附件10.99
2014财年CEO PSU赠款协议(2023年计划)
阿拉马克
绩效股票单位奖(CEO)形式
1.授予PSU。ARARMARK(以下简称“公司”)特此授予参赛者根据本奖项所附授权书(“授权书”)上所列的“PSU目标数量”确定的多个绩效股票单位,并按下文规定的条款和条件(包括作为本授权书一部分的附表I)授予参赛者。本奖励乃根据公司2023年股票激励计划(“计划”)的条款作出,该计划经不时修订后并入本文作为参考,并成为本奖励的一部分。每个履约股票单位(“业绩单位”)代表参与者在本协议所述日期(S)收取本公司普通股股份(每股为“股份”)的无基金、无抵押权利,并受本协议条款及条件的规限。本文中未另行定义的大写术语的含义与本计划和授予证书中的含义相同。
2.性能和服务归属条件。
在符合本奖项其余条款和条件的情况下,只要参赛者继续受雇至获奖日期,参赛者应(A)在履约期结束后委员会认证业绩之日(“确定日期”)获得并有资格获得一定数量的PSU(如有),该数目的PSU(如有)等于基于公司在适用的业绩期间(“业绩期间”)的业绩实现程度而确定的目标PSU数量的百分比。“赚取的PSU”)。
3.股份的支付。
(A)在本奖项余下部分的规限下,本公司应于归属日期当日或之后在切实可行范围内尽快(只要参与者在归属日期前仍受雇于本公司或其任何联属公司),或在下文第3(B)或(C)节规定的其他时间,或在以下第3(B)或(C)节规定的其他时间,向参与者转让相当于本奖项项下赚取的PSU数量(如有)的本公司股份,且参与者在转让日期或约于转让日期收到相当于任何零碎股份公平市价的现金付款。
(B)尽管本裁决第3(A)条另有规定,
(I)如果参与者在归属日期之前发生残疾(“特殊终止”),则在确定日期和该特殊终止日期中较晚的日期之前,PSU应保持未清偿和未归属状态,在确定日期和该特殊终止日期中较晚的日期,计划在归属日期归属的已赚取PSU中的指定部分(定义如下)应成为归属PSU;并应在确定日期和该特别终止日期中较晚的日期或之后,在实际可行的范围内尽快转让与所获得的PSU数量相等的股份,而未根据第(I)款归属的剩余PSU应自动没收;就本第3节(B)(1)而言,“规定部分”一语应指(X)三分之一(1/3),如果特别终止发生在执行期间第二个财政年度开始之前;(Y)三分之二(2/3),如果在执行期间第二个财政年度开始或之后,并在执行期间第三个财政年度开始之前;(Z)如果特别终止发生在执行期间第三个财政年度开始或之后,则指全部金额;
(Ii)在归属日期之前由于参与者在通知(定义如下)下退休而导致关系终止时,PSU应保持未清偿状态,并应按上文第3(B)(I)节所述处理。
但“规定部分”一语应视为指(X)三分之二(2/3)(如果提前退休),以及(Y)全额(如果提前退休在考绩期间第二个财政年度开始或之后);
(3)在参与者死亡或延迟退休(定义如下)时,(A)在归属日期之前发生,则在确定日期和参与者死亡或延迟退休日期中较晚的日期之前,PSU应保持未归属和未归属状态,计划在归属日期归属的分期付款(如果有)将在确定日期和参与者死亡或延迟退休日期较晚的日期成为归属PSU,以及(B)在确定日期之后发生的,计划在每个剩余归属日期归属的分期付款(如果有的话)应立即成为归属PSU;在(A)或(B)(视情况而定)中的任何一种情况下,应转让与预定在适用归属日期归属的赚取的PSU数量相等的股份,而未根据本节归属的剩余PSU应被没收;以及
(Iv)如因上文第(I)、(Ii)及(Iii)款所述以外的任何理由终止合作关系,则所有尚未完成的销售单位将被没收并立即注销。
(C)尽管有本裁决第3(A)或(B)节的规定,根据本计划第13节的条款,如果公司或其任何关联公司(或利益继承人)在控制权变更后两年内无故或有充分理由终止参与者的关系,则以下处理(根据第(I)或(Ii)款,视情况适用)将适用于任何当时尚未解决的PSU:
(I)如果在履约期结束之前终止,则该履约期(在未结束的范围内)应于该日期结束,则目标数目的PSU应在该关系终止之日归属,并应在该关系终止之日后在切实可行的范围内尽快将相当于该数目的PSU的股份分配给参与人;或
(2)如果终止发生在履约期结束或之后但在归属日期之前,则所赚取的PSU(如果有)应在该关系终止之日立即归属,并且在该关系终止之日后,应在切实可行的范围内尽快将相当于该数目的所赚取的PSU的股份分配给参与者;
但委员会可决定,作为根据上文第(I)或(Ii)款可向参与者交付的股份和/或零碎股份的替代,参与者将获得相当于该等股份(或零碎股份,视情况而定)在控制权变更时的公平市值的现金付款。
(D)根据本裁决第3(A)、3(B)或3(C)条(视何者适用而定),于任何赚取的出售单位每次归属事件及因此而产生的相应股份转让时,已转让股份的赚取出售单位将于相关转让日期终止。根据《守则》第409a条的规定,任何转让在任何情况下都不得晚于本裁决下发生适用归属事件的日历年的下一个日历年的3月15日。
(E)在此使用的:(I)“有通知退休”一词是指参与者在向本公司提供了至少12个月的提前书面通知后,由于他从本公司及其关联公司退休而终止了与公司的关系(并且该通知是在参与者年满62岁时或之后交付的),并且(连续地,不考虑服务中断或其组合)在本公司及其关联公司至少满五(5)年(其中
(Ii)“延迟退休”一词是指参与者在2024年10月7日或之后(或委员会全权酌情批准的较早日期)向本公司提供至少6个月的提前书面通知后,因从公司及其关联公司退休而终止关系;但是,如果公司无故非自愿终止参与者,或参与者在交付本句所述通知后死亡或致残,则此类终止不应因终止时间少于通知日期后通知期的月数而不符合“有通知退休”或“延迟退休”(视情况而定)的资格,因此,就本第3节而言,参与者不得被视为在“有通知退休”或“延迟退休”(视适用情况而定)生效日期之前已终止关系;并进一步规定,委员会可凭其全权酌情决定权,免除参与者为达成有通知而退休或延迟退休所需的全部或部分通知。
4.分红。
(A)如在本协议所述的任何日期,公司须就股份支付任何股息(以股份支付的股息除外),则参与者持有的认购单位数目(如有的话)须增加一个相等于以下数字的数字:(A)(X)参与者截至有关股息纪录日期所持有的未清偿认购单位数目乘以(Y)相等于任何现金股息的每股数额的美元款额(或如属以现金或股份以外的任何全部或部分应付的股息,则为该股息的每股价值),除以(B)派发股息当日股份的公平市价。
(B)如股份宣派的任何股息以股份形式支付,参与者所持有的股份单位数目(如有)须增加相等于(I)参与者于相关股息记录日期持有的未偿还股份单位数目乘以(Ii)作为股份股息应付的股份数目(包括任何零碎股份)的乘积。根据本第4节授予的所有其他PSU的股份应在转让该等额外PSU所属的赚取的PSU的股份的同时转让。
(C)就本第4节而言,参与者在适用的股息记录日期持有的PSU的数量应被视为等于(I)零(0)(如果该股息记录日期发生在确定日期之前)或(Ii)赚取的PSU(如果有的话)(以及根据本第4节授予的任何额外PSU将添加到参与者持有的赚取的PSU中),如果该股息记录日期发生在确定日期之后;但如本公司于授出日期起至厘定日期止期间派发任何股份股息,则于厘定日期,假设参与者于有关股息记录日期(S)持有赚取的出售单位数目(如有),则按照本第4节计算的额外数目应立即加至截至厘定日期确立的赚取出售单位数目。
5.对某些事件的调整。如本计划第12节所述的任何事件于授出日期后发生,则应适用本计划第12节所规定的调整拨备(包括现金支付)(不得与根据本计划第4节所反映的任何股息调整重复)。
6.对转让的限制。参与者不得以任何方式转让、质押、转让、抵押或以其他方式处置PSU,除非(I)获得董事会或委员会的许可,(Ii)根据遗嘱或继承法和分配法,或(Iii)按照公司批准的受益人指定程序,每种情况下均符合适用的规定。
法律。PSU不应接受执行、附加或类似过程。任何违反本裁决或本计划规定的对PSU的转让、转让、质押、质押或其他处置的企图均应无效和无效。
7.数据保护。参赛者接受此奖项即表示,个人资料的处理(包括国际转移)将按照附件附件A所列的方式进行,以达到附件中指定的目的,并在适用法律、法规或法规的要求下进行。
8.参与者的就业情况。本奖项或PSU中的任何条款均不得赋予参赛者继续受雇于本公司或其任何关联公司的任何权利,或以任何方式干涉本公司及其关联公司随时终止参赛者的雇用或增加或减少参赛者补偿的权利。
9.没有既得权利。委员会或董事会有权随时修改或终止该计划,参与者参与该计划的机会和授予该奖励完全由委员会或董事会自行决定,公司或其任何附属公司没有义务在未来提供此类参与(无论是以相同还是不同的条款)。参与者参与本计划和获得此奖励不属于参与者常规雇佣合同的条款范围,因此不被视为任何正常或预期补偿的一部分,参与者的终止参与者在任何情况下的雇佣都不会赋予其就以下任何权利的损失对公司或其附属公司提出索赔或提起诉讼的权利因终止雇佣关系而可能产生的本奖励或计划。
10.没有股东的权利。在相关股份在公司股东名册上登记之前,参与者没有任何作为公司股东的权利。
11.扣缴。
(A)参赛者将支付或拨备令本公司满意的任何联邦、州、地方及其他适用税项,以支付与本奖励项下的任何股份发行或转让有关而须预扣的任何税款,并采取本公司认为必要的行动,以履行支付该等税项的所有义务。如果参赛者没有支付适用的税款,应通过从根据本奖励到期的股票发行或转让中扣留股份的方式支付该等税款,本公司及其任何该等关联公司在此授权从任何该等发行、转让、补偿或欠参赛者的其他金额中扣留该等款项。
(B)如果参赛者在根据本奖项将发行或转让给参赛者的任何剩余股份发行或转让之前终止受雇于本公司,任何与该等发行或转让有关的适用预扣税款应通过扣缴发行或转让股份的方式支付,并向下舍入至最接近的完整股份,余额将以现金支付,或扣缴参赛者应从本公司或任何关联公司获得的补偿或其他金额,如上文第11(A)节所述。
12.守则第409A条。本计划第15(U)节的规定通过引用并入本计划,并成为本计划的一部分。
13.以计划为准的PSU。所有PSU均受本计划约束。如果本协议中包含的任何条款或条款与本计划的条款或条款发生冲突,应以本计划适用的条款和条款为准。
14.通知。本协议项下的所有通知、索赔、证明、请求、要求和其他通信应以书面形式进行,如果亲自递送或通过国家认可的夜间快递、传真、电子邮件或挂号信或挂号信、要求的回执和预付邮资的方式发送,应被视为已正式发出和递送,地址如下:
如致本公司,则致以下地址:
阿拉马克
市场街2400号
费城,宾夕法尼亚州19103注意:总法律顾问
如果发送给参与者,按本合同签字页上规定的地址发送给他或她;或发送到被通知一方可能已按照本协议以书面形式提供给另一方的其他地址。任何此类通知或其他通信应被视为已收到:(A)如果是面交,则在交付之日(或如果该日期不是营业日,则为该日期之后的下一个营业日)收到
如果是国家认可的隔夜快递,(B)在寄送之日后的下一个工作日,(C)如果是传真传输,则在收到时(或如果不是在一个工作日寄送,则在寄送之日后的下一个工作日),(D)就邮寄而言,是在邮寄包含这种通信的邮件之后的第三个工作日。
15.放弃违反规定。任何一方对违反本裁决任何规定的放弃必须以书面形式进行,不得实施或被解释为放弃任何其他或随后的违反。
16.依法治国。本裁决将受纽约州法律管辖,并按照纽约州法律解释,但不影响任何可能导致适用纽约州以外任何司法管辖区法律的选择或法律冲突条款或规则(无论是纽约州法律还是任何其他司法管辖区的法律)。为进一步说明上述情况,纽约州国内法将控制本裁决的解释和解释,即使根据该司法管辖区的法律选择或冲突法分析,其他一些司法管辖区的实体法通常也会适用。
17.权利的修改;整个协议。参赛者在本奖项和本计划下的权利只能在本奖项或本计划第14(A)和(B)条明确规定的范围内进行修改。本裁决和本计划(以及本文提及的其他文字)构成双方之间关于本合同标的及其内容的完整协议,并取代之前所有与此相关的书面或口头谈判、承诺、陈述和协议。
18.可分割性。本协议各方的愿望和意图是,在寻求执行的每个司法管辖区适用的法律和公共政策允许的范围内,最大限度地执行本裁决的规定。因此,如果本裁决的任何特定条款因任何原因应由有管辖权的法院裁定为无效、禁止或不可执行,则该条款在不使本裁决的其余条款无效或影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性或可执行性的情况下,对该司法管辖区无效。尽管有上述规定,如果该条款的适用范围可以更窄,以避免在该司法管辖区内无效、禁止或不可执行,则在不使本裁决的其余条款无效或影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性或可执行性的情况下,就该司法管辖区而言,该条款的适用范围应如此狭窄。
姓名:[见授权书-参与者]日期:10月1日。[验收日期]
[注:奖助金将以电子方式接受。]
附件A
数据隐私声明
(a)By参与本计划或接受本计划项下授予的任何权利,参与者了解公司及其附属公司和/或代理收集、使用、存储和处理与参与者相关的个人数据,以履行其在本计划下的义务并行使其权利,颁发与本计划相关的证书(如有)、声明和通讯,并一般管理和管理本计划,包括不时保存参与程度的记录。任何此类处理将按照本数据隐私声明(“数据隐私声明”)中的描述进行。
这些数据将包括数据:
(I)参与者的记录中已经保存的信息,例如参与者的姓名和地址、身份证号码、工资总额、服务年限以及参与者是全职还是兼职;
(2)参与者接受根据该计划授予的权利时收取的费用(如果适用);以及
(Iii)本公司或其任何联属公司及/或代理人其后就参与者持续参与计划所收集的资料,例如有关根据计划不时提供或接收、买卖或出售的股份的数据,以及有关参与者及其参与计划的其他适当财务及其他数据(例如,授予股份的日期、终止雇用及终止雇用或退休的原因)。
(B)以上(A)段所述参与者的个人数据不仅可以在参与者所在的国家或欧洲经济区(“EEA”)内转移,也可以在全球范围内转移到其他附属公司和/或代理商以及下列第三方,以达到以上(A)段所述的目的:
(I)公司或其附属公司的计划管理人、转让代理、审计师、经纪人、代理人和承包商,以及第三方服务提供商,如印刷或分发有关计划的通知或通信的印刷商和邮局;
(2)监管机构、税务机关、证券或证券交易所以及法律规定的其他监督、监管、政府或公共机构;
(Iii)本公司或其联属公司及其代理人和承包商的业务、资产或股票的实际或拟议合并或收购合伙人或拟议受让人,或接受或拟接管该等业务或资产或股票的人士;
(Iv)公司或其关联公司和/或代理人可能需要向其传达/转移与计划管理相关的数据的其他第三方,对公司及其关联公司负有保密义务;和
(V)参与人的家庭成员、继承人、受遗赠人以及与参与人有关的其他与本计划有关的人。
并不是所有可以处理或转移个人数据的国家都拥有与加拿大、欧盟或欧洲经济区相同的数据保护水平。数据被转移到的国家包括美国和百慕大。本公司作为为本计划目的进行的任何数据处理的负责数据控制器,位于美国。对于个人资料来源国以外的任何转移或与第三方的转移,本公司将确保
1欧洲经济区由27个欧盟成员国加上冰岛、列支敦士登和挪威组成。
已采取适当措施,确保对您的个人数据提供足够程度的保护,包括必要时的技术或合同措施。
就欧洲个人资料而言,在美国境内及向百慕大转移个人资料时,一般都设有适当的保障措施以保护个人资料,例如欧洲委员会发出的标准合约条款,并在有需要时补充其他措施,以提供足够的个人资料保护。
所有国内和国际的个人数据转移仅为履行本计划下本公司和/或其关联公司的义务和权利而进行。
参与者可以访问、修改、更正或删除关于参与者的个人数据,限制或反对处理个人数据,或者选择以结构化的、常用的、机器可读的形式接收个人数据,该结构化的、常用的、机器可读的形式提供了通过联系参与者所在国家的本地数据保护官员将个人数据移动、复制或传输到另一控制器的能力。但是,请注意,根据适用的数据保护法,有关参与者的某些个人信息可能不受上述权利的约束。此外,参与者有权向主管数据保护监管机构提出申诉,特别是在参与者居住、工作或被指控侵权的地方的欧盟成员国。如果参与者对与参与者有关的个人信息的处理方式有任何投诉,参与者应联系上述适当的当地数据保护官员。
(C)上述数据的处理(包括转移)对《计划》的管理和运作至关重要。因此,他/她的个人数据必须以上述方式处理。
(D)除非法律另有规定或规定(例如与未决诉讼有关),否则本公司只会保留个人资料,以达致上文(A)段所述的目的。