽约市时间中午12:00,三(3)美国政府


(B)对于EURIBOR借款、Term Corra借款或Stibor借款,纽约市时间中午12:00,建议借款日期前三(3)个营业日;(C)如果是SONIA借款,或根据第2.12节适用,每日简单SOFR借款或每日简单眼镜蛇借款,纽约市时间中午12:00,建议借款日期前五(5)个工作日,以及(D)如果是ABR借款,则为纽约市时间下午1:00;如果此类申请是通过经批准的借款人门户网站提交的,则代理商可自行决定免除上述签名要求。每份借款通知应按照第2.02节的规定具体说明下列信息:(A)申请借款的借款人;(B)借款的额度;(C)借款的货币和本金;(D)借款的日期,应为营业日;(E)借款的类型;(F)定期基准借款的初始利息期,即“利息期”的定义所规定的期间;(G)适用的资金账户。任何借款通知如未具体说明本节前述规定所要求的任何信息,则在代理人向适用的借款人或公司发出书面通知后,如不能及时纠正,则可被代理人拒绝,如果拒绝,则无效。代理人在收到依照本节规定的借款通知后,应立即通知将作为所请求借款的一部分进行贷款的每一贷款人,告知其细节以及该贷款人作为所请求借款的一部分所贷出的金额。第2.04节。[保留。]第2.05节。为借款提供资金。(A)每一贷款人应在建议的日期以电汇方式向代理人最近为此目的指定的代理人的账户电汇可立即使用的适用货币资金(或如属ABR借款,则不迟于纽约市时间下午1:00,或如属ABR借款,则不迟于纽约市时间下午1:00,及(Y)适用借款人递送相关借款通知后2小时内)。代理商将通过及时贷记贷方的方式将此类贷款收益提供给适用的借款人


41以同样的资金将收到的金额存入借款人的适用资金账户。(B)除非代理人在任何借款的拟议日期之前收到贷款人的通知,而该贷款人不会将该贷款人在该借款中的份额提供给代理人,否则代理人可假定该贷款人已根据本节(A)款在该日期提供该份额,并可根据这一假设向适用的借款人提供相应的金额。在这种情况下,如果贷款人实际上没有将其在适用借款中的份额提供给代理人,则适用的贷款人和借款人各自同意应要求立即向代理人支付相应的金额及其利息,从向代理人提供该金额之日起至(但不包括向代理人付款之日)的每一天,按(I)如果是由该贷款人支付的话,为隔夜利率,或(Ii)如果是由该借款人支付的,则为适用于标的贷款的利率。如果借款人和贷款人都应在相同或重叠的期间向代理人支付利息,代理人应立即将借款人在该期间支付的利息金额汇给该借款人。如果该出借人向代理人支付了该金额,则该金额应构成该出借人的借款。任何借款人的任何付款不得损害该借款人对贷款人未能向代理人付款的任何索赔。第2.06节。利益选举。(A)每次借款最初应属于适用借款通知中规定的许可类型,如果是定期基准借款,则应具有该借款通知中规定的初始利息期限。此后,适用的借款人(或本公司代表其)可选择将此类借款转换为不同类型的借款,或在期限基准借款的情况下,可为其选择利息期限,所有这些都符合本节的规定,并且条款与本协议的其他条款一致。借款人(或本公司代表借款人)可以就受影响借款的不同部分选择不同的选项,在这种情况下,每个此类部分应按比例在持有构成此类借款的贷款的贷款人之间分配,而就任何此类部分作出的选择所产生的贷款应被视为单独的借款。(B)根据本节作出选择时,适用的借款人或本公司代表适用的借款附属公司向代理人递交由该借款人或本公司(视何者适用而定)的财务主任签署的完整书面利息选择请求,截止日期为第2.03节所规定的借款通知的时间和日期,而借款通知的类型和货币将在该选择的生效日期作出;但如该利息选择请求是通过经批准的借款人门户网站递交的,则该代理人可全权酌情免除上述签署要求。每项利益选择请求都是不可撤销的。尽管本节有任何其他规定,借款人不得(I)改变任何借款的货币,(Ii)选择不符合第2.02(D)节规定的利息期限,或(Iii)将任何借款转换为借款人根据作出此类借款所依据的承诺类别所不能获得的借款。


42(C)每项利息选择请求应按照第2.02节规定规定下列信息:(I)该利息选择请求所适用的借款,如果就其不同部分选择了不同的选项,则分配给每一结果借款的部分(在这种情况下,根据下文第(Iii)和(Iv)条规定的信息应为每一结果借款指定的信息);(Ii)根据该利息选择请求作出的选择的生效日期,应为营业日;(Iii)所产生借款的货币和类型;以及(Iv)如所产生的借款是定期基准借款,则在实施该项选择后适用于该借款的利息期,即“利息期”一词的定义所预期的期间。如果任何此类利息选择请求请求期限基准借款,但没有指定利息期限,则适用的借款人应被视为选择了一个月期限的利息期限。(D)在收到利息选择请求后,代理人应立即将其细节以及该贷款人在每次借款中所占的份额通知每个受影响的贷款人。(E)如果适用的借款人未能在适用的利息期结束前就期限基准借款及时提交利息选择请求,则除非该借款是按照本规定的规定预付的,否则在该利息期间结束时,该借款应作为同类型借款继续进行,其利息期限为一个月。(F)尽管本协议有任何相反的规定,但如果违约事件已经发生并仍在继续,且除第6.01(G)或6.01(H)条规定的违约事件外,代理人应所需贷款人的要求通知本公司本款的适用情况,以美元计价的未偿还借款不得转换为SOFR借款或继续作为SOFR借款期限。第2.07节。终止和减少和增加承付款。(A)除非以前终止,否则承诺应在承诺终止之日终止。(B)本公司可随时终止或不时减少承诺额(在各期之间按比例递减);但(I)每次减少的承诺额应为借款倍数的整数倍,且在每种情况下,以美元计价的借款不得低于借款最低限额;及(Ii)在下列情况下,本公司不得终止或减少承诺额


43同时支付或预付贷款,(A)任何贷款人的第一批信贷风险将超过该贷款人的第二批贷款承诺,或(B)任何贷款人的第二批信贷风险将超过该贷款人的第二批贷款承诺。(C)公司应在终止或减少承诺的生效日期前至少两(2)个工作日通知代理人终止或减少本条(B)段下的承诺,并指明该选择及其生效日期。代理人在收到任何此类通知后,应立即将通知内容告知贷款人。本公司根据本节交付的每份通知均为不可撤销的;但终止承诺的通知可说明该通知的条件是发生其中规定的一个或多个事件,在这种情况下,如果不满足该条件,公司可(在指定生效日期或之前通知代理商)撤销或延长该通知。任何承诺的终止或减少都应是永久性的。每减少一次付款下的承付款,应由适用的贷款人根据其在该付款下的承诺按比例作出。(D)本公司可随时并不时通过本公司与一家或多家金融机构(可包括任何贷款人)与一家或多家金融机构(可包括任何贷款人)签署的书面协议,并交付代理人(应迅速将副本交付给适用的贷款人),促使增加贷款人延长新的第一批承诺或第二批承诺(或导致增加贷款人的现有第一批承诺或第二批承诺(视情况而定)增加),金额为该协议中规定的每个增加贷款人的金额;但(I)本款下的新承诺和现有承诺的增加不应导致承诺总额超过1,000,000,000美元,每次增加的总额应不少于1,000,000美元,且为1,000,000美元的整数倍;(2)每个增加贷款的贷款人,如果不是本条款下的贷款机构,应经代理人批准(批准不得被无理地扣留、推迟或附加条件),以及(3)每个增加贷款的贷款机构,如果不是本条款下的贷款机构,应以本协议附件C或代理与公司满意的任何其他形式填写正式签署的加入协议并交付给代理,成为本协议的一方(“加入协议”)。新的承诺和增加的承诺应自根据本款交付的适用协议中规定的日期起生效。任何增加出借人加入的任何加入协议生效后,该增加出借人应被视为本协议的一方,并有权享有出借人根据本协议获得的所有权利、利益和特权,并受出借人根据本协议承担的所有义务的约束。尽管有上述规定,任何承诺(或任何贷款人的承诺)的增加不得根据本段生效,除非在增加的日期,代理人已收到一份由本公司财务总监签署的证书,证明第4.02(B)节和第4.02(C)节所载的条件必须得到满足(该等章节中对借款的所有提及均视为对该项增加的提及,而不影响第4.02(C)节的附加条款)。


44在根据第2.07节的规定延长新的承诺或增加贷款人的承诺后,在该延期或增加生效之前未偿还的适用部分的任何贷款应保持未偿还状态,直至适用于该部分的各个利息期结束为止,然后根据第2.01节发放的新贷款应按照贷款人在该部分下的各自承诺按比例偿还或再融资。贷款人根据本款作出的成为增额贷款人的任何决定,应具有其唯一和绝对的酌情决定权,不执行本款第一句所指协议的贷款人不得为增额贷款人。(E)任何第二批贷款人可在五(5)个工作日向代理人发出书面通知(代理人应立即将该通知的副本递送给其他贷款人)和本公司后,经公司同意,将该贷款人的第二批贷款承诺的全部金额重新指定为一批承诺;惟(I)于任何该等重新指定时,就任何未偿还贷款而言,协议各方须实施令本公司及代理满意的安排,以确保每批贷款的贷款人于重新指定生效后(或在代理可能同意的较后时间),将根据其各自的承诺按比例持有该等部分下的每笔借款的贷款,及(Ii)重新指定将不会导致合计部分一的信贷风险超过总部分一的承担或合计的部分二的信贷风险超过合计的部分二的承担。第2.08节。偿还贷款;债务的证据。(A)每名借款人在此无条件承诺在贷款到期日以贷款的货币向代理人支付该借款人每笔贷款当时未偿还的本金,并代其支付该贷款的本金。(B)每名贷款人须按照其惯常做法备存一份或多於一份账目,证明每名借款人因其每笔贷款而欠该贷款人的债务,包括根据本条例不时须付给该贷款人的本金及利息款额。(C)代理人应备存账目,记录(I)根据本协议作出的每笔贷款的币种和金额、每笔贷款的类别和类型,以及(如属任何定期基准贷款)适用于该等贷款的利息期间;(Ii)每名借款人在本协议项下应付或到期应付的任何本金或利息的金额;及(Iii)代理人根据本协议收到的贷款人或其任何一人的账户及每名贷款人所占的任何款项的金额。(D)在依据本条(B)或(C)段保存的账目中记入的分录,应为记录在其中的债务的存在和数额的表面证据;但任何贷款人或代理人没有保存该等账目或其中的任何错误,均不以任何方式影响


45任何借款人根据本协议的条款偿还贷款的义务。(E)任何贷款人均可要求其向任何借款人提供任何类别的贷款以本票作为证明。在这种情况下,适用的借款人应编制、签署并向该贷款人交付一份以本合同附件D的形式向该贷款人付款的本票。此后,由该本票证明的贷款及其利息在任何时候(包括根据第9.05节转让后)均应以一张或多张本票的形式向其中指定的收款人支付。第2.09节。提前还款。(A)任何借款人有权随时和不时地全部或部分提前偿还借款人的任何借款,但须按照本节(D)款的规定事先通知。(B)如任何部分下的信贷风险总额在任何时间超过该部分下的承诺总额的105%,则适用借款人应在不迟于其后三(3)个营业日内预付该部分下的一笔或多笔借款,本金总额足以消除超出的部分;但如到期日因本公司选择长期退出期权而延长,则第(B)款并不要求在承诺终止日或之后预付任何款项。(C)在根据本条款对借款进行任何可选或强制预付款之前,适用的借款人应选择要预付的一笔或多笔借款,并应根据本节第(D)款的规定在预付款通知中具体说明这一选择。(D)适用的借款人应在不迟于(I)如属SOFR借款期限,纽约市时间中午12时,不迟于预付款日期前三(3)个美国政府证券营业日;(Ii)如属EURIBOR借款,Corra借款或Stibor借款,纽约市时间中午12时,或三(3)个营业日前三(3)个营业日,交付由财务主任代表适用借款人签署的书面通知,通知代理人本协议项下借款的任何预付款,(Iii)就RFR借款而言,为纽约市时间中午12时,为预付款日期前五(5)个RFR营业日;及(Iv)就ABR借款而言,为纽约市时间上午11时,即预付款之日;但如果该通知是通过经批准的借款人门户网站发送的,则代理商可自行决定免除上述签名要求。每份该等通知均不可撤回,并须指明每笔借款或其部分的预付日期及本金金额;惟任何借款的可选择预付通知可注明该通知须以发生其内指明的一项或多项事件为条件,在此情况下,如不符合该条件,本公司可(于指定的预付日期或之前向代理人发出通知)撤销该通知。代理人在收到任何此类通知后,应立即将其内容通知适用的贷款人。任何借款的每一次部分提前还款的金额应为


46在第2.02节规定的相同类型和相同货币的借款预付款的情况下允许。借款的每一笔预付款应按比例适用于预付借款所包括的贷款。第2.10节。手续费。(A)公司同意为每个贷款人的账户以美元向代理人支付一笔融资费,该费用应按适用的汇率按贷款人在生效日期起至终止之日(但不包括该承诺终止之日)期间的每笔承诺的每日金额累算,不论是否已使用;但如任何贷款人在其对某一批贷款的承诺终止后(包括因本公司选择期外期权所致),在该批贷款下继续有任何信贷风险,则该贷款手续费将由该承诺终止之日起至(但不包括)该贷款人在该批贷款下不再有任何信贷风险之日起,按该贷款机构在该批贷款下的信贷风险每日金额计算。在每年的3月、6月、9月和12月的最后一天期间(包括这一天)应在该最后一天之后的第15天、自生效日期之后的第一个该日期开始、以及就任何部分的承付款而言,在该部分的承付款终止之日(如果本公司选择了期限外选择权,则在任何贷款被预付或偿还的每个后续日期,以该贷款本金预付或偿还的应计部分为限)和到期日支付欠款;但在该批承诺书终止之日(除本公司已选择终止期外选择权的情况外),任何该批次下的信贷风险所产生的任何融资费均须按要求支付。所有设施费用应以一年360天为基础计算,并应按实际经过的天数(包括第一天但不包括最后一天)支付。(B)如果到期日因本公司选择延期期权而延长,本公司同意在承诺终止日向代理人支付相当于该贷款人在承诺终止日未偿还的未偿还贷款本金总额的0.75%的延期费用(“延期费用”),由每一贷款人承担。(C)本公司同意按本公司、代理商及代理商另行约定的金额及时间,自行向代理商及代理商支付应付费用。(D)本合同项下应支付的所有费用应在到期日期以立即可用的资金支付给代理人,如果是融资费和期外费,则应在适用部分下分配给贷款人。已缴费用在任何情况下均不予退还。第2.11节。利息。(A)构成每笔ABR借款的贷款应按备用基本利率加适用利率计息。


47(B)构成每笔SOFR借款期限的贷款应按该借款的有效利息期的调整后的SOFR期限加上适用利率计息。(C)构成每笔EURIBOR借款的贷款应按该借款的有效利息期的EURIBO利率加适用利率计息。(D)构成每笔借款期限的贷款应按调整后的借款期限CORA计息,计息期限为该借款的有效利息期加上适用利率。(E)构成每笔Stibor借款的贷款应按该借款的有效利息期的STIBO利率加适用利率计息。(F)构成每笔RFR借款的贷款应按适用的每日简单RFR加适用利率计息。(G)尽管有上述规定,如任何贷款的本金或利息在到期时仍未支付,则借款人根据本条例须缴付的任何费用或其他款额,不论是在述明的到期日、提款期或其他期限到期时仍未缴付,则该逾期款额须在判决后及判决前按年利率计算利息,年利率相等于(I)如任何贷款的本金或利息逾期,则年利率为2%,另加本条以上各段所规定的适用于该贷款的利率,或(Ii)如属任何其他款额,年利率2%加本节(A)段规定的适用于ABR贷款的利率。(H)任何一批贷款下每笔贷款的应计利息,应在该项贷款的每个付息日和该批贷款的承付款终止时以拖欠形式支付;但(I)根据本节(G)段应计的利息应在要求时支付,(Ii)如果偿还或预付任何贷款(在可用期间结束前预付ABR贷款除外),已偿还或预付本金的应计利息应在偿还或预付之日支付;(Iii)如果在基准贷款的当前利息期间结束前对任何期限基准贷款进行任何转换,则应在该转换的生效日期支付该贷款的应计利息。所有利息应以适用贷款计价的货币支付。(I)本协议项下的所有利息应以360天为一年计算,但(I)在备用基本利率以最优惠利率为基础时参照备用基本利率计算的利息和(Ii)以加元或瑞典克朗计价的定期基准贷款的利息以及以英镑或(如适用)第2.12节以加元计价的RFR贷款的利息应以365天(或就ABR借款而言,为闰年的366天)的一年为基础计算,并且在每种情况下均应按实际利率支付。


48天数(包括第一天,但不包括最后一天)。适用的经调整期限SOFR、期限SOFR、EURIBO汇率、经调整期限CORA、期限CORA、STIBO汇率、替代基本利率、每日简单SONIA,或根据第2.12节的规定适用的经调整每日简单SOFR或经调整每日简单SORA应由代理商确定,且此类确定应为无明显错误的决定性决定。第2.12节。替代利率。(A)根据第2.12(B)节的规定,如果:(I)代理人在期限基准借款的任何利息期开始之前,(A)在期限基准借款的任何利息期开始之前,确定不存在足够和合理的手段来确定调整后期限SOFR、EURIBO利率、调整期限CORA或STIBO利率(视具体情况而定)(包括因为相关屏幕利率不可用或无法按当前基础公布),则:(A)在期限基准借款的任何利息期开始之前,或(B)在任何时间,不存在足够和合理的手段来确定适用于任何RFR借款的每日简易RFR;或(Ii)所需贷款人告知代理人(A)在期限基准借款的任何利息期开始前,该利息期的经调整期限SOFR、EURIBO利率、经调整期限CORA或STIBO利率(视属何情况而定)将不能充分及公平地反映该等贷款人在该期限基准借款内作出或维持其贷款的成本,或(B)在任何时间,适用的每日简单RFR不会充分及公平地反映该等贷款人因作出或维持其包括在任何RFR借款内的贷款的成本;然后,代理应在切实可行的情况下尽快向本公司和适用的贷款人发出通知(可以通过电话),直至(X)代理通知本公司和贷款人有关相关基准的情况不再存在,和(Y)适用的借款人(或本公司代表其)根据第2.06节的条款提交新的利息选择请求或根据第2.03节的条款提交新的借款通知,(A)对于以美元计价的贷款,要求将任何借款转换为受影响期限基准借款或将任何借款继续作为受影响期限基准借款的任何利息选择请求,以及要求受影响期限基准借款的任何借款通知,应被视为利息选择请求或借款通知(视适用情况而定)。对于(1)以美元计价的RFR借款,只要经调整的每日简易SOFR不也是第2.12(A)(I)或2.12(A)(Ii)节的标的,或(2)如果经调整的每日简易SOFR也是第2.12(A)(I)或2.12(A)(Ii)节的标的,且(B)在以指定外币计价的贷款的情况下,请求将任何借款转换为或继续任何借款的任何利息选择请求,受影响期限基准借款和要求受影响期限基准借款或受影响RFR借款的任何借款通知,在每种情况下,


49基准应无效;但如果引起此种通知的情况只影响一种类型的借款,则应允许所有其他类型的借款。此外,如果任何约定货币的任何期限基准贷款或RFR贷款在公司收到本第2.12(A)节所指代理人关于适用于该期限基准贷款或RFR贷款的相关利率的通知之日仍未偿还,则在(X)代理人通知本公司和贷款人有关相关基准的情况不再存在和(Y)适用借款人(或本公司代表其)根据第2.06节的条款提交新的利息选择请求或根据第2.03节的条款提交新的借款通知之前,(A)如果贷款以美元计价,(1)任何受影响的期限基准贷款应在适用于该贷款的利息期的最后一天转换为,并应构成,(X)以美元计价的RFR借款,只要经调整的每日简易SOFR不也是第2.12(A)(I)或2.12(A)(Ii)或(Y)节的标的,则(X)如果经调整的每日简易SOFR在该日也是第2.12(A)(I)或2.12(A)(Ii)节的标的,则以美元计价的RFR借款;及(2)任何RFR贷款自该日起须转换为ABR贷款,并应构成ABR贷款;及(B)如贷款以指定外币计价,(1)任何受影响的定期基准贷款应在适用于该贷款的利息期的最后一天转换为CBR贷款,并应构成CBR贷款,该贷款按适用的指定外币(或对于以加元计价的贷款,则为加拿大最优惠利率)加CBR利差按中央银行利率计息;但如果代理人确定(该决定应是决定性的,且无明显错误)无法确定适用指定外币的中央银行利率(或,如果贷款以加元计价,则为加拿大最优惠利率),则任何受影响的期限基准贷款应在公司收到代理人的通知之日由适用借款人全额预付,(2)任何受影响的RFR贷款应转换为CBR贷款,并构成CBR贷款,该贷款按适用指定外币的中央银行利率加CBR利差计息;但如果代理人确定(在没有明显错误的情况下,这一决定应是决定性的和具有约束力的)无法确定适用的指定外币的中央银行利率,则任何受影响的RFR贷款应在公司收到代理人的通知之日由适用的借款人全额预付。任何CBR贷款的利息均应支付,任何CBR贷款的本金均应按适用于转换为此类CBR贷款的贷款的情况支付或提前支付。(B)(I)尽管本合同或任何其他贷款文件有任何相反规定,如果基准转换事件及其相关基准更换日期发生在基准时间之前,涉及当时现行基准的任何设置,则(X)如果根据基准更换日的美元或加元的基准更换的定义第(1)款确定基准更换,则该基准更换将为本合同下的所有目的以及在关于该基准设定和随后的基准设定的任何其他贷款文件项下替换该基准(包括任何相关调整),而不作任何修改。或本协议或任何其他贷款文件的任何其他当事方的进一步行动或同意,以及(Y)如果基准替换是按照“基准替换”的定义第(2)款确定的


50就该基准替换日期的任何商定货币而言,该基准替换将在纽约市时间下午5点或之后的第五个营业日向贷款人提供该基准替换通知后的第五个工作日,用于本协议项下和任何其他贷款文件项下的该基准替换,而无需对本协议或任何其他贷款文件进行任何修改,或任何其他方对本协议或任何其他贷款文件的进一步行动或同意,只要代理人在该时间尚未收到组成所需贷款人的贷款人对该基准替换提出反对的书面通知。(Ii)即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,代理商仍有权不时作出符合更改的基准替换,且即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,实施该等基准替换符合更改的任何修订均将生效,而无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他一方采取任何进一步行动或取得其同意。尽管本协议或任何其他贷款文件中有任何相反的规定,并且在符合以下本款但书的情况下,就以加元计价的贷款而言,如果就当时现行基准的任何设定而言,在参考时间之前发生了Corra条款重选事件及其相关基准更换日期,则适用的基准更换将为本协议或任何其他贷款文件项下有关该基准设定及随后的基准设定的所有目的而取代当时的基准,而不对本协定或任何其他贷款文件作出任何修订、采取进一步行动或征得任何其他贷款文件的同意;但除非代理人已向贷款人和本公司发出定期CORA通知,否则上述规定无效。为免生疑问,代理人不应被要求在CRRA条款重选事件发生后交付CRRA条款通知,并可自行决定这样做。(Iii)代理人将就(A)基准过渡事件的任何发生、(B)任何基准替换的实施、(C)任何符合更改的基准替换的有效性、(D)根据第2.12(B)(Iv)条移除或恢复基准的任何期限以及(E)任何基准不可用期间的开始或结束,及时通知本公司和贷款人。代理人或任何贷款人(如果适用)根据第2.12条作出的任何决定、决定或选择,包括关于期限、利率或调整的任何决定,或事件、情况或日期的发生或不发生的任何决定,以及采取或不采取任何行动或任何选择的任何决定,将是决定性的和具有约束力的,且无明显错误,可自行决定作出,且无需得到本协议或任何其他贷款文件的任何其他当事人的同意,但根据第2.12条明确要求的除外。(Iv)即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反的规定,在任何时间(包括与实施


51基准替代),(A)如果当时的基准是定期利率(包括期限SOFR、EURIBO利率、期限CORA或STIBO利率),并且(X)该基准的任何基调没有显示在屏幕上或发布代理以其合理的酌情决定权不时选择的该利率的其他信息服务上,或者(Y)该基准的管理人的监管主管已经提供了公开声明或信息发布,宣布该基准的任何基调是或将不再具有代表性,则代理商可在该时间或之后修改任何基准设置的“利息期间”的定义,以删除该不可用或不具代表性的基准期,以及(B)如果根据上述(A)条款被移除的基准期随后被显示在屏幕或基准信息服务上(包括基准替换),或(Y)不再或不再受其代表基准(包括基准替换)的公告的约束,然后,代理可以在该时间或之后修改所有基准设置的“利息期限”的定义,以恢复该先前移除的期限。(V)在公司收到基准不可用期间开始的通知后,适用的借款人(或公司代表公司)可撤销在任何基准不可用期间进行、转换或继续进行的期限基准借款或RFR借款的任何借款、转换或继续借款的请求,如果不这样做,(A)适用借款人将被视为已将任何以美元计价的受影响期限基准借款请求转换为以下请求:(1)以美元计价的RFR借款或转换为(1)以美元计价的RFR借款,或(2)如果经调整每日简单SOFR也是基准过渡事件的主题,则为ABR借款,或(B)任何以指定外币计价的受影响期限基准借款或RFR借款的请求将无效。此外,如果任何约定货币的任何期限基准贷款或RFR贷款在公司收到关于适用于该期限基准贷款或RFR贷款的相关利率的基准不可用期限开始的通知之日仍未偿还,则在根据第2.12(B)节对该商定货币实施基准替换之前,(A)对于以美元计价的贷款,(1)适用于该贷款的任何期限基准贷款应在利息期的最后一天转换为,并应构成:(X)以美元计价的RFR贷款,只要经调整的每日简易SOFR不是基准过渡事件的标的,或(Y)如果经调整的每日简易SOFR是基准过渡事件的标的,则为ABR贷款,以及(2)任何RFR贷款在该日并从该日起隐含为ABR贷款,并构成ABR贷款;(B)如贷款以指定外币计价,(1)任何期限基准贷款应在适用于该贷款的利息期的最后一天转换为并构成,按适用的指定外币的中央银行利率计息的CBR贷款(如果贷款以加元计价,则按加拿大最优惠利率计息)加CBR利差;但如果代理人确定(哪项确定应为


52在没有明显错误的情况下,如果无法确定适用指定外币的中央银行利率(或如果贷款以加元计价,则为加拿大最优惠利率),则受影响的任何此类贷款应由适用借款人在公司收到代理人通知之日全额预付;(2)任何RFR贷款应转换为CBR贷款,并构成CBR贷款,该贷款按适用指定外币的中央银行利率加CBR利差计息;但如果代理人确定(在没有明显错误的情况下,该决定应是决定性的和具有约束力的)无法确定适用的指定外币的中央银行利率,则任何该等受影响的贷款应在公司收到代理人的通知之日由适用的借款人全额偿还。任何CBR贷款的利息均应支付,任何CBR贷款的本金均应按适用于转换为此类CBR贷款的贷款的情况支付或提前支付。在任何基准不可用期间或在当时基准的基期不是可用的基期的任何时间,基于当时基准的备用基本利率的组成部分或该基准的该基期(视情况而定)不得用于任何备用基本利率的确定。第2.13节。增加了成本。(A)如果法律的任何变更:(I)对任何贷款人的资产、在任何贷款人的账户上的存款、或为任何贷款人提供或参与的信贷施加、修改或视为适用的任何准备金、特别存款、流动性或类似要求(包括任何强制贷款要求、保险费或其他评估);(Ii)对任何贷款人或适用的银行间市场施加影响本协议或该贷款人所作贷款的任何其他条件、成本或费用(税项除外);或(3)要求任何接受者就其贷款、贷款本金、信用证、承诺或其他义务或其存款、准备金、其他负债或资本缴纳任何税项(除(A)补偿税、(B)“免税”一词定义(B)至(D)款所述的税项和(C)相关所得税);而上述任何一项的结果,均会增加该贷款人或其他收款人在作出、转换、继续或维持任何贷款或维持其作出任何贷款的义务方面的成本,或减少该贷款人或其他收款人根据本协议收取或可收取的任何款项(不论本金、利息或任何其他款额)的款额,则公司会不时应该贷款人或其他收款人(视属何情况而定)的要求,向该贷款人或其他收款人(视属何情况而定)支付或安排支付用以补偿该贷款人或其他收款人(视属何情况而定)的额外款额,因此而产生的额外费用或所遭受的削减。(B)如任何贷款人裁定任何影响该贷款人或该贷款人的任何贷款办事处或该贷款人的控股公司(如有的话)的法律更改,


53关于资本或流动性要求的规定已经或将具有降低该贷方资本或该贷方控股公司(如果有的话)的回报率的效果,作为本协议的结果,该贷方的承诺或该贷方作出的贷款的水平低于该贷方或该贷方控股公司如果没有这样的法律变化(考虑到该贷方的政策以及该贷方的控股公司关于资本充足性或流动性的政策)所能达到的水平,则应该贷方的请求,本公司将向该贷款人支付或安排向该贷款人支付一笔或多笔额外款项,以补偿该贷款人或该贷款人的控股公司所遭受的任何此类减值。(C)贷款人或其他收款人出具的证书,如本节(A)或(B)段所述,列明赔偿该贷款人或其他收款人或其控股公司(视属何情况而定)所需的一笔或多笔款项,在没有明显错误的情况下应为决定性的。在确定此类金额时,该贷款人或其他受助人可以使用任何合理的平均和归属方法。任何此类证书应载有一项或多项关于该数额计算的说明;但该贷款人或其他接受者不得被要求披露其完全酌情认为是机密的任何资料。本公司将在收到任何该等证书后30天内,向该贷款人或其他收款人(视属何情况而定)支付或安排向该贷款人或其他收款人支付任何该等证书上所显示的到期金额。(D)任何贷款人或其他收款人未能或延迟根据本条要求赔偿,并不构成放弃该贷款人或其他收款人要求赔偿的权利;但在贷款人或其他收款人(视属何情况而定)通知本公司导致该等费用或开支或减少的法律变更,以及该贷款人或其他收款人有意就此提出赔偿要求之日之前180天以上,本公司无须根据本条赔偿该贷款人或其他收款人所招致的任何增加的费用或开支或遭受的任何减少;此外,如果引起这种费用或费用增加或减少的法律变更具有追溯力,则上述180天期限应延长,以包括其追溯效力期限。第2.14节。中断资金支付。如果(A)任何定期基准贷款的本金不是在适用的利息期的最后一天支付(包括由于违约事件),(B)任何定期基准贷款的转换不是在适用的利息期的最后一天,(C)未能借款、转换、在根据本协议交付的任何通知中指定的日期继续或预付任何定期基准贷款(无论该通知是否可根据第2.09(D)节被撤销或延长,并据此被撤销或延长)或(D)由于本公司根据第2.17条提出的要求,在适用的利息期的最后一天以外的任何期限基准贷款的转让,则在任何该等情况下,适用的借款人应赔偿每一贷款人可归因于该事件的损失、成本和开支(但不包括任何利润损失)。任何贷款人的证明,合理详细地列出该贷款人有权获得的任何一个或多个金额


54至本节,并合理详细地解释确定该金额的方法,应交付给本公司,且在没有明显错误的情况下应为决定性的。公司应在收到任何此类证书后30天内向该贷款人支付任何此类证书上显示的到期金额。第2.15节。税金。(A)免税付款。除适用法律另有规定外,借款人根据任何贷款文件承担的任何义务或因此而支付的任何款项均不得扣除或扣缴任何税款。如果任何适用法律(根据适用扣缴义务人的善意裁量决定)要求扣缴义务人从任何此类付款中扣除或扣缴任何税款,则适用扣缴义务人应有权进行这种扣除或扣缴,并应根据适用法律及时向有关政府当局支付扣除或扣缴的全部金额,如果该税款是补偿税,则适用借款人应支付的金额应视需要增加,以便在作出此类扣除或扣缴后(包括适用于根据第2.15节应支付的额外金额的此类扣除和扣缴),适用收款人收到的金额等于如果没有进行此类扣除或扣缴时将收到的金额。(B)借款人支付其他税款。借款人应根据适用法律及时向有关政府当局支付税款,或根据代理人的选择及时偿还任何其他税款。(C)付款证据。借款人根据本节向政府当局缴纳税款后,借款人应在切实可行的范围内尽快向代理人提交由该政府当局签发的收据的正本或经核证的副本,以证明已缴税款、申报缴税的申报表副本或其他令人满意的缴税证据。(D)借款人的赔偿。借款人应在每一受款人提出要求后15天内,全数赔偿该受款人应缴或须预扣或扣除的任何受保税项(包括就或可归因于根据本条须付的款项而征收或可归因于的受保税项),以及因此而产生或与此有关的任何合理开支,不论该等受保税项是否由有关政府当局正确或合法地征收或申索。由贷款人(连同一份副本给代理人)或由代理人代表其本人或代表贷款人向公司交付的该等付款或债务的金额的证明,在没有明显错误的情况下应为决定性的。(E)贷款人的赔偿。每一贷款人应在提出要求后15天内分别赔偿代理人:(I)属于该贷款人的任何赔偿税款(但仅限于任何借款人尚未就该赔偿税款向代理人赔偿,且不限制借款人这样做的义务);(Ii)因该贷款人未能遵守第9.05(B)节关于维持参与者名册的规定而产生的任何税款;以及(Iii)在每一种情况下应支付或已支付的属于该贷款人的任何不包括的税款


55代理与任何贷款文件有关的费用,以及由此产生的或与之有关的任何合理费用,无论该等税款是否由有关政府当局正确或合法地征收或申报。代理人向任何贷款人交付的关于此类付款或债务的金额的证明,在没有明显错误的情况下,应是决定性的。每名贷款人特此授权代理人在任何时间抵销和运用任何贷款文件下欠贷款人的任何和所有款项,或代理人从任何其他来源支付给贷款人的任何款项,以抵销根据本(E)段应付给代理人的任何款项。(F)贷款人的地位。(I)任何有权就任何贷款文件下的付款获得豁免或减免预扣税的贷款人,应在公司或代理人合理要求的一个或多个时间向公司和代理人交付公司或代理人合理要求的正确填写和签立的文件,以允许在没有扣缴或降低预扣费率的情况下进行付款。此外,如果公司或代理人提出合理要求,任何贷款人应提供适用法律规定或公司或代理人合理要求的其他文件,以使公司或代理人能够确定该贷款人是否受到备用扣留或信息报告要求的约束。即使前两句中有任何相反的规定,如果贷款人合理判断,填写、签立和提交此类文件(第2.15(F)(Ii)(A)、(Ii)(B)和(Ii)(D)节规定的文件除外)将使贷款人承担任何重大的未偿还成本或支出,或将对贷款人的法律或商业地位造成重大损害,则无需填写、签署和提交此类文件。尽管如上所述,对于非美国人的任何适用借款人,适用贷款人将不受本(F)(I)段要求的约束,除非其已收到该借款人的书面通知,告知其可根据借款人所在司法管辖区的法律免除或减免预扣税,并包含该贷款人为获得任何此类豁免或减免而必须填写的所有适用文件(如该贷款人提出要求,连同经认证的英文译本),且该贷款人合理地确信其在法律上能够向该借款人提供该等文件。(Ii)在不限制前述一般性的情况下,如果借款人是美国人:(A)任何属于美国人的贷款人应在该贷款人根据本协议成为贷款人之日或之前(此后应公司或代理人的合理要求不时提出),向该借款人和代理人交付已签署的美国国税局W-9表格副本,证明该贷款人免于缴纳美国联邦备用预扣税;(B)任何外国贷款人在其合法有权这样做的范围内,应在下列日期或之前向公司和代理人交付(按收款人要求的份数)


56外国贷款人成为本协议项下的贷款人(此后应本公司或代理人的合理要求不时成为贷款人),以下列条件中适用者为准:(I)如果外国贷款人声称享有美国为当事一方的所得税条约的利益;(X)就任何贷款文件下的利息支付而言,签署的IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(视情况而定)规定豁免或减少,(Y)对于任何贷款文件、IRS Form W-8BEN或IRS Form W-8BEN-E(视情况而定)下的任何其他适用付款,根据此类税收条约的“业务利润”或“其他收入”条款,确定免除或减少美国联邦预扣税;(Ii)已签署的美国国税局表格W-8ECI副本;(Iii)如属根据《国税法》第881(C)条申索证券组合利息豁免的利益的外国贷款人,(X)实质上采用附件E-1形式的证明书,表明该境外贷款人并非《国税法》第881(C)(3)(A)条所指的“银行”,而是《国税法》第881(C)(3)(B)条所指的公司的“10%股东”,或《国税法》第881(C)(3)(C)节所述的“受控外国公司”(“美国税务合规证书”)和(Y)签署的IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E的副本(视情况而定);或(Iv)在外国贷款人不是受益所有人的情况下,签署的IRS Form W-8IMY副本,以及IRS Form W-8ECI、IRS Form W-8BEN或IRS Form W-8BEN-E(视适用情况而定)、基本上采用附件E-2或附件E-3、IRS Form W-9和/或每个受益人的其他证明文件形式的美国税务合规性证书;如果外国贷款人是合伙企业,并且该外国贷款人的一个或多个直接或间接合作伙伴要求免除投资组合利息,则该外国贷款人可代表每个该等直接或间接合作伙伴以E-4表的形式提供基本上符合美国税务规定的证书;(C)任何外地贷款人在其合法有权如此行事的范围内,须在该外地贷款人根据本协议成为贷款人之日或之前(以及在该日期后应公司或代理人的合理要求而不时地),向公司及代理人交付(副本数目按收款人要求而定),


57签署了适用法律规定的任何其他表格的副本,作为申请免除或减少美国联邦预扣税的依据,并已正式填写,并附有适用法律可能规定的补充文件,以允许公司或代理人确定需要进行的扣缴或扣除;以及(D)如果根据任何贷款文件向贷款人支付的款项将被FATCA征收美国联邦预扣税,而该贷款人未能遵守FATCA的适用报告要求(包括《国内税法》第1471(B)或1472(B)条中所载的要求,视情况而定),该贷款人应在法律规定的时间以及公司或代理人合理要求的一个或多个时间向公司和代理人交付适用法律规定的文件(包括国内税法第1471(B)(3)(C)(I)条规定的文件)和公司或代理人合理要求的其他文件,以便公司和代理人履行其在FATCA项下的义务,并确定该贷款人已履行该贷款人在FATCA项下的义务或确定扣除和扣缴的金额(如果有的话)。仅就本条款(D)而言,“FATCA”应包括在生效日期后对FATCA所作的任何修订。每一贷款人同意,如果其以前交付的任何表格或证明过期、过时或在任何方面不准确,则应更新该表格或证明,或立即以书面形式通知公司和代理人其法律上无法这样做。(G)某些退款的处理。如果任何一方依据其善意行使的完全自由裁量权,确定其已收到任何税款的退款(无论是以现金或贷方的形式),并已根据本节获得赔偿(包括根据本节支付的额外金额),则应向补偿方支付相当于该退款的金额(但仅限于根据本节就导致该退款的税款所支付的赔偿款项),扣除受补偿方的所有自付费用(包括税款),且不含利息(有关政府当局就退款支付的任何利息除外)。如果受补偿方被要求向该政府当局退还上述款项(但仅限于偿还的范围),则应应受补偿方的要求,向该受补偿方支付根据本款支付的款项(加上有关政府当局施加的任何罚款、利息或其他费用)。尽管本款有任何相反规定,根据本款的规定,受补偿方只需根据本款向补偿方支付一笔款项,但前提是此类付款不会使受补偿方的税后净状况低于如果从未支付过补偿款或导致退款的额外金额时受补偿方的净税后状况。本段不得解释为要求任何受保障一方提供其报税表(或任何


58它认为保密的与其税收有关的其他信息)给赔偿方或任何其他人。(H)已定义的术语。就本节而言,术语“适用法律”应包括FATCA。第2.16节。一般支付;按比例处理;分摊抵销。(A)每一借款人应在本合同或该其他贷款文件明确规定的付款时间(不论本金、利息、费用或其他)之前支付每笔款项,如果没有明确要求,则在(I)如果是以美元计价的付款,则在纽约市时间中午12:00之前,以及(Ii)如果是以指定外币付款的情况,在代理人指定的适用时间之前,在每一种情况下,在立即可用资金到期之日,无抗辩地,抵销,赔偿或反索赔。在任何日期的该时间之后收到的任何金额,代理商可酌情认为已在下一个营业日收到,以计算利息。除第2.13、2.14、2.15、2.18及9.03条规定的款项须直接支付予有权享有该等款项的人士外,所有该等款项均须代适用贷款人的帐户支付至代理人不时在向本公司递交的一份或多份通知中指定的帐户。代理人在收到任何此类款项后,应立即将其为任何其他人的账户收到的任何此类款项分发给适当的收件人。如果任何贷款文件下的任何付款应在非营业日的日期到期,则付款日期应延长至下一个营业日,如果是任何应计利息支付,则应支付延期期间的利息。本协议项下任何贷款的本金或利息的所有付款,除非本协议另有明确规定,否则应以该贷款的货币支付;本协议项下和其他贷款文件项下的所有其他付款应以美元支付。本合同规定代理人支付的任何款项,如果代理人在该时间或之前已采取必要步骤,按照代理人用于支付该款项的清算或交收系统的规定或操作程序进行支付,则应被视为已在所要求的时间内支付。(B)如果代理人在任何时候从任何借款人(或作为该借款人根据第八条义务的担保人的公司)收到的资金不足以全额支付该借款人在本合同项下到期的所有本金、利息和费用,则该资金应(I)首先用于支付该借款人当时应支付的利息和费用,并根据当时应支付给该借款人的利息和费用在有权享有该款项的各方之间按比例分配;(Ii)用于支付该借款人当时在本合同项下到期的贷款的本金。按照当时应付给这些当事人的本金数额,在有权享有这种权利的各方之间按比例分配。(C)任何贷款人通过行使任何抵销权或反债权或其他方式,就其贷款或其应计利息(统称“债权”)获得付款,导致该贷款人获得更大的付款


59如果其债权总额的比例超过任何其他贷款人收到的比例,则收到这一较大比例的贷款人应在必要的范围内购买其他贷款人的债权参与权(以面值现金支付),以便贷款人根据各自债权的总额按比例分享所有此类付款的利益;但(I)如果购买了任何这种参与,并收回了由此产生的全部或任何部分付款,这种参与应被撤销,购买价格应恢复到收回的范围内,不计利息,和(Ii)本款规定不得解释为适用于任何借款人依据和按照本协议或任何其他贷款文件(为免生疑问,可不时修订)的明示条款进行的任何付款,或贷款人作为将其任何债权的参与转让或出售给任何受让人或参与者的对价而获得的任何付款,本公司或其任何联营公司(本段条文适用的情况下)除外。每一借款人均同意上述规定,并在其可根据适用法律有效地这样做的范围内同意,根据上述安排获得参与的任何贷款人可就该参与完全行使与该借款人有关的抵销权和反请求权,如同该贷款人是该借款人的直接债权人一样。(D)除非代理人在根据本协议向任何贷款人支付任何款项的日期前收到借款人的通知,表示该借款人将不会支付该款项,否则代理人可假定该借款人已按照本协议于该日期付款,并可根据该假设将应付款项分配给适用的贷款人。在这种情况下,如果借款人事实上没有支付该款项,则每个适用的贷款人各自同意应要求立即向代理人偿还如此分配给该贷款人的款项及其利息,自该款项分配给它之日起计(包括该日在内),不包括向代理人付款之日,按隔夜利率计算。第2.17节。缓解义务;替换贷款人。(A)如果任何贷款人根据第2.13或2.18节要求赔偿,或如果任何借款人根据第2.15节被要求为任何贷款人的账户向任何贷款人或任何政府当局支付任何额外金额,则该贷款人应尽合理努力指定不同的贷款办事处,为其受影响的贷款或本协议下的其他信贷扩展提供资金或登记,或将其在本协议下受影响的权利和义务转让给其另一个办事处、分支机构或附属公司,如果该贷款人认为(I)这种指定或转让会消除或减少根据第2.13、2.15或2.18条应支付的金额,(Ii)不会令该贷款人承担任何未获偿还的成本或开支,否则不会对该贷款人不利。借款人在此同意支付任何贷款人因任何此类指定或转让而产生的所有合理费用和开支。(B)如(I)任何贷款人根据第2.13或2.18条要求赔偿,(Ii)任何借款人须根据第2.15条向任何贷款人或任何政府当局支付任何额外款项,(Iii)任何


60贷款人为违约贷款人,或(Iv)任何贷款人未能同意根据第9.04节要求所有贷款人(或所有受影响贷款人或受影响类别的所有贷款人)同意的拟议修订或豁免,而所需贷款人(或在第9.04节不要求要求贷款人同意的情况下,为受影响类别的多数贷款人)同意的情况下,本公司可在向该贷款人和代理人发出通知后,自行承担费用并作出努力,要求该贷款人转让和授权,在没有追索权的情况下(根据第9.05节所载并受第9.05节所载限制的约束),将其所有权益、权利(不包括其根据第2.13、2.15或2.18节获得付款的现有权利)和贷款文件项下的义务(或者,在任何此类转让和转授的情况下,由于未提供同意而导致的,其在本协议和其他贷款文件项下的所有权益、权利(除上述现有权利以外)以及本协议和其他贷款文件项下的义务)转给应承担此类义务的合格受让人(如果贷款人接受此类转让,则该受让人可以是另一贷款人);但(A)公司应已收到代理人的事先书面同意,该同意不得被无理地拒绝、拖延或附加条件,(B)该贷款人应已从受让人(在该未偿还本金、应计利息、应计利息和费用的范围内)或适用的借款人(如适用的话)或适用的借款人(如适用的话,仅在与其作为某一类别的贷款人的利息有关的范围内)收到一笔款额,该款额相等于其贷款的未偿还本金、应计利息、应计费用和根据本协议应支付给公司的所有其他款项,(C)在根据第2.13或2.18条提出赔偿要求或根据第2.15条要求支付的任何此类转让的情况下,此类转让将导致此类补偿或付款的大幅减少,(D)如果由于未能提供同意而导致任何此类转让和转授,则受让人应给予同意,并且,由于此类转让和转授以及任何同时进行的转让和转授和同意,适用的修订或豁免不与适用法律相冲突。如果在此之前,由于贷款人的放弃或其他原因,本公司有权要求进行此类转让和转授的情况不再适用,则不应要求贷款人进行任何此类转让和转授。本协议各方同意,根据本款要求进行的转让和转授可以根据公司、代理人和受让人签署的转让和假设进行,而被要求进行该转让和转授的贷款人不必是其中一方。第2.18节。外国子公司成本。(A)任何贷款人向任何借款附属公司作出、转换、继续或维持任何贷款(或维持其作出任何该等贷款的义务)的成本,如因该借款附属公司是在美国以外的司法管辖区成立为法团或在美国以外的司法管辖区经营而增加(或减少任何贷款人(或其适用的贷款办事处)已收取或可收取的款项的款额),则该借款附属公司须在该贷款人提出要求后15天内(须将副本送交代理人),以补偿该借款附属公司所增加的费用或减少的费用。根据本款要求赔偿的贷款人的证明,并列出根据本款应向其支付的一笔或多笔额外金额


61在没有明显错误的情况下,(以及计算此类数额的依据)应为决定性的。(B)每一贷款人应立即将其所知的任何事件通知本公司和代理人,该事件将使该贷款人有权根据上文(A)段获得额外利息或付款,但无论如何,应在该贷款人实际获知后90天内;但(I)如果任何贷款人未能在其实际获知此类事件后90天内发出此类通知,则就根据本第2.18节就该事件所引起的任何费用或减少额而应支付的补偿而言,该贷款人仅有权根据本第2.18节获得从该贷款人发出此类通知之日前90天及之后发生的费用或减少额的付款;及(Ii)各贷款人在获得该等实际知识后,应立即指定不同的适用放贷办事处,如果该贷款人认为这样的指定将避免需要,或减少该等补偿的数额,并不会在其他方面对该贷款人不利。第2.19节。借款子公司的指定。(A)在本协议生效日期后,本公司可要求指定任何附属公司为借款附属公司,方法是将该附属公司与本公司签订的借款附属公司协议送交代理人。在收到借款附属协议后,代理人应立即将其副本提供给每个贷款人。除非任何贷款人在收到借款子公司协议后10个工作日内(或如果是在美国以外的司法管辖区注册成立或开展业务的子公司,则为15个工作日内)通知代理人,该贷款人向该子公司提供信贷的行为是非法的,或仅就不是根据借款子公司的法律组织的子公司而言是违法的,违反了该贷款人普遍适用的内部政策(在这种情况下,该子公司不得成为借款子公司),该子公司应在满足第4.03节规定的条件后,就本协议而言,成为借款附属公司和本协议的一方,直至公司签署并向代理人交付关于该子公司的借款子公司终止合同为止,届时该子公司将不再是借款子公司和本协议的一方。在收到任何借款子公司终止通知后,代理人应立即将其副本提供给每个贷款人。尽管有上述第二句话,在任何借款子公司的任何贷款的本金或利息在本协议项下未偿还时,借款子公司的终止将不对该借款子公司生效;但该借款子公司的终止应有效地终止该借款子公司根据本协议进一步借款的权利。(B)各借款附属公司在此不可撤销地委任本公司为本协议的所有目的的代理人,(I)发出及接收通知(包括任何借款通知及任何利息选择要求)及(Ii)签立及交付本协议预期的所有文件、文书及证书。


62第2.20条。违约的贷款人。(A)即使本协议有任何相反的规定,如果任何贷款人成为违约贷款人,则只要该贷款人是违约贷款人,下列条款就应适用:(I)仅在该违约贷款人的信用风险敞口范围内,根据第2.10(A)节的规定,贷款费用应继续按该违约贷款人的承诺金额累算;(Ii)代理人为违约贷款人的账户收到的本金、利息、手续费或其他款项的任何付款(无论是自愿的还是强制性的,到期日或其他时候)应在代理人决定的一个或多个时间使用:第一,偿付违约贷款人在本协议项下欠代理人的任何款项;第二,根据公司的要求(只要不存在违约或违约事件),为违约贷款人未能按照本协议规定为其所承担的部分提供资金的任何贷款提供资金;第三,如果代理人和本公司如此决定,将按比例存放在存款账户中并按比例发放,以履行违约贷款人对本协议项下贷款的潜在未来资金义务;第四,支付因任何贷款人或根据任何其他贷款文件获得的具有管辖权的法院的任何判决而欠贷款人的任何金额;第五,只要不存在违约或违约事件,由于有管辖权的法院对违约贷款人违反本协议或任何其他贷款文件规定的义务,借款人获得针对该违约贷款人的任何判决,向该借款人支付任何欠款;和第六,向该违约贷款人或有管辖权的法院另有指示;如果(X)该付款是对该违约贷款人没有为其适当份额提供全部资金的任何贷款的本金的付款,并且(Y)该等贷款是在第4.02节所述条件得到满足或被免除时发放的,则该付款应仅用于按比例支付适用类别的所有非违约贷款人的贷款,然后再用于偿还该违约贷款人的任何贷款,直至贷款人根据其各自的承诺按比例持有所有贷款为止;双方同意,向违约贷款人支付或应付的任何款项、预付款或其他款项,如用于(或持有)偿付违约贷款人所欠的金额或存放在存款账户中,以履行该违约贷款人根据第(Ii)款可能承担的未来资金义务,应被视为已支付给该违约贷款人并由该违约贷款人转给该违约贷款人,且各贷款人均不可撤销地同意本条款;和(Iii)违约贷款人的承诺和信用风险不应包括在确定被要求的贷款人或任何其他必需的贷款人是否已经或可能根据本协议采取任何行动(包括根据第9.04节对任何修订、豁免或其他修改的任何同意);但除另有规定外,任何要求所有贷款人或所有受其影响的贷款人同意的修订、放弃或其他修改应


63在第9.04节中,根据本条款,需要得到违约贷款人的同意。(B)如代理人与公司同意违约贷款人已就导致该贷款人成为违约贷款人的所有事宜作出适当补救,则该贷款人须在该日期按面值购买该代理人决定为使该等贷款人按照其适用的分额百分率持有该等贷款而需要的其他贷款人的一批贷款及/或两批贷款,而该等贷款人即不再是失责贷款人(但无权收取在其为失责贷款人期间所累算的任何费用及所有修订,在此期间,未经其同意而按照第9.04节和本节的规定作出的豁免或修改应对其具有约束力)。(C)根据本第2.20条针对违约贷款人以及与违约贷款人相关的权利和补救措施,是代理人和每个贷款人、本公司或任何其他借款人可能在任何时候针对该违约贷款人或就该违约贷款人享有的所有其他权利和补救措施的补充和累积,但不限于这些权利和补救措施。第2.21节。任期终止选择权。公司可在承诺终止日期前向代理人发出通知(代理人应立即将通知的副本递送给每一贷款人),选择(这种选择,“终止期限选项”)将到期日延长至2026年4月3日(或如果该日期不是营业日,则为紧接营业日的前一营业日)。如果公司选择了终止条款,到期日将自动延长至2026年4月3日(或如果该日期不是营业日,则为紧接承诺终止日之前的营业日),而无需任何贷款人或其他人要求采取任何同意或其他行动,但须满足以下条件:(A)第三条(第3.04(B)款和第3.05节所述的陈述和担保除外)或适用的借款附属协议中所载的陈述和担保在承诺终止日当日及截至承诺终止日均为真实;(B)不会发生任何违约或违约事件,并且(C)代理人应已收到一份由本公司财务总监签署、日期为承诺终止日的证书,以确认已满足上述(A)和(B)条中的条件,及(D)代理人应已收到根据第2.10(B)节为每个贷款人账户支付的定期费用。第2.22节。是违法的。尽管有本条第二条的前述规定,如果在生效日期后,任何适用的法律、规则或条例的通过或生效,或任何适用的法律、规则或条例的任何改变,或负责实施、解释或管理的任何政府当局对其实施、解释或管理的任何改变,或任何贷款人(或其适用的贷款机构)遵守任何此类政府当局的任何请求、规则、准则或指令(不论是否具有法律效力),应使任何贷款人(或其适用的贷款机构)作出以下行为为非法或不可能的,以任何货币维持或资助其定期基准贷款或RFR贷款,且该贷款人应通知代理人,代理人应立即


64向其他贷款人及本公司发出有关通知,直至该贷款人通知本公司及代理人导致暂停贷款的情况不再存在(该贷款人同意在知悉该等情况不再存在后立即作出通知),该贷款人以该货币发放定期基准贷款或RFR贷款(视属何情况而定)的责任将会暂停。在根据本节向代理人发出任何通知之前,任何此类贷款人应指定一个不同的适用放贷办事处,如果这种指定将避免发出此类通知的需要,并且根据该贷款人的判断,不会在其他方面对该贷款人不利。如任何该等贷款人决定不能合法地继续维持和资助其任何未偿还定期基准贷款或RFR贷款至到期,并须在该通知中指明,则适用的借款人应立即全额预付每笔该等定期基准贷款或RFR贷款(视属何情况而定)当时尚未偿还的本金金额及其应计利息。在预付每笔上述期限基准贷款或RFR贷款(视属何情况而定)的同时,每个借款人应从该贷款人借入等额本金的ABR贷款(利息和本金应与其他贷款人的相关期限基准贷款或RFR贷款(视属何情况而定)同时支付),而该贷款人应发放此类ABR贷款。第三条本公司陈述和保证:第3.01节。公司的存在和权力。本公司及各借款附属公司均按其组织管辖范围内的法律妥为组织、有效存续及信誉良好,并拥有一切公司权力及一切必要的政府许可、授权、同意及批准,以经营其目前所进行的业务。第3.02节。公司和政府授权;无违规行为。每个借款人签署、交付和履行本协议及其所属的其他贷款文件均在借款人的公司权力范围内,并已得到所有必要的公司行动的正式授权,不需要由任何政府当局或就任何政府当局采取行动或向任何政府当局提交文件,且不违反或构成根据本公司或任何借款子公司的公司注册证书、章程或其他组织文件或任何协议、判决、强制令、命令的任何规定或规定的违约。对本公司或其任何附属公司具有约束力的法令或其他文书,或导致对本公司或其任何附属公司的任何资产设定或施加任何留置权。第3.03节。约束效应。本协议及其所属的其他贷款文件已由每个借款人正式签署和交付,构成每个借款人的有效和具有约束力的协议,可根据其条款对其强制执行,但须遵守适用的破产、破产、重组、


65暂停或其他影响债权人一般权利和衡平法一般原则的法律,不论是在衡平法诉讼中审议,还是在法律上审议。第3.04节。财务信息;无重大不利变化。(A)公司及其综合子公司截至2023年12月31日的综合资产负债表,以及当时截止的财政年度的相关综合经营状况、股东权益和现金流量,由普华永道有限责任公司报告,并包含在公司截至2023年12月31日的财政年度的Form 10-K年度报告中,其副本已按照公认会计准则向每个贷款人提供,包括公司及其综合子公司截至该日期的综合财务状况,以及它们在该财政年度的综合经营业绩和现金流量。(B)自2023年12月31日以来,本公司及其综合附属公司的整体业务、财务状况或经营业绩并无重大不利变化。第3.05节。打官司。在任何法院或仲裁员或任何政府当局面前,没有任何针对本公司或其任何附属公司的诉讼、诉讼或法律程序待决,或据本公司所知,对本公司或其任何附属公司构成威胁或影响的任何诉讼、诉讼或法律程序,如有合理可能性作出不利决定,而该不利决定可能会对本公司及其综合附属公司的整体业务、综合财务状况或综合经营业绩造成重大不利影响,或以任何方式令本协议或任何其他贷款文件的有效性受到质疑。第3.06节。遵守ERISA。除未能履行其责任或未能遵守有关规定不会对本公司及其综合附属公司的业务、综合财务状况或综合经营业绩造成重大不利影响(视为整体而言)外,ERISA集团各成员公司已就每项计划履行其根据ERISA的最低筹资标准及国税法下的责任,并在所有重大方面均遵守ERISA及国税法关于每项计划的现行适用条文。ERISA小组没有任何成员(A)就任何计划寻求豁免《国税法》第412条规定的最低资金标准,(B)没有向任何计划或多雇主计划或任何福利安排支付任何必要的供款或付款,或对任何计划或福利安排作出任何修订,导致或仅由于时间的推移,或(C)根据ERISA第IV章产生任何债务,但根据ERISA第4007条向PBGC支付保费除外,而该等行动、失败或发生可能对本公司及其综合附属公司的整体业务、综合财务状况或综合经营业绩造成重大不利影响。


66第3.07条。环境问题。(A)在正常业务过程中,本公司会检讨或安排其附属公司检讨环境法例对本公司及其附属公司的业务、营运及财产的影响。在此审查的基础上,公司已合理地得出结论,公司根据公认会计原则确定和评估的任何相关负债和成本,包括遵守环境法的成本,清理或关闭其财产所需的任何资本或运营支出,达到或保持符合法律规定的环境保护标准或作为任何许可证、许可证或合同的条件所需的任何资本或运营支出,任何设施的定期或永久关闭或其运营水平的降低或业务性质的变化,与现场或非现场处置废物或危险物质有关的任何成本或负债,及(B)本公司或其附属公司并无(I)未能遵守任何适用环境法,或未能取得及遵守任何适用环境法所规定的任何许可,或(Ii)根据任何适用环境法承担任何或有或有任何责任,但第(I)及(Ii)项除外,任何合理地预期不会对本公司及其综合附属公司的整体业务、财务状况或经营业绩产生重大不利影响的事项。第3.08节。税金。本公司及其附属公司已提交所有须由其提交的美国联邦所得税报税表及所有其他重要税项报税表,并已根据该等报税表或根据本公司或任何附属公司收到的任何评估支付所有应缴税款,但不包括目前正通过适当程序真诚地提出异议的评估。本公司认为,本公司及其附属公司账面上有关税项或其他政府收费的费用、应计项目及准备金是足够的。第3.09节。子公司。本公司各主要附属公司均按其组织司法管辖区的法律妥为组织、有效存在及信誉良好,并拥有所有公司权力及经营其目前所进行的业务所需的所有重大政府许可证、授权、同意及批准。第3.10节。不是一家投资公司。任何借款人都不是1940年修订后的《投资公司法》所指的“投资公司”。第3.11节。全面披露。到目前为止,任何借款人为贷款文件或任何拟进行的任何交易或与贷款文件或任何交易相关的目的而向代理人或贷款人提供的所有信息,以及此后由任何借款人向代理人或任何贷款人提供的所有此类信息,在陈述或证明该等信息的日期作为一个整体,在所有重要方面都将是真实和准确的。本公司已以书面向贷款人披露任何及所有对本公司有重大不利影响或可能影响的事实(在本公司现在所能做到的范围内


67合理预见),公司及其综合子公司的业务、运营或财务状况,或任何借款人履行贷款文件规定义务的能力。第3.12节。《联邦储备条例》。本公司或其任何附属公司概无或将主要或作为其重要活动之一,从事或将从事购买或携带“保证金股票”(U规例所指)或为购买或携带保证金股票而发放信贷的业务。贷款收益的任何部分不得直接或间接用于违反(包括任何贷款人)理事会任何规定的任何目的,包括U和X规定。不超过资产价值的25%,受本协议、任何其他贷款文件或贷款人所属的任何其他贷款文件或任何其他协议项下的资产出售、质押或其他处置的任何限制,任何贷款人或贷款人的附属公司在任何时候都将以保证金股票(在这种意义下)表示。第3.13节。反腐败法律和制裁。本公司已实施并维持并执行旨在确保本公司、其附属公司及其各自的董事、高级职员及雇员遵守适用的反贪污法律及适用制裁的政策及程序,以及本公司、其附属公司及其各自的高级职员及董事,据本公司所知,其各自的雇员在所有重要方面均遵守反贪污法律及适用的制裁。本公司、任何附属公司,或据本公司或任何附属公司所知,其各自的任何董事、高级职员或雇员均不是受制裁人士。第四条条件第4.01节。有效性。本协议应按照第9.08节的规定生效,但须满足下列条件:(A)代理人应已收到下列文件,每份文件的日期均为生效日期,除非另有说明:(I)公司总法律顾问伊万娜·M·卡布雷拉的意见,内容涉及代理人可能合理要求的与本协议所拟进行的交易有关的事项;和(Ii)代理人可合理要求的与借款人的组织、存在和良好地位有关的所有文件和证书、每份贷款文件的公司当局以及与此相关的任何其他事项的授权和有效性,所有这些文件和证书的形式和实质都令代理人满意。(B)现有的364天信贷协议项下的承诺应已终止或将同时终止,任何未清偿的金额或


68应已全额付款,代理人应已收到其合理要求的证据,以证明该等条件已获满足。(C)代理人及安排人应已收到根据本协议或根据任何一人及本公司于生效日期或之前订立的承诺书或承诺书而到期及应付的所有费用及其他款项,包括偿还或支付所有根据本协议、任何其他贷款文件或该承诺书而须由借款人偿还或支付的合理自付费用(包括法律顾问的费用、收费及支付)。(D)在生效日期前至少三(3)天,贷款人应至少在生效日期前10天收到银行监管机构根据适用的“了解您的客户”和反洗钱规则和法规(包括《美国爱国者法》)所要求的所有文件和其他信息,并达到书面(可能是通过电子邮件)要求的程度。代理人应立即将生效日期通知公司和贷款人,该通知为最终通知,对合同各方均有约束力。第4.02节。每个信用活动。任何贷款人在借款时提供贷款的义务必须满足以下条件:(A)代理人收到第2.02节所要求的借款通知;(B)在紧接借款之前和之后,不应发生或继续发生违约或违约事件;和(C)本协议(生效日期后,第3.04(B)和3.05节所述的陈述和保证除外)或适用的借款附属协议中包含的借款人的陈述和担保在借款之日并截至借款之日均为真实。本协议项下的每一次借款(贷款的任何转换或延续除外)应视为适用借款人在借款之日作出的声明和保证,即本节(B)和(C)款规定的条件已得到满足。第4.03节。每个借款子公司的合并和初始贷记事件。指定每个贷款人向任何借款子公司提供初始贷款的义务的有效性取决于下列条件的满足:


69(A)代理人应已收到该借款子公司的借款子公司协议书,该协议书各方均已正式签署。(B)代理人应已收到律师就该借款附属公司提出的令代理人合理满意的书面意见,主要以附件F的形式提出,并涵盖代理人可能合理要求的与该借款附属公司、本协议拟进行的交易或其借款附属协议有关的其他事项。(C)代理人应已收到代理人可能合理地要求的所有文件和证书,这些文件和证书涉及借款附属公司的组织、存在和良好地位、与借款附属公司有关的公司当局和拟进行的交易的授权、借款附属公司的财务状况和与此有关的任何其他事项、以及与借款附属公司、其借款附属公司协议或该等交易有关的任何其他法律事项,所有这些文件和证书的形式和实质均令代理人满意。(D)贷款人应已收到(I)银行监管当局根据适用的“了解您的客户”和反洗钱规则和条例(包括《美国爱国者法》)所要求的所有文件和其他信息,以及(Ii)如果该借款子公司是《受益所有权条例》下的“法人客户”,则已收到该借款子公司的受益所有权证明。第五条契约公司同意,只要承诺仍然有效,或任何贷款的本金或利息,根据本协议或根据任何其他贷款文件应支付的任何费用或任何其他费用或金额均未支付:第5.01节。信息。本公司将按照其惯例向代理人提供:(A)在本公司每个财政年度结束后90天内,或在本公司向证券交易委员会提交其10-K表格年度报告的适用截止日期后五(5)天内,尽快向每个贷款人提供本公司及其合并子公司截至该财政年度结束时的综合资产负债表以及相关的综合经营报表、股东权益和现金流量,在每种情况下以比较形式列出上一财年的数字(不言而喻,如果公司在该财年的Form 10-K年度报告中包含此类信息,可在证券交易委员会的网站http://www.sec.gov),上获得,所有报告均以


70由普华永道有限责任公司或另一家具有国家认可地位的独立注册公共会计师事务所以证券交易委员会可接受的方式(没有“持续经营”意见,对这种审计的范围没有任何限制或例外);(B)在本公司每个财政年度的前三(3)个财政季度结束后45天内,或在本公司向证券交易委员会提交其10-Q表格季度报告的适用截止日期后五(5)天内,尽快提供本公司及其综合子公司截至该季度末的综合资产负债表,该季度和截至该季度末的公司会计年度的相关合并经营报表,以及截至该季度末的公司会计年度的相关的合并现金流量表,在每种情况下以比较形式列出公司相应季度和上一会计年度的相应部分的数字(不言而喻,如果公司在证券交易委员会的网站http://www.sec.gov),上提供了包含此类信息的10-Q表格季度报告,则应满足提供此类信息的要求),这些报告都是按照证券交易委员会的规则和法规提交和认证的;(C)在上文(A)和(B)款规定的适用期限内,公司首席财务官或首席会计官的证书,(X)合理详细地列出在该财务报表日期确定公司是否遵守第5.07节的要求所需的计算,以及(Y)说明在该证书日期是否存在任何违约或违约事件,如果存在任何违约或违约事件,则列出其细节以及公司正在采取或拟采取的行动;(D)在本公司任何执行人员实际获悉任何违约或违约事件后五(5)个工作日内,如该违约当时仍在继续,则须提交本公司首席财务官或首席会计官的证明书,列明其详情及本公司正采取或拟采取的行动;。(E)邮寄至本公司股东后,如未以电子方式向证券交易委员会提交所有财务报表、报告及委托书的副本,则须即时送交本公司股东;。(F)如果和当ERISA小组的任何成员(I)向PBGC发出或被要求就任何根据ERISA第四章可能构成终止该计划的理由的任何计划向PBGC发出或被要求发出通知(如ERISA第4043条所定义),或知道任何计划的计划管理人已经或被要求就任何该等须报告的事件发出通知时,已给予或要求


(2)收到ERISA第四章规定的全部或部分退出责任的通知或任何多雇主计划已经终止的通知的副本;(3)预期ERISA第四章规定的多雇主计划破产或处于“濒危”或“危急”状态(《国税法》第432条或ERISA第305条所指的),公司首席财务官或首席会计官的证书,列出公司或ERISA集团适用成员要求或建议采取的此类事件和行动的细节;(Iv)确定任何计划处于或预期处于“风险”状态(按ERISA第303(I)(4)节或《国税法》第430(I)(4)节的含义),一份公司首席财务官或首席会计官的证书,列出公司或ERISA集团的适用成员需要或建议采取的此类事件和行动的细节;(V)收到PBGC根据《ERISA》标题IV发出的通知,表明有意终止、就任何计划施加法律责任(ERISA第4007条规定的保费除外)或指定受托人管理任何计划的通知的副本;(Vi)申请豁免《国税法》第412条规定的最低资金标准;(Vii)根据《ERISA》第4041(C)条发出终止任何计划的意向通知、该通知的副本和向PBGC提交的其他信息;(Viii)根据ERISA第4063条发出退出任何计划的通知,而该成员是与该计划有关的“主要雇主”(该条所指的雇主),则该通知的副本;或(Ix)没有向任何计划或多雇主计划或就任何福利安排支付任何规定的款项或供款,或对任何计划或福利安排作出任何修订,而该等修订已导致或纯粹由于时间的推移而可能导致根据《雇员权益法》第302(F)或307条或《国税法》第412(N)或401(A)(29)条或其任何后续条文施加留置权或张贴保证金或其他证券,或本公司首席财务官或首席会计官的证明书,列明该等事件及行动的详情,如果有,公司或ERISA集团的适用成员需要或建议采取的措施;但只有在该事件或行动相当可能对本公司及其综合附属公司的整体业务、综合财务状况或综合经营结果产生重大不利影响的情况下,才需要本公司首席财务官或首席会计官的证明书;(G)在穆迪或S宣布对指数债确立或当作已确立的评级作出改变后,立即发出关于该项评级改变的书面通知;(H)在提出要求后,立即提交贷款人为遵守适用的“了解你的客户”和反洗钱规则和条例,包括《美国爱国者法》和《受益所有权条例》规定的持续义务而合理要求的所有文件和其他信息;以及


72(I)代理人可应任何贷款人的要求,不时要求提供有关本公司及其附属公司的财务状况或业务的额外资料。第5.02节。清偿债务。本公司将支付及清偿,并将促使各附属公司于到期时或到期前支付及清偿其各自的所有重大债务及负债,包括但不限于税项负债,除非该等债务或负债可通过适当的法律程序真诚地提出异议,本公司将维持并将促使各附属公司根据公认会计准则为任何该等债务及负债的应计项目维持适当储备。第5.03节。财产的维护;保险。(A)本公司将保存,并将安排各附属公司保存其业务中有用和必要的所有财产,使其处于良好的工作状态和状况,但普通损耗除外。(B)本公司将,并将安排其各附属公司以本公司名义或该附属公司本身的名义,向财政稳健及负责任的保险公司维持(以本公司名义或该附属公司本身的名义)就其各自财产所投保的保险,保险金额至少为从事相同或类似业务的知名声誉公司通常在同一一般地区投保的风险(及保留风险)的金额及保留额;并将应代理人的要求向贷款人提供有关如此承保的保险的合理详细资料。第5.04节。经营业务和维持生存。本公司将继续,并将促使各子公司继续从事与本公司及其子公司目前开展的相同一般类型的业务,并将保留、更新和保持全面的效力,并将使各子公司保留、更新和保持全面的效力,并使其各自的公司存在及其各自的权利、特权和专营权在正常业务开展中是必要或适宜的;但第5.04节并不禁止(A)将附属公司合并或合并为公司或借入附属公司(如涉及借入附属公司的任何该等合并或合并并无在该等合并或合并中幸存,但在该合并或合并中尚存的人须交付代理人合理地要求的假设协议及与此有关的文件),或将并非借入附属公司的附属公司与另一人(公司或借入附属公司除外)合并或合并为另一人(公司或借入附属公司除外),而在每种情况下,如在生效后并无失责发生及持续,(B)任何并非借款附属公司的附属公司的公司存续、权利、特权或专营权的终止或业务变更,如本公司真诚地确定该等终止或变更符合本公司的最佳利益,且对贷款人并无重大不利,或(C)非借款附属公司的任何附属公司的公司存续、权利、特权或专营权终止,或以其他方式解散或清盘(如该附属公司的全部或实质全部资产转让、转让、出售或以其他方式转让予亦为附属公司的任何实体)。


73第5.05条。遵纪守法。本公司将在所有方面遵守并促使各子公司遵守所有适用的法律、条例、规则、法规和政府当局的所有要求(包括但不限于环境法和ERISA及其下的规则和法规),但以下情况除外:(A)通过适当的程序真诚地质疑遵守这些规定的必要性,或(B)不遵守这些规定对本公司及其综合子公司的整体业务、财务状况、运营结果或前景没有重大不利影响。本公司将维持并执行旨在确保本公司、其子公司及其各自的董事、高级管理人员和员工遵守适用的反腐败法律和适用的制裁的政策和程序。第5.06节。对财产、账簿和记录的检查。公司将保存,并将促使各子公司保存适当的记录和帐簿,其中应全面、真实和正确地记录与其业务和活动有关的所有交易和交易;并将允许任何贷款人的代表在该贷款人的费用下,并将使各附属公司允许代理人的代表在合理的时间内,按其合理期望的频率,访问和检查其各自的任何财产,检查和摘录其各自的簿册和记录,并与其各自的高级职员、雇员和独立注册会计师事务所讨论各自的事务、财务和账目。第5.07节。利息覆盖率。本公司将不允许从本协议日期之前或之后开始并在本协议日期之后结束的连续四个会计季度的合并EBITDA与合并净利息支出的比率低于3.00:1.00。第5.08节。消极誓言。本公司或任何附属公司均不会对其现时拥有或其后收购的任何资产设定、承担或容受任何留置权,但下列情况除外:(A)在生效日期存在的留置权,以担保在生效日期本金总额不超过75,000,000美元的未偿债务;(B)在任何公司或其他人士成为附属公司时对该公司或其他人士的任何资产存在的留置权,而该留置权并非在考虑该事件时而设定;(C)对任何资产的任何留置权,以担保为收购该等资产的全部或任何部分成本而产生或承担的债务;但该留置权应与该资产同时或在收购后90天内附加;(D)在任何公司或其他人与公司或子公司合并或合并时存在的任何公司或其他人的任何资产上的任何留置权,并且该留置权不是在考虑到该事件时产生的;


74(E)在公司或附属公司收购任何资产之前对该资产存在的任何留置权,且该留置权不是在考虑此类收购时设定的;(F)因本节任何前述条款允许的任何留置权担保的债务的再融资、延期、续期或退款而产生的任何留置权;条件是此类债务不会增加,也不会以任何额外的资产作担保;(G)在其正常业务过程中产生的留置权,该留置权(1)不担保债务,(2)不担保超过150,000,000美元的任何债务,(3)总体上不对其资产价值造成重大减损,或对其在业务经营中的使用造成实质性损害;(H)任何外国附属公司在任何金融机构维持的任何存款账户上的任何留置权(包括抵销权),以及任何外国附属公司向任何金融机构提供的任何其他现金或现金等价物的任何留置权,在每一种情况下,该等留置权都是由于该金融机构或其关联公司为该外国附属公司在正常业务过程中的业务运作而向该外国附属公司提供的财务管理服务、贸易融资或其他融资而设立的;(I)在存款机构维持的银行留置权、抵销权或与存款账户相类似的权利和补救办法,以及存入其中的资金;但此类存款账户或资金的设立或存入目的不是为了为任何债务提供抵押品,并且不受本公司或任何附属公司的使用限制超过适用银行业法规的要求;。(J)因在正常业务过程中发生的资本租赁而产生的留置权;但此类留置权仅适用于适用资本租赁标的资产;。和(K)本节前述条款不允许的留置权,保证在任何时间未偿还的债务本金总额不超过综合净值的10%。第5.09节。资产的合并、合并和出售。(A)本公司及其附属公司不会(I)与任何其他人士(本公司或其任何附属公司除外;但(A)在涉及本公司的任何该等合并或合并中,本公司应为该等合并或合并中的尚存人士;及(B)在涉及借款附属公司的任何该等合并或合并中,(X)该借款附属公司应为该等合并或合并中的尚存人士,或(Y)该等合并或合并中的尚存人士应为本公司或另一借款附属公司,而该尚存人士须交付代理人合理要求的假设协议及相关文件),除非第5.04节明确准许,或


75(Ii)出售、租赁或以其他方式直接或间接(包括透过合并或合并,以及不论是在一项交易或一系列交易中)转让本公司及其附属公司作为整体的全部或大部分资产(在正常业务过程中出售的存货除外),但本公司及其附属公司除外。就本节而言,本公司及其附属公司的大部分资产作为整体,指本公司及其综合附属公司综合总资产的20%或以上。(B)本公司不会允许任何借款附属公司不再为本公司的附属公司,除非(I)本公司应已在实质上与借款附属公司同时签立借款附属公司终止书并将其交付代理,及(Ii)向该借款附属公司提供的任何贷款的任何本金或利息须全数预付。第5.10节。收益的使用。贷款所得仅用于营运资金和本公司及其附属公司的一般企业用途。任何贷款收益的任何部分不得直接或间接用于违反董事会任何规定,包括U和X规定的任何目的。公司不得直接或据其所知间接使用,并应促使其子公司及其或其各自的董事、高级管理人员、雇员和代理人不得直接或间接使用任何借款所得收益(A)以促进要约、付款、付款承诺或授权付款或给予金钱或任何其他有价值的东西,违反任何适用的反腐败法的任何人,或(B)为资助任何受制裁人或与任何受制裁人或在任何受制裁国家的任何活动、业务或交易提供资金或资金的目的。第六条违约事件第6.01节。违约事件。如果下列一个或多个事件(“违约事件”)已经发生并且仍在继续:(A)任何借款人应在贷款到期后两(2)个工作日以上不支付任何贷款本金,或(Ii)任何贷款利息、任何费用或根据本协议或任何其他贷款文件应支付的任何其他款项在贷款到期后五(5)个工作日以上仍未支付;(B)任何借款人不得遵守或履行第5.04节(关于本公司和每家借款子公司的存在)、第5.07至5.10节(包括第5.07至5.10节)或第5.01(D)节(但仅在第5.01(D)节所指的违约或违约事件持续发生的情况下)所包含的任何约定;


76(C)在代理人应任何贷款人的要求向借款人或公司发出书面通知后的10天内,借款人不得遵守或履行任何贷款文件(上文(A)或(B)项所涵盖的文件除外)所载的任何契诺或协议;(D)任何借款人在本协议中或任何其他借款人在适用的借款附属协议中或在根据本协议交付的任何证书、财务报表或其他文件中作出(或视为作出)的任何陈述、担保、证明或陈述,在作出(或视为作出)时应证明在任何重大方面是不正确的;(E)本公司或任何附属公司在任何重大债务到期时不支付任何款项,使任何适用的宽限期生效;(F)发生的任何事件或条件,如导致任何重大债务加速到期,或使该债务的持有人或债务人能够就提供该债务的任何承诺作出承诺,或使任何代表该持有人或债务人行事的人能够加速该债务的到期,或因该事件或条件构成违约或违约事件或类似事件(不论如何界定)而终止该承诺;但本条(F)不适用于(I)因自愿出售或转让担保该等债务而到期的有担保债务,(Ii)因自愿预付、回购或赎回该等债务而到期的任何债务,(Iii)任何桥梁或其他临时信贷安排所载的任何债务及权益收益预付规定,或(Iv)任何为为一项依据“特别强制性赎回”或因该项收购尚未完成而须予履行的类似条文而到期的收购而招致的任何债务;(G)本公司或任何重要附属公司须根据现时或以后生效的任何破产、无力偿债或其他类似的法律,展开自愿个案或其他法律程序,寻求就其本身或其债务寻求清盘、重组或其他济助,或寻求委任一名受托人、接管人、清盘人、保管人或其他相类似的职员管理其或其财产的任何主要部分,或在非自愿个案或针对其展开的其他法律程序中同意任何该等济助或由任何该等职员委任或接管,或为债权人的利益作出一般转让,或在债项到期时一般不予以清偿,或应采取任何公司行动授权上述任何行为;(H)针对本公司或任何重要附属公司的非自愿案件或其他法律程序,须根据现时或以后生效的任何破产、无力偿债或其他类似的法律,就该公司或其债务寻求清盘、重组或其他济助,或寻求委任该公司或其财产的受托人、接管人、清盘人、托管人或其他类似的官员,而该等非自愿案件或其他法律程序须在60天内保持不被驳回及不被搁置;或


77根据现在或今后生效的联邦破产法,对本公司或任何重要附属公司订立;(I)ERISA集团的任何成员在到期时应未能支付其根据ERISA第四章有责任支付的一笔或多笔总额超过150,000,000美元的款项;或根据ERISA第4041(C)条的含义终止重大计划的意向通知应由ERISA集团的任何成员、任何计划管理人或上述各项的任何组合提交;或PBGC应根据《ERISA》第四章提起诉讼程序,以终止、就任何材料计划施加责任(ERISA第4007条规定的保费除外)或促使指定受托人管理任何材料计划;或存在ERISA第4042(A)节或其任何后续条款所述的条件,据此,PBGC将有权获得裁定必须终止任何材料计划的法令;或发生ERISA第4219(C)(5)节所指的完全或部分撤回或违约,涉及一个或多个多雇主计划,可能导致ERISA集团的一个或多个成员产生超过100,000,000美元的当前付款义务;(J)应做出针对公司或任何子公司的支付超过150,000,000美元的判决或命令,该判决或命令应继续未得到满足和暂停30天;或(K)控制权发生变化;则在任何该等情况下,代理人须应所需贷款人的要求,向公司发出通知,在同一或不同时间采取下列其中一项或两项行动:(I)立即终止承诺(如有的话)及(Ii)宣布当时未偿还的贷款即时全部或部分到期及须予支付(但按比例计算),而如此宣布已到期及须支付的贷款本金,连同其应累算利息及任何未付的累算费用,以及借款人根据所有贷款文件应累算的所有其他负债,在每一种情况下,均立即到期并须立即支付,而无须出示、要求付款、拒付证明或任何其他任何种类的通知,而每名借款人在此明确放弃所有该等通知,即使本协议载有任何相反的规定;在任何情况下,对于上述(G)或(H)款所述的任何借款人,承诺(如果有)将自动终止,当时未偿还贷款的本金,连同其应计利息和借款人根据本协议或任何其他贷款文件应计的任何未付费用和所有其他债务,应自动到期并立即支付,而无需出示、要求、拒付或任何其他任何形式的通知,所有这些均由每一借款人明确放弃,尽管本合同中包含的任何内容与此相反。


78第6.02条。失责通知书。代理人应应任何贷款人的要求,根据第6.01(C)条及时向公司发出通知,并应立即通知所有贷款人。第七条代理人第7.01条。任命和授权。每家贷款人都不可撤销地指定并授权代理人采取贷款文件或其条款授予代理人的行动,并行使贷款文件赋予代理人的权力,以及所有合理附带的权力。第7.02节。代理和附属公司。摩根大通在贷款文件下拥有与任何其他贷款人相同的权利和权力,可以行使或不行使贷款文件,就像它不是代理人一样,摩根大通及其联属公司可以接受存款、向其借出资金、拥有证券、担任本公司或本公司任何子公司或任何其他联属公司的财务顾问或担任任何其他顾问身份,并一般与本公司或本公司的任何子公司或任何其他联属公司从事任何类型的业务,犹如它不是本协议项下的代理人一样,并且没有任何责任向贷款人交代。第7.03节。由代理执行的操作。代理人在本合同项下的义务仅限于贷款文件中明确规定的义务,代理人在本合同和其他贷款文件项下的职责应是行政性质的。代理的动机是商业性质的,不投资于公司及其子公司的一般业绩或运营。在不限制前述一般性的情况下,(A)代理人不应承担任何受托责任或其他默示责任,无论违约是否已经发生并仍在继续(双方理解并同意,在本合同或任何其他贷款文件(或任何其他类似术语)中使用“代理人”一词,并不意在暗示根据代理理论或任何适用法律产生的任何受托责任或其他默示(或明示)义务,且该术语被用作市场习惯事项,仅用于建立或反映缔约各方之间的行政关系)。(B)代理人无责任采取任何酌情行动或行使任何酌情决定权,但贷款文件明确规定代理人须按所需贷款人的书面指示(或在贷款文件所规定的情况下,或代理人真诚地认为必要的其他数目或百分比的贷款人)行使的酌情权和权力除外;但代理人不应被要求采取其认为可能使代理人承担责任或违反任何贷款文件或适用法律的任何行动;及(C)除非贷款文件有明文规定,否则代理人没有责任披露任何与本公司或本公司任何附属公司或任何其他联属公司有关的信息,且不对未能披露任何与本公司或本公司任何附属公司或任何其他联属公司有关的信息负责,该等信息是以任何身份传达给担任代理的人或其任何关联公司,或由其以任何身份获得的。


79第7.04条。咨询专家意见。代理人可征询法律顾问(可能为本公司的法律顾问)、独立会计师及其选定的其他专家的意见,并不对其根据该等律师、会计师或专家的意见真诚采取或遗漏采取的任何行动负责。第7.05节。代理人的法律责任。代理人或其任何关联方均不对其在以下情况下采取或不采取的任何行动负责:(A)征得所需贷款人的同意或请求(或在贷款文件规定的情况下,代理人真诚地相信必要的其他数目或百分比的贷款人)或(B)在其本身没有严重疏忽或故意行为不当的情况下(除非有管辖权的法院通过最终和不可上诉的判决另有裁定,否则视为缺席)。在本公司或任何贷款人向代理人发出书面通知(说明其为“违约通知”)之前,代理人或其任何关联方均不应被视为知悉任何违约,且代理人或其任何关联方均无责任或有责任确定、查询或核实(I)与任何贷款文件或本协议下的任何借款有关的任何陈述、担保或陈述,或根据本协议或与之相关而交付的任何证书、报告或其他文件的内容;(Ii)任何借款人或任何贷款人的任何契诺或协议的履行或遵守,或任何违约的发生;(Iii)满足第IV条规定的任何条件,但收到要求交付给代理人的物品或满足任何明确指其中所述事项为代理人可接受或满意的条件;或(Iv)任何贷款文件或与此相关而提供的任何其他文书、文件或文字的充分性、有效性、可执行性、有效性或真实性。代理人应被视为不知道任何贷款人是受限制的贷款人,除非并直到代理人收到第1.06节所指的贷款人的书面通知,然后仅在该通知中指定的范围内,而关于被要求的贷款人或任何其他必需的贷款人是否已就本协议或任何其他贷款文件提供同意或指示的任何决定,不应受到在被要求的贷款人或其他必需的贷款人提供同意或指示之后向代理人交付任何此类书面通知的任何影响。在不限制前述规定的情况下,代理商没有义务根据第5.06节采取任何行动。代理人应有权信赖任何通知、请求、证书、同意书、声明、文书、文件或其相信是真实且已由适当的人签署、发送或以其他方式认证的任何书面文件(包括任何电子讯息、互联网或内联网网站张贴或其他分发),且不承担任何责任(不论此人实际上是否符合贷款文件中所述的作为其签字人、寄件人或认证者的要求)。代理人亦有权信赖任何经口头或电话向其作出并相信是由适当人士(不论该人士实际上是否符合贷款文件所载的签署人、寄件人或认证人的要求)作出的陈述,并可在收到任何该等陈述的书面确认前采取行动,而不会因依赖该陈述而招致任何责任。在决定是否遵守本协议项下的任何贷款条件,而该贷款的条款必须令贷款人满意时,


80代理人可推定该条件令该贷款人满意,除非该代理人在作出该贷款前已合理地收到该贷款人的相反通知。即使本协议有任何相反规定,代理人也不承担任何责任,或对因代理人确定(A)任何贷款人是违约贷款人或该状态的生效日期而蒙受的任何损失、成本或开支负责,进一步了解并同意,代理人没有任何义务确定任何贷款人是否是违约贷款人,(B)中央银行利率或中央银行利率调整或(C)根据第1.04节。第7.06节。信用决定。各贷款人承认:(A)贷款文件阐明了商业贷款工具的条款;(B)在作为贷款人参与的过程中,其从事发放、收购或持有商业贷款,并在正常业务过程中提供适用于该贷款人的其他贷款,而不是为了投资于本公司及其子公司的一般业绩或业务,或为了购买、收购或持有任何其他类型的金融工具,如证券(且各贷款人同意不主张违反前述规定的索赔)。例如根据联邦或州证券法提出的索赔),(C)它独立且不依赖代理人、任何安排人、辛迪加代理人、任何文件代理人或任何其他贷款人,并根据其认为适当的文件和信息,作出自己的信用分析和决定,以作为贷款人订立本协议,并根据本协议作出、收购或持有贷款或本协议项下的其他信用扩展;(D)它在作出、收购和/或持有商业贷款以及提供可能适用于该贷款人的其他便利方面的决策是复杂的,或在作出作出、取得和/或持有该等商业贷款或提供该等其他便利的决定时行使酌情权的人,在作出、取得或持有该等商业贷款或提供该等其他便利方面经验丰富。每一贷款人也承认,它将在不依赖代理人、任何安排人、辛迪加代理人、任何文件代理人或任何其他贷款人的情况下,根据其当时认为适当的文件和信息,继续在根据本协议采取或不采取任何行动时作出自己的信贷决定。每一贷款人将其签名页交付给本协议,或将其签名页交付给转让和承担或加入协议,应被视为已确认收到并同意和批准在生效日期要求交付给代理人或贷款人的每份贷款文件和其他每份文件,或由代理人或贷款人批准或满意。第7.07节。继任者代理。代理人可随时向贷款人和本公司发出辞职通知。在任何此类辞职后,被要求的贷款人有权指定继任代理人。如果所要求的贷款人没有指定任何继任代理人,并且在退休代理人发出辞职通知后30天内接受了这一任命,则退休代理人可以代表贷款人指定一名继任代理人,该代理人应是根据美利坚合众国或其任何州的法律组织或许可的商业银行,其综合资本和盈余至少为5亿美元。继任代理人一经接受其在本合同项下的指定,即继承并被赋予一切权利和义务


81退役代理人,退役代理人应被解除其在本合同项下的职责和义务。本公司支付给继承人代理人的费用应与支付给其前身的费用相同,除非本公司与该继承人另有约定。尽管有上述规定,如果在卸任代理人发出辞职意向通知后30天内,并无任何继任代理人获如此委任并接受委任,则卸任代理人可向贷款人及本公司发出辞职生效通知,在通知所述辞职生效之日,(A)卸任代理人将被解除其在本协议项下的职责及义务,及(B)所需贷款人将继承并获授予卸任代理人的所有权利、权力、特权及责任,但(I)根据本条例规定须为退休代理人以外的任何人的帐户而向退休代理人支付的所有款项,须直接支付予该人;及(Ii)所有规定或预期须向退休代理人发出或作出的通知及其他通讯,亦须直接给予或作出予每名贷款人。在代理人根据本条款辞职后,就退役代理人、其子代理人及其各自关联方在担任代理人期间所采取或未采取的任何行动而言,本第七条和第9.03节的规定应有利于该退休代理人、其下属代理人及其各自关联方。第7.08节。安排者、辛迪加代理和文档代理。安排人、辛迪加代理人和文件代理人以其身份不承担任何贷款文件下的责任、义务或责任。第7.09节。代理指定人和子代理。(A)在此授权代理商指定其附属公司之一(“代理商指定人”)履行代理商关于以任何指定外币计价的贷款和借款的职能。代理商应向本公司和贷款人发出通知,指定代理指定人(并可不时通过向公司和贷款人发出通知,将代理人指定人替换为其任何关联公司)。在任何此类指定之时及之后,(I)本合同规定须交付的与指定外币借款有关的所有借款通知、利息选择请求和所有其他通知的副本应同时递送给代理人和代理人指定人,以及(Ii)本合同项下在以任何指定外币计价的贷款和借款中对“代理人”的所有提及应解释为包括对代理人指定人的提及。(B)代理人可由代理人委任的任何一名或多名次级代理人或透过代理人委任的任何一名或多名次级代理人执行其任何及所有职责,并行使其权利及权力。代理人和任何此类次级代理人可通过其各自的关联方履行其任何和所有职责并行使其权利和权力。本条款第七条的免责条款应适用于任何该等分销商及其关联方和任何该等分销商,并应适用于他们各自与本条款规定的信贷安排银团有关的活动以及作为代理人的活动。代理不对其任何子代理的疏忽或不当行为负责,除非有管辖权的法院在最终和


82不可上诉的判断,即代理人在选择此类次级代理人时存在严重疏忽或故意行为不当。第7.10节。破产或类似的程序。如果根据现在或以后生效的任何联邦、州或外国破产、破产、接管或类似法律,对任何借款人的任何法律程序悬而未决,代理人(不论任何贷款的本金是否如本协议明示或以声明或其他方式到期并须支付,亦不论代理人是否已向任何借款人提出任何要求)有权并获授权(但无义务)介入该诉讼或以其他方式:(A)就贷款及本协议项下所有其他欠款及未付债务提出及证明全部本金及利息的索偿要求,并提交必要或适宜的其他文件,以便让贷款人及代理人的索偿得以在该司法程序中提出;及(B)收取及收取任何该等债权的应付或交付款项或其他财产,并分发该等款项或财产;而任何该等诉讼中的任何保管人、接管人、受让人、受托人、清算人、扣押人或其他类似的官员,现获各贷款人授权向代理人支付该等款项,如代理人同意直接向贷款人支付该等款项,则向代理人支付根据本协议(包括第9.03节)以代理人身分应付予代理人的任何款项。本协议中包含的任何内容不得被视为授权代理人代表任何贷款人授权、同意、接受或采纳任何影响贷款人义务或权利的重组、安排、调整或重组计划,或授权代理人在任何此类程序中就任何贷款人的索赔进行表决。第7.11节。某些ERISA很重要。各贷款人(X)为代理人的利益,而不是为借款人或为借款人的利益,在其成为本协议的贷款方之日起,至该人不再是本协议的贷款方之日,代表和担保(X)和(Y)契诺,以下至少一项为真,且将为真:(A)该贷款人没有就其进入、参与、管理和履行贷款、承诺或本协议使用一个或多个福利计划的“计划资产”(按ERISA第3(42)条或其他规定的含义),(B)一个或多个PTE中规定的交易豁免,例如PTE 84-14(独立合格专业资产管理人确定的某些交易的类别豁免)、PTE 95-60(涉及保险公司普通账户的某些交易的类别豁免),PTE 90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)、PTE 91-38(类别


83涉及银行集体投资基金的某些交易的豁免)或PTE96-23(由内部资产管理人确定的某些交易的类别豁免)适用于该贷款人进入、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议,(C)(A)该贷款人是由“合格专业资产经理”(PTE 84-14第VI部分所指的)管理的投资基金,(B)该合格专业资产经理代表该贷款人作出投资决定,以进入、参与、管理和履行贷款,承诺和本协议,(C)贷款的签订、参与、管理和履行,承诺和本协议满足PTE 84-14第一部分(B)至(G)小节的要求,以及(D)据该贷款人所知,就该贷款人进入、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议而言,符合PTE 84-14第一部分(A)小节的要求,或(D)代理人之间以书面商定的其他陈述、担保和契诺,在其唯一的自由裁量权,和这样的贷款人。此外,除非前一条(A)对贷款人而言是真实的,或贷款人已根据前一条(A)提供另一陈述、担保和契诺,否则该贷款人还(X)自该人成为本协议的贷款方之日起,向借款人和(Y)契诺作出陈述和保证,从该人成为本协议的贷款方之日起至该人不再是本协议的贷款方之日起,为代理人的利益,而不是为了免生疑问,向借款人或为借款人的利益,代理人不是贷款人资产的受托人,该贷款人参与、参与、管理和履行贷款、承诺和本协议(包括与代理人保留或行使本协议、任何贷款文件或与本协议相关的任何文件项下的任何权利有关的)。第7.12节。错误的付款。(A)各贷款人特此同意:(I)如果代理人通知该贷款人,代理人已自行决定该贷款人从代理人或其任何关联公司收到的任何资金(无论是作为本金、利息、手续费或其他款项的付款、预付或偿还;个别和集体地)被错误地传送给该贷款人(无论该贷款人是否知道),并要求退还该付款(或其部分),则该贷款人应迅速,但在任何情况下不得迟于此后的一个营业日(或代理人凭其全权酌情决定权以书面规定的较后日期),向代理人退还任何该等付款(或其部分)的金额,该款项是在同一天的资金中作出的,连同从贷款人收到付款(或部分款项)之日起至按隔夜利率偿还给代理商之日为止的每一天的利息(代理人以书面豁免的范围除外),以及(Ii)在适用法律允许的范围内,贷款人不得就代理人就退还已收到的任何款项提出的任何要求、反索赔、抗辩或抵销或退还权利主张并特此放弃对代理人的任何索赔、反索赔、抗辩或补偿权利,包括但不限于基于以下方面的任何抗辩


84“货值清偿”或任何类似的原则。代理人根据本款向任何贷款人发出的通知应是决定性的,没有明显的错误。(B)每家贷款人在此进一步同意,如果其从代理人或其任何关联公司收到的付款(I)的金额或日期与代理人(或其任何关联公司)就该付款发出的付款通知(“付款通知”)中所指定的金额或日期不同,或(Ii)付款通知之前或之后并未附有付款通知,则在每种情况下,贷款人均应注意关于该付款的错误。各贷款人同意,在上述每一种情况下,或在以其他方式意识到付款(或其部分)可能被错误发送的情况下,该贷款人应迅速将该事件通知代理人,并应代理人的要求,迅速,但在任何情况下不得迟于其后的一个营业日(或代理人凭其全权酌情决定权以书面指定的较后日期),向代理人退还任何该等款项(或其部分)的金额,而该等款项(或其部分)是在同一天的资金中作出的。连同自贷款人收到该等款项(或其部分)起至按隔夜利率向该代理人偿还该等款项之日起计的每一天的利息(除该代理人以书面豁免的范围外)。(C)借款人特此同意:(I)如果错误付款(或部分错误付款)因任何原因未能从收到该付款(或部分付款)的贷款人处追回,则代理人应代位于该贷款人对该金额的所有权利;(Ii)错误付款不得支付、预付、偿还、解除或以其他方式履行借款人所欠的任何义务。(D)在代理人辞职或更换,或贷款人的任何权利或义务的转移,或贷方终止承诺,或偿还、清偿或履行任何贷款文件下的所有义务后,各方在本条款7.12项下的义务仍然有效。第7.13节。过帐通信;批准的借款人门户。(A)每个借款人同意,代理人可以,但没有义务,通过在经批准的电子平台上张贴任何通信向贷款人提供该通信。代理人和贷款人同意,借款人可以(但没有义务)通过经批准的借款人门户向代理人进行任何借款人通信。(B)尽管每个经核准的电子平台和经核准的借款人门户网站及其主要门户网站均以代理人不时实施或修改的普遍适用的安全程序和政策(截至生效日期,包括用户身份/密码授权系统)加以保护,并且经核准的电子平台是通过按交易授权的方法进行保护的,即每个用户只能在逐笔交易的基础上访问经核准的电子平台,但出借人和借款人都承认并同意,通过电子媒介分发材料不一定是安全的,代理商不负责批准或审查添加到批准电子平台的任何贷款人或添加到批准电子平台的任何借款人的代表或联系人


85借款人门户网站,并可能存在与此类分发相关的保密和其他风险。每一贷款人和借款人在此批准通过经批准的电子平台分发《通信》和通过经批准的借款人门户网站分发《借款人通信》,并理解并承担此类分发的风险。(C)已核准的电子平台、通信和经核准的借款人门户均“按原样”和“按可用”提供。适用各方(定义如下)不保证通信或借款人通信的准确性或完整性,或经批准的电子平台的充分性,并明确不对经批准的电子平台、通信、经批准的借款人门户网站或借款人通信中的错误或遗漏承担责任。适用各方不会就经批准的电子平台、通讯、经批准的借款人门户网站或借款人通讯作出任何明示、默示或法定的保证,包括对适销性、特定用途的适用性、不侵犯第三方权利或免受病毒或其他代码缺陷的任何保证。在任何情况下,代理人、任何安排人、任何文件代理人、辛迪加代理人或其各自的任何关联方(统称为“适用各方”)不对任何借款人、任何贷款人或任何其他人承担任何责任,以赔偿因任何借款人或代理人通过互联网或经批准的电子平台或借款人通过互联网或经批准的电子平台传输通信或借款人通过互联网或经批准的借款人门户网站传输通信而产生的任何直接或间接、特殊、附带或后果性的损害、损失或费用(无论是侵权、合同或其他方面的损失或费用),损失或费用由有管辖权的法院通过最终和不可上诉的判决确定,该判决是由适用一方的严重疏忽或故意不当行为造成的。(D)每一贷款人同意,就贷款文件而言,向其发出通知(如下一句所述),说明通信已张贴在经批准的电子平台上,应构成向该贷款人有效交付通信。各贷款人同意(I)不时以书面(可透过电子邮件)通知代理人前述通知可以电子传输方式发送至的电子邮件地址,及(Ii)上述通知可发送至该电子邮件地址。


86(E)出借方和借款方均同意,代理可以,但(除非适用法律另有要求)根据代理的一般适用文件保留程序和政策,将通信存储在经批准的电子平台上,并将借款方的通信存储在经批准的借款人门户上。(F)本条例并不损害代理人、任何贷款人或任何借款人依据任何贷款文件以该贷款文件所指明的任何其他方式发出任何通知或其他通讯的权利。第八条为诱使被担保方向借款子公司提供信贷,公司作为主债务人而不仅仅是担保人,对借款子公司的债务提供不可撤销的无条件担保。本公司进一步同意,借款附属公司到期及准时支付的债务可全部或部分延期或续期,而无须通知或获得其进一步同意,而即使任何该等债务延期或续期,本公司仍将受其在本协议项下的担保所约束。本公司不向任何借款子公司提示、要求付款和向任何借款子公司提出抗辩,也不接受接受其债务的通知和拒绝付款的通知。公司根据本条第八条承担的义务不应受到下列情况的影响:(A)任何被担保方未能根据本协议、任何借款子公司协议、任何其他贷款文件或其他规定对任何借款子公司主张任何权利或要求或执行任何权利或补救措施;(B)任何借款子公司的任何义务的任何延期或续期;(C)任何借款子公司对适用于本协议的任何借款子公司、任何借款子公司协议、任何其他贷款文件或任何其他协议或文书的任何条款或规定的任何撤销、放弃、修改或免除;(D)任何受保方没有或迟延对任何借款附属公司的债务的任何其他担保人行使任何权利或补救;。(E)在履行任何借款附属公司的义务时的任何过失、不履行或拖延、故意或非故意;。或(F)任何其他行为(支付或履行任何借款附属公司的责任除外)、不作为或延迟作出任何其他行为,而该等行为可能或可能以任何方式或在任何程度上改变本公司的风险,或以其他方式解除本公司作为担保人的法律或衡平法上的责任,或会损害或取消本公司的任何代位权。本公司还同意,其在本协议项下的担保构成到期时的付款承诺(无论任何借款子公司的任何破产或类似程序是否已停止对借款子公司的任何债务的应计或催收,或作为债务的清偿),而不仅仅是催收,并放弃要求任何被担保方拥有任何救济的任何权利


87以任何借款人或子公司或任何其他人为受益人的任何保证方账簿上的任何存款账户或贷方的任何余额。本公司根据本细则第VIII条承担的责任不会因任何理由而减少、限制、减值或终止,亦不会因任何借款附属公司的责任失效、违法或无法执行、任何不可能履行任何借款附属公司的责任、任何司法管辖区的任何法律或法规或任何其他影响任何借款附属公司的责任条款的任何其他事件而受到任何抗辩或抵销、反申索、补偿或终止。本公司进一步同意,倘任何受保方在任何借款人破产或重组或其他情况下,于任何时间撤销任何借款附属公司的任何债务或其任何部分的偿付,或任何受保方必须以其他方式恢复偿还任何借款附属公司的任何债务,则其在本细则第VIII条下的责任将继续有效或恢复(视乎情况而定)。为促进前述规定,但不限于任何受保方可能因本协议而在法律上或在权益上对本公司拥有的任何其他权利,如任何借款附属公司未能在借款附属公司的任何债务到期时(无论是在到期时、通过加速偿还、提前还款通知或其他方式)偿还借款附属公司的任何债务,本公司在此承诺并将在收到代理人的书面要求后立即向代理人支付或安排向代理人支付一笔相当于该等债务的未付本金金额的现金,以便以现金分发给适用的担保方。本公司还同意,如果任何该等债务的付款应以美元以外的货币和/或在纽约以外的付款地点支付,并且如果由于任何法律禁止、货币或外汇市场中断、战争或内乱或其他事件,以该货币或在该付款地点支付该等债务将是不可能的,或者在任何被保证人的合理判断下,不符合对其权利或利益的保护,则在该被保证人的选择下,本公司应以美元(根据付款之日有效的适用汇率)和/或在纽约支付该等债务,并应赔偿被担保方因该替代付款而蒙受的任何损失或费用(包括因汇率波动而产生的损失或费用)。在本公司全额偿付任何借款附属公司的任何债务后,每一被担保方应以合理方式将欠该被担保方的该等债务的金额转让给本公司,并在本公司解除有关债务的范围内将该等债务转让给本公司,或在本公司提出要求时,按本公司的指示进行处置(所有转让均不向任何被担保方追索,也无需任何被担保方的任何陈述或担保)。在本公司支付上述规定的任何款项后,本公司因代位权或其他方式而产生的针对任何借款附属公司的所有权利,在各方面均应从属于先前不可接受的偿付权利,并优先于该借款附属公司对担保方所欠的所有债务。


88第九条杂项第9.01条。通知。(A)除明确准许以电话发出的通知及其他通讯外(且须符合本节(B)段的规定),本协议规定的所有通告及其他通讯均须以书面形式,并须以专人或隔夜专递服务、挂号信或挂号信或电邮方式送达,详情如下:(I)如寄往本公司或任何借款附属公司,请寄往:3005Highland Parkway,Suite 200 Downers Grove,IL 60515。财务主管电子邮件:jmoran@dovercorp.com,副本发送至:Dover Corporation 3005Highland Parkway,Suite200 Downers Grove,IL 60515。(Ii)如果代理人是借款人,请寄往摩根大通的单独提供给公司的地址;(Iii)如果代理人是从任何贷款人寄给摩根大通的,地址是:4041Oglown Stanton Road,Floor 2 Newark,DE 19713注意:主要客户经理威廉·乔夫雷三世,电子邮件:william.gioffreiii@jpmgan.com;及(Iv)如果是任何贷款人,请寄其行政问卷中规定的地址、电话号码和电子邮件(视情况而定)。本合同的任何一方均可通过通知本合同的其他各方更改其地址、电话号码或用于本合同项下通知和其他通信的电子邮件(或者,如果贷款人做出任何更改,则通过通知本公司和代理人)。以专人或隔夜快递服务或以挂号信或挂号信邮寄的通知和其他通信在收到时应被视为已经发出,通过电子通信交付的通知应在本节(B)项规定的范围内有效。


89(B)本合同项下向贷款人发出的通知和其他通信,除电子邮件外,还可按照代理人批准的程序,使用经批准的电子平台交付或提供;但如果贷款人已通过电子通信通知代理人其不能接收该条款下的通知,则前述规定不适用于根据第二条向任何贷款人发出的通知。向代理商、本公司或任何借款附属公司发出的任何通知或其他通讯,除电子邮件外,亦可透过其他电子通讯(包括获批准的借款人门户网站),按照收件人在此之前批准的程序交付或提供;但该等程序的批准可由任何该等人士以通知彼此的方式加以限制或撤销。除非代理另有规定,否则(I)发送至电子邮件地址的通知和其他通信应在发送方收到预期收件人的确认(如可用时,通过“请求回执”功能、回复电子邮件或其他书面确认)后视为已收到;以及(Ii)张贴到经批准的电子平台的通知或通信应视为已由预期收件人通过前述第(I)款所述的电子邮件地址收到通知,并注明其网站地址;但就上述第(I)和(Ii)款而言,如果该通知、电子邮件或其他通信不是在接收方的正常营业时间内发送的,则该通知或通信应被视为在接收方的下一个营业日开业时发送。第9.02节。没有豁免权。代理人或任何贷款人未能或延迟行使本协议或任何其他贷款文件项下的任何权利、权力或特权,不得视为放弃行使该等权利、权力或特权,亦不得放弃或停止执行该等权利或权力的任何步骤,亦不得妨碍任何其他或进一步行使或行使任何其他权利、权力或特权。代理人和贷款人在本合同项下的权利和补救措施是累积的,并不排除他们在其他情况下享有的任何权利或补救措施。在任何情况下,对本协议任何条款的放弃或对任何借款人的任何背离的同意均无效,除非该放弃或同意得到第9.04节的允许,然后该放弃或同意仅在特定情况下和出于所给出的目的而有效。在不限制前述一般性的情况下,贷款不得解释为放弃任何违约,无论代理人、任何贷款人或其各自的任何关联公司当时是否已通知或知道此类违约。第9.03节。费用;赔偿。(A)公司应支付(I)代理人和安排人的所有合理自付费用,包括代理人和安排人的合理费用和律师费用,与本合同规定的信贷安排的辛迪加、贷款文件的准备和管理、任何贷款文件或其任何修改项下的任何放弃或同意、或任何贷款文件下的任何违约或所谓违约有关,以及(Ii)如果发生违约事件,代理人或任何贷款人发生的所有合理的自付费用,包括


90律师,与违约和催收、破产、破产和由此导致的其他执行程序有关的事件。(B)本公司同意赔偿代理人、每一名安排人、每一贷款人及前述各关联方(每一方均为“受偿方”),并使每一受偿方免受任何及所有法律责任及开支的损害,包括但不限于因任何调查、行政或司法程序而招致的律师合理费用及支出(不论该受偿方或本协议的任何其他一方是否应被指定为本协议的一方,不论是否基于合同、侵权或任何其他理论,亦不论是否由受偿方提出),本协议的任何一方或任何其他人)带来或威胁与本公司、其子公司或其各自的财产或业务有关的任何贷款文件或本协议项下任何贷款收益的任何实际用途或拟议用途,或(Ii)有害物质的排放,或适用环境法下的任何其他责任;但在下列情况下,任何受偿人均无权就下列情况获得赔偿:(A)由于有管辖权的法院的最终判决所确定的任何受赔人(或其关联方)的严重疏忽或故意不当行为,或(B)贷款人或其关联方因与任何其他贷款人或受让人或参与者的诉讼有关而发生的(X)根据第9.05节发生的转让、参与或其他转让,(Y)与任何借款人采取或没有采取的任何行动无关;及。(Z)与任何借款人的任何权利或义务无关。(C)在适用法律允许的范围内,本公司或任何借款附属公司均不得主张,或允许其任何关联公司或关联方主张,并在此放弃就他人使用通过电信、电子或其他信息传输系统(包括互联网、任何经批准的电子平台和任何经批准的借款人门户网站)获得的信息或其他材料(包括个人数据)而对与贷款人有关的人提出的任何损害索赔,但因该等与贷款人有关的人的严重疏忽或故意不当行为而引起的损害除外。由有管辖权的法院在最终和不可上诉的判决中裁定的(理解并同意,前述规定不构成对任何贷款人相关人员违反第9.14条规定的义务的任何索赔或其他权利的放弃)。根据任何责任理论,本协议任何一方或其任何关联方均不对因本协议、任何其他贷款文件或任何协议或票据而产生、与本协议相关或因本协议而产生的特殊、间接、后果性或惩罚性损害赔偿(相对于直接或实际损害赔偿)承担任何责任,且本协议任何一方不得主张或允许其任何关联方或关联方主张,且每一方特此放弃,任何此类责任(理解并同意,本句中的任何内容均不解除本公司或借款子公司根据本第9.03节前述段落或任何贷款文件中规定的任何其他赔偿或偿还条款承担的义务)。


91(D)如借款人没有向上述任何一项的代理人(或其任何分代理人)或任何关联方支付根据本条(A)或(B)段规定须支付的任何款额(在不限制其这样做的义务的情况下),各贷款人分别同意向该代理人(或任何该等分代理人)或上述关联方(视属何情况而定)按比例支付该贷款人的未付款项份额(在寻求适用的未偿还开支或弥偿付款时已厘定);但该等未偿还的开支或获弥偿的损失、申索、损害、法律责任或有关开支(视属何情况而定),是由该代理人(或该分代理人)以该身分招致或针对该代理人(或该分代理人)而提出的,或针对该代理人(或该分代理人)的任何关联方而招致或申索的。就本节而言,贷款人的“按比例份额”应根据其在全部信用风险敞口和未使用的承诺总额中的份额来确定。(E)在提出书面要求后,应立即支付本节规定的所有到期款项。第9.04节。修订及豁免。(A)除第9.04(B)节所规定的外,不得放弃、修改或修改本协议、任何其他贷款文件或本协议或其中的任何规定,除非就本协议而言,依据本公司、代理人及所需贷款人订立的一项或多项书面协议,而就任何其他贷款文件而言,则依据代理人与身为协议一方的借款人订立的一项或多项书面协议,并征得所需贷款人的同意,但(I)本协议或任何其他贷款文件的任何条款可通过公司与代理人签订的书面协议进行修订,以纠正任何含糊、遗漏、缺陷或不一致之处,只要在每种情况下,(A)此类修改不会对任何贷款人的权利造成不利影响,或(B)贷款人应已收到至少五(5)个工作日的书面通知,且代理人应在向贷款人发出通知之日起五(5)个工作日内未收到该通知,来自所需贷款人的书面通知,说明所需贷款人反对该项修订,以及(Ii)任何此类协议不得(A)在未经任何贷款人书面同意的情况下增加该贷款人的承诺额或改变该贷款人可获得贷款的货币,(B)在未经受影响的每一贷款人书面同意的情况下降低任何贷款的本金金额、降低其利率或降低根据本协议应支付的任何费用,(C)推迟任何贷款的预定到期日(由于公司选择长期退出期权的情况除外),或支付本协议项下任何利息或费用的任何日期,或减少、免除或免除任何此类付款的金额,或推迟任何承诺的预定到期日,未经受影响的每一贷款人书面同意,(D)在未经每一贷款人书面同意的情况下,以改变第2.16(B)或2.16(C)条的方式改变第2.16(B)或2.16(C)条所要求的按比例分摊付款的方式,(E)更改本节的任何规定或“所需贷款人”一词的定义中规定的百分比,或本协议的任何其他规定,指明放弃、修订或修改任何权利或作出任何决定或给予任何同意所需的贷款人(或任何类别的贷款人)的数目或百分比,而不征得每一贷款人(或每一类别的贷款人,视属何情况而定)的书面同意;(F)免除或限制本公司在第八条下的担保义务,或(G)更改任何规定


92任何贷款文件,其条款对持有任何一类贷款的贷款人与持有另一类别贷款的贷款人的应付付款权利产生不利影响,而未经代表受影响类别多数权益的贷款人的书面同意;此外,(1)未经代理人事先书面同意,该等协议不得修订、修改、延伸或以其他方式影响代理人的权利或义务;及(2)本协议的任何修订、豁免或其他修改,如根据其条款影响本协议下某类别贷款人(但不包括另一类别贷款人)在本协议下的权利或责任,可由本公司订立的一份或多份书面协议及受影响类别贷款人根据本条须同意的利息百分比(如该类别贷款人当时是本协议下唯一类别的贷款人)而生效。(B)即使本节(A)段有任何相反规定:(I)对本协议或任何其他贷款文件的任何修订、放弃或其他修改不需要任何违约贷款人的同意,但本节(A)(Ii)段(A)、(B)或(C)款所述的任何修订、放弃或其他修改除外,并且只有在该违约贷款人受该等修订、放弃或其他修改影响的情况下,或(B)在任何修订的情况下,本节(A)(二)项所述的豁免或其他修改,任何贷款人收到该贷款的全部本金和利息,以及根据本协议和在该等修改、放弃或其他修改生效时为该贷款人的账户而欠该贷款人或为该贷款人应计的所有其他金额,且其承诺在该等修改、放弃或其他修改生效时终止;(Ii)本协议可按第2.07(D)、2.07(E)和2.12(B)节规定的方式进行修订;。(Iii)根据该定义最后一句对“适用利率”一词的定义所作的任何修订,只须征得本公司及所需贷款人的书面同意;(Iv)本协议及其他贷款文件可按第2.19节规定的方式修订,就任何借款附属公司成为本协议一方而言,本协议(包括本协议的证物)可由本公司与代理人订立的书面协议修订,以作出他们认为必要或适宜的技术性修改;及(V)由于本公司选择第2.21节所述的终止选择权,到期日可按第2.21节的规定予以延长。


93(C)代理人在取得任何贷款人的书面同意后,可代表该贷款人签立修订、豁免或其他修改,但并无义务。根据本第9.04节所作的任何修订、豁免或其他修改,对当时作为出借人的每个人以及随后成为出借人的每个人都具有约束力。(D)各借款子公司在此承认,对本协议或任何其他贷款文件的任何修订、豁免或其他修改均可按照第9.04节的规定进行,任何此类修订、豁免或其他修改均不需要征得该借款子公司的同意,且该借款子公司应受本协议或经如此修订、放弃或修改的任何其他贷款文件(如果它以前是本协议的一方)的约束。第9.05节。继任者和受让人。(A)本协议的规定对本协议双方及其各自的继承人和受让人具有约束力并符合其利益,但下列情况除外:(I)未经所有贷款人事先书面同意,借款人不得转让或以其他方式转让其在本协议下的任何权利(任何借款人未经该同意而进行的任何转让或转让均为无效),除非第5.04或5.09节明确规定的任何借款子公司与本公司或另一借款子公司合并或合并,或第5.09(B)节明确规定的转让或转让。以及(Ii)除依照本节的规定外,任何贷款人不得转让或以其他方式转让其在本协议项下的权利或义务。本协议中任何明示或暗示的条款均不得解释为授予任何人(本协议双方、其各自的继承人和受让人除外)、参与者(在本节规定的范围内)、协调人、辛迪加代理人、文件代理人,以及在本协议明确规定的范围内,代理人指定人和任何代理人、协调人、辛迪加代理人、文件代理人、分代理人和贷款人)根据或由于本协议而享有的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。(B)任何贷款人可在任何时间,无须本公司、代理人或任何其他贷款人的同意,向一名或多名合资格的受让人(每名“参与者”)授予参与其承诺或其任何或全部贷款的权益。如贷款人将参与权益授予参与者,不论是否已通知本公司及代理人,该贷款人仍须独自负责履行其在本协议项下的义务,而该等义务应维持不变,而借款人、代理人及其他贷款人应继续就该贷款人在本协议项下的权利及义务继续单独及直接与该贷款人打交道。任何贷款人可根据其授予此类参与权益的任何协议应规定,该贷款人应保留履行本协议项下借款人义务的唯一权利和责任,包括但不限于批准对本协议或任何其他贷款文件的任何条款进行任何修订、修改或豁免的权利;但此类参与协议可规定,未经参与者同意,贷款人不得同意对本协议或第9.04(A)节第一个但书第(Ii)款所述任何其他贷款文件的任何修订、放弃或其他修改。每个借款人同意每个借款人


94参与者在其参与协议中规定的范围内,有权享有第2.13、2.14、2.15和2.18节关于其参与权益的利益(受其中的要求和限制的约束,包括第2.15(F)节的要求(应理解为第2.15(F)节所要求的文件应交付给授予贷款人)),其程度与其作为贷款人并根据本节(C)段通过转让获得其权益的程度相同;但该参与方同意遵守第2.16节和第2.17节的规定,将其视为本节(B)项下的受让人。出售股份的每一贷款人同意,在公司的要求和费用下,采取合理的努力与公司合作,以执行第2.17(B)节关于任何参与者的规定。以下第(C)或(D)款不允许的转让或其他转让,仅在按照本(B)款授予的参与权益范围内,为本协定的目的而生效。出售参与物的每一贷款人应仅为此目的作为借款人的非受托代理人,保存一份登记册,在登记册上登记每一参与人的姓名和地址,以及每一参与人在任何贷款文件项下的贷款或其他义务中的权益的本金金额(和声明的利息)(“参与人登记册”);但贷款人没有义务向任何人披露参与者名册的全部或任何部分(包括任何参与者的身份或与参与者在本贷款、承诺或其他义务中的任何利益有关的任何信息),除非为确定此类贷款、承诺或其他义务是根据美国财政部条例第5f.103-1(C)条规定的登记形式而有必要披露。参与者名册中的条目在没有明显错误的情况下应是决定性的,即使有任何相反的通知,贷款人仍应将其姓名记录在参与者名册中的每个人视为此类参与的所有人。为免生疑问,代理人(以代理人身份)并无责任维持参与者名册。(C)(I)在以下(C)(Ii)段所述条件的约束下,任何贷款人可在得到(A)公司事先书面同意(该同意不得被无理拒绝、附加条件或延迟)的情况下,将其在本协议项下的全部或部分权利和义务(包括其全部或部分承诺和当时欠其的贷款)转让给一个或多个合格受让人;但转让予该贷款人的联属公司、任何其他贷款人(违约贷款人除外)或(如违约事件已经发生并仍在继续)任何合资格受让人及(B)代理人,则无须本公司同意;但转让予贷款人或贷款人的附属公司则无须代理人同意。(2)转让须受下列附加条件的规限:(A)除非转让给贷款人或贷款人的关联公司,或转让转让贷款人的承诺或任何类别贷款的全部剩余金额,否则转让贷款人每项转让的承诺额或贷款额不得少于5,000,000美元(自与该项转让有关的转让和假设交付代理人之日起确定),除非公司和代理人各自另有规定。


95同意;但如果违约事件已经发生并仍在继续,则不需要公司的同意;(B)每一部分转让应作为转让贷款人在本协议下所有权利和义务的按比例部分的转让;(C)每一转让的当事人应签署一份转让和承担(或通过引用纳入转让形式和假设的协议,张贴在经批准的电子平台上),以及3,500美元的处理和记录费;(D)如果受让人不是贷款人,则受让人应向代理人提交一份行政调查问卷,其中受让人应指定一名或多名信用联系人,所有辛迪加级别的信息(可能包含MNPI)将提供给这些联系人,并可根据受让人的合规程序和适用法律,包括联邦、州和外国证券法,接收此类信息;以及(E)如果受让人不是根据美利坚合众国或其州的法律注册成立的,则应根据第2.15节的规定,向公司和代理人提交免除或扣缴任何美国联邦所得税的证明。(3)在满足本节的所有要求,包括按照本节第(C)(V)款接受和记录后,自每项转让和假设(或通过引用合并在核准电子平台上张贴的转让和假设形式的协议)中规定的生效日期起及之后,该转让和假设项下的受让人应是本协议的当事一方,并在该转让和假设所转让的利益范围内,享有本协议项下贷款人的权利和义务,而出借人应在该转让和假设所转让的利息范围内,解除其在本协议下的义务(如果转让和承担涵盖了转让贷款人在本协议下的所有权利和义务,则该贷款人将不再是本协议的一方,但应继续有权享受第2.13、2.14、2.15和2.18节(在每种情况下,关于转让生效日期或之前发生的事实和情况)和第9.03节的利益)。(Iv)仅为此目的而作为借款人代理人行事的代理人,应在其其中一个办事处保存一份向其交付的每份转让和假设的副本,其中记录贷款人的名称和地址,以及根据本协议条款不时欠每个贷款人的贷款的承诺和本金金额(及所述利息)(“登记册”)。登记册中的记项在没有明显错误的情况下是确凿的,


96而借款人、代理人及贷款人可就本协议的所有目的将其姓名根据本协议的条款记录在登记册上的每名人士视为本协议项下的贷款人,尽管有相反通知。登记册应可供借款人和任何贷款人在合理的事先通知后,在任何合理的时间和不时查阅。(5)代理人收到转让贷款人和受让人签署的转让和承担(或通过引用将转让和假定的形式张贴在核准的电子平台上的协议)、受让人填写好的行政调查表(除非受让人已经是本节所述的出借人)以及本节所指的处理和记录费后,代理人应接受此类转让和假定,并将其中所载信息记录在登记册中;但如果代理人合理地认为该转让和承担没有本节所要求的任何书面同意或以其他方式不是适当的形式,则代理人不应被要求接受该转让和承担或记录其中所载的信息,并承认代理人在取得(或确认收到)任何该等书面同意或关于该转让和承担的形式(或其中的任何缺陷)方面不负有责任或义务(也不招致任何法律责任),任何此类责任和义务完全由转让贷款人和受让人承担。就本协议而言,转让无效,除非转让已按本款规定记录在登记册上,并且在记录之后,除非代理人另有决定(此种决定由代理人全权酌情作出,该决定可以转让贷款人和受让人的同意为条件),即使转让和与之有关的假设有任何缺陷,转让也应有效。每一转让贷款人和受让人通过其签署和交付转让和假设(或通过引用合并在经批准的电子平台上张贴的转让和假设的形式的协议),应被视为已向代理人表示已获得本节要求的与此有关的所有书面同意(代理人的同意除外),并且此类转让和假定已以其他方式正式完成和以适当的形式完成,每一受让人通过其签署和交付转让和承担(或通过引用并入在经批准的电子平台上张贴的转让和假定的形式的协议),应被视为已向转让贷款人和代理人表示,该受让人是合格的受让人,并应遵守本节(C)(Ii)款(E)款的要求。(D)任何贷款人可随时质押或转让其在本协议项下的全部或任何部分权利,以担保该贷款人的义务,包括担保对联邦储备银行或任何中央银行的债务的任何质押或转让,本节不适用于任何此类担保权益的质押或转让;但该等质押或转让不得免除出让人贷款人在本协议项下的义务,或以任何该等质权人或受让人代替该贷款人作为本协议的一方。


97(E)尽管本协议有任何其他相反规定,任何贷款人权利的受让人或参与者均无权根据第2.13条或第2.15条就转让的权利获得比该贷款人有权获得的更多付款,除非(I)在获得适用的参与或权益后发生的法律变更导致该受让人有权获得更多付款,(Ii)此类转让是在获得公司事先书面同意的情况下进行的,或(Iii)第2.18节要求贷款人在某些情况下指定不同的适用贷款办事处的规定。第9.06节。抵押品。每一贷款人均向代理人及其他每一贷款人表示,其真诚地不依赖任何“保证金股票”(如U规则所界定)作为本协议所规定信贷的延长或维持的抵押品。第9.07节。管辖法律;服从管辖权;同意送达法律程序文件。(A)本协定受纽约州法律管辖,并按纽约州法律解释。(B)借款人、贷款人及代理人中的每一人,为了因本协议而引起或与本协议有关的所有法律程序的目的,或为承认或执行任何判决的目的,在此不可撤销及无条件地为其本身及其财产而向在纽约县开庭的美国地区法院及纽约州最高法院提交司法管辖权,或向上述法院的任何上诉法院提出上诉,贷款人和代理人在此不可撤销且无条件地同意,因本协议或其任何附属公司提出的本协议或其他贷款文件而产生或与之有关的所有索赔应仅在纽约州法院或在法律允许的范围内在该联邦法院进行审理和裁决;但任何贷款人或代理人或前述任何一项的任何联系人士就与在美国以外的司法管辖区成立为法团或在该司法管辖区内经营业务的借款附属公司有关的任何该等申索而提出的任何申索,均可在该借款附属公司成立为法团或经营业务的司法管辖区的法院提出,并可在该法院聆讯和裁定。借款人、贷款人和代理人均同意,任何此类诉讼中的最终判决应为终局判决,并可在其他司法管辖区通过诉讼或法律规定的任何其他方式强制执行。(C)借款人、贷款人和代理人中的每一方在法律允许的最大限度内,在法律允许的最大范围内,不可撤销地无条件放弃其现在或今后可能对在上文(B)段所述法院提起的任何此类诉讼的地点提出的任何反对,以及对在此类法院提起的任何此类诉讼是在不方便的法院提起的任何索赔。(D)借款人、贷款人及代理人各不可撤销地同意以#年通知书所规定的方式送达法律程序文件


98第9.01(A)条。本协议或任何其他贷款文件中的任何内容均不影响本协议任何一方以法律允许的任何其他方式送达进程的权利。(E)每间借款附属公司在此不可撤销地指定、委任及授权本公司作为其指定、委任及代理,以收取、接受及确认为本协议或任何其他贷款文件所引起或有关的任何该等诉讼或法律程序中可能送达的任何及所有法律程序文件、传票、通知及文件。此类送达可通过邮寄或将该流程的副本邮寄或递送至本公司保管的任何借款子公司的地址(用于根据第9.01节发出通知),且各借款子公司在此不可撤销地授权并指示本公司代表其接受此类送达。(F)如果任何借款附属公司或其任何资产在任何司法管辖区获得或此后获得任何司法豁免权,而该司法管辖区可随时就本协议或任何其他贷款文件展开司法程序、法律诉讼、扣押(不论在判决之前或之后)、执行、判决或抵销,则该借款附属公司在此不可撤销地同意不提出申索,并在此不可撤销及无条件地放弃该豁免。第9.08节。相对人;一体化;有效性;电子执行。(A)本协定可签署任何数量的副本(以及由本协定的不同当事方签署不同的副本),每份副本应为正本,其效力与本协定及其签署人在同一文书上的签署具有同等效力。本协议和其他贷款文件构成双方之间关于本协议标的的完整协议和谅解,并取代任何和所有先前关于本协议标的的口头或书面协议和谅解,包括贷款人及其关联方在与本协议设立的信贷安排相关的承诺函项下的承诺,以及他们提交的任何承诺书(但不取代该承诺函或其中提及的任何费用函中未因本协议的条款而终止的任何其他条款,所有这些条款应保持十足效力和效力)。本协议自代理人收到本协议双方签署的本协议副本之日起生效(如果任何一方未收到已执行副本,则应以代理人满意的形式收到该方对本协议副本的书面确认);但本协议的有效性取决于满足或放弃第4.01节中规定的条件。(B)交付(X)本协议签字页的签立副本,(Y)任何其他贷款文件和/或(Z)任何文件、修订、批准、同意、信息、通知(为免生疑问,包括根据第9.01节交付的任何通知)、与本协议有关的证书、请求、声明、披露或授权、任何其他贷款文件和/或在此和/或由此计划进行的交易(每个都是电子签名)


99通过电子邮件.pdf或任何其他电子方式复制实际签署的签名页的图像,应与交付本协议的手动签署副本、此类其他贷款文件或此类附属文件(如适用)一样有效。本协议中或与本协议、任何其他贷款文件和/或与本协议及本协议计划进行的交易相关的任何其他贷款文件和/或任何文件,应视为包括电子签名、交付或以电子形式保存记录(包括通过电子邮件.pdf或任何其他再现实际执行的签名页面图像的电子方式交付),其中每一项应与手动签署、实物交付或使用纸质记录保存系统具有相同的法律效力、有效性或可执行性。视情况而定,在任何适用法律规定的范围内,包括《全球和国家商务联邦电子签名法》、《纽约州电子签名和记录法》或以《统一电子交易法》为基础的任何其他类似的州法律;但即使本协议有任何相反规定,代理人没有义务同意接受任何形式或任何格式的电子签名,除非代理人按照其批准的程序明确同意;此外,在不限制前述规定的情况下,(X)在代理人同意接受任何电子签名的范围内,代理人和每个贷款人有权依赖据称由任何借款人或代表任何借款人提供的电子签名,而无需对其进行进一步验证,也没有义务审查任何此类电子签名的外观或形式;及(Y)在代理人或任何贷款人提出要求时,任何电子签名之后应立即有手动签署的副本。在不限制上述一般性的情况下,每个借款人特此(A)同意,就所有目的,包括与代理人、贷款人和任何借款人之间的任何工作、重组、补救措施的执行、破产程序或诉讼、通过电子邮件.pdf传输的电子签名或复制实际签署的签名页面的图像和/或本协议的任何电子图像的任何其他电子手段有关的目的,任何其他贷款文件和/或任何附属文件应具有与任何纸质原件相同的法律效力、有效性和可执行性,(B)同意代理人和每一贷款人可根据其选择,以任何格式创建本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的影像电子记录形式的一个或多个副本,应视为在该人的正常业务过程中创建,并销毁原始纸质文件(所有此类电子记录在所有目的下均应被视为原件,并具有与纸质记录相同的法律效力、有效性和可执行性),(C)放弃仅基于缺少本协议的纸质原件而对本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的法律效力、有效性或可执行性提出异议的任何论点、抗辩或权利,该等其他贷款文件及/或该等附属文件分别包括与该等文件的任何签字页有关的资料,并(D)免除就代理人及/或任何贷款人依赖或使用电子签署及/或以电邮.pdf或任何其他电子方式传送而产生的任何责任向任何贷款人相关人士提出的任何索偿,包括因任何借款人未能使用与任何电子签署的签署、交付或传送有关的任何可用保安措施而产生的任何责任。


100第9.09条。生存。第2.13、2.14、2.15、2.18和9.03节的规定以及第七条和第八条的规定在本协议预期的交易完成、贷款偿还、代理人辞职或替换、贷款人的任何权利转让或替换、承诺的到期或终止、本协议或本协议的任何条款终止后继续有效。第9.10节。放弃陪审团审判。借款人、代理人和贷款人在此不可撤销地放弃因本协议或任何其他贷款文件或本协议拟进行的交易(无论是基于合同、侵权行为或任何其他理论)直接或间接引起或与之相关的任何法律程序中由陪审团进行审判的任何和所有权利。借款人、代理人和贷款人中的每一方(A)证明,本协议另一方的任何代表、代理人或律师均未明确或以其他方式表示,在发生诉讼的情况下,该另一方不会寻求强制执行前述豁免;(B)承认除其他事项外,IT和本协议的其他各方是受本节中相互放弃和证明的引诱而订立本协议的。第9.11节。货币兑换。(A)如果为了在任何法院获得判决,有必要将本协议项下一种货币的欠款兑换成另一种货币,则本协议各方(包括任何借款子公司)应在最大程度上同意它可以有效地这样做,所使用的汇率应是根据相关司法管辖区的正常银行程序,在紧接作出最终判决之日的前一个营业日可以用该另一种货币购买第一种货币的汇率。(B)每一借款人就欠本协议任何一方或根据本协议所欠债务的任何持有人(“适用债权人”)的任何款项而承担的债务,即使以本协议所述的货币(“协议货币”)以外的货币(“判定货币”)作出任何判决,亦须予解除,但仅限于在适用债权人收到任何被判定为以判定货币支付的款项后的营业日,适用债权人可按照有关司法管辖区的正常银行程序,以该判定货币购买协议货币;如果可如此购买的协议货币的金额少于最初应以协议货币支付给适用债权人的金额,则借款人同意作为一项单独义务赔偿适用债权人的此类损失,尽管有任何此类判决。第9.11节所载借款人的义务在本协议终止和支付本协议项下所有其他欠款后继续有效。


101第9.12条。利率限制。即使本协议有任何相反规定,如果在任何时候,适用于任何贷款的利率,连同根据适用法律被视为该贷款利息的所有费用、收费和其他金额(统称为“收费”),超过持有该贷款的贷款人根据适用法律可订立、收取、收取或保留的最高合法利率(“最高利率”),则根据本协议就该贷款应支付的利率,连同就该贷款应支付的所有费用,应限于最高利率,并在合法范围内,本应就该贷款支付但因本节的实施而不应支付的利息和费用应累计,而就其他贷款或期间应支付给该贷款人的利息和费用应增加(但不高于其最高利率),直至该贷款人收到该累计金额以及截至还款之日按NYFRB利率计算的利息为止。第9.13节。某些通知。各贷款人特此通知借款人,根据《美国爱国者法案》和/或《受益所有权条例》的要求,需要获取、核实和记录识别借款人的信息,该信息包括借款人的姓名和地址,以及允许贷款人根据《美国爱国者法案》和《受益所有权条例》的要求识别借款人的其他信息。第9.14节。保密协议。代理人和贷款人均同意对信息保密(定义见下文),但信息可以(A)向其关联方披露,包括会计师、法律顾问和其他顾问(不言而喻,此类披露的对象将被告知此类信息的保密性质,并被指示对该信息保密,或受适用于该信息的专业或雇佣义务的保密),(B)在任何监管当局要求的范围内,(C)在适用法律或法规或任何传票或类似法律程序所要求的范围内,但代理人或贷款人在收到传票或其他法律程序后,应在切实可行范围内尽快通知公司收到传票或其他法律程序,(D)向本协议的任何其他当事人,(E)在行使本协议项下的任何补救措施,或与本协议或任何其他贷款文件有关的任何诉讼、诉讼或程序,或执行本协议或其项下的权利,(F)在符合包含与本节规定基本相同的条款的协议的情况下,向(I)本协议的任何受让人或参与者,或任何预期的受让人或参与者,其在本协议下的任何权利或义务或其各自的顾问,(Ii)实际或预期的信用保险提供者或提供者的顾问,或(Iii)与借款人、任何借款子公司及其义务有关的任何互换或衍生交易的任何实际或预期交易对手,或与该交易有关的该交易对手的顾问,(G)经本公司同意,(H)在此类信息(I)因违反本节以外的原因而变得公开的情况下,(Ii)代理人或任何贷款人可在非保密的基础上从借款人以外的来源获得,或(Iii)由代理人或任何贷款人独立开发,而无需参考信息和(I)


102向CUSIP服务局或任何类似机构提供与本协议规定的信贷安排有关的CUSIP号码的发放和监控的保密依据。就本节而言,“资料”是指从借款人收到的与借款人或其业务有关的所有信息,但(I)借款人披露前代理人或任何贷款人在非保密基础上可获得的任何此类信息,以及(Ii)关于本协议的存在和目的、本协议设立的信贷安排的性质和金额以及安排方例行向数据服务提供商(包括排行榜提供商)提供的数据服务提供商(包括排行榜提供商)的所有权和角色的信息。按照本节规定对信息保密的任何人,如果其对信息保密的谨慎程度与其根据自己的保密信息所作的谨慎程度相同,则应被视为已履行其义务。任何贷款文件均不得阻止披露任何机密信息或其他事项,否则将导致贷款文件所考虑的任何交易或与所考虑的任何交易相关的任何交易成为第2011/16/EU指令附件IV第II A 1部分所述的安排。第9.15节。没有信托关系。借款人同意,就本协议拟进行的交易的所有方面及与此相关的任何通讯而言,一方面借款人、其附属公司及其联营公司与代理商、辛迪加代理商、文件代理商、贷款人及其联营公司之间的业务关系将不会以暗示或其他方式产生代理商、辛迪加代理商、文件代理商、贷款人或其联营公司的任何受信责任,亦不会被视为因任何该等交易或通讯而产生该等责任。借款人理解代理人、贷款人及其关联公司可能具有与借款人的经济利益相冲突的经济利益。在法律允许的最大范围内,借款人在此同意不就任何违反或涉嫌违反代理或受托责任的行为向任何代理人、安排人、辛迪加代理人、文件代理人、贷款人或其各自的关联公司提出任何索赔。第9.16节。标题。本文中使用的条款和章节标题以及目录仅供参考,不是本协议的一部分,不应影响本协议的解释或在解释本协议时被考虑在内。第9.17节。可分割性。本协议的任何规定在任何司法管辖区被认定为无效、非法或不可执行,在该司法管辖区内,在该无效、非法或不可执行性范围内无效,而不影响本协定其余条款的有效性、合法性和可执行性;某一特定司法管辖区的某一特定条款的无效,不应使该条款在任何其他司法管辖区失效。


103第9.18条。非公开信息。(A)每个贷款人承认,任何借款人或代理人根据本协议或与本协议相关或在管理过程中提供的所有信息,包括豁免和修改请求,都将是辛迪加级别的信息,其中可能包含MNPI。每一贷款人向借款人和代理人声明:(I)它已制定了关于使用MNPI的合规程序,并将根据该程序和适用法律(包括联邦、州和外国证券法)处理MNPI,以及(Ii)它在其行政调查问卷中确定了一名信用联系人,该联系人可能会根据其合规程序和适用法律(包括联邦、州和外国证券法)接收可能包含MNPI的信息。(B)借款人和各贷款人确认,如果借款人根据本协议或与本协议相关的信息是由代理人通过批准的电子平台发布的,(I)代理人可以仅在核准电子平台指定给私人方贷款人代表的部分张贴任何借款人已表明包含MNPI的任何信息,以及(Ii)如果借款人没有表明他们中的任何人根据本协议或与本协议相关提供的任何信息是否包含MNPI,代理人保留仅在核准电子平台指定给私人方贷款人代表的部分张贴该信息的权利。每个借款人同意具体说明借款人根据本协议或与本协议相关提供给代理商的任何信息是否包含MNPI,代理商有权依赖借款人的任何此类说明,而不承担独立核实的责任或责任。第9.19节。承认并同意对受影响的金融机构进行自救。尽管在任何贷款文件或本协议各方之间的任何其他协议、安排或谅解中有任何相反的规定,本协议各方承认,任何受影响的金融机构在任何贷款文件下产生的任何债务,只要该债务是无担保的,可受决议机构的减记和转换权的约束,并同意并承认受以下约束:(A)任何受影响的金融机构对本协议项下产生的任何此类债务适用任何减记和转换权;和(B)任何自救行动对任何此类债务的影响,如适用,包括(1)全部或部分减少或取消任何此类债务,(2)将所有或部分此类债务转换为受影响的金融机构、其母实体或可向其发行或以其他方式授予其的过渡机构的股份或其他所有权工具,且本公司将接受该等股份或其他所有权文件,以取代本协议或任何其他贷款文件项下的任何该等负债的任何权利,或(Iii)因行使任何决议授权的减记及转换权力而更改该等负债的条款。


104第9.20条。关于任何受支持的QFC的确认。(A)在贷款文件通过担保或其他方式为作为QFC的对冲协议或任何其他协议或工具提供支持的范围内(此类支持,“QFC信用支持”,以及每个此类QFC,“受支持的QFC”),双方承认并同意联邦存款保险公司根据《联邦存款保险法》和《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》第二章(连同其下颁布的条例)拥有的清算权,并同意如下内容:对于此类受支持的QFC和QFC信用支持(尽管贷款文件和任何受支持的QFC实际上可能被声明为受纽约州和/或美国或美国任何其他州的法律管辖,以下条款仍适用)。(B)如果作为受支持QFC的一方的承保实体(每一方,“受保方”)受到美国特别决议制度下的诉讼程序的约束,该受支持QFC和该QFC信用支持(以及该受支持QFC和该QFC信用支持中或之下的任何权益和义务,以及确保该受支持QFC或该QFC信用支持的任何财产权利)从该受覆盖方转让的效力程度将与在美国特别决议制度下的转让有效程度相同,前提是受支持QFC和该QFC信用支持(以及任何此类权益,财产上的义务和权利)受美国或美国一个州的法律管辖。如果承保方或承保方的BHC法案附属公司根据美国特别决议制度受到诉讼程序,则贷款文件下可能适用于该受支持的QFC或任何可能对该受承保方行使的QFC信贷支持的违约权利被允许行使的程度不超过美国特别决议制度下可以行使的违约权利,如果受支持的QFC和贷款文件受美国或美国一个州的法律管辖。在不限制前述规定的情况下,双方理解并同意,各方关于违约贷款人的权利和补救措施在任何情况下都不影响任何承保方关于受支持的QFC或任何QFC信用支持的权利。


[364天信贷协议的签字页]兹证明,自上述日期起,本协议已由各自授权人员正式签署,特此声明。作者:S/布拉德·M·塞帕克姓名:布拉德·M·塞帕克


[364天信贷协议的签字页]姓名:费德里科·贝克曼姓名:费德里科·贝克曼标题:副总裁


附表2.01多佛公司364天信贷协议签字页机构名称:美国银行北卡罗来纳州S/奥斯卡·D·科尔特斯姓名:奥斯卡·D·科尔特斯


多佛公司364天信贷协议的签字页机构名称:HSBC Bank USA,N.A.by/S/Jillian Clemons名称:Jillian Clemons标题:高级副总裁对于任何需要第二个签名块的贷款人:按名称:标题:


多佛公司364天信贷协议签名页机构名称:ING银行都柏林分行作者:S/帕德雷格·马修斯姓名:董事适用于任何需要第二个签名块的贷款人:作者:S/路易丝·高夫姓名:路易斯·高夫


多佛公司364天信贷协议签名页机构名称:法国巴黎银行/S/里克·佩斯名称:里克·佩斯标题:为任何需要第二个签名块的贷款人管理董事:作者/S/斯特凡诺·洛卡特利姓名:斯特凡诺·洛卡特利


多佛公司364天信贷协议的签字页机构名称:花旗银行,N.A./S/苏珊·曼纽尔姓名:苏珊·曼纽尔标题:副总裁对于任何需要第二个签名块的贷款人:按名称:标题:


多佛公司364天信贷协议签名页机构名称:德意志银行纽约分行/S/钟安妮姓名:钟安妮标题:管理董事/S/朱明凯姓名:朱明凯


多佛公司364天信贷协议签字页机构名称:高盛美国银行/S/乔纳森·德沃金姓名:乔纳森·德沃金


多佛公司364天信贷协议签字页机构名称:丰业银行作者/S/程凯莉姓名:程凯莉标题:管理董事


多佛公司364天信贷协议签字页机构名称:美国银行全国协会/S/罗德尼·J·温特斯姓名:罗德尼·J·温特斯标题:总裁副


多佛公司364天信贷协议签字页机构名称:北方信托公司/S/丽莎·德克里斯托法罗姓名:丽莎·德克里斯托法罗标题:高级副总裁


多佛公司364天信贷协议签字页机构名称:农业银行有限公司纽约分行作者:S/Nelson Chou姓名:Nelson Chou职务:高级副总裁&企业银行部主管


附表2.01承诺额第一贷款人承诺额摩根大通银行,N.A.$55,000,000.00美国银行$55,000,000.00汇丰银行美国分行$55,000,000.00荷兰国际银行都柏林分行$55,000,000.00法国巴黎银行$42,000,000.00花旗银行,N.A.$42,000,000.00德意志银行纽约分行$42,000,000.00高盛银行美国分行$42,000,000.00丰业银行$42,000,000.00美国银行全国协会$26,666,666.67北方信托公司$16,666,666.66北方信托公司第一批承付款总额$473,333,333.33两批贷款人承付款农业银行有限公司纽约分行$26,666,666.67第二批承付款总额$26,666,666.67承付款总额$500,000,000.00


附表2.19借款人附属公司批准司法管辖区1.加拿大2.德意志联邦共和国3.卢森堡大公国4.比利时王国5.丹麦王国6.挪威王国7.西班牙王国8.荷兰王国9.芬兰共和国11.爱尔兰共和国12.新加坡共和国13.瑞士联邦14.大不列颠及北爱尔兰联合王国


附件A[表格]转让和假设本转让和假设(本“转让和假设”)的生效日期如下所述,由下面确定为转让人的人(“转让人”)和下面确定为受让人的人(“受让人”)订立。此处使用的大写术语但未另行定义,其含义应与下文确定的《信贷协议》(经不时修订、重述或以其他方式修改的《信贷协议》)中赋予此类术语的含义相同,受让人在收到该协议副本后特此予以确认。附件1中所列的标准条款和条件在此作为参考,并作为本转让和假设的一部分,就好像在此全文阐述一样。以商定的对价,转让人在此不可撤销地向受让人出售和转让,受让人在此不可撤销地向转让人购买和承担,遵守并按照标准条款和条件以及信贷协议,自代理人按以下预期插入的生效日期起,(A)转让人在信贷协议和根据该协议交付的任何其他文件或票据项下的所有权利和义务,范围涉及转让人在以下确定的适用信贷安排(包括此类信贷安排中包括的任何信用证和担保)项下的所有此类未决权利和义务的金额和百分比利息,以及(B)在适用法律允许转让的范围内,转让人(作为贷款人)针对任何人的所有索赔、诉讼、诉讼理由和任何其他权利,根据信贷协议或与信贷协议有关而产生或未知的任何其他文件或文书,或根据该协议交付的任何其他文件或文书,或以任何方式基于或与上述任何事项有关的贷款交易,包括合约索偿、侵权索偿、不当行为索偿、法定索偿及所有其他法律上或衡平法上与根据上文(A)项出售及转让的权利及责任(根据上文(A)及(B)项出售及转让的权利及义务,在此统称为“已转让贷款利息”)有关的索偿。此类出售和转让对转让人没有追索权,除本转让和假设中明确规定外,转让人不作任何陈述或担保。1.转让人:2.受让人:[而且是[出借人][附属公司/核准基金[确定出借人]1]]3.借款人:多佛公司及代理人应该公司的要求而指定为借款附属公司的任何借款附属公司4.行政代理:摩根大通银行,N.A.,作为行政代理1视情况而定。


2 5.信贷协议:日期为2024年4月4日的364天信贷协议(经不时修订、重述或以其他方式修改),由多佛公司、借款附属公司、贷款人及摩根大通银行订立,作为行政代理人6.已分配贷款利息:所有贷款人的承诺额/贷款额合计已分配的承诺额/贷款额占所有贷款人的承诺额/贷款总额的2%3期1$%2$%生效日期:_20_[由代理人填写,而该日期须为将转让记录在注册纪录册内的生效日期。]受让人同意向代理人提交一份完整的行政调查问卷,其中受让人指定一个或多个信用联系人,所有辛迪加级别的信息(可能包含MNPI)将提供给这些联系人,以及根据受让人的合规程序和适用法律(包括联邦、州和外国证券法)接收此类信息的人。2必须符合信贷协议第9.05(C)(Ii)(A)节规定的最低转让金额,前提是该等最低转让金额适用。3出发,至少要有九个小数点。


3兹同意本转让和假设中提出的条款:[ASSIGNOR名称],作为委托人,按姓名:标题:[受让人姓名或名称],作为受让人,按姓名:标题:[已同意及]4接受:摩根大通银行,N.A.,作为代理人,按名称:标题:4只有在信贷协议第9.05(C)节要求代理人同意的情况下才加入。


4 [同意:]5多佛公司,名称:标题:5只有在信贷协议第9.05(C)节要求征得公司同意的情况下才添加。


转让和假设的附件1转让和假设的标准条款和条件1.陈述和担保1.1转让人。转让人(A)表示并保证(I)它是转让贷款利息的合法和实益所有人,(Ii)转让贷款利息没有任何留置权、产权负担或其他不利债权,以及(Iii)它有充分的权力和权力,并已采取一切必要的行动,执行和交付这一转让和假设,并完成本协议预期的交易;及(B)对以下事项不承担任何责任:(I)在信贷协议或任何其他贷款文件中或与之相关的任何陈述、保证或陈述,但其在此作出的陈述、保证和陈述除外;(Ii)贷款文件或其下的任何抵押品的签立、合法性、有效性、可执行性、真实性、充分性或价值;(Iii)公司、其任何子公司或附属公司或对任何贷款文件负有义务的任何其他人的财务状况;(Iv)根据适用法律,受让人须成为信贷协议项下的贷款人或按信贷协议不时载明的利率收取利息的任何规定,或(V)本公司、其任何附属公司或联属公司或任何其他人士履行或遵守其在任何贷款文件下各自承担的任何责任。1.2.受让人。受让人(A)表示并保证:(I)其有完全权力及权力,并已采取一切必要行动,以执行及交付此转让及假设,并已采取一切必要行动,以执行及交付此等转让及假设,并完成拟进行的交易,并成为信贷协议项下的贷款人;(Ii)其满足信贷协议及适用法律所指明的要求(如有),以取得转让贷款利息并成为贷款人;(Iii)自生效日期起及之后,其作为信贷协议项下的贷款人,应受信贷协议的条文约束,并在受让贷款利息的范围内,应承担贷款人在该协议下的义务;(Iv)对于收购转让贷款利息所代表的类型的资产的决定是复杂的,并且它或在决定收购转让贷款利息时行使酌情权的人在收购这类资产方面经验丰富,(V)它已收到信贷协议的副本,以及根据第5.01(A)或5.01(B)节(或如果在第一次交付之前,则为第3.04节所述)交付的最新财务报表的副本,视情况而定。以及(Vi)本转让和假设所附的文件和信息是根据信贷协议的条款(包括第2.15条)由受让人正式填写和执行的,且(B)同意:(I)它将独立地且不依赖于代理人、任何安排人、转让人或任何其他贷款人或其各自的任何关联方;(Vi)受让人将:任何安排人、转让人或任何其他贷款人或其各自的任何关联方,根据其当时认为适当的文件和信息,继续根据贷款文件采取或不采取行动作出自己的信贷决定,以及(2)它将根据其条款履行贷款文件条款要求其作为贷款人履行的所有义务,以及(C)指定并授权代理人以代理人的身份采取行动


2并行使贷款文件中由贷款条款授予代理人的权力,以及合理附带的权力。在不限制前述规定的情况下,受让人代表并保证并同意信贷协议第7.06节规定的各项事项,包括贷款文件中列出的商业贷款安排的条款。2.付款。自生效日期起及之后,代理人应就分配的贷款利息向转让人支付所有款项(包括本金、利息、手续费和其他金额),并向受让人支付自生效日期起及之后应计的款项。3.总则。本转让和承担应对本合同双方及其各自的继承人和受让人具有约束力,并使其受益。这一转让和假设可以在任何数量的对应物中执行,这些对应物共同构成一份文书。受让人和转让人通过以电子邮件.pdf发送的电子签名或任何其他复制实际执行的签名页面图像的电子签名接受和采纳本转让和假设的条款,应与交付本转让和假设的人工执行副本有效。此转让和承担应受纽约州法律管辖,并按照纽约州法律解释。


附件B-1[借款附属协议的格式]借款附属协议日期为[], 20[](本《协议》)多佛公司、特拉华州的一家公司(以下简称“公司”)、[借款子公司名称], a [司法管辖权][组织形式](“新借款附属公司”)及代理摩根大通银行。请参阅本公司、不时借款附属公司、贷款方及代理摩根大通银行之间于二零二四年四月四日订立的364天信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修订的“信贷协议”)。本文中使用的大写术语但未作其他定义,应具有信贷协议中赋予该等术语的含义。根据信贷协议,贷款人已同意(在该协议所载条款及条件的规限下)向借款附属公司提供贷款,而本公司及新借款附属公司希望新借款附属公司成为借款附属公司。除信贷协议第2.19节另有规定外,当本公司、新借款附属公司及代理人各自签署本协议时,新借款附属公司将成为信贷协议的订约方及就信贷协议的所有目的而言为“借款附属公司”及“借款人”,而新借款附属公司特此同意受信贷协议的所有条文约束。本公司同意信贷协议所载本公司的担保将适用于新借款附属公司的债务。本公司及新借款附属公司各自声明并保证,本公司在信贷协议中有关新借款附属公司及本协议的陈述及保证,于本协议当日及截至该日均属真实无误。[新借款子公司表示并保证:(A)新借款子公司根据其组织和存在的管辖区的法律,就其在本协议、信贷协议和其他贷款文件项下的义务,遵守民商法;新借款子公司签署、交付和履行本协议、信贷协议和此类其他贷款文件构成并将构成并将构成私人和商业行为,而不是公共或政府行为,及(B)新借款附属公司及其任何财产均不享有任何法院司法管辖权的豁免权或任何法律程序(不论是透过送达或通知、判决前扣押、协助执行扣押、执行判决或其他方式)。


2关于其在本协议、信贷协议和此类其他贷款文件下的义务,其组织和存在的管辖区的法律。]1本协议受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律解释。1如新借款附属公司是根据美利坚合众国以外的司法管辖区(包括每个州和哥伦比亚特区)的法律成立的附属公司,请填写。


3自上述日期起,双方授权人员正式签署本协议,特此为证。多佛公司,按名称:标题:[新增借款子公司名称],按名称:标题:JPMorgan Chase Bank,N.A.,As代理人,按名称:标题:


附件B-2[表格]借款子公司终止摩根大通银行,代号4041 Oglown Stanton Road,2 Floor 2 Newark,DE 19713电子邮件:william.gioffreiii@jpmgan.com[日期]女士们、先生们:签署人,多佛公司,特拉华州的一家公司(“公司”),指的是公司、借款子公司、贷款方和代理摩根大通银行之间于2024年4月4日签订的364天信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修改的“信贷协议”)。本合同中使用的、未作其他定义的大写术语应具有信贷协议中赋予该等术语的含义。本公司特此终止以下状态[](“终止借款附属公司”)为信贷协议项下的借款附属公司。[本公司声明并保证,截至本协议日期,已终止的借款附属公司并无未偿还贷款,而根据信贷协议,已终止的借款附属公司就利息及/或费用(以及在代理人或任何贷款人通知的范围内,根据信贷协议应支付的任何其他款项)应付的所有款项,已于本协议日期或之前悉数支付。][本公司确认,终止借款附属公司将继续为借款附属公司,直至向终止借款附属公司作出的所有贷款均已悉数清还,以及已终止借款附属公司根据信贷协议就利息及/或费用(及在代理人或任何贷款人通知的范围内,为根据信贷协议应付的任何其他款项)应付的所有款项均已悉数支付为止,惟已终止借款附属公司无权根据信贷协议作出进一步借款。]本文书应按照纽约州法律解释并受纽约州法律管辖。


2非常真诚的你,多佛公司,名字:标题:


附件C[加入协议的格式]加入协议日期为[], 20[](本“协议”)[](“加入贷款人”),多佛公司,特拉华州的一家公司(“公司”),以及摩根大通银行,N.A.作为代理人。请参阅本公司、不时借款附属公司、贷款方及代理摩根大通银行之间于二零二四年四月四日订立的364天信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修订的“信贷协议”)。此处使用的大写术语和未在本文中另行定义的术语应具有信贷协议中赋予此类术语的含义。本公司已邀请,且加入的贷款人希望成为信贷协议的一方,并承担贷款人根据该协议承担的义务。加入的贷款人根据信贷协议的规定订立本协议,以便成为本协议项下的贷款人。因此,加入的贷款人、本公司和代理人同意如下:第1节。加入信贷协议。(A)加入的贷款人于生效日期(定义见下文)在此加入信贷协议,并在该协议下享有贷款人的权利及义务,其效力及效力犹如最初在该协议中指名为贷款人一样。(B)[年度第一期][第二档]加入的贷款人的承诺应等于在本合同签字之处所列的金额。第2节加入贷款人的陈述和担保、协议等。加入贷款人(A)声明并保证(1)它有完全的权力和权力,并已采取一切必要的行动,以签立和交付本协议,完成本协议所设想的交易,并成为信贷协议项下的贷款人;(2)它满足信贷协议中规定的要求(如果有),以成为信贷协议项下的贷款人并承担贷款人的义务;(3)自生效日期起及之后,作为信贷协议项下的贷款人,它应受信贷协议条款的约束,并负有贷款人的义务;(Iv)它在作出、获得和/或持有商业贷款的决定以及提供适用于该加入贷款人的信贷协议中所载的其他便利方面是复杂的,并且它或在决定作出、获取和/或持有该等商业贷款或提供该等其他便利时行使其酌情权的人,在作出、获取和/或持有该等商业贷款或提供该等其他便利方面经验丰富


2其他便利及(V)其已收到一份信贷协议副本,连同根据信贷协议第5.01(A)或5.01(B)节交付的最新财务报表(或在首次交付之前,第3.04节所指的财务报表)的副本,以及其全权酌情认为适合进行自身信用分析的其他文件和信息,且其订立本协议的决定是独立作出的,且不依赖代理人、任何安排人或任何其他贷款人或其各自的任何关联方;(B)委任和授权代理人以代理人身分代表其采取行动,并行使信贷协议的条款转授给代理人的权力,以及合理地附带的权力;。(C)同意其将在不依赖代理人、任何安排人或任何其他贷款人或其各自的关联方的情况下,根据其当时认为适当的文件及资料,继续就根据贷款文件采取或不采取行动作出本身的信贷决定;。(D)同意将按照其条款履行贷款文件条款要求其作为贷款人履行的所有义务;。(E)同意向代理人提交一份行政调查表,其中加入的贷款人指定一名或多名信用联系人,向其提供所有辛迪加级别的信息(可能包含MNPI),并根据加入的贷款人的合规程序和适用法律,包括联邦、州和外国证券法,接收此类信息;及(F)该加入贷款人应向本公司及代理人交付根据信贷协议(包括第2.15节)的条款须由其妥为填写及签立的任何文件。在不限制前述规定的情况下,加入贷款人代表并保证并同意信贷协议第7.06节所载的各项事项,包括贷款文件载明商业贷款安排的条款。第三节效力。在信贷协议第2.07(D)节的规限下,本协议自上文所述日期(“生效日期”)起生效,即代理人收到本协议副本之日(“生效日期”),当这些副本加在一起时,带有代理人、本公司和加入贷款机构的签字。第四节对应方本协议可以一式多份(以及由本协议的不同当事人签署不同的副本),每一份都应构成一份正本,但当所有副本合在一起时,将仅构成一份文书。通过电子邮件.pdf传输的电子签名或任何其他复制实际执行的签名页图像的电子签名,交付本协议的签名页的已签署副本应与交付本协议的手动签署副本一样有效。第5节适用法律;管辖权;放弃陪审团审判。本协议应按照纽约州法律解释,并受纽约州法律管辖。信贷协议第9.07节和第9.10节的规定在此作为参考并入,如同在此作了充分阐述一样,作必要的修改。


3第6条。通知。本合同项下的所有通信和通知应以书面形式进行,并按照信贷协议第9.01节的规定发出。本合同项下向加入贷款人发出的所有通信和通知应按其行政调查问卷中规定的地址发出。


4加入的贷款人、本公司和代理人已于上述日期正式签署本协议,特此为证。[年度第一期][第二档]承诺额$[][即将加入的贷款人],按名称加入贷款人:标题:地址:多佛公司,按名称:标题:摩根大通银行,N.A.,作为代理人,按名称:标题:


附件D[纸币的格式]本票纽约,纽约[],收到的价值为2024,[多佛公司,特拉华州的一家公司][填写借款子公司的名称,该公司是根据法律成立的[]](“借款人”),承诺按照……的顺序付款[](“贷款人”)(A)贷款人根据下文所述信贷协议向借款人作出的每笔贷款的未偿还本金金额,以及(B)在信贷协议规定的日期及按信贷协议所规定的一个或多个利率计算的未偿还本金金额的利息。所有此类本金和利息的支付应以货币支付,并以即刻可用资金支付到信贷协议中指定的账户。贷款人作出的所有贷款及其本金的所有偿还均应由贷款人记录,在进行任何转让之前,贷款人应在本协议所附的附表上或在该附表的延续上背书,以证明关于当时未偿还的每笔贷款的上述信息;但贷款人没有进行任何此类记录或背书,并不影响借款人在本协议或信贷协议下的义务。本票据是根据日期为2024年4月4日的364天信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修改的“信贷协议”)由多佛公司、各借款附属公司、贷款方及代理摩根大通银行发行的本票之一。信贷协议中定义的术语在本文中具有相同的含义。关于强制和可选择的提前还款以及加速到期的规定,请参阅信贷协议。本票据受纽约州法律管辖,并按照纽约州法律解释。[后续签名页]


[多佛公司][借款子公司],由_名称:标题:


贷款表及未偿还本金金额本金注明日期偿还贷款余额


美国税务合规证书附件E-1表格(适用于非美国联邦所得税合伙企业的外国贷款人),请参阅截至2024年4月4日的364天信贷协议(经不时修订、补充或以其他方式修改的《信贷协议》),该协议由多佛公司、特拉华州的一家公司(“本公司”)、本公司的某些子公司不时订立,每家贷款人和作为代理人的摩根大通银行共同签署。根据信贷协议第2.15(F)节的规定,签署人兹证明:(I)它是为其提供本证书的贷款(S)(以及证明该贷款的任何票据(S)(S))的唯一记录和实益拥有人,(Ii)它不是《国税法》(以下简称《守则》)第881(C)(3)(A)节所指的“银行”,(Iii)不是守则第881(C)(3)(B)节所指的“百分之十股东”及(Iv)不是守则第881(C)(3)(C)节所述与本公司有关的“受控外国公司”。签署人向代理商和公司提供了IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(视情况适用)上的非美国人身份证明。签署本证书即表示签署人同意(1)如果本证书上提供的信息发生变化,签署人应立即通知公司和代理人,(2)签署人应始终向公司和代理人提供一份填写妥当且当前有效的证书,无论是在向签署人支付每笔款项的日历年度,还是在付款之前的两个日历年度中的任何一年。除非本协议另有规定,否则在信贷协议中定义和使用的术语应具有在信贷协议中给予它们的含义。[贷款人名称]由:名称:标题:日期:,20[]


附件E-2美国税务合规证书(适用于非美国联邦所得税合伙企业的外国参与者),请参考截至2024年4月4日的364天抵免协议(经不时修订、补充或以其他方式修改的《抵免协议》),该协议由多佛公司、特拉华州的一家公司(“本公司”)、本公司的某些子公司、不时的贷款人以及作为代理人的摩根大通银行签订。根据信贷协议第2.15(F)节的规定,签署人特此证明:(I)它是为其提供本证书的参与的唯一记录和实益拥有人,(Ii)它不是《国内税收法典》(以下简称《守则》)第881(C)(3)(A)节所指的“银行”,(Iii)它不是该守则第881(C)(3)(B)条所指的公司的“10%股东”,及(Iv)该公司并非守则第881(C)(3)(C)节所述与本公司有关的“受管制外国公司”。以下签署人已向其参与贷款人提供了IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E上的非美国人身份证书(视情况而定)。签署本证书即表示签字人同意:(1)如果本证书上提供的信息发生变化,签字人应立即以书面形式通知贷款人,(2)签字人应始终向贷款人提供一份填写正确且目前有效的证书,无论是在每次付款给签字人的日历年度,还是在付款前两个日历年度中的任何一个。除非本协议另有规定,否则在信贷协议中定义和使用的术语应具有在信贷协议中给予它们的含义。[参赛者姓名]由:名称:标题:日期:,20[]


美国税务合规证书附件F(适用于作为美国联邦所得税合伙企业的外国参与者)兹参考多佛公司、特拉华州一家公司(下称“公司”)、公司的某些子公司、各贷款人以及作为代理人的摩根大通银行之间于2024年4月4日签订的364天抵免协议(经不时修订、补充或以其他方式修改的“抵免协议”)。根据信贷协议第2.15(F)节的规定,签署人特此证明:(I)它是为其提供本证书的参与的唯一记录所有者,(Ii)其直接或间接合作伙伴/成员是该参与的唯一实益拥有人,(Iii)就该参与而言,以下签署人或其任何直接或间接合作伙伴/成员均不是根据《国税法》(以下简称《守则》)第881(C)(3)(A)条所指在其正常贸易或业务过程中签订的贷款协议提供信贷的“银行”,(Iv)其直接或间接合伙人/成员并不是守则第881(C)(3)(B)节所指的“本公司百分之十股东”及(V)其直接或间接合伙人/成员并不是守则第881(C)(3)(C)条所述与本公司有关的“受控制外国公司”。签署人已向其参与贷款人提供IRS表格W-8IMY,并附上其每一名申索投资组合利息豁免的合伙人/成员的下列表格之一:(I)申请投资组合利息豁免的每一名合伙人/成员的IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(视何者适用而定);或(Ii)IRS表格W-8IMY一份,连同申请投资组合利息豁免的每一名该等合伙人/成员的实益拥有人提供的W-8BEN表格或IRS表格W-8BEN-E(视何者适用而定)。签署本证书即表示签字人同意:(1)如果本证书上提供的信息发生变化,签字人应立即通知贷款人;(2)签字人应始终向贷款人提供一份填写妥当且当前有效的证书,无论是在每次付款给签字人的日历年度,还是在付款前两个日历年度中的任何一个。除非本协议另有规定,否则在信贷协议中定义和使用的术语应具有在信贷协议中给予它们的含义。[参赛者姓名]由:名称:标题:日期:,20[]


附件E-4美国税务合规证书(适用于为美国联邦所得税目的的合伙的外国贷款人)兹参考截至2024年4月4日的364天抵免协议(经不时修订、补充或以其他方式修改的《抵免协议》),该协议由多佛公司、特拉华州的一家公司(“本公司”)、本公司的某些子公司不时订立,每家贷款人和作为代理人的摩根大通银行共同签署。根据信贷协议第2.15(F)节的规定,签署人兹证明:(I)它是为其提供本证书的贷款(S)(以及任何证明该贷款的票据(S))的唯一记录所有人,(Ii)其直接或间接合伙人/成员是该贷款(S)(以及任何证明该贷款的票据(S))的唯一实益拥有人,(Iii)就根据本信贷协议或任何其他贷款文件进行的信贷展期而言,以下签署人或其任何直接或间接合作伙伴/成员均不是根据《国税法》(以下简称《守则》)第881(C)(3)(A)条所指在其正常贸易或业务过程中签订的贷款协议提供信贷的“银行”,(Iv)其直接或间接合伙人/成员并不是守则第881(C)(3)(B)节所指的“本公司百分之十股东”及(V)其直接或间接合伙人/成员并不是守则第881(C)(3)(C)条所述与本公司有关的“受控制外国公司”。签署人已向代理人及本公司提供IRS表格W-8IMY,并附上其每一名申索投资组合权益豁免的合作伙伴/成员提交的下列一份表格:(I)申请投资组合权益豁免的每一名合作伙伴/成员的IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(视何者适用而定);或(Ii)IRS表格W-8IMY一份,连同申请投资组合权益豁免的每一名该等合作伙伴/成员的实益拥有人提供的W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(视何者适用而定)。签署本证书即表示签署人同意(1)如果本证书上提供的信息发生变化,签署人应立即通知公司和代理人,(2)签署人应始终向公司和代理人提供一份填写妥当且当前有效的证书,无论是在向签署人支付每笔款项的日历年度,还是在付款之前的两个日历年度中的任何一年。除非本协议另有规定,否则在信贷协议中定义和使用的术语应具有在信贷协议中给予它们的含义。[贷款人名称]由:名称:标题:日期:,20[]


附件F[借用附属意见的格式][律师信头][], 20[]致信贷协议的每一贷款人和代理方,以下C/o JPMorgan Chase Bank,N.A.,代理人为纽约麦迪逊大道383号,纽约10179号,女士们,先生们:我们作为特殊的[指定管辖权]与下列文件有关的附表一所列各实体(每一实体均为“新借款附属公司”)的律师:(A)多佛公司、借款附属公司不时订立的、贷款方及代理摩根大通银行订立的截至2024年4月4日的364天信贷协议(“信贷协议”);及(B)日期为[], 20[](“借款子公司协议”),由多佛公司、每一家新借款子公司和代理人之间签署。本文中使用但未定义的大写术语具有信贷协议中赋予它们的含义。就本意见而言,吾等已审核借款附属协议的正本或经核证或以其他方式确认并令吾等满意的副本,以及吾等认为就本意见而言属必要的其他文件。在这种审查中,我们假设了所有自然人的法律行为能力、所有签名的真实性、作为原件提交给我们的所有文件的真实性、作为认证或复印件提交给我们的所有文件与原始文件的一致性以及这些副本的原件的真实性。至于与本文所提意见相关的各种事实问题,我们依赖于我们所审查的文件中的陈述和陈述。我们


吾等已根据适当授权妥为签署及交付吾等所审阅的文件(新借款附属公司除外),并假设各有关其他方拥有订立及履行其所属各有关文件项下各项义务的全部权力、权限及法律权利,每份有关文件构成各有关其他方的有效及具法律约束力的义务,可根据其条款强制执行,以及各有关其他方已满足适用于其的法律要求,使有关文件可对其强制执行。吾等进一步假设双方并无任何事实错误或误解、欺诈、胁迫或不当影响,且双方之间并无任何书面或口头协议或谅解,且在任何一种情况下,当事人之间并无任何贸易惯例或优先交易过程会界定、补充或限定信贷协议的条款。在前述基础上,在符合本文所述的假设和限制的前提下,我们认为:1.每一家新借款子公司均为[插入组织类型]根据法律的适当组织、有效存在和良好的地位[指定管辖权]。作为借款子公司协议一方的每一家新借款子公司和信贷协议的签署、交付和履行均在该新借款子公司的[按组织类型插入]权力,并已由所有必要的[如适用,请插入]该新借款附属公司的行动。每份借款附属协议均已由作为缔约一方的每一间新借款附属公司妥为签署及交付,并构成该新借款附属公司的法律、有效及具约束力的责任,并可根据其条款对该新借款附属公司强制执行。2.新借款子公司签署、交付和履行借款附属协议不会违反(A)任何法律、法规、规则或规章[指定管辖权]或任何政府当局的任何命令[指定管辖权]我们所知或(B)新借款附属公司的公司章程或附例[或根据当地法律插入等同的内容]。3.任何政府当局不得授权、采取行动、同意或批准、登记或提交或采取其他行动[指定管辖权]与新借款附属公司签署、交付及履行借款附属协议有关的事项现时或将会被要求。4.根据法律,这是不必要的[指定管辖权]代理人、任何代理人指定人或任何贷款人是以下地方的居民、居所或持牌人、合资格或有权在该地方经营业务[指定管辖权](A)由于第1款的原因,以下意见的形式适用于在美国境外设立的新借款子公司,根据当地法律,措辞可能会根据需要或作为最佳做法的一部分而更改。根据信贷协议第4.01(A)(I)节的规定,在美国组织的新增借款子公司意见的形式与生效日提交的意见基本相似,但此类意见不应包括对其任何子公司的引用。


签署或履行借款附属协议或(B)使任何一间借款附属协议能够执行其在任何借款附属协议下各自的权利及补救办法,而该等借款附属协议并无或将被视为于年内居住、居籍、经营业务或课税[指定管辖权]完全由于借款附属协议的签署、履行或执行。5.这种借款附属协议中所载的纽约州管辖法律条款是有效的,具有约束力,并可根据#年的法律强制执行。[指定管辖权]。6.纽约法院在针对任何新借款附属公司的诉讼、诉讼或法律程序中作出的任何判决或裁决,如因该附属公司所属的任何贷款文件而产生,将在#年予以承认和执行[指定管辖权]以及其任何政治分支,无论以[指定管辖权]否则,将不需要启动新的诉讼程序[指定管辖权]但提交该判决或裁决的证据的程序除外。7.不[指定管辖权]借款附属协议的签立或强制执行须缴付从价印花税、印花税储备税、注册税或其他税项、费用或收费[那笔钱还没有付清]。8.不得授权、同意、批准或向任何法院或政府当局提交[指定管辖权]代理人需要汇出根据或就以下事项采取的执法行动的付款或得益[指定管辖权]到其他司法管辖区。9.据我们所知,目前并无任何有关清盘或解散新借款附属公司的申请或程序待决。我们被允许在[指定管辖权]。我们对任何司法管辖区法律下的或涉及任何司法管辖区法律以外的事项不发表意见。[指定管辖权]. [在此填写符合上述意见的条件(如果有),这些条件是当地法律规定的必要或最佳实践的一部分。]


本意见书仅限于本意见书中陈述的事项,除明确陈述的事项外,不得暗示或推断任何意见。本意见函仅就上述事项向您提交。未经本公司事先同意,不得将其用于任何其他目的,或由任何其他人依赖或提供给任何其他人,但以下情况除外:(I)在本协议日期后成为贷款人的任何受让人,(Ii)您的总部和关联资金来源以及支持您在信贷协议下的承诺的保险公司;(Iii)您的法律顾问就信贷协议预期的交易向您提供建议;(Iv)参与信贷协议预期的交易的任何适用评级机构,或提供与信用协议预期的交易相关的信用增强、流动性支持或再保险的机构;以及(V)在任何适用法律或法规或任何有管辖权的法院或任何有管辖权的司法、政府、监督或监管机构要求的情况下,未通知发表意见的人或未经发表意见的人同意。本意见书仅说明截至本意见书之日。我们不承担,也不承担任何义务,就本文所述事项和意见的任何变化向您提供建议,或以其他方式与您沟通。非常真诚地属于你,


附表一新增借款子公司一览表