附件10.6






















S宝洁环球公司
管理层遣散费计划

(修订并重述自2024年2月29日起生效)




S宝洁环球公司
管理层遣散费计划

(修订并重述自2024年2月29日起生效)

第一条
目的

本计划(定义见下文)旨在为有能力为公司集团(定义见下文)的成功作出贡献的管理人员在终止受雇于公司集团时提供合理的补偿。该计划旨在满足《守则》第409a节(定义见下文)关于受其影响的数额的要求。

第二条
定义

本申请所使用的下列词语和短语应具有下列内容
含义:

第2.01节:“律师费”是指在提出有争议的索赔时发生的任何合理的律师费和支出。

第2.02节:第一节。[保留。]

第2.03节“董事会”是指公司的董事会。

第2.04节中的“因由”是指参与者:(I)(X)在履行对公司集团的职责时故意的不当行为,或(Y)从事任何其他不当行为,导致或可能合理地预期会对公司集团造成财务、声誉或其他损害;(Ii)违反参与者与公司集团之间的任何雇佣、服务或限制性契约协议;(Iii)严重疏忽;(Iv)严重违反公司集团的任何政策、规则、程序或准则;(V)对(X)重罪或(Y)涉及道德败坏或欺诈的轻罪定罪、认罪或不认罪;或(Vi)对本公司集团实施欺诈、贪污或挪用公款行为。

第2.05节“首席执行官”是指公司的首席执行官。

第2.06节“控制变更”指的是最先发生下列事件之一:

(I)任何个人、实体或团体(按交易所法令第13(D)(3)或14(D)(2)条所指)(“个人”)收购(根据交易所法令颁布的规则L3D-3所指的)实益拥有权(“未偿还普通股”)20%或以上(1)当时已发行普通股(“未偿还普通股”)或(2)有权在董事选举中普遍投票的本公司当时未偿还有投票权证券(“未偿还投票权证券”)的合并投票权;然而,以下情况:(1)直接从公司收购,但通过行使转换而进行的收购除外



特权,除非被转换的证券本身是直接从公司获得的;(2)公司的任何收购;(3)由公司或公司控制的任何实体发起或维持的任何员工福利计划(或相关信托)的任何收购;或(4)根据符合本第2.06节第(Iii)款(A)、(B)和(C)条款的交易进行的任何收购;或

(Ii)改变董事会的组成,使于2019年1月1日组成董事会的董事(该董事会以下称为“现任董事会”)因任何原因至少不再占董事会的多数;然而,就第2.06节而言,任何在2019年1月1日之后成为董事的个人,其选举或提名由公司股东选举,并经现任董事会成员(或根据本但书被视为现任董事会成员)的董事至少过半数投票批准,应被视为该董事是现任董事会成员;但是,如果任何个人的首次就职是由于实际的或威胁的选举竞争(如根据《交易法》颁布的第14A条规则14a-11所使用的),或由于董事会以外的人或其代表实际或威胁征求代理人或同意的结果,则不应被视为现任董事会的成员;或

(Iii)完成公司全部或实质所有资产的重组、合并或合并或出售或其他处置(“公司交易”);但不包括以下公司交易:(A)在紧接该公司交易前分别为未偿还普通股及未偿还投票权证券实益拥有人的全部或实质所有个人及实体将直接或间接实益拥有因该等公司交易而产生的公司的已发行普通股及当时有权在董事选举(视属何情况而定)中投票的未偿还有投票权证券的合并投票权(包括但不限于,因该等交易而直接或透过一间或多间附属公司拥有本公司或本公司全部或实质全部资产的公司),其比例与紧接该等公司交易前拥有未偿还普通股及未偿还投票权证券(视属何情况而定)的比例大致相同,(B)除本公司、本公司的任何雇员福利计划(或相关信托)或因该等公司交易而产生的该等公司外,任何人士将不会直接或间接实益拥有分别20%或以上,公司交易所产生的公司普通股的流通股,或一般有权在董事选举中投票的公司的已发行的有表决权证券的合并投票权,但在公司交易之前存在的所有权除外,以及(C)因公司交易而产生的现任董事会成员中的个人将至少占公司董事会成员的多数;或

(iv)公司股东批准公司彻底清算或解散。

第2.07节:“申索人”具有第8.01节所给出的含义。
计划一下。




第2.08节“守则”是指不时修订的1986年国内税法,以及根据该守则颁布的适用规则和条例。

第2.09节-“开始日期”是指(I)与参与者在公司便利终止雇佣关系的第一个正常薪资周期的第一个发薪日或之后的第一个发薪日,或(Ii)参与者就参与者在公司便利终止雇佣而执行的解除合同已完全生效且不可撤销的日期之后的第一个正常发薪周期的第一个发薪日(为免生疑问,必须在放行期限结束之前发生);但是,如果发放期间(或发放期间加上发放期间后第一个定期工资单的第一个发薪日之前的天数)开始于参与者所在的一个纳税年度,并在参与者的下一个纳税年度结束,则以下第5.01(A)(I)节规定应支付给参保人的款项的开始日期应为下一个纳税年度第一个定期工资单周期的第一个发薪日,或者,如果较晚,则为本定义第(Ii)款规定的日期。

第2.10节“委员会”是指董事会的薪酬和领导力发展委员会。

第2.11节:“普通股”是指公司的普通股,每股面值1.00美元。

第2.12节“公司”是指S全球公司、根据纽约州法律成立的公司或任何后续公司。

第2.13节“公司集团”是指公司及其子公司。

第2.14节“可比职位”的涵义是公司在考虑参与者当时所在职位和提供给参与者的职位的工作要求、两个职位的职责、两个职位的主要营业地点、两个职位的基本工资和公司认为相关的其他因素后确定的。一个可比较的职位可能需要参与者使用与参与者当时所用职位不同的技能。本公司在评估某一职位是否符合可比职位资格时,不需要考虑福利、现金红利机会和头衔的总体水平。

第2.15节“董事”是指作为董事会成员的个人。

第2.16节“残疾”是指参赛者根据公司长期残疾计划对残疾的确定而造成的长期残疾。

第2.17节“有争议的索赔”是指本公司有争议的本计划项下的付款索赔。

第2.18节:“生效日期”的含义如第11.08节所述。
计划。

第2.19节“雇员退休收入保障法”是指不时修订的1974年《雇员退休收入保障法》以及据此颁布的适用规则和条例。

《交易法》第2.20节是指经不时修订的1934年《证券交易法》及其颁布的适用规则和条例。



第2.21节:“消费税”的含义与第5.06节的含义相同。
计划一下。

第2.22节“延期通知”具有第8.01节给出的含义。
计划的一部分。

第2.23节“本地位置”是指(I)距离参与者以前的主要营业地点(且这不会使参与者的通勤增加超过50英里)或参与者当前的主要居住地(如果适用)50英里以内的位置;或(Ii)本公司为扣除搬家费用而采用与守则所采用的标准相类似的标准(包括但不限于守则第217(C)(L)(A)节中的距离标准),以及本公司认为相关的其他因素而确定为“本地”的。如果参与者被正式批准长期全职远程工作,则重新分配到公司集团的一个实际营业地点工作,全部或部分在参与者远程工作地点50英里范围内,应被视为本地职位。

第2.24节“判决或裁决”是指由有管辖权的法院作出的不可上诉的最终判决或具有约束力的仲裁裁决,授予参与者在有争议的索赔中所要求的全部或基本上全部金额。

第2.25节“长期残疾计划”是指S全球公司。
不时修订的长期伤残计划(或任何后续计划)或其他公司赞助的长期伤残计划。

第2.26节“每月基本工资”是指参与者在前24个月期间的最高固定月薪,不包括以下任何一项:年终或其他奖金,包括任何特别一次性付款、奖励薪酬,无论是短期还是长期、佣金、报销费用,以及因保险费或其他福利或福利计划缴款而支付的任何款项。

第2.27节“税后净收益”是指扣除所有联邦、州、地方、外国所得税、就业税和消费税后的付款现值(由公司根据守则第280G(D)(4)节确定)。

第2.28节“参与者”是指按照本计划第4.01节的规定参与本计划的每一名员工。

第2.29节:“付款”具有第5.06节所给出的含义。
计划一下。

第2.30节“计划”是指S全球公司管理层离职计划,该计划经不时修改。

第2.31节“计划管理员”具有第3.01节给出的含义。
计划的一部分。

第2.32节:“保护期”具有第10.01节所给出的含义
计划的一部分。

第2.33节:“解除”是指以下形式的终止和解除协议



经计划管理人批准,其中应包括(I)免除本公司集团及其各董事、高级职员、雇员、代理人、前任、继任者及受让人对本公司集团及其各自董事、高级职员、雇员、代理人、继任者及受让人所拥有或可能拥有的任何及所有索偿;及(Ii)纳入本公司酌情认为必要或适宜的限制性契诺。

第2.34节“放行期限”是指参与者在公司方便时终止雇佣关系后的60天期限。

第2.35节“离职金”的含义与本计划第5.01(A)(I)节所述含义相同。

第2.36节:“分居期”具有本计划第5.01(A)(I)节规定的含义。

第2.37节“离职薪酬计划”是指S全球公司不时修订的离职薪酬计划(或任何后续计划)。

第2.38节“指定雇员”是指本守则第409a(A)(2)(B)(I)节所指的“指定雇员”。

第2.39节“附属公司”是指公司的任何附属公司,其至少50%的有表决权股份由公司直接或间接拥有。
第2.40节“替代职位”是指在头衔、职责和责任上与以前的职位相当的职位,但为参与者提供相当水平的基本工资,并且公司认为该职位与参与者的经验、教育或技能相一致。替代职位可能要求参与者使用与参与者当时在当前职位上使用的技能不同的技能。在评估职位是否符合替代职位的资格时,公司不需要考虑福利、现金红利机会和头衔的总水平。

第2.41节“在公司方便时终止雇佣”是指参与者在本守则第409a节的含义下,除因其他原因外,以及因死亡、残疾、参与者自愿辞职或合法公司集团要求在正常退休年龄退休以外的其他原因而从公司集团“离职”。






第三条
美国政府对此表示不满。
第3.01节是关于美国政府的。本计划应由S全球公司的美国福利委员会(“计划管理人”)管理,该委员会有权解释和解释本计划,建立、修订和废除与本计划有关的规则和条例,并采取他或她认为必要或适宜的与本计划有关的一切行动和决定。除第八条另有规定外,计划管理人的决定可由首席人事官常务副主任总裁(“上诉审查员”)复审。在符合第VIII条的情况下,上诉审查员还有权制定、修订、解释和执行与计划管理有关的所有适当规则和条例,并决定和解决与计划有关的任何和所有问题,包括对计划的解释。计划管理人和上诉审查员均有权在他或她认为与计划有关的必要或适宜的情况下,指定一人或多人分别代表其担任或履行计划管理人和上诉审查员的部分或全部职能,这些人不必是委员会成员或公司雇员。该人(S)应享有与任命他或她的计划管理人和上诉审查员(如果直接行事)相同的权利和权力。上诉审查员(或其代表)是指定的受托人,用于根据第八条裁决驳回索赔的任何上诉。

第3.02节规定了决定的约束力。除第VIII条另有规定外,本公司、计划管理人或上诉审查员就本计划及根据本章程颁布的规则及规例的管理、解释及应用所产生或与之相关的任何问题所作的决定或采取的行动,应为最终、最终决定,并对所有与本计划有任何利害关系的人士具有约束力。

第3.03节规定了赔偿问题。在法律允许的最大范围内,计划管理人、上诉审查员、委员会和董事会(及其每一名成员),以及受托承担受托责任的公司集团的任何员工,对于因与计划管理有关的任何行动或行为而引起的任何索赔以及针对此类索赔的辩护费用,公司应予以赔偿,但因严重疏忽、故意疏忽或故意不当行为而引起的索赔除外。










第四条参与

第4.01节规定了符合条件的参与者。经首席执行官批准,计划管理人应不时从被计划管理人认定为能够对公司集团的成功做出重大贡献的16、17或18级(或同等继任职级)的员工中挑选参与者;但截至2014年6月15日,前25级或以上且参与计划的员工不必是16、17或18级(或同等继任职级)。任何参加S全球公司高管离职计划的员工都没有资格参加本计划。此外,未收到公司集团在美国支付的工资的员工没有资格参加本计划。

第4.02节介绍了参与通知;参与协议。公司应以书面形式通知每一参与者其参与本计划的情况,该通知还应列出参与者有权获得的付款和福利。本公司亦可订立本公司认为必要或适当的协议,以保障参与者在本计划下的权利。任何该等通知或协议可载有与本计划不抵触的条款、条文及条件,包括但不限于本公司全权酌情决定延长或续订任何该等协议的条文。

第4.03节规定了参与的终止。参与者应于(I)收到根据计划条款及本公司就其参与计划而发出的任何通知或协议的条款而有权或成为有权获得的所有付款(如有),或(Ii)在不需要根据计划条款付款的情况下终止受雇于本公司集团时,停止成为本计划的参与者。此外,如果在公司便利时发生雇佣终止之前,参与者不再是16、17或18级(或同等继任级别)的任何一级,则参与者应停止成为计划的参与者;但这不适用于截至2014年6月15日前处于25级或更高级别并且是计划的参与者的任何员工。





第五条
雇佣关系终止时的付款

第5.01节规定了分手费。

(A)如果在公司方便的情况下终止雇佣关系,参与者应有权获得以下权利:

根据以下规定:(I)如果参与者在新闻稿中规定的期限内向公司提交了一份签署和有效的离职声明,并且该声明在发布期结束时全部生效且不可撤销,则(I)将支付相当于(X)9个月月基本工资的离职金(“离职薪酬”),或(Y)对于截至2024年2月29日在公司集团连续服务23年或以上的参与者,参与者连续服务的全部和部分年数乘以0.6,最多为每月基本工资的12个月,根据第5.05条的规定,从开始生效之日起,按照公司不时有效的工资制度分期支付,直至参与者在公司方便时终止雇佣后(X)9个月(第(I)条)或(Y)第(Ii)条规定的月数结束(第(X)或(Y)款中每一项适用的月数),“分居期”);但条件是,如果开始日期从第一个正常工资周期的第一个发薪日开始,与参与者在公司便利公司终止雇佣的时间重合或紧随其后,本应支付或提供给参与者的离职分期付款应作为根据第5.01(A)(I)节支付的第一笔分期付款的一部分支付或提供给参与者。为免生疑问,如果免责声明在免责期限届满前仍未全部生效且不可撤销,则参与者无权根据本第5.0l(A)(I)款获得任何付款;以及
(Ii)积极参加所有由公司赞助的退休、人寿、医疗和牙科保险福利计划或计划,参与者在紧接其离职前参加的退休、人寿、医疗和牙科保险福利计划或计划(但仅限于公司继续向公司类似情况的在职员工提供此类计划和计划,以及类似情况的在职员工继续有资格根据此类计划和计划参加或积累福利,且参与者仍是此类公司计划和计划文件或政策中定义的合格员工)。且仅在公司确定的适用法律允许的范围内,且未在此类计划和计划的条款中另有规定,应理解,继续参与公司赞助的退休计划或计划应仅限于不符合本守则第401(A)或401(K)节规定的资格的计划或计划:但参与者应负责参与此类计划或计划所需的任何费用。尽管有上述规定,(X)如果免除在放行期限届满前仍未完全生效且不可撤销,则参赛者将不再有权根据第5.0l(A)(Ii)条获得任何福利和付款,公司应停止向参赛者提供任何此类福利和付款,且不再有义务向参赛者提供任何此类福利和付款,以及(Y)如果公司根据本第5.0l(A)(Ii)条继续提供福利或支付款项将违反适用的非歧视



根据本规则(如有),公司应在参与者终止雇佣一周年后的30天内,根据公司不时有效的工资支付做法,向参与者一次性支付相当于其全部离职工资部分10%的现金,用于剩余的离职期间;但作为第5.01节第(I)款和第(Ii)款规定的付款和福利的替代,除《守则》第409a条规定的金额外,公司可全权酌情授权向参与者支付一笔相当于参与者离职工资总额110%的一次性款项(每月基本工资的100%代替离职期间的续薪,以及每月基本工资的10%以代替离职期间的福利延续),根据本公司不时生效的薪酬惯例,于生效日期后30天或内支付,惟参与者须在放行期限内向本公司提交一份经签署及有效的放行文件,而该放行文件在放行期间内全部生效及不可撤销。

(B)本计划第5.01(A)节所述的付款和福利应取代(I)本计划下的任何其他付款,(Ii)公司集团的任何其他遣散费或离职津贴计划、方案或政策,包括本公司的离职付款计划,或(Iii)任何个人雇佣协议或聘书;然而,如果根据公司离职薪酬计划或参与者的个人雇佣协议或聘书的条款和条件支付给参与者的款项将导致支付给参与者的金额高于根据该计划支付的金额,则在这种情况下,该参与者应根据(X)公司的离职薪酬计划或(Y)参与者的雇佣协议或聘书(视情况适用)的条款和条件收取付款,以代替根据该计划支付的款项。

第5.02节规定了死亡。如果参与者在根据本计划第5.01(A)条开始付款后死亡,则应按照本计划第九条的规定支付上述付款的余额。

第5.03节规定了银行转账。参与者转移到另一个就业地点本身不应使其有权获得本计划下的任何付款或福利。

第5.04节规定了公司交易。在出售或分拆与参与者有联系的公司集团的业务部门时,如果参与者(I)获得的本地职位与买方或其任何关联公司、分拆实体或公司集团相当或替代职位,则参与者将不会收到本计划下的任何付款或利益,无论该提议是否被参与者接受,或(Ii)在此类交易后仍由买方或本公司集团聘用。

第5.05节包括指定的员工。尽管有本第五条的其他规定,根据《守则》第409a节的规定,根据《计划》向特定雇员支付的任何款项,如构成《守则》第409a节所指的“非限定递延补偿”,并因《守则》第409a节所指的特定雇员“离职”而支付,不得在该特定雇员从本公司集团“离职”后六个月之前支付或开始支付;但除第5.01节另有规定外,本计划项下在该日期前应付予指定雇员的款项,如非因第5.05节的规定,则在截至该日期仍未支付的范围内,须支付给指定的



在该日期后30天内或在该日期后30天内,按照公司不时有效的工资发放办法雇用该员工。

第5.06节包括第280G节。如果任何参与者根据本计划或与本公司的任何其他计划或安排收到或将收到的任何付款或利益(统称为“付款”)将构成本守则第280G(B)(L)条所指的“超额降落伞付款”,或本公司选定的独立注册会计师事务所确定的根据本守则第499条或任何类似的联邦或州法律征收的消费税(“消费税”),则此类付款的总额应减少至为避免该等消费税所需的程度。但只有在考虑到这种减少的税后净收益超过不考虑这种减少的税后净收益的情况下。尽管本计划或任何其他适用的协议或计划中有任何相反的规定,但在遵守和符合守则第409a节的要求的情况下,本节规定的任何付款的减少应按如下方式实施:第一,通过减少参与者的离职金金额;第二,通过减少向参与者支付的任何其他现金;第三,通过取消在控制权变更之前未达到绩效目标的任何未完成的绩效股权奖励;第四,取消加快任何尚未完成的(I)在控制权变更前达到业绩目标的基于业绩的股权奖励和(Ii)服务归属股权奖励的归属速度;以及第五,取消任何福利延续。在根据上述条款中的每一项进行扣减的情况下,要扣减的付款和/或福利金额,以及要取消的加速归属,应按其最初预定的付款或归属日期(视情况而定)的相反顺序进行扣减或取消,并且只有在以其他方式支付的付款和/或福利或否则将被加速的奖励归属将被视为“降落伞付款”的情况下才能如此扣减。

第5.07节规定了特别终止条款。公司集团可为某些特定期间内因特殊情况而被解雇的某些群体的参与者提供修改后的福利。计划附录A列出了适用的特别规定(如果有),并应向受影响的参与者提供。在附录A规定的范围内,该附录的规定取代本计划的相应规定。第V条和附录A中的任何规定不得导致或解释为对附录A和第V条下的付款和福利的计算作出规定,任何关于参与者是否有资格获得本条款V或附录A下的付款和福利的不明确之处应由计划管理人自行决定解决,计划管理人的任何此类决定均为最终决定,并对所有利害关系人具有约束力。





第六条缓解和补偿

第6.01节规定了减刑。不得要求任何参与者通过寻找工作或其他方式减少本计划下的任何付款金额,并且不得就任何索赔、债务或义务对本计划规定的向参与者、其受抚养人或财产支付的任何款项进行抵销或反索赔。
第6.02节用于抵销。在参与者终止受雇于公司集团后,如果参与者受雇于另一实体或成为自雇人士,则根据本计划应支付给参与者的金额(如有)不得与根据本计划在遣散期内适用于该参与者的遣散期内提供的服务而应支付给该参与者的新雇佣金额(如有)相抵销。






第七条
有争议申索的律师费

第7.01节介绍了总司令。如果参与者提出有争议的索赔,公司应补偿参与者的律师费;证明参与者与公司签订了偿还协议,该协议将要求参与者(I)在参与者未获得判决或裁决的情况下偿还公司根据第7.01条所作的任何补偿,以及(Ii)就根据第7.01条应偿还的金额提供足够的担保。对于受守则第409A条约束的金额,此类偿还应不迟于发生适用律师费支出的日历年的下一个日历年的最后一天,但须及时以书面形式向公司提交任何关于律师费的定期报表。除非判决或裁决明确指出它是否构成“所要求的全部或实质上所有的金额”,否则此类决定应由计划管理人以其唯一和绝对的酌情权作出。

第7.02节规定了控制方面的变化。如果在控制权变更之日起至之后24个月内发生的雇佣终止索赔有争议,参与者有权获得律师费的补偿,无论参与者是否获得判决或裁决。此类报销应在以书面形式向公司提交任何律师费定期报表后,在切实可行的范围内尽快以“现收现付”的方式进行,但在任何情况下不得晚于参与者的纳税年度的最后一天,即发生适用的律师费的纳税年度之后。

第7.03节规定了控制权变更前六个月的期限。在不影响参与者根据本计划第7.01节规定的权利的情况下,参与者有权根据本计划第7.02节关于控制权变更前六个月发生的终止雇佣的争议索赔获得律师费的补偿,无论参与者是否获得判决或裁决;但在这种情况下(I)除非控制权变更实际发生或(Ii)已根据本计划第7.01节进行补偿,否则不应根据第7.03节进行补偿。

第7.04节适用于第409a节。根据本计划在任何日历年向参与者提供的补偿或实物福利不应影响在任何其他日历年有资格获得补偿或实物福利的金额。在本计划第8.03节所述期间终止后的第六年的最后一天之后,不得向任何参与者支付根据本第七条支付的律师费。






第八条索赔程序

第8.01节禁止索赔。如果任何人或其授权代表(“申索人”)对本计划下的任何福利的数额或其有权享有的任何福利或他们的支付方法提出争议,该申索人应向计划管理人提出书面索赔,并按照计划管理人规定的表格提出索赔,说明其索赔的理由。索赔人应有机会提交与索赔有关的书面意见、文件、记录和其他资料,并应根据请求免费获得与索赔有关的所有文件、记录或其他资料的合理查阅和复印件。计划管理人应考虑索赔,并在收到索赔后90天内,除非存在需要延长处理索赔所需时间的特殊情况,否则计划管理人应将其关于索赔的决定通知索赔人。在特殊情况下,只要索赔人收到关于特殊情况的书面通知以及计划管理人预期在最初的90天响应期结束前作出决定的日期(“延长通知”),就可以将答复期再延长90天,说明延长的理由和预计作出决定的日期。如果计划管理人拒绝索赔,计划管理人应向索赔人发出(I)书面通知,说明驳回索赔的具体理由,包括对计划适用条款的引用,(Ii)对完善索赔所需的任何额外材料或信息的描述,以及对为什么需要这些材料或信息的解释,以及(Iii)关于计划第8.02节规定的计划上诉程序的适当信息,包括索赔人根据《国际保险和赔偿协议》第502(A)条提起诉讼的权利的声明。任何索赔必须在索赔人终止雇佣后一年内提出,否则将被永久禁止和放弃。

第8.02节规定了驳回上诉。索赔被计划管理人驳回并希望提出上诉的索赔人必须在索赔被驳回后60天内向上诉审查员提出书面请求,要求对计划管理人的决定进行复审。这种复核书面请求应包含索赔人希望上诉审查员考虑的所有相关评论、文件、记录和补充信息,而不考虑这些信息是否是计划管理人在初次复核索赔时提交或考虑的。在审查过程中,索赔人可检查并免费收到有关计划文件的副本,并提交适当的书面意见。复核决定的书面通知应在上诉审查员收到复核请求后60天内通知申请人。在需要延长处理所需时间的特殊情况下,只要索赔人收到延期通知,答辩期就可以再延长60天。如果上诉审查员拒绝复核索赔,上诉审查员的决定通知应包括:(I)作出不利裁决的具体理由,(Ii)引用适用的计划条款,(Iii)申索人有权免费获得与索赔有关的所有文件、记录和其他信息及其副本的声明,以及(Iv)关于在对复审作出不利利益裁决后,申索人有权根据《消费者权益保护法》第502(A)条提起诉讼的声明,以及对计划下适用的限制期的描述。应在对上诉作出决定后五天内通知索赔人。




第8.03节规定了诉讼时效;地点。希望对本计划下的不利利益裁定寻求司法审查的索赔人,无论是全部或部分,必须在用尽本条第八条规定的索赔程序后,才能提起任何诉讼或法律诉讼,包括但不限于,根据《雇员赔偿和保险法》第502(A)条提起的民事诉讼。此外,在所有情况下,索赔人不得提起任何诉讼或法律诉讼,时间超过下列两者中最早的一年:(I)诉讼时效根据适用法律开始产生的日期,或(Ii)索赔人完全用尽计划的行政补救办法的日期--即,以书面形式作出不利的复审决定之日或根据本计划第8.02节应作出最终决定的最后日期中较晚的日期。如果启动任何此类司法程序,只能在纽约南区的美国地区法院提起,提交给法院的记录和论点将严格限于及时提交给上诉审查员或上诉审查员考虑的记录和论点。如果有管辖权的法院基于控制法确定该地点不可执行,则启动的任何司法程序只能在索赔人所在的美国地区法院提起。如果采取任何此类司法程序,提交的证据应严格限于及时提交给计划管理人的证据。尽管《计划》中有任何相反规定,索赔人必须用尽《计划》规定的所有行政补救办法,然后才能根据《赔偿和赔偿义务法》第502(A)条寻求司法复审。

第8.04节介绍了控制方面的变化。尽管本计划有任何其他规定,根据第三条、第七条和第八条授予计划管理人和就福利索赔和索赔审查作出决定的人的权力,在(I)在控制权变更后24个月内行使时,或(Ii)在控制权变更后24个月期间内发生的任何雇佣终止,或在寻求实现控制权变更的人的请求下或在预期控制权变更的情况下进行的,不得为“酌情决定”;“但应接受具有管辖权的法院或仲裁员(视情况而定)的重新审查。





第九条参与人死亡时的付款

第9.01节规定了对参与者遗产的支付。如果参与者在根据本计划应支付给该参与者的福利完全分配给该参与者之前死亡,则支付给该参与者的任何金额均应支付给该参与者的遗产。


第9.02节规定了付款的效力。根据本条款第九条的规定,根据本计划应支付给参与者的金额支付给参与者的遗产,应完全履行本公司在本计划下对该参与者的义务。



第十条
图则的修订及终止

第10.01条修正和终止。

(A)本公司有权随时酌情修订该计划的全部或部分,或藉董事会或委员会或其转授的决议终止该计划,惟任何修订或终止不得减损或削减本公司对任何参与者的义务或任何参与者在该计划下的权利,除非受影响参与者就该修订或终止前发生的任何终止雇佣事宜达成明确书面同意。此外,在任何情况下,在未经受影响参与者明确书面同意的情况下,不得(X)在控制权变更后24个月内(“保护期”)修改或终止本计划,或(Y)在未经受影响参与者明确书面同意的情况下,应寻求完成控制权变更的人的要求或预期控制权变更而实施本计划。尽管有上述规定,除在保护期内发生的雇佣终止外,本公司有权在保护期之后的任何时间终止本计划。

(B)除根据本计划第10.0l(A)条所作的修改外,对本计划的条款和/或规定所作的任何修改、变更和/或变更,无论是在全球范围内还是针对单个参与者,除非有直接提及本计划并由计划管理人签署和注明日期的书面证明,否则无效。

第10.02条第409A条如果根据计划管理人的善意判断,计划的任何条款将违反守则第409a条的要求,或可能以其他方式导致任何人受到根据守则第409a条施加的利益和处罚,则该条款应由计划管理人全权酌情修改,以在可行的最大程度上保持适用条款的初衷,而不会导致守则第409a条规定的利息和罚款适用,而且,即使计划中有任何相反的规定,计划管理人应具有广泛的权力,在没有事先通知任何人或未经任何人同意的情况下,修改或修改计划。在必要或适宜的范围内,以确保本计划下的任何付款或利益不受守则第409a条的征税。计划管理人根据第10.02条作出的任何决定应是最终的、决定性的,并对所有人具有约束力。尽管本计划中有任何相反的规定,根据本计划提供的每笔分期付款/付款应被视为与本守则第409a节规定的所有其他此类付款不同的单独付款。当本计划规定的付款期限以若干天为基准时(例如,“在参与者在公司便利时终止雇佣一周年之日或之后30天内”),在指定期限内的实际付款日期应由公司自行决定。为免生疑问,本公司并不表示根据本计划所提供的付款及利益符合守则第409A条的规定,在任何情况下,本公司对任何参与者因本计划或根据本计划应付的任何款项违反本守则第409A条而可能招致的任何税项、罚款、利息或其他开支的全部或任何部分,概不负责。





第十一条杂项
第11.01条对其他计划的影响。除本计划第V条有关本公司离职薪酬计划的明文规定外,(I)本计划的任何内容不得影响作为本公司任何员工福利计划的一部分而向任何参与者(或参与者的遗产)提供或收取的福利水平,及(Ii)该计划不得解释为以任何方式影响本公司代表员工维持的任何其他计划下参与者的权利及义务。

第11.02节无抵押一般债权人。参赛者(或参赛者的财产)不得对公司集团的任何财产或资产拥有法律或衡平法上的权利、权益或债权。公司集团的资产不得为参与者(或参与者的财产)的利益而以任何信托形式持有,也不得以任何方式作为履行本计划下的公司集团义务的附属担保持有。本公司集团的任何及所有资产应为并保持为本公司集团的一般、未质押、不受限制的资产。公司集团在本计划下的义务应仅仅是公司集团对未来付款的无资金和无担保的承诺。

第11.03节不可转让。每个参与者在本计划下的权利不得转让,除非通过遗嘱或世袭和分配法,并且除非适用法律另有要求。除上述规定外,任何参与者或任何其他人士均无权在实际收到本协议项下应支付的金额(如有)或其任何部分(已明确宣布不可转让及不可转让)之前,将该等款项或其任何部分换取、出售、转让、转让、质押、预期、抵押或以其他方式扣押、转让、质押或转让。在实际付款之前,应支付款项的任何部分不得被扣押或扣押,用于支付参与者或任何其他人所欠的任何债务、判决、赡养费或单独的赡养费,也不得在参与者或任何其他人破产或资不抵债的情况下通过法律实施转移。
第11.04节不是雇佣合同。本计划的条款和条件不应被视为构成与参与者的雇佣合同,除非本协议另有明确规定,否则参与者(或其遗产)无权对公司集团行使任何权利。此外,本计划的任何内容不得被视为赋予参与者保留为公司集团服务的权利,或干扰公司集团在任何时候对其进行纪律处分或解雇的权利。

第11.05节具有约束力。本计划对参与者(或其遗产)、其继承人和法定代表人以及公司具有约束力,并使其受益。

第11.06节扣缴;工资税。在付款时有效的法律要求的范围内,公司应从本协议项下支付的款项中扣除任何联邦、州或地方政府要求扣除的任何税款或其他金额,以及其他授权扣除。




第11.07章可分割性倘若本协议任何规定或部分因任何原因被裁定为无效或不可强制执行,本协议的其余规定和部分不受影响,并应在法律允许的最大范围内保持完全效力。

第11.08节生效日期。该计划最初于1987年1月28日(“生效日期”)生效。目前修订和重述的本计划自2024年2月29日起生效,并取代本计划和S全球公司针对不包括参与公司员工的受保员工的任何和所有先前版本(“S&P TSP”),该计划自2022年2月28日起对IHS Markit Ltd.修订和重述,增加了不包括S参与公司员工的受保员工(以下统称为“TSP”)的额外组成部分计划。尽管有上述规定,在本修订和重述生效日期之前收到终止雇佣通知的参与者,以及其在本修订和重述生效日期前终止雇佣的参与者,应受紧接本修订和重述生效日期或TSP(视情况而定)之前生效的计划条款管辖。

第11.09条适用法律本计划应根据纽约州法律解释,但不受联邦法律的限制。

第11.10节标题本文件中使用的章节标题仅为便于参考,不应限制本计划的应用和解释。

第11.11节施工规则。本文中用于阳性的任何词语应在适用的情况下理解和解释为阴性。在所有适用的情况下,单数字词应理解和解释为复数字词。除非另有说明,否则所有对各节的提及均指本图则的各节。