附件4.11
本附件的部分被省略,因为这些部分都不是重要的,并且信息类型在习惯上和实际上都被视为私人和机密。遗漏已由小行星指示(”[***]”).

ASML - SMT业务协议


介于
ASML荷兰B. V.
卡尔·蔡斯贴片有限公司






        
ASML - SMT业务协议
前言
3
I. 行为与文化
4
1. 原则
4
2. 行为规则
4
3. 关系管理
4
4. 文化节目
4
二. 治理
5
1. 总体原则
5
2. 角色与职责
5
3. 决策模型
6
4. 石版印刷指导委员会存在分歧
7
三. 相互作用
8
1. 会议结构
8
2. 规格一致
9
3. 信息流
10
四. 商业
11
1. 石版业务范围
11
2. 定价模型
11
3. 投资和现金支持
14
4. M&A
17
5. 撤资
20
6. 成本分配
20
7. 透明度与验证
22
8. 历史余额
24
9. 付款条件
25
10. 会计
25
11. 税
25
12. 异常事件
26
诉 能力、知识产权和排他性
27
1.测试定义。
27
2. 排他性
28
3. 知识产权;所有权和许可证
28
4. 知识产权纠纷
30
六. 营销、质量、可持续发展
30
1. 营销
30
2. 质量
31
3. 持续性
31
七、一、二、二、三、六、七、三、三、七、三、三、七、三、六、七、六、六、七、
31
    

        
1. 有效性
31
2. 期限和终止
32
3. 适用法律
38
4. 争议解决
38
5. 保密
39
6. 控制权变更
42
7. 无力偿债事件
42
8. 重大违反
43
9. 分配
43
10. 其他
43
附录一- ASML版画业务表
47
附录二-财务信息产品列表
48
附录三-版画业务
49
附录四-定价模型示例 *
50
附录五-财务规划流程
52
附录六-贷款协议模板
53
附录七--并购决策流程说明
54
附录八--内部组件和内部服务一览表
55
附录九--透明度文件
85
附录X-折旧表
93
附录xi--终止程序图解
94


    

        


前言
根据荷兰法律成立的ASML荷兰公司(“ASML”)和根据德国法律成立的卡尔·蔡司SMT有限公司(“SMT”)(统称为“双方”)在包括多项协议的合同框架的基础上,在光刻领域发展了非常成功的独家战略合作。ASML和SMT打算继续以更全面的方式合作,共同致力于为他们的最终客户提供支持和增加价值,为双方发展光刻业务(定义如下),并分担这项业务对最终客户的全面责任(“两家公司-一家业务”的概念)。影响光刻业务的某些决定应经双方同意,如本协议中进一步描述的那样。关于光刻业务,每一方都承认,与其他商业活动相比,对光刻业务的高度重视是重要的,每一方只有与另一方合作才能取得成功。

双方同意,支撑“两家公司-一家企业”概念的长期主要原则是:(1)公平分担风险和回报;(2)透明度和(3)简单性,这些原则需要重新界定。双方现在打算实现更高水平的信任和更强大的联盟,并引入一项额外的原则:(Iv)通过提高最终客户价值,共同推动光刻业务的增长和盈利。通过更好地协调利益,各方将在决策制定和执行中变得更加有效,这对于更好地服务于面临日益复杂的路线图和行业整合的最终客户非常重要,这将使各方的业务受益。

因此,双方打算商定一项新的完整协议,该协议将取代双方之间的任何和所有现有协议,只要这些现有协议的规定与本新的完整协议(“协议”)的规定相抵触。该协定将包括以下三个相互关联和相互支持的核心要素:

(1)促进当事方之间相互尊重和理解的行为和文化模式;
(2)一种治理模式,使各方能够变得更有效,并将其纳入光刻业务的决策和战略执行中,并反映双方在各自的角色和责任(定义见下文)内的诚信和自主权;以及
(3)一种商业模式,通过更好地协调利益和建立定价机制,内在地增加了信任。






    

        
一、行为与文化
1.Principles
一、双方一致认为,互信是两公司一商成功的关键。因此,各方承诺培养一种创新、合作、信任和尊重的文化,作为合作的关键原则之一。

2.当事各方应:

(1)尽最大努力理解和尊重对方的立场和文化;
(Ii)以尊重和正直的态度对待对方;及
(Iii)充分利用各自的企业文化,为平版印刷业务以及整个半导体行业提供最佳服务。
  
2.行为规则
双方管理委员会应本着善意,共同制定关于双方之间任何接触的行为规则(行为规则),这些规则应由下跌在各自的党的组织中下达,并应始终得到各方的遵守。
3.关系管理
1.每一方应指定一名经理,负责在其公司内部推广和监督行为规则,并担任另一方在此问题上的联络人(“关系经理”)。在违反行为规则的情况下,任何员工都可以向公司的关系经理投诉。
 
2.关系经理应首先审查投诉。如果它认为投诉是正当的,它应该与另一方的关系经理讨论该投诉。关系经理应尽最大努力共同找到解决投诉的方案,并防止未来的违规行为。

3.如果关系经理无法找到共同解决方案,关系经理应将投诉上报给各自公司的一名专门的董事会成员。这些尽职尽责的董事会成员应本着诚意讨论和解决问题。

4.光刻指导委员会(定义见下文)应每两年审查一次互动的进展和质量,以及关系管理人员提交的任何拟议建议。
4.文化节目
关系经理应就支持行为规则的联合活动计划的提案达成一致。


    

        
II.Governance
一、总体原则
1.双方同意,虽然需要更紧密地结盟以实现光刻业务的最大价值,但它们是独立的独立公司。

2.影响光刻业务的某些决定应经双方同意,如本协议中进一步描述的那样。否则,双方在各自的角色和责任范围内拥有自主决定和执行的权力。
2.角色和职责
1.双方同意,ASML具有系统集成商的作用和责任,SMT具有子系统供应商的作用和责任,如本节中进一步描述的(“作用和责任”或“R&R”)。

2.作为系统集成商的ASML:

(1)确定为共同企业增加价值的领域,并订立客户协议,确保对所产生的价值给予补偿;
(2)对系统、系统架构、适用性和相关的技术优化权衡负全面责任;
(Iii)负责除SMT核心组件(定义如下)以外的任何子系统,包括子系统架构、技术优化/权衡(包括该等子系统的接口和控制)和子系统功能;以及
(4)按照商定的规格向最终客户销售、提供系统和服务。

3.SMT作为子系统供应商:

(1)支持为共同企业增加价值的举措,并在可能的情况下引入增加价值的想法;
(Ii)负责SMT的核心组件,包括子系统架构、适用性、技术优化/权衡和子系统功能等领域;以及
(3)按照商定的规格提供分系统和相关服务。
    

        


4.ASML和SMT共同承担光刻业务的责任,以确保在交付时和产品生命周期内与最终客户达成一致的性能和价值。为此,ASML和SMT联合:

(I)在光刻指导委员会中作出本协定中进一步描述的决定;和
(Ii)商定SMT核心部件与非SMT核心部件的光刻系统其他部件之间的SMT子系统规范及其与光刻系统的接口(包括通过商定的标准接口接入子系统中的任何综合操纵装置),以确保SMT子系统的最佳集成。

5.如果无法满足或维护共同商定的子系统规范,则双方需要在其特定的R&R范围内进一步工作,以了解问题的根本原因,解决问题并将解决方案交付给最终客户,以履行光刻业务的共同责任。

6.在其各自的R&R范围内,并尊重另一方的R&R,每一方均负责但不限于:

(I)光刻指导委员会的任何决定的实施和执行;
(2)其供应商的选择;
(3)投资决定的执行和执行;和
(四)实施和执行降低成本方案。
3.决策模型
ASML光刻业务战略

1.基于对市场需求的理解,ASML将为光刻业务制定ASML战略和路线图(简称ASML光刻业务战略)。

光刻指导委员会

2.缔约方应设立一个联合指导委员会,由每一缔约方的三名代表组成,其中包括每一缔约方各自管理委员会的至少两名成员(“光刻指导委员会”)。
    

        

3.光刻指导委员会应:

(I)每年讨论ASML光刻业务战略,包括围绕该战略为双方带来的投资和回报的预期(“ASML光刻业务计划”,详见附录一);以及
(2)每季度就本节确定的议题作出决定。光刻指导委员会经双方同意,可将任何此类决定委托给缔约方设立的任何其他代表委员会。

4.光刻指导委员会应共同商定与光刻业务有关的任何投资,即预期代表的任何一方(基于当时可获得的信息)的善意意见[***](“战略投资”)。

5.光刻指导委员会应在下列情况下就任何资产的剥离达成一致[***](“战略撤资”)。

6.光刻指导委员会应就SMT的核心组件和通用组件(定义见下文)以及SMT作为光刻业务的一部分提供给ASML的任何其他产品,相互商定:

(1)产品和产品路线图要求(如性能、使用寿命、适用性、服务概念、时机),同时考虑到相关的估计价值、成本和投资;
(2)长期业务能力需求,考虑到相关的估计费用和投资;
(3)产品交货期和灵活性要求,考虑到相关的估计成本和投资;以及
(4)与产品相关的可持续性要求,考虑到相关的估计成本和投资。
(《要求》)

7.如有任何重大偏差:

(I)与ASML光刻业务战略或ASML光刻业务计划有关的,光刻指导委员会应讨论偏差及其对ASML光刻业务计划的影响;或
(2)涉及战略投资或执行一项要求或相关估计价值、成本和投资等基本假设时,双方应根据第二节第3节第4款和第6款所界定的有关决策程序共同努力寻找解决办法,同时继续执行三个月。如果双方在上述期限内没有找到解决方案,光刻指导委员会应根据第二节第3款第4款和第6款(视情况适用)共同商定相关的战略投资或要求。
    

        
4.平版印刷督导委员会意见分歧
要求

1.如果在任何要求上的分歧主要是由于一方不愿或没有能力为该要求提供必要的资金,另一方应应请求,根据第四节第3款提出支持这种资金。前一缔约方可酌情拒绝此种提议,并保持对该要求的不同意见。

2.如果双方未能在光刻指导委员会内就任何要求达成相互协议,双方应各自从光刻指导委员会内指定一名代表,授权其在三(3)个月内真诚地解决分歧。代表们可以就原始要求、修改后的要求达成一致,也可以放弃该要求。

非协议战略投资

3.如果光刻指导委员会未能就一项战略投资(“非商定战略投资”)达成共同协议,任何一方均可要求进行辩论,双方应在辩论中证明其立场。

4.如果就任何非协议战略投资存在分歧主要是由于一方不愿或无法为所述非协议战略投资提供必要资金,则另一方应应请求根据第四节第3款提出支持此类资金。前一缔约方可酌情拒绝此类要约,并维持其对非协议战略投资的分歧。

5.如果当事各方不能解决其对非商定战略投资的分歧,[***].
    

        
三、合作互动
1.会议结构
1.双方可通过相互协议设立会议,以支持和协调光刻业务的执行以及光刻指导委员会授权的任何决策。经双方同意,双方应定期审查和更新这些会议。

2.自本协定签署之日起,双方应设立下列委员会(“有关会议”)。

3.所有相关会议应在下文所列和光刻指导委员会可能进一步界定的任务和范围内进行,涉及每一缔约方各自的回收和再循环。在光刻指导委员会授权的决定的相关会议上出现的任何僵局,应上报光刻指导委员会解决。

答:产品政策会议:在这次会议上,ASML将详细阐述市场需求,以及由此产生的光刻业务的产品战略和路线图。SMT和ASML应讨论ASML产品战略和路线图,以及与核心组件和其他相关产品相关的产品和路线图对SMT的影响,作为相关光刻指导委员会决定的基础。这次会议每季度举行一次。

B.EUV 0.33NA、EUV 0.55NA和DUV的业务线评审会议:在这些会议中,市场/客户评审、客户群评审、产品业务计划和产品执行评审(包括问题解决)应得到解决。这些会议每两(2)个月举行一次。

C.接口会议(IFM):在本次会议中,应审查光刻业务相关业务组合的技术进展和执行情况,包括路线图/技术执行和相关决定。该会议每年举行五(5)次,之后是管理层会议,作为IFM的主要上报会议。

D.联合业务审查会议(“JORM”):在这次会议上,应审查产出和基础设施要求的业务进展情况,并就业务挑战(质量、物流、能力、需求、供应、客户支持)进行协调。这次会议每季度举行一次。

E.财务规划会议(“FPM”):在本次会议中,(I)应协调财务规划过程,包括与财务信息交换相关的要求;(Ii)应协调用于光刻指导委员会决策的财务材料;以及(Iii)应根据第IV.2节(定价模型)中描述的机制确定定价。这次会议每季度举行一次。
    

        
2.规格对齐
1.根据光刻指导委员会提供的关于要求的决定,ASML和SMT应就详细规范(定义如下)或规范的任何更改相互协调。任何无法协调一致的规格都应上报给光刻指导委员会。

2.SMT向ASML提供的每一种产品应由(A)元件性能规范(EPS)、(B)“Abnahme”规范以及(C)光柱保修单(OCWS)(“规范”)定义。

3.ASML和SMT应应用双方既定工作方式的指南,以就规范达成一致,这些规范反映在DUV和EUV 0.33NA的《协议ASML/ZEISS-EPS、Pre-SAT WS和OCWS指南》(文件ID:D000799624)中,该指南可经双方同意进行修订。

4.ASML和SMT同意审查和调整规范指南,以包括EUV 0.55NA和任何其他可经双方同意修改的适用产品。

5.对规范的任何更改应按照当时已建立的《ASML和ZEISS SMT之间的PRD工程变更流程2020-03-13》文件ID:DUV和EUV 0.33NA和EUV 0.55NA的文件ID:D000379563-10-PRD-001处理,可经双方同意进行修订。
    

        
3.信息流
1.双方承诺在所要求的范围内自由流动信息(包括技术和财务信息):
(I)由本协定中进一步描述的光刻指导委员会(或由其授权)进行联合决策;或
(Ii)每一缔约方在其R&R范围内执行光刻业务;或
(3)对于附录二所列产品(经双方同意可不时更新),每年一次,最终至每年10月31日,以确保遵守适用的会计准则:
• [***]
·包括将EUV光柱拆分为POB和照射器
·不包括服务部件
(Iv)作为光刻指导委员会决定依据的产品业务计划,每年5月第一周(或双方商定的不同时刻)更新一次现有产品业务计划,这些产品业务计划应涵盖附录II中规定的所有产品(双方经双方同意可不时更新),[***].

(“有关资料”)。

2.有关信息应在缔约方之间及时和公开地共享,但须遵守第七节第5节中关于保密的规定以及第四节4.10节和第四节7.6节中关于财务信息敏感性的规定。此外,相关信息不应包含任何第三方竞争敏感信息。

3.每一缔约方应应另一方的请求向其提供有关信息。

4.如果任何一方对上述提供信息的请求有任何不同意见,双方应首先将分歧上报与主题事项最相关的委员会/会议,如第三节第1款所界定的委员会/会议。如果双方未能在各自的委员会中解决分歧,分歧应升级到光刻指导委员会。

    

        
IV.Commercial
1.平版印刷业务范围
1.“平版印刷业务”的定义为:

(1)光学光刻系统,包括构成组成部分并为实现此类系统的规格所需的任何部件;
(Ii)光学光刻系统的任何维修及维修零件;
(3)改进光学光刻系统规格的任何选择或升级(例如吞吐量和叠层);以及
(4)以使用第三方无法获得的信息的方式连接到光学光刻系统的任何接口或型号。

2.双方在签署本协议时所销售的光刻业务捕获的产品包括在附录III中。ASML和SMT表示其各自的产品不符合上文第1段(I)-(Iv)所述的任何标准。

3.双方应就上述光刻业务定义的任何变化达成一致。
2.定价模型
1.ASML和SMT同意,自ASML FY 2021财年和SMT FY 2020/2021财年起,对SMT作为光刻业务的一部分向ASML交付的任何产品和服务适用定价模式,其基础是[***].

2.因此,ASML和SMT应根据ASML光刻业务计划确定并定期审查以下各款所述SMT产品的价格(“定价模式”)。

[***]
    

        
3.投资和现金支持
材料预付款

1.双方同意,作为光刻业务的一部分,ASML应向SMT支付SMT提供给ASML的产品的预付款,具体如下:

(I)对于在2021年1月1日之前订购的EUV 0.55NA产品,以及在签署本协议之前存在的任何其他产品,无论在何时订购:根据本协议签署之前双方之间定义的现有预付款机制的金额和时间表;

(Ii)对于2021年1月1日之后订购的EUV 0.55NA产品,以及在本协议生效日期之前尚未存在的任何其他产品:根据以下第2段所述原则的时间表,相当于SMT需要向其供应商支付的材料成本的金额。

2. [***]ASML向SMT支付的材料预付款的金额和时间,减去SMT向其供应商支付的任何款项,不应对SMT产生重大的积极影响,但无论如何也不会对SMT产生负面影响(定义如下)。为了实现这一点,SMT应向ASML提供各自产品的材料成本支出概况,并将其分解为最多4笔预付款的提案。[***]

资本支出投资的融资

3.应SMT的要求,ASML同意以其物业、厂房和设备(PPE)的成本和费用向SMT提供财务支持,SMT应在以下定义的条件下将这些物业、厂房和设备(PPE)用于光刻业务的利益(“投资”)。这些设施和资本设备应由SMT或其附属公司全资拥有。

4.如果在一个期间内的投资额是根据本SMT财政年度的预测和本财政年度上一个SMT财政年度的实际情况两(2)年之和计算的,减去ASML在该期间根据本节提供的任何财政支持(“投资期”)[***]。双方应每年对照预测审查实际情况,并应对任何偏差进行调整。

5.除贷款协议(“贷款协议”)另有约定外,上文第3款和第4款所述的ASML的财政支持应应SMT的请求,以贷款的形式在本SMT财政年度内以贷款的形式提供,除非贷款协议(“贷款协议”)中另有约定,该条款和条件将在与下列商定核心要素达成的单独协议中商定:
    

        
(I)10年期贷款;
(Ii)以下列利率计算的利率[***],上限为1%;
(3)还款宽限期为3年,此后为线性宽限期,但减值情况除外(见下文四)。
(4)如果在本协议期限内,SMT确认了一项通过贷款融资的资产的减值,SMT应按照下列规定向ASML偿还ASML份额[***] ;
(5)自愿预付选择权(不罚款);
(Vi)[***];
(Vii)受德国法律管辖;及
(Viii)贷款的设计将符合相关的会计和监管要求,各方将尽最大努力就贷款的特点(如贷款人/借款人的人以及贷款和担保的等级)达成一致,以实现这一目标。

如果已达到贷款协议的最高贷款承诺,双方应按照上文第5款的规定,签订一份额外的贷款协议。

6.双方将尽最大努力商定一份《贷款协定》模板,经双方商定后,该模板将作为附录六附于本协定。

7. [***]

现金支持

8.应SMT的要求,ASML应在SMT的任何财政年度结束前向SMT提供现金支持,其金额为SMT至少在该年度维持光刻业务调整后的FCF所需的金额[***]
4.并购重组
[***]
5.撤资
1.与剥离平版印刷业务范围内的资产有关的适用会计准则下的任何损益[***]

2.与剥离尚未在平版印刷业务中实施的收购的(部分)资产有关的任何损益[***]
6.成本分摊
[***]
    

        
7.透明度和有效性
透明度
双方保证,本协议附件九所附各方提供的下列文件是准确的,并代表了本协议签署时的初始情况:

[***]

1.每一缔约方应每年向另一方提交下列报告:
[***]

协定程序

2.双方同意,作为以下范围的定期年终审计的一部分,它们已商定由其自身的外聘审计员执行的年度商定程序(“商定程序”):
[***]
3.被审计一方应在外聘审计员编写审计报告后立即向另一方提交商定程序的报告,但最迟应在每年2月底之前提交。[***]

4.关于商定的程序,每一缔约方提议由其审计师进行的程序,并在聘用其审计师之前与另一方商定。各方将就商定的程序的合理实质性门槛达成一致。每一缔约方均有权要求对另一方提议的程序进行修改,并提出合理的附加程序建议。另一方不得无理地拒绝批准此类附加程序。

升级
5.如果以上第3款所述商定程序所涵盖的项目因商定程序或其他原因而引起重大关切,则每一缔约方有权要求每年不超过一次由其酌情挑选一名审计员,以执行额外的商定程序(“特别审计”)。后者应承担特别审计的费用,除非发现重大不符合规定的情况,[***]。在这种情况下,被审计方应承担特别审计的费用。

合规性
6.双方应商定适当的议定书,以便以合规的方式交换必要的财务信息,以执行第四章.商业,包括本节所指的信息。
    

        
8.历史余额
1.根据2016年11月2日签署的《高NA发展协议》(如第VII.1节所述,在本协议签署后终止后,该协议将不再存在),任何在2020年9月30日及以后(包括2020年9月30日)之前支付给SMT的澳大利亚央行和中国政府投资首付款和任何中国政府投资首付款将不再存在(以下简称为历史偿还机制),这些款项将通过以下方式偿还给ASML[***]

2.为免生疑问,在本协定终止后,历史偿还机制将继续终止,ASML应有权在符合本协定规定的条款和条件的情况下,作为第七节第2款第16款所述关于最终结算的机制的一部分,对任何基础资产进行减值。

3.ASML在2020年9月30日之前根据High NA开发协议支付的款项将被视为预付款。[***]
4.为免生疑问,澳大利亚央行将在2020年9月30日之前从ASML获得2016年11月2日《高NA开发协议》中定义的HINA研发NRE付款和HINA研发NRE付款,不予偿还,并被视为已按《High NA开发协议》中的约定计入费用。

5.ASML向SMT预付的所有其他款项,如ERBA 1和ERBA 2项下的付款,不受本协议的影响,将在《支持函》中进一步说明。

6.任何有关SMT对SMT产品的保证义务的现有协议应继续适用,只有在双方同意的情况下,才可修改
    

        
9.付款条件
1.双方之间现有的付款条件应继续适用。以下所述付款条件的偏差可在双方之间真诚协商。

2.ASML不需要支付任何在以下时间到期的发票[***]。然而,在该期限之后,ASML应立即结清与SMT的所有应付账款。
3.During[***]SMT应有权酌情(I)要求立即支付任何已开票的应收账款,即使这些应收账款尚未到期,或(Ii)推迟收到ASML的任何付款。然而,在该期限之后,ASML应立即结清与SMT的所有应付账款。一般的付款条件是[***].
10.Accounting
1.双方同意适用以下会计准则:适用于ASML US GAAP、适用于SMT IFRS(“适用会计准则”)。
2.如果某一缔约方适用的会计准则发生变化,并且这种变化具有预期的影响[***]如果该缔约方的任何一方同意,它应立即将这一变化和预期的影响通知另一方。
3.如果一方有意改变其适用会计准则的方式,并且这种适用对[***]如需变更,须征得另一方同意。[***].
    

        
11.Tax
1.为免生疑问,除SMT产品外,双方不得根据本协议转让任何资产,包括知识产权(根据第V.3节进行的交易除外)或商誉等任何无形资产。

2.根据所有适用的税收和转让定价法律法规,双方应在与本协定项下的商业安排有关的增值税和转让定价相关文件和证据方面相互支持。如果双方不能就这种支持达成协议,各方应将该事项提交光刻指导委员会,该委员会应最终讨论并商定该事项。
 
3.双方同意,任何税收,包括罚款和利息费用,应[***]
 
4.任何一方均不对另一方或其附属公司的税款,包括因本协议或本协议所拟进行的交易或与本协议相关而评估的企业所得税,承担任何责任。
 
12.特殊事件
1.如有任何“不可抗力”事件影响一方及/或其附属公司与光刻业务有关的资产,[***](如火灾、罢工或其他劳工骚乱、洪水、疫情、地震、火山活动、检疫限制、战争、暴乱或恐怖主义行为)(“不可抗力阈值”),超过不可抗力阈值的直接经济影响/影响(包括直接损失、损害、罚款和任何相关的法律费用/费用)应产生[***].

2.如果发生任何法律问题(包括任何政府调查、诉讼、行政诉讼或民事诉讼),应产生此类问题造成的直接财务影响/影响(包括直接损失、损害赔偿、罚款和任何相关的法律费用/费用)[***]

3.双方应以商业上合理的努力相互支持,以减轻上文第1款所述“不可抗力”事件的后果并从中恢复,包括根据第四节第3款提供资金。

4.双方应在个案基础上就分担所包括的例外事件的影响的参数达成一致。


    

        
五、竞争力、知识产权和排他性
1.Definitions
1.SMT的核心能力是:

(I)了解以下SMT核心部件的设计、制造、组装、调整、测量、鉴定(不在抗蚀剂中)以及(对于收集器)清洁的方法、流程和设备。

2.SMT的核心组件是:

(I)光学光刻系统的照明系统,[***];
(Ii)用于光学光刻系统的投影系统,[***];
(Iii)用于光学光刻系统的收集器;[***].

3.ASML的核心能力是:

(I)了解以下ASML核心部件的设计、制造、组装、调整、测量和鉴定的方法、流程和设备。

4.ASML的核心组件是:

(I)光学光刻系统,[***];
-不包括掩模版和晶片,
-包括EUV光源,
不包括SMT的核心组件和下文定义的通用组件。

5.常见组件包括:
(i)[***].

6.SMT专用字段是指SMT核心部件。

7.ASML专用字段指的是ASML核心组件。

8.组合独占字段是指ASML独占字段和SMT独占字段。
2.Exclusivity
1.任何一方不得制造或曾经制造另一方的核心部件。

2.任何一方不得将或已经将另一方的核心组件出售、交付或交付给第三方,但ASML可以将SMT提供的SMT核心组件作为完整光刻系统的一部分进行销售。

[***]
    

        
3.知识产权;所有权和许可证
1.定义:

(I)“知识产权”是指信息和专利。
(2)“信息”系指一缔约方和/或其附属机构拥有和/或控制的所有信息,包括但不限于发明、专有技术、商业秘密、技术、应用研究工程数据和信息、图纸、设计和系统、计算机软件、报告、文件、论文、文件和数据。
(3)“专利”是指一方和/或其附属机构在世界任何司法管辖区内拥有和/或控制的所有专利、实用新型、专利申请、实用新型申请(包括分立、续展、部分续展、补发、续展、修正、重新审查或延长)、发明证书和注册外观设计。
(四)“发明”是指有资格受专利保护的概念。

2.除下文第8款和第9款所述外,知识产权(信息和专利)应归当事人或其雇员(S)和/或承包商(S)发起的当事人所有。

[***]
4.知识产权纠纷
1.双方承认,与第三方解决与光刻业务有关的知识产权诉讼(“光刻业务知识产权纠纷”)需要各方之间的透明度和公开沟通;

2.在这方面,每一方应将任何此类实际的光刻业务知识产权纠纷通知另一方。

3.光刻指导委员会应根据每一方各自核心组成部分与光刻业务知识产权纠纷的关联性,决定光刻业务知识产权纠纷案件管理的分配。各方应在合理需要时提供各自的专利,以解决光刻业务知识产权纠纷。如果一方的核心组件和专利与光刻业务知识产权纠纷无关,该方将不参与案件管理,但有权定期听取关于此类光刻业务知识产权纠纷的进展情况的简报。

[***]
    

        
六、营销、质量、可持续性
1.Marketing
1.ASML应在其营销活动中明确提及SMT(即ZEISS品牌),并宣传SMT光学系统是ASML S光刻系统的一部分。

2.SMT应在其营销活动中明确提到ASML,并宣传SMT光学系统是ASML S光刻系统的一部分。

3.ASML应在其包含SMT光学系统的所有光刻系统上贴上当时的ZEISS标志,该标志应由SMT以最终客户清楚可见的方式提供。

4.ASML和SMT可以在终端客户现场联合向ASML终端客户展示上述产品。
2.Quality
1.《质量第一工作方式》文件的适用,反映了ASML和SMT的质量心态和愿望。

2.ASML和SMT应在质量目标和路线图上保持一致,以实现这些目标,至少每年一次。ASML和SMT还应至少每年审查一次最终客户的质量绩效,并与修订后的质量目标和路线图保持一致。

3.在质量方面,双方应讨论并及时达成以下一致意见:
·加强设计的有效性验证;
·完成产品验证;
·评估核查方法和设备;
·制定光学系统测试方法和测试程序(在SMT和ASML);
·如何适用解决质量问题的规章制度;
·更新质量记录;以及
·提供更多反馈方法
其执行应与第II.2节中所述各方的回收和再循环相一致。
3.Sustainability
各方认识到企业可持续性日益重要,并同意努力提高可持续性。各方认识到有机会共同努力实现雄心勃勃的可持续发展目标。为此,缔约方应交换可持续性要求,这些要求应经过审查、讨论,并形成由光刻指导委员会共同商定的可持续性目标。

    

        
VII.Miscellaneous
1.Effectiveness
1.本协定是在下列先决条件下缔结的,最迟将于2021年8月31日前履行:

(I)双方商定贷款协议的模板,包括双方认为合适的任何辅助文件,在双方就此达成一致后,将作为附录六附于本协议。为免生疑问,双方应本着善意谈判此类单据,但应自由评估其认为合适的商业、法律、税务、会计、监管和其他风险和机会,因此,没有任何义务实际商定此类单据;
(Ii)双方的审计师事务所、税务顾问和法律顾问的所有书面意见(基于本协议的签署版本和贷款协议的商定模板,包括本协议各方可能认为合适的任何辅助文件)均已在双方之间交换,且任何一方以书面形式确认另一方提供的意见充分确认了避免发生第VII.2节所述任何事件的所有条件。第14段。(I)、(Iii)及(Iv)段均已符合;及
(Iii)任何一方已获得可能需要的任何董事会和/或监事会决议。
2.除非双方同意延长上述第1款规定的期限,否则如果在2021年8月31日(欧洲中部时间24:00)之前,上述第1款所述的先决条件仍未得到满足,则每一缔约方均有权以书面声明的方式向另一方撤销本协定。

3.本协定应自双方书面确认上文第1款所述的所有先决条件已得到满足之日(“生效日期”)之日起生效。

4.双方同意,本协定将取代双方之间涉及同一主题或与协定条款相抵触的任何和所有协定,并且协定将终止下列协定:
·1997年11月25日签署的协定(“1997年协定”)
·2000年3月17日签署的协定(“2000年EUV协定”)
·2003年10月24日签署的协定(“2003年协定”)
[***]
·2016年11月2日题为《高NA开发协议》的协议(“高NA开发协议”)
[***]
    

        
2.任期及终止
术语

1.本协定的期限为无限期。

降落伞

2.缔约双方可通过事先向缔约另一方提交书面通知终止本协定,该通知将在提交通知一(1)年后的下一个月底生效,除非缔约双方商定不同的生效终止日期。

3.上述终止可以是任何理由,但本协定签署后两(2)年期除外,在此期间,只有在协定的继续对终止方产生不可预见的实质性不利影响的情况下,方可终止。

4.双方同意,在本节所述的整个终止过程中适用双方继续保持业务关系的原则。

替换协议谈判

5.在收到第2款所述的终止通知后,双方同意立即在光刻指导委员会的领导下,就取代本协定的协定(“替代协定”)进行诚意谈判。

6.双方应尽最大努力在提交终止通知之日起六(6)个月内商定《替代协定》,除非双方商定较早的期限(“第一个谈判期”)。

7.更换协议应基于“两家公司-一家企业”的概念,并应尊重第五节第2款的排他性条款。

8.双方同意将1997年《协定》、2000年《极地紫外线协定》、2003年《协定》和2013年《协定》作为《替代协定》谈判的重要参照点。

9.如果双方未能就替代协议达成一致,应在第一个谈判期结束后立即要求ASML Holding N.V.和Carl Zeiss AG的监事会主席分别任命一名分别拥有ASML和SMT明确授权的个人,为双方未来的合作制定替代协议,包括替代商业安排(“受托代表”)。
    

        
10.授权代表应在2周内任命,并应尽最大努力在协定有效终止之日(“第二个谈判期”)之前确定替代协定。

11.每一缔约方应向双方授权代表提交(1)终止本协定的理由,(2)它们商定的替代协定的原则及条款和条件,(3)它们未能商定的替代协定的原则及条款和条件,(4)旨在解决双方分歧的替代协定的提案。

12.受权代表应将1997年协定、2000年协定、2003年协定和2013年协定作为其讨论的参照点。

因故终止合同

13.在下列情况下,缔约一方可立即终止本协定:

(I)与另一方有关的破产事件;或
(Ii)另一方实质上违反义务;或
(Iii)另一方控制权的变更;或
(4)在三(3)年的时间框架内至少进行两次特别审计,以确认另一方基本上类似的对任何一方的调整后息税前利润产生重大影响的不遵守情况。

因“监管性不可抗力”终止合同

14.如果存在发生下列任何事件的重大风险,双方将真诚地谈判一项适当的解决办法,以防止上述事件发生。

[***]

如未找到此类解决办法,SMT可在第(I)、(Iii)和(Iv)项的情况下由SMT终止本协议,在第(Iv)项的情况下可由ASML终止,在第(Ii)项的情况下可由任何一方终止,在本应发生的事件发生前立即生效。

15.第二节第2-14段所述内容的说明见附录xi。

    

        
终止的效果

[***]

在终止生效日期之后,在任何情况下,双方应继续:

(I)落实“两间公司、一间公司”的概念;
(2)坚持双方继续保持业务关系的原则,继续彼此开展业务,以满足最终客户的需求(即SMT继续向ASML供应现有的SMT产品,ASML继续从SMT采购此类产品,但须符合双方商定的公平商业条件);以及
(Iii)受本协议第V.2节有关排他性的规定的约束。
3.适用法律
本协定应受德意志联邦共和国法律管辖,并按照德意志联邦共和国法律解释,但不受国际法律冲突条款的约束。1980年4月11日的《联合国国际货物销售公约》不适用。
    

        
4.争议解决
管理升级

1.双方同意尽最大努力友好地解决因本协定引起或与本协定有关的任何争议、争议或索赔,首先将此类争议升级到双方的管理委员会。

2.为免生疑问,当事各方在本协定要求双方同意的事项上存在分歧,这一事实本身不应被视为争端。

调解

3.任何争议如不能通过上述管理升级友好解决,应根据荷兰仲裁协会(NAI)调解规则通过调解解决。

仲裁

4.任何争议如不能如上所述通过调解解决,应根据荷兰仲裁学会(NAI)仲裁规则最终通过仲裁解决,并有可能根据上述规则提起仲裁上诉。

争议处理程序

5.双方同意:

(I)调解/仲裁地点为荷兰阿姆斯特丹;
(Ii)调解/仲裁程序所使用的语文须为英文;
(3)调解人/仲裁员适用的实体法应为德意志联邦共和国的实体法,但不包括1980年4月11日的《联合国国际货物销售合同公约》;
(4)关于调解,当事各方应共同指定一名调解员,其不得为当事任何一方主要营业地所在国家的公民;
(5)关于仲裁,仲裁员的人数应为三人,仲裁员的主席不得是任何当事一方的主要营业地所在国家的公民。根据上述程序挑选的任何仲裁员,如果在争端解决后两年内启动进一步的仲裁程序,仍应具有资格。
    

        
5.Confidentiality
1.双方同意以下条款应适用于ASML和SMT及其附属公司员工和/或代表之间与ASML和SMT之间的业务关系的所有会议和交流,特别是在ASML和SMT之间的光刻业务领域和任何其他业务活动领域的会议和通信,以下称为“授权目的”。

2.附属公司一词系指:(一)由一方控制;(二)控制一方;或(三)与一方共同控制的任何公司、公司或其他实体。当代表该等实体的决策权的受控实体的股份或所有权权益超过50%(50%)由该受控实体直接或间接拥有或控制时,即承担控制权。只要存在这样的所有权或控制权,实体就被视为附属公司。尽管有本第2段的前述语句,卡尔·蔡司股份公司和ASML Holding N.V.应分别被视为分别对SMT和ASML拥有控制权的最终母公司。

3.任何一方及其关联方(在本节中称为“披露方”)可以书面、口头和/或其他方式向另一方及其关联方(在本节中称为“接收方”)披露与授权目的有关的某些信息。此类信息可以不受限制地以业务和/或财务记录、演示文稿、规范、样本、照片、图纸或其他文件的形式提供,此类信息尤其应包括(举例而言)有关披露方核心组成部分的下列信息:
-技术特征,如光学特征
-特点和规格
-流程和技术
-测试结果。
所有如此披露的信息在下文中被称为“保密信息”。

4.所有机密信息,包括由此衍生的任何信息,或ASML或SMT对其进行的翻译、删节、改编或其他更改,均应为披露方的财产。

5.披露方应“按原样”提供所有机密信息,不对其准确性、完整性或其他方面作出任何明示、暗示或其他任何保证,且披露方不对任何直接、特殊、附带、后果性或其他损害负责。
6.在披露方首次提出书面要求时,接收方应立即将所有保密信息及其任何副本退还给披露方。
    

        
7.双方同意,除非披露方事先给予书面授权,否则接收方应在披露本协议项下的任何保密信息后:

(I)除授权用途外,不得将保密信息用于任何其他目的。

(2)保护披露方的机密信息不被披露的方式和谨慎程度与其保护自己的机密信息相同,但不低于合理的谨慎程度;

(Iii)限制向需要知道与授权目的有关的接收方员工分发披露方披露的保密信息,且仅当该等员工受书面保密协议的约束,其条款不低于本协议中的条款。如有疑问,接受方同意要求披露方征求披露方的意见。

8.双方承认,如果接受方实际违反或威胁要违反其在本协定项下的保密义务,披露方可能受到不可挽回的损害。因此,如果发生这种实际或威胁的违规行为,披露方有权就接收方或其雇员的任何实际或威胁的违规行为发出禁令或采取任何其他适当的步骤。

9.双方同意,披露方根据本协议向接收方披露的信息,如果接收方能够通过书面记录证明以下信息,则不应视为机密信息:

(I)在收到时或此后在没有违反本协议的情况下是公有领域的一部分;

(2)在披露方披露之前在接受方已知并已记录在案的;

(3)接收方从不受与披露方类似的保密义务约束的第三方合法获得的;

(4)由接受方开发,完全独立于披露方的任何此类披露;

(V)可从商业上可获得的产品中确定;或

    

        
(Vi)根据行政或司法程序披露,但接受方应尽其最大努力维护机密信息的机密性,例如通过在该诉讼中主张任何适用的特权,并应在获知或收到该行动的通知后立即通知披露方,并给予披露方机会寻求任何法律补救,以保密该等机密信息。

如果只有部分保密信息属于上述任何一款,则只有该部分保密信息应被排除在本协议的使用和披露限制之外。

10.本节中包含的任何内容不得解释为披露方以暗示、禁止反言或其他方式向接受方授予任何类型的许可,例如使用保密信息制造、制造、使用或销售任何产品,或解释为任何专利、专利申请、实用新型、版权、伪装权或任何其他知识产权下的许可。

11.SMT及其附属公司应遵守所有适用的证券法,并应(A)不得基于ASML披露的违反证券法的保密信息进行ASML或其附属公司的证券交易,以及(B)不得煽动他人基于此类保密信息进行交易。

12.除法律另有规定外,未经另一方事先批准,任何一方不得(并应确保其附属公司及其各自的代理人、代表或律师不得)发起与本协议有关的任何宣传、新闻稿或其他书面或口头公告。此类批准不得无理扣留。为免生疑问,双方可根据任何适用法律或任何此类证券上市的证券交易所的适用规则或条例的要求,向政府当局披露本协议的条款(在任何一种情况下,由该方律师建议确定),但在任何此类所需披露之前,披露方应在适用法律允许的范围内,就此类披露向未披露方发出合理的事先通知,将此类披露的范围降至最小(包括对作为披露的一部分提供的文件进行编辑,并与未披露方合作以获得保护令)。或在其他方面就此类披露的范围与未披露方进行协调。

13.本节第2-12条在本协定终止后继续有效。
    
    

        
6.控制权的变更
控制权变更是指在以下情况下发生控制权变更的一方:(I)该缔约方出售、租赁或交换其资产的重要部分;(Ii)该缔约方与另一人合并或合并;或(Iii)发生该缔约方的控制权变更(定义见第七节第5款第2款)。本办法所称“人”,是指任何个人、合伙企业、公司、信托、有限责任实体、非法人组织、社团、政府机关或者其他任何实体。
    

        
7.破产事件
1.“破产事件”应指一方当事人,如果该缔约方:
 
(I)解散(合并、合并或合并的结果除外);
(Ii)以书面承认其一般无能力在其债项到期时予以偿付;
(Iii)向其债权人或为其债权人的利益作出一般转让、安排或债务重整协议;
(Iv)由在其成立为法团或组织的司法管辖区内,或在其总部或总部的司法管辖区内,对其具有主要无力偿债、修复或监管管辖权的监管机构、监事或任何相类官员对其提起法律程序,寻求根据任何影响债权人权利的破产法或破产法或其他类似法律作出无力偿债或破产的判决或任何其他济助,但以未披露的破产管理当局的方式除外,或由其或该等监管机构、监事或类似的官员提出清盘或清盘的呈请;
(V)已针对其提起法律程序,寻求根据任何影响债权人权利的破产法或破产法或其他类似法律作出无力偿债或破产的判决或任何其他济助,或已提出将其清盘或清盘的呈请,而就针对其提起或提出的任何该等法律程序或呈请而言,该等法律程序或呈请是由上文第(Iv)段所述以外的人或实体提起或提出的
A)导致作出无力偿债或破产的判决,或登录济助令或作出清盘或清盘的命令;或
(B)在每宗个案中,在该机构或提交该机构后的30天内,没有被解雇、解除、停职或拘禁;
(Vi)已通过将其清盘、正式管理或清盘(依据合并、合并或合并除外)的决议;
(Vii)为该公司或其全部或几乎所有资产寻求或成为受委任的管理人、临时清盘人、财产保管人、接管人、破产受托人、保管人或其他相类的官员的规限,而在每种情况下,并非以未披露的遗产管理的方式;
(8)有担保的一方占有其全部或几乎所有资产,或对其全部或基本上所有资产征收、强制执行或起诉扣押、执行、扣押、扣押或其他法律程序,而该有担保的一方在此后30天内保持占有,或任何此类程序均未被撤销、解除、搁置或限制;
(9)导致或受制于与其有关的任何事件,而根据任何法域的适用法律,该事件具有与上文第(1)至(8)款所述的任何事件类似的效果;或
(X)采取任何行动,以促进或表示同意、批准或默许任何前述作为。
    

        
2.“未披露的行政管理”就一缔约方而言,是指在适用法律要求不得公开披露的情况下,由监督当局或监管机构根据或依据该缔约方接受本国管辖监督的国家的法律任命管理人、临时清算人、保管人、接管人、受托人、保管人或其他类似官员。
8.重大违约
1.“实质性违反义务”是指一方在一定程度上或以产生实质性不利影响的方式违反本协定项下的任何义务。

2.“实质性不利影响”应指对另一方的实质性不利影响
(I)该缔约方的业务、经营、财产、状况(财务或其他方面)或前景;
(Ii)该缔约方履行本协定项下义务的能力;或
(Iii)本协议的有效性或可执行性,或双方根据本协议享有的权利或补救办法。
9.Assignment
未经另一方事先书面同意,任何一方不得将其在本协议项下的权利转让、委托或分包给任何第三方,不得无理拒绝此类同意。
10.Other
1.本协定一项或多项规定的无效或不可执行性不应导致其整体无效。双方应努力用尽可能接近于无效或不可执行条款的商业意图的有效和可执行的条款来取代无效或不可执行的条款。

2.本协议以及本协议的任何修改、补充或终止(包括本书面形式的条款)只有在以书面形式作出时才有效。更严格的法定表格要求不受影响。修正案或补充经双方授权代表签字后方可生效。
-后续签名页

    

        
自生效之日起,双方由各自正式授权的代表签署并交付本协议,特此为证。


ASML荷兰B. V.
发信人:
姓名:
标题:


发信人:
姓名:
标题:











ASML-SMT商业协议的签名页面
    

        
自生效之日起,双方由各自正式授权的代表签署并交付本协议,特此为证。


卡尔蔡司SMT有限公司
发信人:
姓名:
标题:


发信人:
姓名:
标题:











ASML-SMT商业协议的签名页面
    

        
附录I

[***]
附录II
[***]
附录III
[***]
附录四
[***]
附录五
[***]
附录六
[***]
附录七
[***]
附录八
[***]
附录IX
[***]
附录X
[***]
附录Xi
[***]