附件10.39

经修订和重述的雇佣协议

本修订及重述雇佣协议(以下简称“协议”)由Bruce Thornton(“行政人员”)与位于特拉华州的索诺玛制药有限公司(“本公司”)于2023年6月16日(“生效日期”)签订。本协议取代由高管和公司之间于2022年7月22日签订的特定雇佣协议。

独奏会

鉴于,在本协议生效之日前,该高管已担任公司国际运营和销售部常务副总裁兼首席运营官;

鉴于,公司 希望高管继续受聘于公司,担任执行副总裁总裁和首席运营官,并 履行以下职责,所有这些都符合本协议规定的条款和条件;

鉴于,行政人员 愿意接受并按该等条款和条件继续聘用。

因此,现在,考虑到上述前提和本协议双方的相互约定和承诺,本公司和本协议的执行人员同意如下:

1.就业和职责。

1.1位置。按条款 并在符合本协议所述条件的情况下,本公司同意继续聘用该高管为其执行副总裁总裁和首席运营官,任期(定义见第2节)。根据本协议中明确规定的条款和条件,执行机构在此接受并同意此类雇用。如有要求,行政人员亦应担任本公司董事会(“董事会”)成员,或担任本公司任何附属公司的高级职员或董事,不收取额外报酬。

1.2职责。在 雇佣期限内(如第2节),执行董事将担任公司执行副总裁总裁和首席运营官。高管在不限于且不限制高管对公司的其他职责的情况下, 并在不限制公司董事会的权力的情况下,负责对公司的业务和事务进行全面监督、指导和控制,并承担董事会指定的与高管作为执行副总裁总裁和公司首席运营官的职位相一致的其他职责。高管应根据董事会的法律指示,并按照公司在整个聘用期内不时生效的做法和政策(定义见第 节2)(包括但不限于公司的内幕交易和道德政策,这些政策可能会不时发生变化)。 在受聘为公司执行副总裁总裁和首席运营官期间,高管应仅向董事会报告。在整个雇佣期限内(定义见第2节),执行人员不得进入任何其他实体的董事会或咨询委员会,但本公司的任何全资或多数股权子公司除外,除非此类服务得到董事会的明确批准。作为执行副总裁总裁和首席运营官,桑顿先生负责公司的运营、合作伙伴管理以及销售、制造、研发、合规和质量控制。

1.3无其他工作;至少 时间承诺。在整个任期内,高管应(I)将高管的所有营业时间、精力和技能投入到履行高管对公司的职责上,以及(Ii)不得担任其他工作。高管同意,除公司全资或多数股权子公司外,任何公司或其他实体的任何投资、直接参与、董事会或类似机构的任何任命或持续服务,都必须首先获得公司的书面批准 。本协议的前述规定第1.3节不应阻止高管在下列允许的范围内投资于非竞争性上市证券第6(B)条.

1

1.4不得违反合同。 行政人员在此向公司表示:(I)行政人员和公司签署和交付本协议,以及行政人员履行本协议项下的职责,不应构成违反或以其他方式违反行政人员作为一方或以其他方式约束的任何其他协议或政策的条款;(Ii)高管不掌握任何其他个人或实体的信息 (包括但不限于机密信息和商业秘密),而高管在法律上并非 且根据合同自由向公司披露;以及(Iii)高管不受与任何其他个人或实体的任何保密、商业秘密或类似的 协议(本协议除外)的约束。

1.5工作地点。 高管的主要受雇地点应为公司目前位于科罗拉多州博尔德的主要执行办公室,但经 高管和公司双方同意,高管的主要受雇地点可不时转移;但是,只要公司需要,高管可以远程工作,只要他有空在公司的主要执行办公室。执行人员同意执行人员将定期出现在公司的主要执行办公室或各方指定的其他地点,并且在执行执行人员为公司执行职责的过程中可能需要执行人员不时出差。

1.6绩效评估。 在聘用期内,公司薪酬委员会将自生效之日起每十二(12)个月自行决定对高管的绩效进行评估。薪酬委员会将在与执行人员协商后自行决定绩效目标和因素,其决定对所有人员均具有约束力。

2.聘用期限。《聘用期》自生效之日起生效,一直有效至终止日为止。第5.8条。本协议适用于本协议生效之日及之后执行人员的雇佣条款。

3.补偿。

3.1基本工资。自生效之日起,在聘用期内,公司应每年向高管支付260,800美元的基本工资,但须经董事会增加(但不是减少)(“基本工资”)。高管基本工资 应按照公司不时生效的常规薪资发放,但支付频率不低于每月。

3.2年度奖金。在任职期间的每个财政年度,高管有资格获得目标年度奖金(“年度奖金”),金额为基本工资的50%,最高可达目标年度奖金的120%。然而,提供任何年度花红以及任何年度花红的金额和条款 应由董事会薪酬委员会全权及绝对酌情决定。高管必须在支付任何年度奖金之日由公司聘用。然而,董事会或薪酬委员会(视情况而定)可全权酌情同意按比例或全额支付年度奖金,如果授予该年度奖金,则确定金额、形式和支付时间表。

3.3股权奖。在聘用期内,高管有资格参与公司于 时生效的股权激励计划,但须遵守董事会或薪酬委员会酌情决定的计划条款。

3.4.赔偿。(A) 如果高管被列为或威胁被列为任何诉讼、诉讼或程序(无论是民事、刑事、行政或调查程序)的一方,则不包括由高管或公司发起的、与高管与公司或其任何关联公司之间关于本协议的任何竞争或争议或因高管现在或过去是或曾经是董事或公司的高管, 或公司的任何关联公司之间的任何竞争或纠纷, 或者现在或过去是应本公司的要求作为另一家公司或合伙企业、合资企业、信托公司或其他企业的董事、高级管理人员、成员、员工或 代理人服务的,公司应在适用法律以及本公司章程和细则(可不时修订)允许的最大范围内,向本公司赔偿高管的任何责任、费用、索赔和开支,包括为任何诉讼辩护而产生的所有费用和开支(包括律师费),并使其不受损害。

(B)在聘用期内及其后六(6)年内,本公司或本公司的任何继承人应自费购买及维持董事及高级管理人员责任保险,其承保条款不得低于本公司其他董事及类似职位的管理人员的承保条款。

2

3.5退还条款。 根据本协议或与本公司订立的任何其他协议或安排向行政人员支付的任何以奖励为基础的补偿或任何其他补偿,如根据任何法律、政府法规或证券交易所上市规定而须予追讨,则 将须按该等法律、政府法规或证券交易所上市规定(或本公司根据任何该等法律、政府法规或证券交易所上市规定所采取的任何政策)作出的扣减及退还规定作出规定。公司将根据任何适用的法律或法规作出任何追回或追回的决定。

4.福利。

4.1健康和福利。 在任职期间,高管有权参加公司为公司高级员工提供的所有员工养老金和福利计划和计划,这些计划或计划可能会不时生效 。

4.2报销业务费用 。根据公司不时生效的合理费用报销政策,高管有权在履行本协议项下的高管职责时招致合理费用,并有权报销高管在受雇期间因履行高管对公司的职责而产生的所有此类费用。公司应按照前一句话的要求向执行人员进行补偿。

4.3休假和其他假期。 在受雇期间,高管应根据公司不时生效的标准假期政策,包括公司关于假期应计费用的政策,应计并有权享受带薪假期。高管还应有权享受公司所有其他员工普遍享有的所有其他假期和休假工资。

5.终止。

公司或高管可随时以任何理由终止本合同项下的聘用期和高管的聘用;但除非本合同另有规定,否则任何一方应至少提前60个历日向另一方发出终止高管聘用的书面通知。第5.7条5.8。高管在聘期内终止雇用时,高管有权获得本合同所述的补偿和福利 第5条并且不再享有从公司或其任何关联公司获得任何补偿或任何其他利益的权利。

5.1定义。 为本协议的目的:

(A)“应计金额” 应指:

(I)应在终止日期(定义如下)后一(1)周内支付的任何应计但未支付的基薪和应计但未使用的假期;

(Ii)未报销的业务费用报销 高管适当发生的业务费用,应遵守并根据公司的费用报销政策支付。

(Iii)高管自终止之日起根据公司员工福利计划有权获得的员工福利(包括股权补偿)(如有);但在任何情况下,高管均无权获得任何遣散费或解雇费性质的付款,但本文具体规定的情况除外。

3

(B)“控制变更” 应指在生效日期之后发生下列任何情况:

(I)一人(或多于一人作为一个集团)取得公司股票的所有权,而该股票连同该个人或集团持有的股票,构成该公司股票的公平总市值或总投票权的50%以上;但如任何人(或以集团行事的多个人)拥有公司股票的总公平市值或总投票权的50%以上,并取得额外股份,则不会更改控制权。

(Ii)在任何十二个月期间,董事会过半数成员由董事取代,而董事的委任或选举在委任或选举日期前并未获董事会多数成员认可;或

(Iii)出售公司的全部或基本上所有资产。

尽管有上述规定,除非该交易构成本公司所有权的变更、本公司实际控制权的变更或根据第409A条对本公司大部分资产所有权的变更,否则不会发生控制权变更。

就“控制变更”的定义而言,应适用以下定义:

(I)“个人”一词应指 任何个人、公司或其他实体以及《交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)节中使用的任何团体。

(Ii)任何人须被视为公司任何股本股份的实益拥有人:

A.无论是否记录在案,该人直接拥有的,或

B.根据任何协议或谅解,或在行使转换权、认股权证或期权或其他情况下,该人有权获得的资产,或

C.直接或间接实益拥有的股份(包括因适用上述(B)条款而被视为拥有的股份,由该人的“联营公司”或“联营公司” (根据《1933年证券法》经修订的《证券交易委员会规则》所界定)持有),或

D.由任何其他人士直接或间接实益拥有的股份(包括因适用上文(B)项而被视为拥有的股份),而该人士或其“联属公司”或“联营公司”(定义如上所述)就收购、持有、投票或处置本公司股本的目的 与任何其他人士有任何协议、安排或谅解。

(Iii)本公司股本的流通股应包括根据上文第(Ii)(B)、(C)及(D)条被视为拥有的股份,但不包括根据任何协议或在行使转换权、认股权证或期权或其他情况下可发行但实际未发行的任何其他股份。

(C)“因由”指:

(I)行政人员故意不履行职责(但因身体或精神疾病而丧失工作能力的情况除外);

(2)执行人故意不遵守董事会以书面形式传达给他的任何有效和法律指示;

4

(Iii)行政人员故意从事不诚实、违法行为或严重不当行为,对本公司或其附属公司造成重大损害;

(4)行政人员挪用公款、挪用公款或欺诈,不论是否与行政人员受雇于该公司有关;

(V)行政人员的定罪或认罪或Nolo Contenere构成重罪(或相当于州法律)的犯罪或构成涉及道德败坏的轻罪的犯罪;

(Vi)高管违反了已提供给高管的公司重大政策(在公司网站上公布的文件或通过提交给美国证券交易委员会的文件被视为提供给高管);

(Vii)行政人员故意 未经授权披露保密信息(定义如下);

(Viii)高管的材料 违反本协议或高管与公司之间的任何其他书面协议规定的任何重大义务;或

(Ix) 高管未能遵守公司的书面政策或规则(这些政策或规则在受雇期间可能会不时生效)的任何重大失误,如果此类失误对公司造成重大、声誉或财务损害的话。

就本条款而言,除非行政人员恶意或没有合理地相信行政人员的行动或不作为符合公司的最佳利益,否则不得将行政人员的任何作为或不作为视为“故意”。根据董事会正式通过的决议授予的授权或根据本公司律师的意见而作出的任何行为或没有采取行动,应最终推定为行政人员本着善意和本公司的最佳利益作出或不作出的行为。在所有情况下,公司应通过提供引起原因的指称事实和情况的详细描述,以书面形式通知执行人员任何原因终止的依据。此外,根据第(I)、(Ii)、(Vi)、(Viii)和(Ix)条,应给予执行人员至少30天的时间进行处理,并且只有在管理人员 未能在此期间内处理完毕的情况下,才有理由终止合同。

(D)“残疾” 是指行政人员因身体或精神上的无能力,在任何365个日历日的90个日历日内,无论是否有合理的通融,都不能实质性地履行其在本协议项下的职责和责任,但仅在财务条例第1.409A-3(I)(4)条规定的范围内被视为残疾的情况下。在不 限制财政部条例第1.409A-3(I)(4)节定义的行政人员可被确定为残疾的情况下, 如果被社会保障管理局确定为完全残疾或如果根据残疾保险计划确定为残疾,则行政人员将被推定为残疾,前提是根据该残疾保险计划申请的残疾定义符合财政部条例第1.409A-3(I)(4)条的要求。对于高管和公司无法达成一致的关于高管是否存在残疾的任何问题,应由高管和公司都能接受的合格的独立医生以书面方式确定。如果高管和公司不能就合格的独立医生达成一致,双方应各自任命一名医生,这两名医生应选择第三人,由第三人以书面形式作出决定。就本协议的所有目的而言,以书面形式向公司和执行人员作出的残疾判定应是最终和决定性的。

(E)“充分理由” 应指在雇佣期限内,在未经执行人员书面同意的情况下,发生下列任何一种情况:

(1)减少行政人员当时的 当前基本工资;

(Ii)将行政人员的主要工作地点迁移超过50英里,除非新的主要工作地点更接近行政人员的主要住所;

5

(Iii)公司 未能从公司的任何继承人那里获得协议,以承担和同意履行本协议的方式和程度与公司在没有发生继承的情况下被要求履行的方式相同,但因法律的实施而承担和同意履行本协议的情况除外;或

(Iv)行政人员的头衔、权力、职责或责任发生重大不利变化 (在行政人员身体或精神上丧失行为能力或适用法律要求的情况下除外)。

除非高管在最初存在该等理由的30个工作日内向公司提供书面通知,说明存在有充分理由终止其雇佣关系的理由,且公司自发出该通知之日起至少有30个工作日来纠正该等情况,否则高管不得以充分理由终止其雇佣关系。如果管理人员在治疗期结束后30个日历日内未因正当理由终止其雇佣关系,则视为管理人员已基于该等理由放弃其终止雇用的权利。

5.2终止 原因或无充分理由。

本合同项下高管的聘用可由公司以正当理由终止,也可由高管在没有充分理由的情况下终止。如果公司或高管在没有充分理由的情况下终止对高管的雇用,高管有权获得应计金额。

5.3无故终止 或有充分理由。

高管或公司可在无正当理由的情况下终止本合同规定的聘用期和高管的聘任。在此类终止的情况下,执行人员有权收到应计金额,并受执行人员遵守 的限制第6至11条在履行本协议并执行以本协议所附形式向公司、其关联公司及其各自的高级管理人员和董事提出的索赔的情况下(“该豁免”),且该豁免在该豁免规定的适用期限内(“豁免执行期”)生效,该高管应 有权收到以下内容:

(a) 一笔相当于执行人员基本工资的一倍,应于30日支付这是终止日期的翌日;及
(b) 经公司董事会或薪酬委员会(视情况而定)决定是否发放奖金,以及发放奖金的金额、形式和支付时间表。为免生疑问,除非董事会或薪酬委员会酌情决定向高管发放奖金,否则高管不得仅因离职原因而获得任何奖金。

(C)如果高管 根据1985年《综合总括预算调节法》(“COBRA”)及时和适当地选择了健康延续保险,公司应向高管偿还高管为其本人及其家属支付的每月COBRA保费。此类 报销应于10月10日支付给高管这是执行人员及时汇出保费付款(“眼镜蛇保费报销”)的下一个月的次日。高管有资格获得此类COBRA保费报销,直至下列日期中最早的一天:(I)终止日期的12个月周年纪念日;(Ii)高管不再有资格获得COBRA继续保险的日期;以及(Iii)高管有资格从另一雇主或其他来源获得基本上类似的保险的日期。尽管如上所述,如果公司根据 本协议付款第5.3(C)条将违反《平价医疗法案》(以下简称《平价医疗法案》)适用于非祖辈计划的非歧视规则,或导致根据《平价医疗法案》及其颁布的相关法规和指南实施处罚),双方同意对此进行改革第5.3(C)条以遵守ACA所必需的方式。

6

(D)符合股东批准的公司任何股权激励计划的适用条款:

(I)在任用期内授予行政人员的所有悬而未决的基于时间的股权薪酬应完全归属,并可在其全部任期的剩余时间内行使;以及

(Ii)在任职期间授予高管的所有尚未完成的基于绩效的股权薪酬奖励应保持未偿还状态,如果实现了适用的绩效目标,则应根据适用奖励协议的条款授予或没收 。薪酬委员会或董事会(视乎情况而定)可自行决定是否达到该等业绩目标。

5.4死亡或伤残。

(A)高管在任期内死亡后,本合同项下高管的聘用将自动终止,公司可因高管的残疾而终止高管的聘用。

(B)如果执行人在任期内因其死亡或残疾而被终止雇用,则执行人(或执行人的遗产和/或受益人,视情况而定)有权领取应计金额。此外,高管的配偶和其他受抚养人应有权在及时向公司申请此类福利的情况下获得12个月的COBRA保费报销。尽管本协议有任何其他规定,所有与高管残疾相关的付款应以符合联邦和州法律的方式支付。本公司可从本协议项下支付的所有款项中扣除所有适用的税项和其他适当的扣除。

5.5控制变更 终止。

(A)尽管本协议有任何其他规定,但如果高管因正当理由或 在管理层变更前三(3)个月或变更后十二(br})个月内(高管死亡或残疾除外)而终止聘用,则高管有权获得:(I)应计金额;(Ii)在高管遵守的情况下第6至11条在执行本协议并执行在解除执行期结束时生效的解除时,一次性支付相当于执行人员基本工资的1.5倍,应于 30日支付这是终止日期翌日;及(Iii)目标年度花红金额的1.5倍。

(B)如果行政人员根据《眼镜蛇法案》及时和适当地选择了健康延续保险,公司应向行政人员报销每月为其本人及其家属支付的《眼镜蛇》保险费。这笔补偿应在10月10日支付给行政人员这是 执行人员及时汇出保费的月份后的下一个月的次日。高管有资格获得此类补偿,直至下列日期中最早的一天:(I)终止日期的12个月周年纪念日;(Ii)高管不再有资格获得COBRA延续保险的日期;以及(Iii)高管有资格从另一雇主或其他来源获得实质上类似的保险的日期。尽管如上所述,如果公司根据 本协议付款第5.5(B)条将违反ACA下适用于非祖辈计划的非歧视规则,或导致根据ACA施加惩罚,双方同意对此进行改革第5.5(B)条以符合ACA所需的方式执行。

(C)符合股东批准的公司任何股权激励计划的适用条款:

(I)在任用期内授予行政人员的所有悬而未决的基于时间的股权薪酬应完全归属,并可在其全部任期的剩余时间内行使;以及

7

(Ii)在任职期间授予高管的所有尚未完成的基于绩效的股权薪酬奖励应保持未偿还状态,如果实现了适用的绩效目标,则应根据适用奖励协议的条款授予或没收 。薪酬委员会或董事会(视乎情况而定)可自行决定是否达到该等业绩目标。

5.6释放;排他性补救。

(A)执行机构同意 预期的付款第5条应构成对其雇佣关系的任何终止的排他性且唯一的补救,并且 执行契约不主张或寻求与任何雇佣终止相关的法律或衡平法上的任何其他补救措施。 公司和执行机构承认并同意,执行机构没有义务减轻本协议项下的损害。根据以下规定支付给高管的所有 金额第5条应在不考虑执行人员是否已采取或采取措施减轻损害的情况下支付 。

(B)此处所用的“解除” 应指执行人员以本合同附件A所示的形式 订立的以公司为受益人的书面解除、解除和不起诉的契约。

5.7终止通知。 公司或高管在聘用期内根据本合同终止高管的雇佣关系(除根据第5.4节由于执行人员死亡)应根据以下规定以书面通知(“终止通知”)通知本合同另一方第14(K)条。终止通知 应指明:

(a) 本协议所依据的终止条款;

(b) 在适用的范围内,声称为根据所述规定终止高管的雇用提供依据的事实和情况;以及

(c) 适用的终止日期。

5.8终止日期。高管的终止日期应为:

(a) 如果高管的雇佣因高管死亡而终止,则为高管死亡的日期;

(b) 如果该高管因其残疾而被终止雇用,则为该高管被确定为残疾的日期;

(c) 如果公司在本合同项下因原因终止对高管的雇用,终止通知送达高管之日;

(d) 如果公司无故终止执行人员在本协议项下的雇用,终止通知中规定的日期不得早于终止通知送达之日后60个历日;但公司有权向执行人员提供相当于60个历日基本工资的一次性付款,以代替通知,这笔款项应在执行人员终止之日一次性支付,就本协定的所有目的而言,执行人员的终止日期应为终止通知交付之日;以及

(e) 如果行政人员根据本合同终止雇用,不论是否有充分理由,应在行政人员的终止通知中规定的日期,该日期应不早于终止通知交付之日后60个历日。

8

尽管本协议有任何规定,终止日期应在执行人员发生第409a条所指的离职之日起生效。

5.9股权。根据本协议终止时 第5条出于任何原因,根据公司股权激励计划的规定,高管的未偿还和既得股权奖励在终止后18个月内仍可行使 。

5.10从董事会和委员会辞职。在行政人员终止受雇于公司时或在终止雇用后,行政人员同意 在终止之日辞去(I)公司及其附属公司的每个董事会(或类似机构,视情况而定)的职务,包括但不限于董事会(及其任何委员会),以及(Ii)行政人员当时可能担任的公司的每个职位及其每个附属机构,以及他之前可能在本公司及其任何附属公司担任的所有职位。

5.10《内部收入代码》第409a节。

(A)本协议旨在 遵守1986年《国税法》第409a条(“第409a条”),并应按照该意图进行解释和解释 。在下列情况下应支付的任何付款或利益第5条如果本协议的第409a款不符合第409a款,并且由于此类不遵守行为而根据第409a款对高管施加任何税收、罚款或利息 (“第409a款处罚”),则公司应将高管置于与没有实施第409a款处罚的情况下同等的税后经济地位。如果国税局或州税务机关提出的任何申请如成功,执行人员应以书面形式通知公司,要求支付任何此类第409a款罚款或相关的州税收法规。如果高管有权获得同等的税后经济职位,则高管必须在书面通知高管后十(10)个工作日内提供此类通知 。如果公司希望对该索赔提出异议,行政人员应(I)本着诚意与公司合作,以命令 有效地对该索赔提出异议,并(Ii)允许公司参与与该索赔有关的任何程序。公司应控制与该竞赛有关的所有诉讼程序,但公司应直接承担和支付与该竞赛有关的所有费用和开支(包括额外利息和罚款)。本节还应 适用于任何州征收的任何税金、罚金或利息,其计算方式与第409A(A)(1)(B)节规定的税金、罚金或利息 类似,包括加州税收和税法(R&TC)第17501和24601节规定的金额。

(B)如果本协议或公司的任何计划或安排下的任何付款或利益被公司确定构成符合第409a条的“非限定递延补偿”,且因高管终止雇佣而应支付给高管,且在此范围内,则(A)只有在根据适用法规第409a条(a“离职”)和 (B)如果高管是“特定雇员”(符合第409a条的含义并由公司确定)的情况下,才能向高管支付或提供此类付款或福利, 此类付款或福利不得在高管离职之日(或高管较早去世之日)后六(6)个月之前支付或提供。为清楚起见,第一次付款将包括一笔补充款 ,涵盖如果不是适用本条款,本应在终止执行人的雇用和第一次付款日期期间向执行人支付的金额,分期付款的余额(如果有)将按照其原定时间表支付。

(C)如果任何费用 报销或实物福利被确定为受第409a条的约束,则有资格报销的任何此类费用或在一个课税年度提供的实物福利的金额不应影响在任何其他纳税年度有资格获得报销或实物福利的费用(适用于医疗费用的任何终身限额除外),在任何情况下,任何费用不得在行政人员发生此类费用的日历年度后的最后一天报销。在任何情况下,任何获得报销或实物福利的权利都不应被清算或交换为另一项福利。

9

(D)在本协议的任何条款 是否符合第409a款的情况下,该条款的解读方式应确保本协议项下的所有付款 均符合第409a款。在本协议下的任何付款可被归类为第409a条所指的“短期延期”的范围内,此类付款应被视为短期延期,即使它也有资格根据第409a条的另一条款获得豁免。根据本节的规定,根据《财务条例》第1.409A-2(B)(2)节的规定,按照《财务条例》第1.409A-2(B)(2)节的规定,付款将构成单独付款。

6.竞业禁止。

行政人员承认并 认识到公司业务的高度竞争性质、执行人员履行公司职务所涉及的敏感和机密信息的数量,以及如果向竞争对手披露或提供此类知识或专业知识将对公司造成的损害。根据该理解,执行机构特此明确同意如下:

(A)由于高管与公司的关系具有特殊的 性质,在本协议前面确定的雇佣期限内,高管特此同意,他将不会直接或间接(I)为高管自己的账户从事任何业务,或以其他方式从与公司或其任何关联公司(公司及其关联公司统称为“公司集团”)的业务构成竞争的任何业务中获得任何个人利益,(Ii)受雇于、(Iii)以个人、合伙人、成员、股东、高管、董事、委托人、代理人、受托人或顾问的身份,直接或间接地收购从事与本公司集团内任何实体的业务构成竞争的任何业务的任何人的财务权益;或(Iv)干预公司、其任何关联公司或子公司与任何客户、供应商、高管、员工、公司集团内任何实体的合作伙伴、成员或投资者。就本协议而言,与公司集团竞争的业务应包括但不限于公司集团内的任何实体可以开展业务的业务,以及公司集团内的任何实体有具体计划在未来开展业务且高管知道该计划的任何业务,无论该等业务截至该日期是否已经开始运营。

(B)即使本协议有任何相反规定,行政人员仍可直接或间接仅作为投资拥有任何人的证券,但与公司集团的业务构成竞争的业务除外,在国家或地区证券交易所或场外交易市场公开交易的业务除外,如果行政人员(I)不是该人的控制人或控制该人的集团的成员, 和(Ii)不直接或间接,实益拥有该人任何类别证券的百分之一(1%)或以上。高管 可以通过共同或交易所交易基金间接拥有与本公司集团的业务竞争的业务的证券,这些证券在国家或地区证券交易所或场外交易市场公开交易,如果 高管(I)不是该人的控制人或控制该人的集团的成员,并且(Ii)没有直接或间接实益拥有该业务任何类别的证券的百分之一(1%)或更多。出于此目的,第6(B)条,“个人” 应具有交易法第3(A)(9)节中赋予该等术语的含义,并在其中第13(D)和14(D)节中使用,包括第13(D)节中所述的“团体”。

7.机密资料。

作为公司对本协议条款承诺的一项重要代价,执行人员在此同意,执行人员不会在任何时间(无论是在管理人员受雇于公司期间或之后),除非在执行本协议项下的职责过程中,或除非在书面通知公司后经合法程序强迫,且公司有足够的时间尝试和推翻该合法程序,披露或使用此类合法程序,以维护行政人员自身的利益或目的或任何其他人、商号、合伙企业、合伙企业、合资企业、协会、公司或其他商业组织、实体或企业、任何商业秘密或与客户、开发计划、成本、营销、交易、投资、销售活动、促销、信用和财务数据、融资方式或公司集团内任何实体的计划有关的其他机密数据或信息。但上述规定不适用于行业或公众普遍知道的信息,除非是由于执行人员违反了本公约。行政人员还同意,行政人员在任何时候都不会为自己的账户保留或使用与本公司集团内任何实体的业务有关而使用或拥有的任何商品名称、商标或其他专有业务名称。

10

8.所有权。

(一)发明创造。在受雇期间的任何时间或任何地点,由行政人员单独或联同他人构思、设计、实施及/或作出的所有发明、政策、制度、发展或改进,不论是否在受雇期间 转为文字或实践,直接或间接与本公司集团内任何实体的业务有关,或全部或部分利用本公司集团内任何实体的设施及/或资本而发展或 作出,均为本公司集团的唯一及独有财产 。高管应立即将任何此类发明、开发、专利或改进通知给公司,同时应将高管对此类发明、开发、专利和/或改进的所有权利转让给公司集团,而无需公司集团内的任何个人或实体提出任何请求。执行人员应签署所有必要的文书,以提交和起诉本公司集团内任何实体希望提交的任何美国或任何外国国家/地区的专利申请、延期或续展。

(B)工作产品。高管承认并同意,在公司高管任职期间,由高管单独或与他人共同创作、准备、生产、创作、编辑、修改、构思或付诸实践的所有作品、原创作品、技术、发明、发现、想法和任何性质的其他工作产品,以及所有印刷的作品,均与公司的业务或预期业务、研究或开发有关(无论工作产品是在何时何地准备的,或其设备或其他资源用于准备工作产品),以及所有印刷的产品,与上述有关的实体和电子副本、所有改进、权利和权利要求及其其他有形体现(统称为“工作产品”)、 以及版权、商业秘密、商标(和相关商誉)、专利和其他知识产权中的任何和所有权利,以及在世界各地任何司法管辖区内产生的版权、商业秘密、商标(和相关商誉)、专利和其他知识产权权利,以及根据国际公约享有的与此有关的所有相关优先权,包括所有待决和未来的申请和登记,以及其续展、分部、部分续展、 补发、延期和续订(统称为,“知识产权”)应为公司的独有和专有财产。

就本协议而言,工作产品包括但不限于公司集团信息,包括计划、出版物、研究、战略、技术、 协议、文件、合同、协议条款、谈判、技术诀窍、计算机程序、计算机应用程序、软件设计、网络设计、在制品、数据库、手册、结果、开发、报告、图形、图纸、草图、市场研究、公式、 注释、通信、算法、产品计划、产品设计、风格、模型、视听程序、发明、未公布的专利申请。原创作品、发现、实验过程、实验结果、规格、客户信息、 客户信息、客户列表、客户列表、制造信息、营销信息、广告信息和销售 信息。

(C)出租作品;转让。 高管在受雇期间与公司集团内任何实体的业务有关的所有可受版权保护的作品 应为1976年版权法第101节所定义的“出租作品”,并应为公司集团的财产。如果根据法律规定,任何此类可受版权保护的作品的版权不是本公司集团的财产,则 高管将不加考虑地将此类可受版权作品的所有权利、所有权和权益转让给本公司集团,并且 将以各种方式协助本公司集团的实体及其被指定人以各种方式获得、维护 并维护本公司集团的利益,保护任何和所有此类作品的版权及其任何扩展和续订,包括其在任何和所有国家/地区的翻译,该等作品不论是否受版权保护,均属本公司集团的财产。

(D)进一步保证;授权书。在高管任职期间和之后,高管同意与公司 进行合理合作,以(I)申请、获取、完善工作产品以及在世界任何司法管辖区的工作产品的知识产权,并将其转让给公司集团;以及(Ii)维护、保护和执行工作产品,包括但不限于签署和向公司交付公司要求的任何和所有申请、宣誓、声明、宣誓书、弃权书、转让和其他文件和文书。执行机构在此不可撤销地授予公司授权书, 如果执行人员不立即配合公司的请求(不限制公司在此类情况下根据法律的实施应享有的权利),执行机构有权代表执行人员以执行人的名义签署和交付任何此类文件,并采取所有其他合法允许的行动,将工作成果转让给公司,并进一步在法律允许的范围内转让、发放、起诉和维护其中的所有知识产权。授权书与利益挂钩,不应因行政人员随后丧失工作能力而受影响。

11

(E)没有执照。管理人员 理解本协议不会、也不会被解释为授予管理人员与公司向管理人员提供的任何工作产品或知识产权或任何保密信息、材料、软件或其他工具有关的任何许可或权利。

9.反教唆。

鉴于执行高管职责所涉及的敏感和机密信息的数量,以及如果此类知识或专业知识被披露或提供给竞争对手将对公司造成的损害,以及作为帮助保护此类信息的机密性的合理步骤,高管承诺并同意,在任职期间及之后的两(2)年内,高管将不会直接或间接、个人或作为员工、高管、股东或员工、高管、股东、董事或任何业务的其他所有者或参与者,影响或试图影响公司集团内任何实体的客户、供应商、供应商、合资企业、联营公司、顾问、代理或合作伙伴,直接或间接地将其业务从公司集团转移到与公司集团内任何实体的业务构成竞争的任何个人、合伙企业、商号、公司或其他实体,并且不会以其他方式对公司集团内任何实体的任何业务关系进行实质性干预。

10.非征求雇员意见。

鉴于执行高管职责涉及的敏感和机密信息的数量,以及如果此类知识或专业知识被披露或提供给竞争对手将对公司造成的损害,并作为帮助保护此类信息的机密性的合理步骤,高管承诺并同意,在任职期间及之后的一(1)年内, 高管不会直接或间接、个人或作为董事的顾问,或作为员工、高管、股东、 或任何业务的其他所有者或参与者,招揽(或协助招揽)任何当时或在此之前六个月内 (6)个月内是本公司集团内某实体雇员的人,在其本人受雇的最后六(6)个月内作为该实体的雇员年收入25,000美元或更多,为(作为雇员、顾问或其他)任何业务、 个人、合伙企业、商号、公司或其他实体工作,无论是否与本公司 集团内的任何实体从事竞争性业务。

11.非贬损。执行人员同意 并承诺,执行人员不得在任何时候、向任何个人或实体或在任何公共论坛上发表、发布或传达关于公司集团或其业务、或其任何员工、高级管理人员或董事及其现有和潜在客户、供应商、投资者和其他相关第三方的任何诽谤、恶意虚假或诋毁的言论、评论或声明。

12.退还财产。

高管同意如实 说明并如实向公司交付属于公司、公司集团内任何其他实体或其各自关联公司的所有财产,高管可从公司、公司集团内任何其他实体或其各自关联公司或代表公司、 公司集团内任何其他实体或其各自关联公司获得的所有财产,且在雇佣期限终止或公司要求后, 高管应立即将属于公司、公司集团内任何其他实体或其各自关联公司的所有该等财产交付给公司。

13.预缴税款。

尽管本协议有任何其他相反规定,公司仍可扣缴(或导致扣缴)根据本协议或根据本协议应缴或应付的联邦、州和地方所得税、就业或根据任何适用法律或法规扣缴的其他税款。

12

14.诉讼中的合作。

行政人员同意,在聘任期内或受雇终止后,行政人员将根据其合理的个人及业务时间表,在受雇终止前发生的任何诉讼中,合理地与本公司合作,包括但不限于,担任证人或顾问,并出示与案件有关或对本公司有帮助的文件及资料。公司同意补偿执行人员因履行本协议项下义务而产生的所有合理费用和开支。第14条此外,合理补偿行政人员在终止受雇于本公司后实际花费在此方面的时间。

15.杂项。

(A)作业。本协议的性质是个人的,未经另一方同意,本协议的任何一方不得转让或转让本协议或本协议项下的任何权利或义务;但是,如果公司的全部或几乎所有资产与任何其他个人(S)或实体合并、合并或转让或出售,则本协议在符合本协议规定的情况下,应对该继承人具有约束力,并符合该继承人的利益,该继承人应履行和履行本协议项下公司的所有承诺、契诺、责任和义务。

(B)人数及性别。如果上下文需要, 单数应包括复数,复数应包括单数,任何性别应包括所有其他性别。

(C)章节标题。本协议的章节标题以及其中所包含的段落和分段的标题仅出于方便的目的,它们既不是本协议的一部分,也不用于对其进行解释或解释。

(D)适用法律。本协议以及与其有效性、解释、履行和执行有关的所有问题,以及本协议双方之间在此建立的法律关系,均应受加利福尼亚州法律管辖和解释,并根据加利福尼亚州法律进行解释和执行,尽管加利福尼亚州或其他法律条款有相反的规定。本协议旨在遵守1986年《国内收入法》第409a条和据此颁布的条例。任何一方为执行本协议而提起的任何诉讼或诉讼,只能在位于加利福尼亚州索诺马县的州或联邦法院提起。 双方特此不可撤销地服从此类法院的专属管辖权,并放弃在该地点维持任何此类诉讼或诉讼的不便法院的抗辩。

(E)可分割性。如果本协议的任何规定或其适用被认定为无效,则该无效不应影响本协议的其他规定或适用, 无需无效的规定或适用即可生效,为此,本协议的规定被宣布为可分离的 。

(F)整个协议。本协议取代之前的雇佣协议,包括高管与公司之间于2022年7月22日签署的雇佣协议 。本协议是本协议双方就其范围内的事项达成的完整协议。与本协议标的有关的任何以前的谈判、通信、协议、建议或谅解应被视为已合并到本协议中,在与本协议不一致的范围内,该等谈判、通信、协议、建议或谅解应被视为无效或无效。除本文明确规定外,对于本协议的标的,不存在任何明示或默示、口头或书面的陈述、保证或协议。

(G)修改。不得对本协议进行修改、修改或更改(全部或部分),除非通过明确提及本协议的正式最终书面协议,该协议由本协议双方签署。

13

(H)豁免。任何一方未能行使或延迟行使本协议项下的任何权利、补救、权力或特权,均不得视为放弃该等权利、补救、权力或特权,亦不得 任何单一或部分行使任何权利、补救、权力或特权排除任何其他或进一步行使相同或任何权利、补救、权力或特权,亦不得将对任何事件的任何权利、补救、权力或特权的放弃解释为对任何其他事件的上述权利、补救、权力或特权的放弃。任何弃权均不生效,除非它是书面的 ,并由声称给予该弃权的一方签署。

(I)争议的解决。

(I)因行政人员的雇用(不论是在雇用期限届满之前或之后)、行政人员的任何终止、本协议或本协议的执行或解释,或因涉嫌违反、违约或失实陈述本协议的任何条款而引起或与之有关的任何争议,包括(但不限于)任何州或联邦法定要求,应提交加利福尼亚州的一名从美国仲裁协会(“AAA”)挑选的唯一仲裁员(“仲裁员”)进行仲裁。并应根据《加州民事诉讼法典》第(1280及以下)节的规定进行。作为此类争议的唯一补救办法;但条件是,在仲裁程序待决期间,可以但不需要向法院寻求临时禁令救济,并且由该法院授予的任何临时禁令救济应一直有效,直至仲裁员对该事项作出最后裁决。通过仲裁最终解决任何争议可包括仲裁员认为公正和公平的任何补救措施或救济,包括适用的州或联邦法规规定的任何和所有补救措施。仲裁结束时,仲裁员应出具书面裁决,说明仲裁员裁决或决定所依据的基本调查结果和结论。仲裁员在本合同项下作出的任何裁决或救济均为终局裁决或救济,对双方当事人均有约束力,并可由任何有管辖权的法院执行。

(Ii)双方承认并同意,在任何一方对另一方提起的诉讼、法律程序或反索赔中,他们在此放弃任何由陪审团审判的权利 与 第一句中提到的任何事项引起的任何事项或以任何方式与之有关的任何事项。第15(I)(I)条.

(Iii)双方同意,公司应负责支付本协议项下任何仲裁的法庭费用,包括仲裁员费用。各方当事人还同意,在与此类事项有关的任何诉讼中,胜诉方有权向非胜诉方追回其合理的律师费和费用(与仲裁有关的法庭费用除外,在任何情况下都应由公司支付)。

(Iv)在不限制当事各方可获得的补救措施的情况下,尽管本第15条,执行机构和本公司确认,任何违反下列条款的行为第5.9条,以及第6条穿过11是否会对本合同的任何一方造成无法弥补的损害,而法律上可能没有适当的补救措施;如果发生这种违反或威胁行为,未违反合同的一方有权获得临时限制令和/或初步禁令和永久禁令,以限制合同另一方从事任何公约或条款禁止的活动。第5.9条,以及第6条穿过11或可能需要的其他衡平法救济 具体执行任何契约或条款第5.9条,以及第6条穿过11.

(J)宣传。

执行机构特此不可撤销地同意在本协议期限内,公司集团及其代理、代表和被许可人在全球范围内、在其上或与其相关的任何图片、照片、音频和视频记录、数字图像、网站、电视节目和广告、宣传、销售和营销手册、书籍、杂志、其他出版物、CD、DVD、磁带和所有其他印刷和电子形式和媒体中,使用和展示高管的姓名、声音、肖像、图像、外观和传记信息。在其受雇于本公司期间或之后的任何时间,为本公司集团所有合法的商业和商业目的(“许可用途”),无需行政人员的进一步同意或特许权使用费、支付 或其他补偿。执行人员在此永久放弃并免除公司集团及其董事、高级管理人员、员工和代理人在其受雇于公司期间或之后的任何时间根据任何法律或衡平法理论产生的任何索赔、诉讼、损害、损失、成本、开支和任何形式的责任,这些索赔、诉讼、损害赔偿、损失、费用、开支和责任直接或间接地因公司集团及其代理人、代表和被许可人行使与任何许可用途有关的权利而产生。在本协议期限结束时,公司没有义务移除本段中描述的任何先前发布的 展示。

14

(K)通知。

(I)本协议要求或允许的所有通知、请求、要求和其他通信应以书面形式进行,如果(I)通过专人或快递送达,在送达后生效,(Ii)以传真或电子版发送,如果在收件人的营业日和正常营业时间内发送,并在发送后的下一个营业日以其他方式送达,则应被视为已正式收到。寄往美国邮政邮件后5个工作日。任何通知均应按如下方式正式发送给双方:

(I)如向地铁公司:

索诺玛制药公司

领先的独立董事 5445科内斯托加法院,150套房
科罗拉多州博尔德,邮编:80301

(Ii)如向行政人员:

布鲁斯·桑顿
在公司备案的地址

(Ii)任何一方均可更改通信或复印件的发送地址,方法是按照第 条第15款中有关通知的规定发出更改地址通知。

(L)法律顾问;相互起草。每一方 都认识到这是一份具有法律约束力的合同,并承认并同意他们有机会咨询他们选择的法律 律师。双方在本协定的起草、谈判和准备方面都进行了合作。因此,在本协议的任何解释中,不得以任何一方是该语言的起草者为基础,将其解释为对任何一方不利。

(M)终止后仍然有效的规定。 条款第3.4条, 3.5, 5穿过11,14岁,还有这个第15条在任何终止雇佣期限的情况下仍然有效。

(N)对应方。本协议可以签署任何数量的副本,其中每一份都应被视为正本,而签名出现在其上的任何一方都应被视为正本,所有副本应共同构成一份相同的文书。本协议的一份或多份副本,无论是单独签署还是合并签署,均应由本协议所反映的所有签字方签字,本协议即具有约束力。在任何情况下,可使用此类签名副本的影印件来代替原件。

(O)使用费。如果执行机构违反了本文所述限制性契约义务的任何条款,争议义务将从执行机构不再违反该义务的第一个日期起生效。

[签名页如下]

15

兹证明,自生效之日起,公司和高管已签署了本修订和重新签署的雇佣协议。

公司
索诺马制药公司
特拉华州的一家公司
发信人: 撰稿S/Jerry麦克劳夫林

姓名:

标题:

Jerry·麦克劳克林薪酬委员会主席
行政人员
发信人: /S/布鲁斯·桑顿
姓名: 布鲁斯·桑顿

16

附件A--发布

1.定义。我希望 本新闻稿中使用的所有单词在普通英语中都有其简单的含义。不需要使用法律术语来描述我的意思 。我在本新闻稿中使用的特定术语具有以下含义:

一个。“我”、“我”、 和“我的”包括我、Bruce Thornton和任何通过我拥有或获得任何合法权利或要求的人,包括我的继承人和财产,以及我的每一个后代、受抚养人、遗嘱执行人、管理人、受让人和继承人。

胡麻B.本新闻稿中使用的“雇主”在任何时候都是指索诺玛制药公司和“被释放方”或“被释放方”, 个人和集体是指雇主和雇主的母公司、过去或现在的子公司、附属公司、任何 现任或前任管理人员、董事、股东、雇员、代理人或律师、受托人、保险人、继任者、前任、受让人、 或个人代表。

C。“我的索赔”是指 截至本新闻稿签署之日,我曾经、现在或以后可能、将或可能针对雇主或其他被免责方提出的诉讼或诉讼原因、诉讼、索赔、指控、投诉、合同(无论是口头或书面的、明示或默示的)、 和任何法律或衡平法上的承诺,包括所有未知、未披露和未预料到的损失、错误、伤害、债务、索赔或损害。以任何方式与我受雇于雇主或与雇主分离(终止雇用)有关。

签署本新闻稿,即表示我 同意根据任何联邦、州或地方法律、行政法规或法律原则(本新闻稿第4段规定的除外),在法律或衡平法上已经或可能拥有或可能拥有的任何实际和潜在的索赔,无论是已知的还是未知的,无论是作为个人还是处于政府的立场。以下列出的法律和索赔类型不是也不应被解释为排除未列出的任何特定法律或索赔类型、法律、法规或法律原则。我明白我将公布我的所有索赔,包括但不限于:侵犯隐私;违反书面或口头、明示或默示的合同; 欺诈或失实陈述;以及根据《1866年民权法案》第1981节、《1964年民权法案》第七章、《1967年就业年龄歧视法案》、《美国法典》第29篇第626条,经修正的《1990年老年工人福利保护法》、《美国法典》第29篇第626(F)条、《1964年民权法案》第七章(《第七章》)、《美国法典》第42篇、《美国残疾人法修正案》(《美国残疾人法案修正案法》)等提出的任何主张,《美国法典》第29编第2101节及以后、《家庭和医疗休假法》、《美国法典》第29编第2601节及其后、1974年《雇员退休收入保障法》(“ERISA”)、经修订的《雇员退休收入保障法》、《美国法典》第29编第1001节、《同工同酬法》、《美国法典》第29编第206(D)节、《工人调整和再培训通知法》(“警告”)、《美国法典》第29编第2101节及以后。《虚假申报法》,《美国法典》第31编第3729节及其后, 《加州公平就业和住房法案》、《加州家庭权利法案》、任何其他州人权或公平就业做法法案,以及任何其他联邦、州或地方法规、法律、规则、条例、法令或命令。这包括但不限于: 关于违反任何基于受保护阶级地位的民权法律的索赔;对殴打、殴打、诽谤、故意或疏忽造成精神伤害、违反诚信和公平交易契约、承诺禁止反言、疏忽、疏忽雇用、留用或监督、报复、推定解雇、违反举报人保护法、不当得利、任何形式的付款,包括任何其他对遣散费、奖金或奖励工资、病假、假日工资、假期工资、人寿保险、健康或医疗保险或任何其他附带福利、医疗费用或残疾的索赔,以及对非法雇佣行为的所有其他索赔,以及所有其他普通法或法定申索。在法律允许的最大范围内, 我同意,我不会在任何联邦、州或地方行政机构或联邦州或地方法院就本新闻稿涵盖的任何 索赔或权利向 任何联邦、州或地方行政机构或联邦州或地方法院寻求或放弃接受针对雇主的任何指控或诉讼的任何救济或裁决。

2.同意发布我的 索赔。除第4款所述外,本人同意放弃本人的所有索赔,放弃在此项下的任何权利,并永远免除雇主和所有被免责的当事人对本人的诉讼或诉讼理由、诉讼或索赔的任何和所有责任。在法律允许的最大范围内,我同意我不会在任何联邦、州或地方行政机构或联邦州或地方法院就本新闻稿涵盖的任何索赔或权利向任何联邦、州或地方行政机构或联邦州或地方法院 寻求并放弃接受针对雇主或其他被解约方的任何指控或诉讼的任何救济或裁决的任何权利。我还同意撤回针对雇主或其他被释放方的任何和所有指控 以及针对雇主或其他被释放方的诉讼,但我可以(但不需要)撤回或驳回、或尝试撤回或撤销我可能在平等就业机会委员会或其他民权执法机构对雇主或其他被释放方提出的任何悬而未决的指控。

17

我声明并保证,我 没有将我的债权或其部分转让给雇主以外的任何个人或实体。对于直接或间接基于或与任何此类转让或转让相关或声称的转让或转让而直接或间接产生的索赔(包括支付律师费和实际发生的费用,无论是否开始诉讼),我将为雇主辩护、赔偿并使其不受损害。

作为我同意解除索赔的交换条件,我从雇主那里得到了令人满意的补偿(补偿),而根据法律、合同或任何雇主政策,我本来无权 获得该补偿。我收到的对价是释放我的所有索赔的全额和公平的付款。除了我将得到的东西外,雇主和被释放的当事人不欠我任何东西。

3.《老年工人福利保护法》。[如果行政人员作为“团体”解雇的一部分而终止雇用,则本节可能会被修订。]老年工人福利保护法(OWBPA)适用于40岁及以上的个人,并规定了此类个人根据《就业年龄歧视法》(ADEA)放弃与离职激励计划或其他就业终止计划有关的权利的某些标准。我明白,并已被告知,我的索赔的发布受OWBPA的条款约束。OWBPA规定,个人不能放弃ADEA下的权利或索赔,除非放弃是知情的和自愿的。 我已被告知这项法律,我同意我自愿签署本新闻稿,并完全了解其后果。 我了解雇主至少给我二十一(21)个日历日,让我自收到本新闻稿副本之日起 决定是否签署它。我承认,有人建议我利用这段时间咨询律师关于这一释放的影响 。如果我在二十一(21)天期限结束前签署本免责声明,这将是我个人自愿的决定,并将在完全了解我的合法权利的情况下这样做。本人同意,对《分居协议》或本新闻稿的重大和/或非实质性更改不会重新开始本考虑期限。

4.从发布中排除。 我的索赔不包括以下权利(如果有的话):失业保险或工人补偿福利;根据任何401(K)或类似的符合税务条件的退休福利计划对我的既得离职后福利的索赔;我的眼镜蛇权利;以及我强制执行本新闻稿条款的权利 。

答:本新闻稿中没有任何内容干扰 我向平等就业机会委员会(“EEOC”)或其他地方民权执法机构提出指控的权利,或以任何方式参与平等就业机会委员会的调查或根据第七章、ADA、ADEA或EPA进行的诉讼的权利。但是,我明白,在平等就业机会委员会或其他民事权利执行机构、我或任何其他方提起的任何行政或法律诉讼中,我放弃个人救济的权利,包括但不限于补发工资、预付工资、复职、律师费和/或惩罚性赔偿。

B.本新闻稿中的任何内容都不影响 我根据ADEA和/或OWBPA对本新闻稿的知情和自愿性质提出质疑的权利,如果我在此类法律下有权利的话。

C.我同意雇主和被解约方保留他们中任何一方对我提出的任何索赔拥有或可能拥有的任何和所有抗辩。这包括, 但不限于,雇主或其他被释放方有权要求获得可用的费用和律师费,以及 授予我的任何金钱奖励(如果有的话)将减去我因本释放而获得的对价金额。

D.本新闻稿不发布 高管根据任何赔偿协议、法规或其他方式提出的任何赔偿索赔,或根据任何D&O或其他类似保单提出的保险索赔。

5.生效日期;有权 撤销或撤销。本人明白,就本新闻稿与本人根据《就业年龄歧视法案》(“ADEA”)所享有的权利而言, 本新闻稿在本人签署后七(7)个历日内不会生效或强制执行。本人亦有权在本人签署本免责声明后七(7)个历日内(“撤销期”)内,以书面通知雇主的方式,撤销(或撤销) 本免责声明范围内根据ADEA可能提出的索赔。任何此类撤销(或撤销)必须以书面形式送达雇主,如果是通过邮寄,则必须在适用的时间段内加盖邮戳,并以挂号邮寄、要求回执,并按如下方式 发送:

18

A.在七(Br)(7)个日历日内加盖邮戳;

B.适当地发送到

[姓名和地址]及

C.通过挂号信发送,要求返回 收据。

6.我理解本新闻稿的条款。我有机会仔细阅读了这份新闻稿,理解了其中的所有条款。我有机会与我自己的律师一起 审阅此新闻稿。在同意签署本新闻稿时,我不依赖雇主或其律师所作的任何声明或解释。我理解并同意,本新闻稿和所附协议包含雇主(和任何其他被解约方)和我之间的所有协议。我们没有其他书面或口头协议。我理解本新闻稿是一份非常重要的法律文件,我同意受本新闻稿条款的约束。

日期:20_ _______________________________
布鲁斯·桑顿

19