附录 10.1

雇佣协议

本雇佣协议(“协议”)的日期为2023年5月1日,由根据利比里亚法律组建和存在的公司Celebrity Cruises Inc.(及其继任者和受让人 “公司”)与劳拉·霍奇斯·贝奇(“高管”)签订。本协议取代公司与高管之间先前达成的任何雇佣协议。
鉴于前述内容和本协议中所载双方的共同契约,以及其他有益和宝贵的报酬,特此确认这些协议的收据和充分性,双方协议如下:
1. 就业。公司特此聘请高管以本文所述的身份任职,高管特此接受此类雇佣并同意根据下文规定的条款和条件提供此处所述的服务。
2. 学期。本协议的期限(“期限”)应从本协议签订之日开始,一直持续到 “终止事件” 发生为止,“终止事件” 是指本协议第 6 节所述的任何事件。
3. 职位、职责和地点。
(a) 立场。高管的头衔出现在本协议的签名页中。
(b) 职责和地点。高管的雇用职责和责任将由公司不时指定给高管。在任期内,高管将始终遵守公司和皇家加勒比邮轮有限公司(“RCL”)的所有政策,因为公司或RCL可能会不时修改此类政策,包括但不限于任何要求公司或RCL高级管理人员拥有公司或RCL股权的政策。高管应不时向公司或RCL可能指定的公司或RCL的高级管理人员报告。高管同意在任期内将高管的全部专业时间、精力和技能用于此类工作。在任期内,行政长官的主要办公室和主要工作地点应位于佛罗里达州东南部。
(c) 允许的活动。在不时组成或修订的公司和RCL政策的前提下,经公司和RCL事先书面批准,高管应(i)被允许在任何给定时间担任一个营利实体的顾问或董事,在任何给定时间担任一个非营利实体的顾问或董事,以及(ii)在工作时间从事其他慈善活动和社区事务;前提是,上述任何活动均不得干扰妥善履行行政部门的职责和责任。
4. 补偿。
(a) 基本补偿。公司应向高管支付基本薪酬,高管同意接受公司或RCL在规定此类基本薪酬的书面信函中不时指定的基本薪酬(“基本薪酬”)。这样的基地



薪酬应在期限内根据公司的工资周期支付,但需缴纳所有适用的预扣税。公司或RCL可以审查基本薪酬,也可以通过公司或RCL向高管发出书面通知,在任期内的任何时候由公司或RCL自行决定增加但不能减少基本薪酬。根据本第4(a)条增加的基本薪酬在任何时候均不得视为本协议的取消;任何此类增加仅作为本协议的修正案生效,高管或公司不得采取任何进一步行动。如果批准任何此类增加或增加,则本协议的所有条款、规定和条件应按本协议规定保持有效,但基本薪酬应被视为已修订,规定了向高管提供的更高基本薪酬金额。
(b) 奖金补偿。高管应有资格参与向公司全职高管提供的任何现金奖励薪酬计划,并有资格在任期内以与处境相似的员工相同的基础和基本相同的条件获得年度现金奖励。高管的奖金奖励应由公司或RCL不时自行决定,不受限制地确定。
(c) 股权和长期激励奖励。高管应有资格参与向公司全职高管提供的任何股权或长期激励计划,并有资格根据公司或RCL自行决定不时获得此类计划下的奖励。高管在本协议签订之日持有的任何股权补助金应由高管保留,但须遵守授予或分配此类股权补助的计划或协议的条款和条件。
5. 附带福利。
(a) 一般而言。高管和高管的合格受抚养人应有权参与公司批准的所有养老金、福利、福利和附带福利计划或其他员工津贴计划,这些计划现在或将来可能向公司的全职高管普遍提供,根据公司规定的资格要求,高管或此类受抚养人有资格参加这些计划。公司应向高管购买一份高管人寿保险单,金额相当于公司全职高管通常可获得的金额,外加相当于一(1)份全职高管年度基本薪酬的金额。任何此类保险单的福利应支付给行政部门指定的受益人。
(b) 休假。根据公司一般的休假政策,高管有权在每个日历年享受带薪休假。
(c) 开支。根据公司或RCL在发生费用时有效的差旅和娱乐费用政策,应报销高管代表公司发生的与业务相关的费用。高管同意按照公司或RCL的要求,保留公司在本协议下应报销的所有费用的记录和文件,并保留公司或RCL可能合理要求的详细资料。
6. 终止。
2



(a) 一般而言。可根据以下段落终止高管的聘用。
(b) 相互的。经公司和高管双方书面同意,本协议项下高管的聘用可以终止。
(c) 死亡或残疾。如果高管死亡,本协议即告终止。如果在高管根据本协议任职期间,根据公司当时适用的管理性长期残疾计划或政策的定义,高管成为残疾,并且无法按照本协议的要求履行高管的职责(“残疾”),则公司可以在向高管发出书面通知后终止本协议项下的高管工作,本协议将在终止雇用后终止。
(d) 原因。公司可以 “原因” 为由终止高管在本协议下的聘用,这是指存在或发生以下一种或多种情况或事件:
(i) 行政部门实施的欺诈、欺骗、挪用、盗窃、贪污、财务虚假陈述或其他类似行为或行动;
(ii) 行政人员被定罪或认罪或不参与任何构成重罪的罪行或任何涉及道德败坏的罪行;
(iii) 高管的行为或不作为构成重大利益冲突;
(iv) 高管故意、鲁莽或严重疏忽的行为导致公司、RCL或其过去和现在的任何子公司、关联公司、高级职员、董事、董事会成员、员工、代理人或受让人(与RCL合称 “关联公司”)的任何财产或商业利益遭受实质性损害;
(v) 高管的行为或不作为构成对高管职责的重大违反;或
(vi) 高管未遵守公司或RCL不时制定或修订的有关高管职责的合法指示,也未遵守公司或RCL的政策。
如果高管成为任何州或联邦执法或行政机构提起的与高管涉嫌犯下第 6 (d) (ii) 条所述任何罪行有关的逮捕、起诉、指控或信息,或任何其他司法或准司法诉讼的对象,公司可以在作出无罪判决或令人满意(由公司自行决定)解雇之前立即暂停高管职务,不给予任何补偿对上述任何内容的处置。如果公司停职高管后出现任何此类无罪释放、令人满意的解雇或以其他方式处置指控,则在高管复职后,公司在停职期间向高管支付的补偿义务应为高管未付的年度基数中较低的数值
3



停职期间的薪酬或自停职之日起一(1)年的高管年度基本薪酬。
除非首先遵守了本第 6 (d) 节的规定,否则公司根据本协议因故终止高管的聘用均不等于因故解雇。公司根据本第 6 (d) 条终止对高管的聘用应通过根据本协议第 14 节向高管发出书面通知(“解雇通知”)通知高管。
因上述第 6 (d) (i) 至 (iv) 节所述事件导致的因故终止应在终止通知交付后立即生效。如果由于上述第 6 (d) (v) 或 (vi) 节所述事件导致因故解雇,高管应在收到解雇通知之日起十五 (15) 天(“纠正期”),根据本第 6 (d) (v) 或 (vi) 条对任何支持解雇的指控原因进行补救和纠正。如果高管未能在补救期内(在此期间,公司可自行决定无偿地将高管停职)内纠正此类所谓原因,则高管根据本协议和本协议应立即因故终止。
(e) 没有理由。公司可以随时以任何理由或无理由解雇高管。
(f) 有正当理由的行政解雇。高管有权出于正当理由终止高管在公司的工作。就本协议而言,“正当理由” 是指:
(i) 向高管分配的职责或责任与高管的职位或公司或RCL的其他行动严重不一致,导致高管的职责或责任显著减少,包括但不限于高管在任何继任的幸存公司实体中的职位与公司目前的职位相比发生变化,为此目的不包括孤立、非实质性、非实质性、临时或无意的行动;或
(ii) 公司未能向高管提供本协议中规定的薪酬和福利,但孤立的、无实质性的和无意的失误除外,这些失误不是出于恶意发生的,公司在收到高管的通知后立即予以补救。
除非首先遵守本第 6 (f) 节的规定,否则高管出于正当理由终止本协议规定的高管雇用均不生效。高管根据本第 6 (f) 条终止高管雇用时,应通过在上述事件发生后三十 (30) 天内根据第 14 节向公司发出的 “正当理由解雇通知” 通知公司。“正当理由解雇通知” 是指一份书面通知,其中 (1) 指明了本协议中依据的具体解雇条款,(2) 合理详细地阐述了据称为根据上述条款终止高管雇用提供依据的事实和情况,以及 (3) 规定了解雇日期,该日期不得早于
4



发出此类通知后的三十 (30) 个日历日或四十五 (45) 个日历日。自公司收到正当理由终止通知之日起,公司应有三十 (30) 天(“公司的补救期”)来根据本第 6 (f) 节纠正和纠正任何支持解雇的所谓正当理由。如果公司未能在公司的补救期内纠正此类所谓的正当理由,则高管根据本协议和本协议的聘用应自公司补救期结束或正当理由解雇通知中规定的终止日期(以较晚者为准)以正当理由终止。如果公司纠正了所谓的正当理由,则高管不得根据本协议以正当理由解雇。
(g) 辞职。高管有权随时以任何理由终止高管在公司的工作。
7. 解雇时的补偿。
(a) 一般而言。如果发生解雇事件,高管有权获得补偿,应如本第7节所述。
(b) 相互的。如果根据本协议第6(b)条通过双方协议终止本协议和高管在本协议下的聘用,则高管未来的薪酬和福利应按照双方当时的协议进行。
(c) 死亡。如果根据第6(c)条因高管去世而终止本协议和高管的聘用,则公司对高管或高管的法定代表人没有义务,除了(i)在解雇之日之前支付高管的基本薪酬;(ii)支付任何应计福利或应付给高管的义务;(iii)根据公司的适用计划、计划和安排或法律要求提供的福利(如果有);以及 (iv) 高管当时持有的任何未偿股权补助金在发放此类补助金所依据的协议或计划规定的范围内,终止此类补助金。
(d) 残疾。如果高管根据第 6 (c) 条因残疾被解雇,则公司对高管或高管的法定代表人没有义务,除了 (i) 在解雇之日支付高管的基本薪酬;(ii) 支付应付给高管的任何应计福利或义务;(iii) 根据公司适用的计划、计划和安排或法律要求提供的福利(如果有);以及(iv)任何未偿股权高管在解雇时持有的补助金发放此类补助金所依据的协议或计划所规定。
(e) 原因。如果根据本协议第6(d)条因故终止本协议和高管的聘用,则公司对高管或高管的法定代表没有义务,除了(i)在终止日期之前支付高管的基本薪酬;(ii)支付任何应计福利或应付给高管的义务;(iii)根据公司的适用计划、计划和安排或法律要求提供的福利(如果有);(iv)) 持有的任何未偿股权补助金
5



在发放此类补助金所依据的协议或计划规定的范围内,在解雇时执行官。
(f) 无故的。如果根据本协议第 6 (e) 条无故终止本协议和高管在本协议下的聘用,则公司对高管或高管的法定代表没有义务,除非(以本第 7 (f) 节最后一句为条件)(i) 支付解雇补偿金,金额等于高管在解雇之日有效的年度基本薪酬的两 (2) 倍,但须缴纳适用的预扣税,但须缴纳相应的预扣税,但须根据各节支付 7(h)和7(k),根据公司在此期间的工资周期自解雇之日起两 (2) 年期限;(ii) 支付高管的 “目标奖金”,如公司目前针对公司全职高管的奖金计划中所用的,或相应的期限(如果应修改期限或计划),则支付高管本应有权在自解雇之日起的两 (2) 年期内获得该奖金,但须遵守第 7 (h) 条,例如根据计划支付年度激励奖金的时间;(iii) 继续以与计划相同的成本支付医疗福利处境相似的在职员工,为期一 (1) 年或直到高管开始新工作为止,以两者中较早者为准;(iv) 支付应付给高管的任何应计福利或债务;(v) 根据公司适用的计划、计划和安排或法律要求提供的福利(如果有);(vi) 支付与高管离职有关的合理的专业搜索费;以及 (vii) 任何未偿股权补助金 (s) 在解雇时由高管持有,但不得超出该条款规定的范围发放此类补助金所依据的协议或计划。考虑到根据第 (i)、(ii)、(iii) 和 (vi) 小节应支付给高管的薪酬和福利,高管应以公司合理可接受的形式和实质内容执行全面免除,免除公司及其关联公司的所有索赔和责任,但任何应计债务除外。
(g) 有正当理由的行政解雇。如果高管根据本协议第 6 (f) 条出于正当理由终止本协议和高管在本协议下的聘用,则公司对高管或高管的法定代表没有义务,除非(以本第 7 (g) 节最后一句为条件)(i) 支付解雇补偿金,金额等于高管在解雇之日有效的年度基本薪酬的两 (2) 倍,但须缴纳适用的预扣税,并应付相应的预扣税,根据公司的工资单,受第7(h)和7(k)条的约束在自解雇之日起的两 (2) 年期内循环;(ii) 支付高管的 “目标奖金”,如公司目前针对公司全职高管的奖金计划中所使用的术语,或者如果修改期限或计划,则支付等值奖金,否则高管本应有权在自解雇之日起的两 (2) 年期内获得该奖金,但须遵守第7 (h) 条),在根据该计划支付年度激励奖金时;(iii)继续享受医疗福利在一 (1) 年内或直到高管开始新工作为止,与处境相似的在职员工的费用相同,以先发生者为准;(iv) 支付应付给高管的任何应计福利或债务;(v) 根据公司适用的计划、计划和安排或法律要求提供的福利(如果有);(vi) 支付与高管离职有关的合理的专业搜索费;以及 (vii) 任何在规定的范围内,高管在解雇时持有的未偿股权补助金根据发放此类补助金所依据的协议或计划。考虑到补偿和
6



根据第 (i)、(ii)、(iii) 和 (vi) 款支付给高管的福利,高管应以公司合理可接受的形式和实质内容发布一般性解除协议,免除公司及其关联公司的所有索赔和责任,但任何应计债务除外。
(h) 延期六个月。如果高管是《美国国税法》第409A(a)(2)(B)(i)条定义的 “特定员工”,则在高管终止雇用后的前六个月内,不得向高管支付根据第7(f)(i)条或第7(g)(i)条(视情况而定)应向高管支付的款项。相反,这些款项的总额应在六个月期限到期后立即一次性支付。如果此类付款的任何部分在前六个月内支付,将被视为不受第409A条规定的约束,或者根据第409A条的任何其他适用条款或该条例颁布的细则和条例(例如,根据1.409A-1 (b) (9) (9) (iii) 的非自愿解雇而产生的离职补偿,则前述付款限制不适用)的《财政条例》)。
(i) 辞职。如果本协议和高管根据本协议第6(g)条辞职而终止本协议和高管的聘用,则公司对高管或高管的法定代表没有义务,除了(i)在解雇之日之前支付高管的基本薪酬;(ii)支付应付给高管的任何应计福利或义务;以及(iii)根据公司的适用计划、计划和安排提供的福利(如果有)或法律要求;以及 (iv) 持有的任何未偿股权补助金在此期间,行政部门以发放此类补助金所依据的协议或计划所规定的范围为限。
(j) 没有缓解措施。不得要求高管通过寻求其他工作或其他方式减少第7(f)和7(g)节规定的任何补助金金额,也不得将第7(f)和7(g)节规定的任何补助金或福利金额减去高管因受雇于另一雇主而获得的任何补偿或退休金。
(k) 延期遣散费。除非第 7 (h) 节另有规定,否则第7 (f) (i) 和7 (g) (i) 条规定的应付款项的开始时间应不迟于解雇之日起 60 天,前提是行政部门已执行并提交了免责声明,并且根据适用法律撤销释放的期限已在 60 天内到期。在任何情况下,如果执行和撤销解除期从一个日历年开始,到另一个日历年结束,则无论解除是否在第一个日历年执行,付款的开始均应推迟到第二个日历年。根据本第 7 (k) 条递延的任何金额的总额应在根据本协议开始付款的第一个工资发放日一次性支付。在任何情况下,行政部门都不得指定开始付款的日历年。
8. 机密信息和保密信息。Executive 承认并承认 Executive 将有权访问公司、其关联公司以及与公司和/或其关联公司有业务往来的公司的某些机密信息,
7



并且此类信息构成公司、其关联公司和/或此类其他公司的宝贵、特殊和独特的财产。
(a) 保密。在任期内以及高管因任何原因终止雇用之后,高管应保密,除非高管在雇用高管的过程中以及为公司或其关联公司的利益而直接或间接获取、披露、使用或发布任何 “机密信息”。“机密信息” 包括但不限于有关公司或其关联公司的业务、运营或事务的信息、观察、程序、惯例、人事或就业信息,以及任何形式的书面或口头数据,例如,包括战略、规划、研究、开发、产品设计或规格、制造工艺、“专有技术”、价格、供应商、客户、成本、工作流程、软件、开发、发明、配方、技术、设计,图纸,工程计划,硬件配置信息,以及与机密事项、商业秘密有关的任何知识或信息,或任何通情达理的人由于其性质或获知情况而得出结论,应予以保密的任何知识或信息。机密信息不包括可公开获得的信息,除非此类信息因违反本协议而向公众公开。高管承认并同意,所有属于公司或其关联公司但由高管持有的与公司或其关联公司业务或运营相关的任何信息的笔记、记录、电子邮件、报告、草图、计划、未发布的备忘录或其他文件,无论是否机密,均为公司或其关联公司的财产,将在高管离职时或应公司要求随时立即交付给公司。
(b) 2016年《捍卫商业秘密法》(“DTSA”)下的豁免通知。尽管本协议有任何其他规定,但根据任何联邦或州商业秘密法,行政部门均不对披露该法律所定义的商业秘密承担刑事或民事责任,即 (i) 直接或间接地向联邦、州或地方政府官员秘密披露的,或仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的;或 (ii) 在提交的投诉或其他文件中披露的商业秘密如果此类申请是密封提交的,则提起诉讼或其他诉讼。如果高管因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求公司进行报复,则高管可以向高管的律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息;除非根据法院命令,否则不得披露商业秘密。
(c) 其他允许的披露。本协议中的任何内容均不得解释为防止根据适用法律或法规的要求或有管辖权的法院或授权的政府机构的有效命令披露机密信息,前提是披露不超过该法律、法规或命令所要求的披露范围。在强制披露任何此类命令之前,Executive将立即向公司提供有关任何此类命令的书面通知,使公司有机会寻求适当的保护令或其他法律补救措施。Executive 明白,本协议中的任何内容均不禁止或限制 Executive 直接与证券交易委员会、金融业监管局或任何其他自我监管机构进行沟通、回应来自证券交易委员会、金融业监管局的询问或向其提供证词
8



组织或任何其他联邦或州监管机构在未事先通知公司的情况下就本协议或其基本事实或情况或可能的违反证券法的行为。
9. 知识产权。
(a) 发明的所有权。公司和/或RCL应拥有所有文档、手册、材料、创意作品、方法、技术、构图、创意、配方、创作、改进、发明、计算机程序和数据、系统文档、特殊硬件、产品硬件、相关软件开发、信件、笔记、笔记本、报告、流程图、提案、专有技术和其他信息的所有权利、所有权和利益,包括但不限于任何机密信息,商业秘密,以及所有软件、软件代码,流程、版权、专利、技术和发明(统称为 “发明”),包括但不限于高管在公司工作期间构思、开发、发明或创造的新贡献、改进、想法和发现(前提是此类发明源于高管与公司的合作,以任何方式与公司或RCL的业务有关,或者是在公司时间构思或创造的)或使用公司或RCL的设施或材料)。高管承认并同意,任何因高管与公司的关联而创造、生产或构思的工作成果均应被视为待聘工作,并应被视为公司和/或RCL独家拥有。
(b) 行政义务。高管应 (i) 立即向公司披露此类发明;(ii) 将美国和外国此类发明的所有专利权和其他权利转让给公司和RCL,无需额外补偿;(iii) 执行和交付公司或RCL要求的所有文件,以记录或完善公司和/或RCL在公司和/或RCL工作产品中的所有权;(iv) 提供支持高管发明者的证词船。高管将应公司的要求向公司提供所有机密信息、商业秘密和/或发明,无论如何,在高管与公司的雇用关系终止后立即向公司提供所有机密信息、商业秘密和/或发明。

(c) 保留和许可的发明。高管必须在本协议附录1中附上一份清单,描述高管在受雇于公司之前做出的所有发明,这些发明与公司或RCL的拟议业务、产品或研发有关,并且未根据本协议分配给公司或RCL(统称为 “先前发明”)。如果没有附上清单,或者如果附录1中没有列出任何先前发明,则执行官表示没有先前发明。此外,Executive声明并保证,附录1中的任何先前发明都不会对Executive履行本协议下所有义务的能力产生重大影响。如果高管在公司任职期间,高管将高管拥有或高管拥有权益的发明纳入公司的产品、流程或机器中,则公司将被授予非独家、免版税、不可撤销、永久、可转让的全球许可(包括再许可权),以制作、制作、修改、使用、进口、要约出售、出售、复制、分发、修改、改编、准备衍生作品、展示、执行和以其他方式利用本发明,不受任何限制。
9



(d) 行政部门的限制。高管承认,公司和/或其关联公司的机密信息、商业秘密和/或发明构成公司和/或其关联公司的宝贵知识产权。Executive 不得侵犯或侵犯公司和/或其关联公司与机密信息、商业秘密和/或发明相关的任何专有权利,也不得代表高管或其他人拥有、申请或以其他方式试图获得对公司或其关联公司拥有或有权拥有的任何机密信息、商业秘密和/或发明、公司或其关联公司拥有所有权的任何所有权。
10. 禁止竞争。高管承认,Executive将提供的服务具有特殊和不寻常的性质,对公司和RCL及其业务开展具有独特的价值,在法律诉讼中无法通过损害赔偿来充分弥补这些服务的损失。鉴于高管的服务以及高管获得或向高管披露的机密信息对公司和RCL具有独特的价值,以及作为公司签订本协议以及向高管支付和提供此处提及的薪酬和其他福利的实质性诱因,高管承诺并同意:
(a) 在高管在公司任职期间,以及在高管因任何原因终止雇用后的两 (2) 年内(“限制期”),高管不得直接或间接为从事(或准备参与)邮轮的任何其他实体工作或提供任何服务(以任何身份,包括但不限于担任董事、高级职员、员工、顾问或顾问),船队规模至少为500次泊位(包括在建或公开宣布的船舶的合理估计泊位)建造),或任何此类实体的邮轮相关业务;
(b) 雇用或寻求雇用任何随后被公司或其关联公司雇用或聘用的人员(或在高管在公司任职最后一天之前的六(6)个月内随时受雇或留用的人员);
(c) 在限制期内随时邀请、诱导或影响任何所有者、合伙人、股东、贷款人、董事、高级职员、员工、合资企业、投资者、顾问、代理人、出租人、供应商、客户或与公司或其关联公司有业务关系的任何其他个人或实体,终止、减少或修改与公司或其任何关联公司的此类关系的范围。
(d) 违规期间的通行费。在高管违反任何限制性契约的任何时期,应收限制期的费用,以便公司和RCL获得整个限制期的全部权益。
(e) 高管已仔细阅读并考虑了本协议第8、9和10节的规定,并同意这些条款中规定的限制是公平合理的,是保护公司及其关联公司的利益以及确保高管将Executive的全部专业时间、精力和技能用于公司业务的合理必要条件。高管承认,高管有资格从事本第 10 节所述业务以外的业务。因此,双方认为,在不以任何方式侵犯高管从事任何无关业务的权利的情况下,可以为公司及其关联公司提供的最佳保护是规定
10



上述限制。鉴于行政部门违反第8、9或10节将造成重大损害,双方同意,其中所载的限制应在法律允许的最大范围内执行,下文第13节中更具体地规定了这一点。如果任何具有司法管辖权的法院认定上述限制均不可执行,则双方同意,他们希望该法院用合理的司法上可强制执行的限制来代替任何被认为不可执行的限制,并且经过修改后,本协议应像双方在本协议中规定的一样完全可执行。
11. 不贬低。在任期内以及高管因任何原因终止雇用后,高管在任何时候都不得直接或间接地(i)发表有关公司或其关联公司的贬损性或贬损性言论,(ii)发布、提供或批准任何有关公司或其关联公司的未经授权的声明,或(iii)采取任何可能被合理认为对公司或其关联公司不利的行动。
12. 合作。双方同意,行政部门将要参与的某些事项可能需要行政部门在将来给予合作。因此,在任期内以及高管因任何原因终止雇用之后,在公司合理要求的范围内,高管应就与公司或其关联公司的业务和/或高管向公司提供的服务有关的事项与公司合作。公司应做出合理努力,最大限度地减少对高管其他活动的干扰,公司应向高管偿还与此类合作相关的合理费用。
13. 补救措施。本协议第8、9、10和11节的规定应在本协议中规定的终止后继续有效,无论终止的情况或原因如何,并且有利于公司及其关联公司的利益。就保护公司业务而言,第 8、9、10 和 11 节中规定的限制被认为是合理的。公司和高管承认,如果第8、9、10和11节中包含的契约未按照其条款得到遵守,公司将受到无法弥补的伤害,金钱赔偿将无法为公司或其关联公司提供足够的补救措施。因此,高管同意,除了公司或其关联公司可能获得的任何其他补救措施外,公司或其关联公司有权获得禁令和其他公平救济,以确保这些条款的执行。公司及其关联公司有权从高管那里获得合理的律师费和公司或其关联公司在成功执行这些条款直至最终判决时产生的开支的补偿,如果发现公司无权执行这些条款,高管有权从公司获得合理的律师费和高管产生的费用。
14. 通知。本协议要求或允许发出的任何通知均应采用书面形式,并通过提供收据的隔夜快递服务发送,通过挂号信或挂号邮件(邮资预付,要求退货收据)邮寄或电传至以下地址:
11



如果发送给高管:通知必须发送到人力资源部保留的地址,行政部门有义务根据需要更新该地址。
如果发给公司:必须将通知发送给公司总部的首席法务官和首席人事与外联官。

皇家加勒比邮轮有限公司
1050 加勒比之路
佛罗里达州迈阿密 33132
电话:(305) 539-6000
传真:(305) 539-0562

15. 完整协议;修改。
(a) 本协议包含公司和高管就本协议标的达成的完整协议,公司和高管特此承认并同意,本协议取代先前与本协议标的有关的任何声明、著作、承诺、谅解或承诺。
(b) 未来关于本协议标的的口头陈述、承诺或任何意图的修改,对本协议当事方均不具有约束力,除非将其简化为书面声明并由本协议各方签署。
(c) 除非高管与公司签订新的雇佣协议,否则即使高管在公司或其关联公司担任新职位,本协议也将继续有效。
16. 任务。公司在本协议下的权利和义务对本协议双方及其各自的继承人、继承人(如果是高管)和受让人具有约束力,并使其受益。公司不得转让或转让本协议项下的公司任何权利或义务,除非此类权利或义务可以根据合并、合并或其他合并、重组或合并、出售或清算公司全部或基本上全部业务和资产进行转让或转让。除高管的薪酬和福利权利外,高管不得转让高管在本协议下的权利和义务,这些权利和福利只能通过遗嘱或法律运作进行转让。
17. 法律费用。各方应支付代表其承担的与本协议有关的所有费用。
18. 争议解决。高管和公司同意,高管与公司或其关联公司之间产生的任何和所有索赔或争议,包括但不限于因本协议、本协议的有效性或可执行性或高管的雇佣而引起或以任何方式相关的任何索赔,以及针对公司或其关联公司的任何其他索赔(“争议”),都将完全通过最终和具有约束力的仲裁来解决,但管理机构明确禁止仲裁的任何索赔 (i) 除外联邦法律或不被联邦法律取代的州法律《联邦仲裁法》,9 U.S.C. § 1 及其后各节(“FAA”)或(ii)寻求
12



为仲裁提供援助的禁令或其他公平救济,或在仲裁前维持现状。
(a) 任何一方(“争议方”)均可通过向另一方发出争议存在的书面通知(“争议通知”),启动对本协议下争议的审议。此类通知应合理详细地说明待考虑的争议的性质,并应全面披露争议方当时获得的所有事实证据,并声明争议的适用法律依据;但是,(i) 提供任何此类披露或陈述任何法律依据不应构成对此类法律依据的放弃,也不得妨碍日后出示或提出此类事实证据在任何后续诉讼或诉讼中,或以其他方式构成放弃当事一方当时或之后可能拥有的任何权利;以及 (ii) 提出或提出的任何和解提案应被视为和解讨论的一部分提出或提出,未经提出此类提议的一方事先书面同意,不得在法律诉讼中提出。此后,双方或其代表之间应进行真诚的谈判,为期不超过三十 (30) 天。在发出或收到争议通知后,以及本协议第 18 (a) 节规定的三十 (30) 天期限(在此期间必须进行诚信谈判)到期后,双方可以根据本第 18 (a) 节及后续小节启动仲裁。由本协议引起或与本协议相关的任何争议或索赔、因本协议规定的权利和义务而产生的任何争议或索赔,或与违反本协议有关的任何争议或索赔,应根据美国仲裁协会的《商事仲裁规则》(而不是全国劳动争议解决规则)通过具有约束力的仲裁来解决。有争议或索赔的一方应提供书面通知,要求根据本节解决争议(“通知”)。仲裁小组应由三 (3) 名仲裁员组成。仲裁程序应在佛罗里达州迈阿密进行。各方应在收到通知后的十四 (14) 个日历日内指定一名仲裁员。这两名仲裁员应在自己被任命后的十四 (14) 个日历日内通过双方协议指定第三名仲裁员。如果当事各方指定的两(2)名仲裁员无法在规定的时限内就第三名仲裁员达成协议,则美国仲裁协会应根据美国仲裁协会商事仲裁规则的规定视情况指定一名或多名合格仲裁员。
(b) 在遵守本第 18 (b) 节最后一句的前提下,各方应承担仲裁员费用和仲裁程序本身任何其他费用的50%。如果任何一方拒绝支付此类费用,而另一方支付了本应支付的所有费用,则仲裁小组应作出有利于履行其支付此类费用义务的当事方的裁决。根据本协议第18 (d) 节,在作出裁决时,仲裁小组应向胜诉方支付其在起诉或辩护案件方面产生的所有律师费和费用,包括其在仲裁程序本身费用中所占的份额。
(c) 在任何情况下,仲裁程序均应包括听证权、盘问提供口头或书面证词的证人的权利以及传唤证人出庭作证的权利。
13



(d) 仲裁是终局的,对各方当事人具有约束力,无权向任何法院提出上诉。
(e) 在本协议到期或终止后,本第 18 节中规定的仲裁协议将继续有效。
(f) 尽管本第18节有任何其他规定,公司或其关联公司仍有权向具有司法管辖权的法院寻求初步或永久的禁令救济或其他公平救济,以处理和补救行政部门或本协议第8、9、10或11节规定的违规行为或涉嫌的违规行为。
(g) 公司目前没有针对美国员工的正式争议解决政策。如果公司随后对美国员工实施正式的争议解决政策,则高管同意在提前三十 (30) 天书面通知该政策的实施后受该政策的约束。此类政策的实施不应构成本协议的取消。
19. 第 409A 节。本协议的条款旨在遵守经修订的1986年《美国国税法》(“《国税法》”)第409A条或该条款下的豁免,本协议条款的解释应与此类意图一致。尽管本协议中有任何相反的规定,但根据本协议终止雇佣关系时支付的所有款项只能在《守则》第 409A 条所指的 “离职” 时支付。就第 409A 条而言,本协议中规定的每笔个人付款均为单独付款,所有分期付款均作为离职补助金。根据本协议受第 409A 条约束的付款时间不得加快或延迟,除非任何此类加速或延迟符合第 409A 条。在任何情况下,行政部门都不得直接或间接指定付款的日历年。如果本协议的任何条款被确定为受《守则》第 409A 条约束的递延薪酬,但不满足《守则》第 409A 条的豁免或条件,则公司不作任何陈述或保证,也不对高管或任何其他人承担任何责任。
20. 赔偿。对于任何涉及高管的民事或争议解决程序,公司应根据当时适用的经修订的公司章程和经修订的公司章程对高管进行辩护和赔偿,理由是高管现在或曾经担任公司高管,或者正在或曾经是应公司的要求任职。
21. 杂项。
(a) 本协议应受佛罗里达州法律的约束和管辖,不考虑其法律冲突原则。
(b) 此处包含的章节标题仅供参考,不得以任何方式影响本协议的含义或解释。
14



(c) 任何一方未能执行本协议的任何条款均不影响执行该条款的权利,任何一方对违反本协议任何条款的放弃不应解释为该方对任何后续违反该条款的放弃或该方对任何其他条款的违反的放弃。
(d) 在因本协议引起的任何争议、仲裁和/或诉讼(包括上诉)中,胜诉方有权收回在此类争议、仲裁和/或诉讼中产生的所有法律费用和费用。
(e) 如果本协议的任何一项或多项条款因任何原因被认定为无效、非法或不可执行,则本协议的其余条款应不受损害,无效、非法或不可执行的条款应由双方都能接受、有效且可执行且最接近各方意图的条款所取代。
(f) 本协议可在任意数量的对应方中执行,每份对应方均构成原件,所有对应方共同构成同一份文书。
为此,双方签署了本雇佣协议,该协议自上述第一天和第一天起生效,以昭信守。

名人邮轮公司
/s/ Dana Ritzcovan
达娜·里兹科万
董事兼首席人力资源官

日期:2023 年 10 月 4 日

                

行政的

/s/ 劳拉·霍奇斯 Bethge
劳拉·霍奇斯·贝奇
名人邮轮公司总裁

日期:2023 年 10 月 4 日
15