附录 10b

威瑞森通信公司长期激励计划
2024 年限制性股票单位协议

Verizon Communications Inc.(“Verizon” 或 “公司”)与您(“参与者”)以及您的继承人和受益人之间的协议。
1。协议的目的。本协议的目的是向参与者提供限制性股票单位(“RSU”)。
2。协议。本协议是根据2017年Verizon Communications Inc.长期激励计划(“计划”)签订的,是根据该计划以限制性股票单位形式授予的限制性股票单位奖励的证据。考虑到本协议中描述的权益,参与者承认这些权益是良好、宝贵和充分的考虑因素,参与者同意遵守本协议的条款和条件,包括本协议附录A中规定的参与者的义务和限制,以及参与者的不竞争、不邀请、保密以及本协议附录B中规定的其他义务和限制,两者均已纳入协议并是协议的一部分。限制性股票单位和本协议受本计划的条款和规定的约束。通过执行本协议,参与者同意受本计划和本协议的条款和规定的约束,包括但不限于本协议附录A和附录B中规定的参与者的义务和限制。此外,参与者同意受威瑞森董事会人力资源委员会或其任何继任者(“委员会”)以及该委员会任何指定人员的行动的约束(前提是此类行动是根据本计划和本协议的条款行使的)。如果本计划的条款与本协议的条款之间存在冲突,则以本协议的条款为准。
3.偶然事件。RSU的授予取决于参与者及时接受本协议并满足其中包含的其他条件。如第21段所述,应通过执行本协议予以接受。如果参与者在 2024 年 5 月 15 日营业结束前未接受本协议,则无论第 5 款(“归属”)的要求在多大程度上得到满足,参与者均无权获得这笔限制性股票的授予。此外,如果参与者正在休公司批准的请假,包括但不限于短期残疾假,则在他或她重返威瑞森或关联公司(定义见第13段)工作并在公司规定的期限内接受本协议之前,他或她将无权获得这笔RSU补助。
4。单位数量。根据2024年RSU补助金,向参与者授予的RSU数量与参与者账户中规定的RSU数量相同,该补助金由富达投资或其任何继任者(“富达”)管理。RSU 是威瑞森普通股的假设份额。RSU在任何给定日期的价值应等于截至该日Verizon在纽约证券交易所(“纽约证券交易所”)的普通股的收盘价。每次为Verizon普通股支付股息时,在授予之日之后和支付RSU之前的每个股息记录日期,都应将股息等值单位(“DEU”)或其一部分添加到每个RSU中。每个DEU的金额应等于为Verizon普通股支付的相应股息。DEU应根据Verizon普通股每份已宣布股息的股息支付日Verizon在纽约证券交易所交易的普通股的收盘价转换为限制性股票单位或其中的一部分,并将此类限制性股票单位或其部分添加到参与者的RSU余额中。存入的DEU将受与其相关的RSU相同的归属、终止和其他条款的约束。如果富达或公司犯了错误,包括但不限于在本协议下授予参与者的RSU的数量或价值、存入参与者账户的DEU或最终奖励支付金额方面的管理错误,公司或富达特别保留随时更正此类错误的权利,参与者同意他或她应受公司或富达采取的任何纠正措施的法律约束。
5。授权。
(a) 一般情况。参与者应按以下方式归属于限制性股票单位:受本次补助金约束的限制性股票单位(包括与此类限制性股票单位相关的存款单位)总数的三分之一应于2025年3月1日归属,受本次补助金约束的限制性股票单位(包括存入此类限制性股票单位的DEU)总数的三分之一应于2026年3月1日归属,受该补助金约束的剩余限制性股票单位(包括与之相关的DEU)此类限制性股票单位)将于 2027 年 3 月 1 日归属。除非第 7 款(“提前取消/加速限制性股票单位的归属”)或委员会另有规定,否则参与者必须从授予限制性股票之日起持续受雇于本第 5 (a) 款规定的每个适用归属日期,作为归属适用的 RSU 的条件(定义见第 13 段)。
(b) 转让。根据本协议规定,从威瑞森调到关联公司、从关联公司调到威瑞森或从一家关联公司调到另一家关联公司的工作不构成与雇佣关系的离职,就第 5 (a) 款中的持续雇用要求而言,在关联公司的服务应被视为在公司的服务。如果参与者根据本第 5 (b) 款调动,则参与者仍需要满足本协议第 7 款中对 “完全退休” 或 “提前退休” 的定义



以便有资格获得与 “完全退休” 或 “提前退休” 相关的加速归属条款(如适用)。
6。付款。本协议下的所有款项均应以Verizon普通股的形式支付。在遵守第7(a)或7(b)段的前提下,在第5(a)款规定的适用分期限的限制性股票的归属日期之后(但无论如何都不迟于适用的归属日期之后的两个半月),应支付的股份数量应等于在适用归属日归属于的限制性股票单位的数量(减去预扣税款的股份)。如果参与者在根据本协议应付的任何款项之前死亡,则应按照第11段的规定向参与者的受益人支付此类款项。一旦支付了 RSU 的款项,RSU 将被取消;但是,本协议的所有其他条款,包括但不限于本协议附录 A 和 B 中规定的参与者的义务和限制,仍然有效。
7。提前取消/加速归属 RSU。尽管有第 5 款的规定,但限制性股票单位可以在上述适用的归属和付款日期之前归属或没收,具体如下:
(a) 因故解雇。如果公司或关联公司在根据第6款支付RSU之日之前的任何时候因故终止参与者在公司或关联公司的雇用(定义见下文),则RSU(无论是否归属)应在适用的终止日期自动终止并取消,公司无需支付任何对价,也无需参与者采取任何其他行动。
(b) 2027 年 3 月 1 日当天或之前出于除完全退休或提前退休以外的任何原因自愿离职。如果参与者出于下文第7(c)段所述以外的任何原因在2027年3月1日当天或之前离职,则所有当时未归属的RSU应在适用的终止日期自动终止并取消,公司无需支付任何对价,也无需参与者采取任何其他行动。
(c) 全额退休、提前退休、无故非自愿解雇或因死亡或残疾而解雇。
(1) 如果参与者在 2024 年 7 月 1 日前的最后一个工作日或之后以及 2027 年 3 月 1 日当天或之前的全额退休而停止受雇于公司或关联公司,或 (B) 由于参与者在 2027 年 3 月 1 日当天或之前死亡或残疾(定义见下文)而停止受雇于公司或关联公司,那么:(i) 参与者仍有权获得付款(限于迄今未支付)参与者离职之日或之前归属的任何限制性股票单位;以及 (ii) 参与者当时未归属的限制性股票单位应在不考虑第5 (a) 款规定的持续雇用要求的情况下进行授权(不按比例分配奖励)。
(2) 如果参与者(A)由于参与者在2024年7月1日之前的最后一个工作日之前完全退休而停止受雇于公司或关联公司,或(B)由于参与者提前退休,或者公司或关联公司在2027年3月1日当天或之前无故地非自愿终止了参与者的雇用,那么:(i)参与者仍有权获得付款(以迄今为止尚未支付的范围内)参与者离职之日或之前归属的任何限制性股票单位就业;以及 (ii) 如果离职发生在适用于限制性股票单位的预定归属日期(例如预定归属日期见第 5 (a) 段),则参与者应按比例归属于参与者当时未投资的 RSU(定义见下文),这些部分是根据第 5 (a) 款计划在第一天归属的(但出于这种离职目的)将在参与者离职之日之后发生(此类归属日期,即 “下次预定归属日期”)。为此,“按比例分配部分” 是指一个分数,其分子是从参与者离职之日之前(或者,如果在参与者离职之日之前没有发生这样的归属日期),则从参与者离职之日起的紧随其后的第二天开始的日历天总数,从参与者离职之日起的第二天开始奖励的授予)直至参与者离职之日(包括参与者离职之日)离职,分母是在参与者离职之日之前(或者,如果在参与者离职之日之前没有这样的归属日期,则从授予奖励之日的第二天开始)之前发生的从上次预定归属日期开始的这段时间内的总日历天数,包括在参与者离职之日之前下次预定归属日期.
(3) 根据第7 (c) (1) 或7 (c) (2) 段加速归属任何限制性股票的条件是:(i) 参与者没有违反本协议附录A和B中规定的参与者的任何义务和限制,以及 (ii) 参与者在威瑞森规定的时间内执行令威瑞森满意的分离协议,分离协议将包括其他条款,一项一般性声明,免除参与者可能对Verizon和任何关联公司提出的任何索赔,以及非竞争和非竞争法招标条款的限制性不超过附录B中的条款(否则,将适用第7(b)段)。
(4) 根据第7 (c) (1) 或7 (c) (2) 段归属的任何限制性股票单位应在第5 (a) 款规定的适用分期的归属日期之后尽快支付,如果没有此类限制性股票单位,则该分期本应适用
2



先前根据第7 (c) (1) 或7 (c) (2) 款归属(但在任何情况下都不迟于第5 (a) 款规定的适用归属日期之后的两个半月)。
(d) 控制权的变化。如果参与者在Verizon控制权变更(定义见本计划)发生后的十二(12)个月内因公司或关联公司无故非自愿终止对参与者的雇用而停止受雇于公司或关联公司:(i) 参与者仍有权为在该日当天或之前归属的任何RSU获得付款(以迄今未支付的范围为限)参与者的离职;以及 (ii) 参与者当时未归属的 RSU 应归属(不按比例分配)奖励),不考虑第 5 (a) 款中规定的持续就业要求;但是,协议的所有其他条款,包括但不限于本协议附录 A 和 B 中规定的参与者的义务和限制,将继续有效。如果第7 (c) 款和本第7 (d) 款都适用于这些情况,则以本第7 (d) 款为准。根据本款第7 (d) 款归属的任何限制性股票单位应在第 5 (a) 款规定的适用分期的归属日期之后尽快支付,如果此类限制性单位未根据本款早些时候归属(但在任何情况下都不迟于第 5 (a) 款规定的适用归属日期之后的两个半月)。
(e) 归属时间表。除第7 (c) 和 (d) 款规定的范围外,本第7款的任何内容均不得改变第5款规定的归属时间表。
(f) 定义条款。就本协议而言,以下定义应适用:
(1) “原因” 是指发生以下任何一种情况:(i) 在履行、不注意或疏忽或未能履行分配给参与者的职责和责任方面的不称职或疏忽;欺诈、挪用或挪用公款;或严重违反《威瑞森行为准则》(在相关时间生效)或附录A中规定的参与者的任何义务和限制 B 本协议,全部由 Verizon 执行副总裁兼首席人力资源官(或她或他)确定被指定人)由其自行决定,或(ii)参与者犯有任何重罪,而有管辖权的法院最终裁定参与者有罪。
(2) “残疾” 是指公司的长期残疾补助金计划所定义或根据该计划确定的参与者的完全和永久性残疾。
(3) “提前退休” 是指参与者因自愿离职而停止受雇于公司或关联公司,而该参与者年满 (i) 55岁但未满65岁,(ii) 归属服务5年或以上,但归属服务年限少于10年,前提是退休不是因故解雇。就本定义而言,根据适用的Verizon纳税资格401(k)储蓄计划的定义,使用 “归属服务年限”。
(4) 对于参与者而言,“完全退休” 是指:(i) 在参与者达到以下至少一项条件后,由于自愿离职而停止受雇于公司或关联公司:(A) 至少 15 年的归属服务年限以及年龄和归属服务年限的组合,等于或超过 75 个积分,(B) 65 岁和 5 年的归属服务,或 (C) 55 年年满 10 年归属服务;(ii) 因非自愿解雇而停止受雇于本公司或关联公司参与者达到以下至少一项条件后,公司或关联公司无故雇用参与者:(A) 至少 15 年的归属服务年限以及等于或超过 73 个积分的年龄和年限组合,(B) 年满 65 岁和 5 年的归属服务,或 (C) 年满 55 岁和 10 年的归属服务;或 (iii) 参与者在任何其他情况下退休由威瑞森执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人员)以书面形式决定,前提是,无论如何,退休不是因故解雇造成的。就本定义而言,根据适用的Verizon纳税资格401(k)储蓄计划的定义,使用 “归属服务年限”。为明确起见,用于这些目的的 “积分” 是指一岁或一年的归属服务。
8。股东权利。在参与者成为本次补助金所涉任何威瑞森普通股的登记持有人之日之前,参与者作为股东对限制性股票单位没有任何权利。除本计划或本协议中另有规定外,不得对记录日期在限制性股票单位未偿还期间的股息或其他权利进行调整。
9。协议的修订。除非法律要求或本协议中特别考虑的范围,否则如果变更会对限制性股票单位或参与者的权利产生重大不利影响,则未经参与者的书面同意,委员会或Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人员)均不得更改任何影响限制性股票单位的条款、条件或条款。前一句中的任何内容均不妨碍委员会或威瑞森执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人员)对本计划或本协议行使行政自由裁量权,这种自由裁量权的行使是最终的、决定性的和具有约束力的。这种自由裁量权包括但不限于对任何错误的更正,包括但不限于
3



任何管理错误,以及确定参与者是否因故出院、是否残疾、已达到完全退休或提前退休、违反了本协议附录 A 和 B 中规定的参与者的任何义务或限制,或满足了本协议第 5 和第 7 段规定的归属和付款要求。
10。分配。除非根据遗嘱或血统和分配法,否则不得转让、质押或转让限制性股票单位。
11。受益人。参与者应以Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人员)可以接受的方式以书面形式指定受益人。每项此类指定均应撤销参与者先前就参与者在本计划下的福利所作的所有指定,并且只有参与者在参与者有生之年向公司提交申请时才有效。如果参与者未能指定受益人,或者如果参与者没有这样的指定受益人幸存,则参与者的受益人应为参与者的遗产。
12。其他计划和协议。在确定Verizon或关联公司维持的任何养老金、储蓄、人寿保险、遣散费或其他福利计划下的参与者福利时,参与者根据本协议收到的任何款项均不得视为补偿。参与者承认,本协议或任何先前的RSU协议均不使参与者有权获得本计划或公司或关联公司维持的任何其他计划下的任何其他福利。
13。公司及关联公司。就本协议而言,“公司” 是指 Verizon Communications Inc.。“关联公司” 指 (a) Verizon Communications Inc.在本协议期限内随时持有直接或间接所有权或所有权50%以上的任何公司、合伙企业、合资企业或其他实体,或 (b) Verizon Communications Inc.拥有直接或间接所有权的任何公司、合伙企业、合资企业或其他实体,或在本期限内任何时候均低于50%的其他专有权益协议,但就本协议而言,根据委员会的判断,该协议被视为关联公司。
14。就业状况。RSU的授予不应被视为构成公司或关联公司与参与者之间特定期限的雇佣合同,也不构成继续受雇于任何此类公司或关联公司的权利。此外,接受本协议不应被视为继续工作的条件。
15。预扣税。参与者承认,他或她应对与本次RSU授予相关的任何税款负责,公司应做出其认为必要的安排,以预扣其根据任何适用的法律或法规确定需要预扣的任何税款。
16。证券法。在允许任何普通股在随后可上市的证券交易所上市以及根据公司自行决定必要或可取的任何联邦或州法律或任何政府机构的裁决或法规完成此类股票的任何注册或资格之前,公司无需为任何普通股付款。
17。委员会权限。委员会在行使本协议下的权利、权力和职责时应有完全的自由裁量权。如第9段所述,对本协议任何条款的任何解释或解释,以及对由本协议产生的任何问题的裁定,均应由委员会酌情作出。委员会和威瑞森董事会审计委员会可指定任何个人或个人履行其在本协议下的任何职能,并聘请专家协助履行本协议规定的职责。
18。继任者。本协议对公司的任何继任者或继承人以及根据遗嘱、血统和分配法或受益人指定可能向其转让RSU的个人或实体具有约束力,并使其受益。如果参与者死亡,除非上下文另有明确说明,否则本协议中对参与者施加的所有条款和条件均应被视为指参与者的继承人和受益人并具有约束力。
19。施工。如果本协议的任何条款被认定为无效或不可执行,则该条款应被视为与本协议的其余部分分开,后者应保持完全的效力和效力。如果任何条款,包括本协议附录A和附录B中规定的任何参与者的义务或限制,因其书面内容过于宽泛而被认为不可执行,则该条款应被视为已修订,以将其适用范围缩小到根据适用法律使该条款具有可执行性的必要范围,并应经修订后予以执行。根据《守则》第 409A 条,限制性股票单位无需缴纳任何税款、利息或罚款,本协议的解释和解释应与此类意图一致。
20。定义的条款。除非上下文另有明确说明,否则此处使用的所有大写术语均应具有本计划赋予的定义,并应酌情适用本计划的条款。
4



21。协议的执行。参与者应根据所提供的指示执行本协议,表示同意并确认本协议的条款(包括本协议附录A和B中规定的参与者的义务和限制)和计划,否则应遵守第3款的要求。此外,通过同意本协议的条款以及本协议附录A和B中规定的参与者的义务和限制,参与者明确同意并承认富达可以以电子形式向参与者交付与本计划和本协议相关的所有文件、声明和通知。参与者和威瑞森特此明确同意,使用电子媒体表示确认、同意、签名、接受、协议和交付应具有法律效力,并具有与参与者和威瑞森以纸质形式执行本协议(包括本协议附录A和B中规定的参与者的义务和限制)相同的法律效力和效力。
22。保密性。除非法律另有要求,否则参与者不得全部或部分披露本协议的任何条款。本第22段不阻止参与者向参与者的配偶或受益人或参与者的法律、税务或财务顾问披露本协议的条款,前提是参与者采取一切合理措施确保除非法律另有要求,否则被披露的个人不会向第三方披露本协议的条款。
23。适用法律。除非附录 B 中明确规定,否则本协议的有效性、解释、解释和效力应受特拉华州法律管辖,并根据该州法律进行解释,但不影响其中的法律冲突条款。
24。注意。本协议中规定的向公司发出的任何通知均应由位于新泽西州巴斯金里奇的One Verizon Way One Verizon Way07920发给公司,发给参与者的任何通知应通过公司工资单上显示的当前地址或参与者可能以书面形式向公司指定的其他地址发送给参与者。任何通知均应以手工递送、传真方式发送、由隔夜承运人发送,或如上所述封装在妥善密封的信封中,在美国邮政总局定期维护的邮局进行注册和存放,邮费预付。
25。争议解决。
(a) 一般情况。除非下文第26段另有规定,否则本计划或本协议引起或与之相关的所有争议,以及参与者寻求与本计划限制性单位或其他福利有关的损害赔偿或其他救济的所有索赔,均受本第25段所述争议解决程序的约束。
(i) 就本协议而言,“单位奖励争议” 一词是指针对公司或关联公司提出的任何索赔,但下文 (a) (ii) 段所述的单位损害赔偿争议除外,涉及 (A) 对本计划或本协议的解释,(B) 根据本协议发布的限制性股票单位的任何条款或条件,或 (C) 有关有权获得限制性股票单位或额外限制性股票单位或任何其他福利的指控,根据本计划或本协议;但是,前提是与参与者的义务和限制有关的任何争议本协议的附录A和B或因参与者违反本协议附录A和附录B中规定的任何义务和限制而被没收的裁决的附录A和B不受本第25段规定的争议解决程序的约束。
(ii) 就本协议而言,“单位损害赔偿争议” 一词是指参与者与公司或关联公司(或针对公司或关联公司的前任或现任董事、高级职员、员工、代表或代理人,无论是以参与者的身份还是以其他身份行事)之间与参与者的就业或以前的工作相关的任何索赔,包括涉嫌就业歧视、非法解雇或违反所有权的索赔 1964 年《民权法》第七条,美国人《残疾人法》、《就业年龄歧视法》(42 U.S.C. § 1981)、《公平劳动标准法》、《家庭病假法》、《萨班斯-奥克斯利法案》,或任何其他与就业有关的美国联邦、州或地方法律、法规、条例或法令,或任何与就业有关的普通法恢复理论,例如违反合同、侵权行为或公共政策索赔,其中寻求的损害赔偿或其他救济以任何方式涉及限制性股票单位或本计划或本协议的其他权益。
(b) 内部争议解决程序。所有单位奖励争议,以及所有指控与本计划或本协议有关的违反合同、侵权行为或公共政策索赔(统称为 “计划争议”)的单位损害赔偿争议,应首先提交给Verizon员工福利委员会(“EB委员会”),由其内部解决。除非法律另行禁止,否则所有计划争议都必须在争议发生之日起一年内以书面形式向EB委员会提出。根据本协议第 25 (c) (i) 段,与本协议中包含的时效期限的可执行性有关的所有决定均应由仲裁员作出。在法律允许的最大范围内,理事会委员会应有充分的权力、自由裁量权和权力解释本计划和本协议,并对根据本计划和协议提出的所有计划争议作出裁决。理事会委员会做出的决定是最终的、决定性的和具有约束力的,只能根据下文(c)段在任意和反复无常的审查标准下进行仲裁审查。参与者未能将计划争议提交给EB委员会
5



决议绝不会损害公司强制仲裁的权利或第 25 (c) (ii) 段中豁免的可执行性。
(c) 仲裁。根据任何此类仲裁启动时有效的美国仲裁协会商事仲裁规则,对上文 (b) 段所述的欧洲理事会委员会的裁决提出的所有上诉,以及任何单位损害赔偿争议,均应由美国仲裁协会(“AAA”)在个人(而不是集体或集体诉讼基础上)管理的仲裁员进行全面和最终的仲裁解决。任何此类仲裁都必须根据AAA的上述规则在自索赔产生之日起一年内以书面形式提起,除非适用法律要求更长的诉讼时效期限。但是,参与者未能在一年内提起仲裁决不会损害公司自行行使的强制仲裁权或第25(c)(ii)段中豁免的可执行性。关于此处所载时效期限的适用性的决定应由仲裁员作出。AAA商业仲裁规则的副本可以从人力资源部获得。参与者同意,仲裁应在离参与者最近受雇于公司或关联公司的地点最近的AAA办公室进行,除非双方以书面形式约定在其他地点。公司或关联公司对参与者提出的所有索赔,除了违反本协议附录A和B中规定的参与者的任何义务和限制外,也可以在此类仲裁程序中提出。
(i) 仲裁员有权决定根据本协议提交仲裁的任何争议是否可以仲裁。仲裁员应根据计划条款、本协议(违反本协议附录A和B中规定的参与者的任何义务和限制的行为除外)、现有公司政策以及适用的特拉华州和美国联邦实质性法律来裁定所有提交仲裁的问题,并有权裁定此类法律允许的任何补救措施或救济。除非该决定是任意或反复无常的,否则应维持欧洲理事会委员会对计划争议的最终决定。仲裁员的裁决是最终的、决定性的、不可上诉的,在任何适用的法院中均具有约束力和可执行性。
(ii) 参与者理解并同意,根据本协议,对于单位奖励争议和单位损害赔偿纠纷,参与者和公司或关联公司均放弃在法律或衡平法院互相起诉、接受陪审团审判或集体或集体解决争议的任何权利(违反本协议附录A和B中规定的参与者的任何义务和限制的行为除外),而且这是解决单位裁决争议和单位损害赔偿的唯一论坛根据本款的规定,争议属于仲裁25。如果仲裁员或法院认定本协议的仲裁条款不可执行,则参与者和公司或关联公司均理解并同意放弃他们对任何单位裁决争议或单位损害赔偿争议进行陪审团审判的权利。本争议解决程序不应阻止参与者或公司或关联公司在任何有管辖权的法院提起诉讼,以获得禁令救济,以防止根据本协议进行仲裁并协助进行无法弥补的损害;在这种情况下,参与者和公司或关联公司均同意,提起诉讼的一方无需支付保证金即可继续诉讼。
(iii) 考虑到上文第 (ii) 段中参与者的协议,公司或关联公司将支付与仲裁程序有关的所有申请费、行政费和仲裁费。如果AAA要求参与者支付初始申请费,则公司或关联公司将向参与者偿还该费用。与仲裁程序有关的所有其他费用,包括但不限于各方的律师费,将由该当事方承担。
(iv) 双方打算将他们特此商定的仲裁程序作为解决所有单位裁决争议和单位损害赔偿争议的唯一途径(受上文第 25 (b) 段规定的强制性理事会委员会程序约束)。他们在这方面的协议应被解释为具有广泛和包容性的理由,以实现这一意图为限。
(v)《联邦仲裁法》(“FAA”)应规范本第25段的可执行性。如果出于任何原因认定联邦航空局不适用,或者如果在本协议下或受本争议解决条款约束的任何争议中,联邦航空局的适用需要考虑州法律,则应适用特拉华州法律,但不使其中法律冲突条款生效。
(vi) 如果仲裁员确定参与者不是因故被解雇的,并且有权根据适用于无故非自愿解雇的规定获得本计划下的限制性股票单位或任何其他福利,则参与者根据第7 (c) (3) 款的规定执行令Verizon满意的离职协议的义务仍然适用,以便根据本协议获得任何限制性股票单位的利益。
26。其他补救措施。尽管本协议第25段规定了争议解决程序,包括仲裁,以及本协议各方可能拥有的任何其他权利或补救措施,无论是法律、公平还是其他方面(包括公司有理由解雇参与者或无故非自愿终止参与者的权利),参与者还是承认——
6



(a) 本协议附录A和附录B中规定的参与者的义务和限制对于公司和任何关联公司的持续商誉和盈利能力至关重要;
(b) 参与者具有广泛的技能,这些技能将作为本协议附录A和B中规定的参与者义务和限制未禁止的其他就业机会的基础;
(c) 当参与者在公司或任何关联公司的雇用终止时,参与者应能够在不违反本协议附录A和B中规定的参与者的任何义务和限制的情况下谋生;
(d) 如果参与者在本协议附录A和附录B中规定的义务和限制未得到明确执行,并且金钱赔偿无法充分保护公司和任何关联公司免受违反任何此类参与者义务和限制的影响,则将对公司或任何关联公司造成无法弥补的损失;
(e) 如果就参与者违反或预计或威胁违反本协议附录A或B中规定的任何义务和限制出现任何争议,则在对此类争议作出裁定之前,可以发布禁止此类违规行为的禁令,并且无需为此提供任何保证金或其他担保;
(f) 在本协议到期、终止或取消后,本协议附录 A 和 B 中规定的参与者的义务和限制将继续适用;
(g) 参与者违反本协议附录A和附录B中规定的任何参与者的义务和限制,包括例如任何违反参与者的非竞争、不招揽或保密限制的行为,应导致参与者立即丧失本协议下的所有权利和利益,包括所有RSU和DEU;以及
(h) 与本协议附录 A 和 B 中规定的参与者义务和限制有关的所有争议,包括其解释和可执行性以及因违反此类参与者义务和限制而可能导致的任何损失(包括但不限于因没收本协议项下的奖励或利益而造成的损失),均不受本协议第 25 款的争议解决程序(包括仲裁)的约束,而应在 a 中裁定有管辖权的法院。
7




附录 A — 参与者的义务

作为本附录 A 所附协议的一部分,您(参与者)同意以下义务:
1。财务业绩重大重报的影响;补偿;公司有关证券交易的政策。
(a) 一般情况。尽管本协议中有任何相反的规定,您同意,对于在 2007 年 1 月 1 日当天或之后授予您的所有 RSU 以及在 2007 年 1 月 1 日当天或之后向您发放的所有短期激励奖励,在公司或任何关联公司因您在受雇于公司或任何关联公司期间的故意不当行为或重大过失而被要求实质性重报任何财务业绩的范围内(以及此类重报会导致较低的财务业绩)向您付款),您将需要偿还所有先前支付的款项或延期(i)RSU和(ii)在业绩期内向您提供的以重报财务业绩为主题的短期激励奖励,外加合理的利率。就本段而言,“故意不当行为” 和 “重大过失” 应由委员会决定。威瑞森董事会审计委员会应决定是否对财务业绩进行了实质性重报。如果您未偿还本段所要求的全部款项,则公司可以在适用法律允许的范围内,用任何可用的收入来源抵消您的还款义务,包括但不限于您在不合格延期账户中可能拥有的任何款项。
(b) 补偿政策或适用法律的要求。附录A第1(a)段中包含的还款权应是对公司根据法律或衡平法可能拥有的任何其他权利或补救措施的补充,但不应限制其在可能适用于您的任何公司补偿政策下可能拥有的任何权利,包括但不限于公司追回错误裁定的薪酬政策(可能随时生效)在适用的范围内),或(ii)公司可能拥有的与回扣有关的任何权利或义务根据经修订的1934年《证券交易法》第10D条(由美国证券交易委员会不时颁布的适用规则和条例确定)或任何其他适用法律规定的 “基于激励的薪酬”。接受本RSU授予即表示您同意并同意公司适用、实施和执行可能适用于您的任何此类公司补偿政策(可能不时生效)以及与取消、撤销、回报或补偿相关的任何适用法律条款,并明确同意公司可以采取任何此类政策(适用于您)或适用法律允许的行动,例如取消限制性股票单位和偿还先前支付或推迟的相关款项无需您的进一步同意或采取行动,即可兑现先前授予的任何限制性股票单位或短期激励奖励。
(c) 公司有关证券交易的政策。接受此限制性股票单位奖励,即表示您同意遵守公司有关证券或衍生证券交易的所有政策(包括但不限于公司禁止交易有关公司或与公司有业务往来的任何业务的重大内幕信息的政策)、公司禁止您参与可让您从公司证券贬值中受益的金融交易的政策,以及公司可能采取的禁止您对冲经济的任何其他政策投资本公司的证券),因为此类政策会不时生效,并且只要此类政策对您适用。
2。定义。除非有明确的相反规定或本附录A中另有定义,否则本附录A中使用的所有大写术语均应具有本附录A所附协议中对这些术语的定义。
3.参与者义务协议。根据协议中提供的指示,您应表示同意本附录A中规定的义务和限制,接受本协议应包括您接受此类义务和限制。正如协议第21段所述,您和Verizon特此明确同意,使用电子媒体表示确认、同意、签名、接受、协议和交付应具有法律效力,并具有与您和威瑞森以纸质形式签署本附录A相同的法律效力和效力。

8




附录 B — 非竞争、不邀请、保密和其他义务

作为本附录B所附协议的一部分,您(“参与者”)和公司,或任何雇用或雇用您的关联公司,同意履行以下义务,该协议是双方商定的协议对价,包括第 1 款规定的非竞争限制(“非竞争限制”),以换取根据本协议授予的限制性股份:
1。禁止竞争。
(a) 禁止的行为。在不违反下文第12段的前提下,在您为公司或任何关联公司工作期间,以及在因任何原因终止与公司或任何关联公司的雇佣关系后的十二(12)个月内,未经Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人员)事先书面同意,您不得直接或间接地:
(1) 亲自参与竞争活动(定义见下文);或
(2) 拥有、管理、控制或参与所有权、管理或控制任何参与竞争活动的个人、合伙企业、公司、机构或其他实体,或与此类个人、合伙企业、公司、机构或其他参与竞争活动的实体有关联的任何公司或个人,或向其提供咨询或咨询服务;前提是您出于投资目的购买或持有上市公司的证券不构成 “所有权”” 或 “参与所有权”只要您在任何此类公司的股权低于控股权益,本段的目的。
本 (a) 项不禁止您 (i) 受雇于咨询公司或向其提供服务,前提是您不亲自参与竞争活动或向任何参与竞争活动的个人、合伙企业、公司、机构或其他实体提供咨询或咨询服务,或者向与此类个人、合伙企业、公司、机构或其他参与竞争活动的实体有关联的任何个人或实体提供咨询或咨询服务,或 (ii) 从事竞争活动的个人或实体作为内部法律顾问,独家根据适用的法律和专业标准,作为公司或律师事务所的从业人员或合伙人(或作为其雇员或法律顾问)。但是,例外情况 (ii) 不适用于您参与竞争活动或向任何参与竞争活动的个人、合伙企业、公司、机构或其他实体提供服务,在这种情况下,此类参与或提供的服务主要都不是法律惯例。
(b) 竞争活动。就本附录B而言:“竞争活动” 是指与向公司或任何关联公司的付费客户出售(或根据现有业务计划将出售)的产品或服务(1)相同或相似类型的产品或服务相关的任何活动,以及(2)您负责(直接或间接)或以其他方式参与规划、开发、管理、营销、销售、监督的产品或服务、支持、实施或履行,或在内部承担过任何此类责任或参与您最近在公司或任何关联公司工作的 24 个月。尽管有前一句话,但如果此类相同或相似产品或服务的地理营销区域与公司或任何关联公司的适用产品和服务的地理营销区域没有任何重叠之处,则不得将该活动视为竞争活动。
2。干扰业务关系。在不违反下文第12段的前提下,在您为公司或任何关联公司工作期间,以及在因任何原因终止与公司或任何关联公司的雇佣关系后的十二(12)个月内,未经Verizon执行副总裁兼首席人力资源官(或其指定人员)事先书面同意,您不得:
(a) 直接或间接招聘、诱导或招揽本公司或关联公司的任何员工,这些员工在您解雇之日之前或之时曾受雇于本公司或任何关联公司,并且您在受雇于本公司或任何关联公司期间曾与之合作或有过接触,或拥有保密信息,以聘用或留任任何个人或实体的顾问或服务提供商;
(b) 直接或间接雇用或参与(与他人或实体一起)招聘、招揽或雇用任何当时是公司或任何关联公司的员工,或者在受雇于本公司或任何关联公司期间拥有保密信息的任何人员,或者直接或间接地提供与您合作或接触过的公司或关联公司任何员工的姓名或其他信息,或在公司受雇期间拥有机密信息,或在可能导致使用任何此类信息为任何个人或实体招聘、招揽或雇用任何此类员工的情况下,与任何个人或实体相关的任何公司;
9



(c) 直接或间接干涉或试图干涉公司或任何关联公司与其任何员工、代理人或代表的任何关系;
(d) 以任何方式直接或间接地寻求或诱导本公司或任何关联公司的任何客户、客户或潜在客户(定义见下文)(1)停止成为或不成为公司或任何关联公司的客户,或(2)将该客户或潜在客户的任何业务从公司或任何关联公司转移出去;或
(e) 以其他方式干扰、破坏或企图直接或间接干扰或破坏公司或任何关联公司与其任何客户、客户、潜在客户、供应商、供应商、服务提供商、开发商、合资企业、股权投资或合作伙伴、发明家、顾问、员工、代理人或代表之间的合同或其他关系。
就第2(d)和2(e)段而言,“潜在客户” 是指在您最近12个月内Verizon或任何关联公司向其征求任何业务的任何个人或实体。
3.保护机密信息。您应始终对公司或任何关联公司的所有机密信息(定义见下文)保密,包括在您终止与本公司或任何关联公司的雇佣关系之后,您不得为自己或除公司或关联公司以外的任何人的利益使用或向任何人披露,除非适用法律或法规(例如 “举报人法”)授权披露此类信息例如下文描述的 18 USC 1833 (b))、任何机密信息公司或任何关联公司的信息或商业秘密。“机密信息” 是指与公司或任何关联公司相关的任何信息或数据,包括其他人委托给公司或关联公司但尚未向公众全面披露的信息,这些信息或数据在公司或任何关联公司内被视为机密或受到其他保护,或者对竞争对手具有价值,例如:商业秘密;战略或战术业务计划;未公开的业务、运营或财务数据;想法、流程,方法、技术、系统、模型设备、程序、计算机软件或相关信息;与监管事项或与政府实体通信有关的文件;有关任何过去、未决或可能发生的法律纠纷的信息;定价或成本数据;业务前景的身份、报告或分析;商业交易(包括正在考虑或计划中的交易);研究数据;人事信息或数据;公司或任何关联公司的供应商或公司产品的用户或购买者的身份,或服务;本附录B所附的协议;以及与公司或关联公司有关或已知的任何其他非公开信息,包括您知道或应该知道的公司或关联公司有义务保护的第三方的机密或非公开信息。为避免疑问,任何非您的过错而公开的信息在公开后均不应被视为本协议所指的 “机密信息”。
4。豁免通知。USC 1833(b)第18条规定:“根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因以下情况而承担刑事或民事责任:(A)秘密披露的商业秘密:(i)直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或律师披露;(ii)仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的;或(B)是在诉讼或其他程序中提起的投诉或其他文件中提出,前提是此类文件是密封提出的。”本协议(包括本附录B)中的任何内容均无意违反《美国法典》第 18 篇第 1833 (b) 节,也无意对披露商业秘密承担责任,这是《美国法典》第 18 编第 1833 (b) 节明确允许的。
5。公司财产的归还;知识产权的所有权。您同意,在因任何原因终止与本公司或任何关联公司的雇佣关系之时或之前,您应将公司或任何关联公司拥有的或本公司或任何关联公司拥有权益或本公司或任何关联公司负有任何义务的所有财产归还给本公司,包括任何和所有文件、文档、数据、记录和任何其他非公开信息(无论是纸质还是磁带、磁盘、存储设备或其他机器)可读表格)、办公设备、信用卡和员工身份证。您承认本公司(或关联公司,如果适用,关联公司)是任何知识产权(定义见下文)的合法所有者,您特此授予和转让任何知识产权(定义见下文)的合法所有权、所有权和权益。在终止雇用之前和之后,您应始终与公司(或在适用情况下,任何关联公司)及其代表合作执行和交付公司或关联公司要求的文件以及采取的任何其他行动,这些文件是本公司或关联公司为协助本公司或任何关联公司申请专利、版权、保护、注册或执行任何知识产权以及将其所有权仅归于本公司(或相关公司,如适用,关联公司)所必需或要求的。您不可撤销地指定和指定 Verizon 及其正式授权的官员和法律顾问作为您的代理人和律师,事实上有权以您的名义执行和提交任何必要文件,以保护、完善或纪念公司(或关联公司)在知识产权方面的权利,此类授权书以及您在知识产权中表达的利益。您放弃在任何知识产权中可能获得的任何精神权利、艺术家权利或类似权利,或者在法律不允许的范围内,特此同意不对公司、任何关联公司或其受让人或被许可人主张任何知识产权的任何精神权利、艺术家权利或类似权利。此处使用的 “知识产权” 是指您(单独或与他人一起)在受雇于公司或任何关联公司期间创造、发明、发现或开发的任何以下内容:(a) 创意、发明、设计、模型、算法和发现(无论是否可申请专利);计算机程序、文档、图像、作品
10



有形媒体(无论是否受版权保护)中的作者身份和其他信息;与公司或任何关联公司业务有关的商业秘密、专有技术、模型、数据和其他机密信息;商标、商业外观、设计和其他标志或来源(无论是否注册);以及基于上述内容获得的所有全球知识产权,包括专利、实用新型、版权、商标、商业秘密、数据权或其他知识产权或邻接权。尽管有上述规定,知识产权不包括完全由您自己开发而未使用公司或任何关联公司的任何设备、用品、设施或机密信息的任何内容,但以下情况除外:(i) 在构思或简化为实践时与公司或任何关联公司的业务或公司或任何关联公司的实际或明显预期的研究或开发有关,或 (ii) 您为公司或任何关联公司开展的任何工作的结果。
6。不贬低。在法律允许的范围内,您同意不采取任何可能导致公司或任何关联公司(包括其现任和前任雇员和董事)感到尴尬或羞辱的行动,也不会以其他方式导致或助长公司或任何关联公司(包括其现任和前任雇员和董事)被公众或本公司或任何关联公司的客户、股东、客户、联邦或州监管机构以负面眼光或名誉受损,员工、代理人、高级职员或董事。本条款中的任何内容均不禁止您按照法律要求或就可能违反适用法律的行为向对公司或关联公司具有管辖权的政府机构提供与该机构调查相关的真实证词。
7。定义。除非有明确的相反规定或本附录B中另有定义,否则本附录B中使用的所有大写术语均应具有本附录B所附协议中对这些术语的定义。
8。生效日期; 就业变化.本附录B在您执行本协议时生效,并对双方及其继承人、继承人和受让人具有约束力。
本附录B适用于并管辖您在公司或任何关联公司或本公司或关联公司的任何受让人、继任者或受让人可能担任的任何和所有职位。您了解,您可能会不时获得晋升、降级或分配不同或额外的职责和责任,并且您的职位、头衔、薪酬、部门或业务单位、地点或工作的其他方面可能会全部或部分发生变化。因此,您同意,您的工作变动,包括任何工作中断,都不会影响本附录 B 的有效性、适用性或范围,也不会影响您在本附录 B 下的义务。
9。关于禁止竞争、禁止招标、保密和其他义务的协议。您承认,上文第 1 和第 2 款中规定的地理边界、禁止活动的范围和限制期限在本质上是合理的,不超过维护公司及其关联公司的机密信息、商业秘密和商誉以及保护公司及其关联公司其他合法商业利益所必需的范围,并且不会对您施加过多的限制。此外,您和公司同意并打算将第1和2款中包含的契约视为一系列单独的契约和协议,适用于美国每个适用州和世界每个国家的每个县或政治分支机构。本协议各方的愿望和意图是在新泽西州适用法律和公共政策允许的最大范围内执行本附录B的规定,并在适用范围内,在每个寻求执行的司法管辖区的允许范围内。因此,如果本附录 B 中的任何条款或被视为包含在本附录 B 中的任何条款被裁定为无效或不可执行,则该条款在双方未采取任何行动的情况下,应被视为经过修改,删除或修改(包括但不限于缩短期限、缩短地理区域或禁止的商业活动),此类删除或修改仅适用于适用于此类条款在特定司法管辖区内的实施作出裁决,只有在使经修订的条款生效和可执行所必需的范围内才能进行此类删除或修改
根据协议中提供的指示,您应表示同意本附录B中规定的义务和限制,接受本协议应包括您接受此类义务和限制。正如协议第21段所述,您和Verizon特此明确同意,使用电子媒体表示确认、同意、签名、接受、协议和交付应具有法律效力,并具有与您和威瑞森以纸质形式签署本附录B相同的法律效力和效力。
10。咨询权/考虑时间您承认,已以书面形式通知您并有机会就本附录B的条款和条件咨询您选择的律师,并且在接受本附录B之前,您至少有十四(14)天的时间来审查和考虑本附录B。
为确保遵守本附录B中规定的义务和限制,您同意在开始任何此类离职后活动之前,向公司高管薪酬部门的指定成员披露您在因任何原因(无论是员工、所有者、顾问和/或任何其他身份)终止与公司或任何关联公司的雇佣关系后的十二(12)个月内打算从事的任何离职后活动。
11



11。适用法律和非排他性论坛。除非下文第12段规定的各州特定修改中另有规定,否则双方明确同意:(a)由于本计划由威瑞森通信公司子公司的员工在新泽西州集中管理,因此本附录B的标的与新泽西州有合理的关系;(b)本附录B是根据法律制定的,应根据法律进行解释并在所有方面受法律管辖新泽西州的,不影响任何其他司法管辖区的法律选择规则;以及 (c) 双方同意新泽西州法院和位于新泽西州的美利坚合众国联邦法院对本附录B引起的任何诉讼、索赔、争议或程序拥有非专属管辖权和审判地,并不可撤销地放弃他们现在或将来可能对此类法院的非排他性管辖权和审判地提出的任何异议。
12。州特定通知。
(a) 以下通知是根据有关员工发明任务的某些州法律向您提供的。(I) 在您受雇于加利福尼亚州、特拉华州、伊利诺伊州、堪萨斯州、明尼苏达州、新泽西州、北卡罗来纳州、犹他州或华盛顿州的任何时候,根据上述各州的法律,本协议不要求您向Verizon或任何关联公司转让或提议转让您完全在不使用设备的情况下自行开发的任何发明,威瑞森或关联公司的供应、设施或商业秘密信息除外以下发明:(1) 在构思或还原时与发明实践与 Verizon 或关联公司的业务或实际或明显预期的研究或开发相关的发明;或 (2) 由您为 Verizon 或关联公司所做的任何工作所产生的发明。(II)在上述州工作期间,您无需将第(I)部分不包括转让的发明转让给Verizon或关联公司。(III) 第 (I) 部分的排除不适用于威瑞森或关联公司与美国或其任何机构签订的合同所涵盖的任何专利或发明,该合同要求此类专利或发明的全部所有权必须位于美国。
(b) 关于加利福尼亚州、科罗拉多州、明尼苏达州、华盛顿州和华盛顿特区的修改和通知:
(1) 加利福尼亚州:如果您在签署本协议时居住或工作在加利福尼亚州,则附录B的第1和2段对您不适用。如果您在签署本协议时在加利福尼亚州以外的地方居住和工作,但随后在加利福尼亚州居住或工作,那么当您在加利福尼亚居住或工作时,附录B的第1和2款将被视为不适用于您,也不会对您强制执行。
此外,对于在执行协议时居住在加利福尼亚州的员工,或者在公司或任何关联公司结束工作之前移居加利福尼亚的员工,附录B第11段中的措辞(员工在加利福尼亚居住期间)替换为:
只要您是加利福尼亚州居民,本附录B以及可能由本附录B引起或与之相关的任何争议在所有方面均应受加利福尼亚州法律管辖,并根据加利福尼亚州法律进行解释和解释,以及与本附录B有关的任何诉讼应仅在位于加利福尼亚州的州或联邦法院提起和维护。
(2) 科罗拉多州:对于在雇用期结束时主要在公司或科罗拉多州任何关联公司居住和工作的员工,附录B第11段中的措辞替换为:
本附录B以及可能由本附录B引起或与之相关的任何争议在所有方面均受科罗拉多州法律管辖,本附录B应根据科罗拉多州法律进行解释和解释,不考虑法律选择原则或任何其他可能导致适用科罗拉多州法律以外的任何法律的学说或原则。
您同意,与本附录B有关的任何诉讼只能在科罗拉多州的州或联邦法院启动和维持。
此外,对于在执行协议(包括附录B)时居住在科罗拉多州的员工,第 6 款中的非贬低限制不适用。
以下附加致谢补充附录 B:
通过执行本协议,您承认并同意,公司和任何关联公司未使用武力、威胁或其他恐吓手段来阻止您在您认为合适的任何地方从事任何合法职业。
12



(3) 明尼苏达州:只要您主要在明尼苏达州生活和工作,附录B第1段中的竞业限制就不适用。此外,对于在执行协议时主要在明尼苏达州居住和工作的员工,或移居明尼苏达州并在公司或任何关联公司工作结束后仍是明尼苏达州居民的员工,附录B第11段中的措辞(当他们主要在明尼苏达州居住和工作时)替换为:
只要您主要在明尼苏达州居住和工作,本附录B以及可能由本附录B引起或与之相关的任何争议在所有方面均应受明尼苏达州法律的管辖,并根据明尼苏达州法律进行解释和解释,以及与本附录B有关的任何诉讼应仅在明尼苏达州内的州或联邦法院提起和维持。
(4) 华盛顿:对于居住在华盛顿州的员工,附录B第11段中的措辞替换为:
本附录 B 以及可能由本附录 B 引起或与之相关的任何争议在所有方面均受华盛顿州法律管辖,本附录 B 应根据华盛顿州法律进行解释和解释,不考虑法律选择原则或任何其他可能导致适用华盛顿州法律以外的任何法律的学说或原则。
您同意,与本附录B有关的任何诉讼只能在华盛顿州的州或联邦法院启动和维持。
(5) 华盛顿特区:在附录B的禁止竞争限制第1段中,“在截至十二(12)个月的期限内” 的措辞被替换为 “在截至365天的期限内”。
注意:致在华盛顿特区工作的所有年收入大于或等于公司或任何关联公司的适用法定门槛的员工:
2020年《哥伦比亚特区禁止竞争协议修正法》限制了非竞争协议的使用。它允许雇主在某些条件下要求 “高薪员工” 签订非竞争协议。公司已确定您是一名高薪员工。有关2020年《禁止竞争协议修正法》的更多信息,请联系哥伦比亚特区就业服务部(DOES)。

13



自本协议发布之日起,双方已执行本协议,以昭信守。



威瑞森通信公司:


作者:______________________
托德·布鲁克斯
高级副总裁 — 薪酬与福利


参与者:



                

14