版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。 经国际船舶经理协会(InterManager)批准。 1.协议的地点和日期 哥本哈根 2023年12月8日2.协议的生效日期(2,12, 21和25) 12 2023年12月3.业主(名称、注册办事处和注册法)(Cl.1) (一)名称:纽结穿梭油轮20 AS (二)注册办事处:挪威豪格松德Smedasundet 40,5529 (三)登记法:挪威 4.管理人(姓名、注册办事处和登记法)(cl.1) (I)名称:纽特管理丹麦公司A/S (Ii)注册地点:C/o Danmark 重新派生公司,Amaliegade 33B,4.,1256København K,丹麦 (Iii)注册法:丹麦 5.本公司(参考ISM/ISPS代码)(国家名称和国际海事组织唯一的公司识别号)如果本公司是第三方,则 还应注明注册办事处和主要营业地点)(1和9(C)(一) (一)(一)名称:纽特管理丹麦A/S (二)国际海事组织唯一的公司识别号:5652631(三)注册办事处:C/o Danmark Rederforening,Amaliegade 33B, 4.,1256København K,丹麦 (四)主要营业地点:丹麦 6.技术管理(按 商定的“是”或“否”)(cl.4) 是 7.船员管理(根据 的约定,说明是或否)(Cl.5(A)) 是 8.商业管理(按商定的“是”或“否”说明)(6) 是 9.包租服务期(只在第8栏填写“是”时填写)(Cl.6(A)) 是 10.船员保险安排(按约定填写“是”或“否”) (I)船员保险*(cl.5(B):是 (Ii)出海人员保险5(B)(I)):是 *仅适用于船员管理(Cl.5(A)) 同意(见方框7) 11.保险安排(按商定的“是”或“否”注明)(7) 是 12.自选保险(国家自选保险(S)) 约定,如海盗、绑架和赎金, 被雇损失和FD&D)(Cl.10(A)(Iv)) 13.利息(述明在到期日后适用于未偿还款项的利率)(cl. 9(A)) Sofr+2% 14.年度管理费(述明年度金额) (cl.12(A)) 美元618 746(按年增长4%,首次增长为2025年1月1日)。 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4B44-869C-67FAA2D5EC4A
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。 经国际船舶经理协会(InterManager)批准。 15.经理指定帐户(Cl.12(A))16.每日费率(超过预算中商定的天数的状态费率)(Cl.12(C)) 17.预约期/月数(Cl.12(D)) 18.最低合约期(述明月数)(Cl.21(A))19.终止时的管理费(请注明申请月数)(Cl.22(G)) 20.遣散费(述明最高金额)(Cl.22(H)(Ii))争议解决(述明备选方案23(A)、 23(B)或23(C);23(C)达成一致,则必须说明仲裁地点)(23) 22.通知(说明向业主送达通知和沟通的详细联系方式)(cl.24) 结穿梭油轮20作为 Smedasundet 40,Postboks 2017,5504豪格松,挪威 ph:+47 52 70 40 00电子邮件:Operations@nuutsenoas.com 23.通知(说明向 经理发送通知和通信的详细联系方式)24) 结管理丹麦A/S c/Danmark Rederforning,Amaliegade 33B, 4.,1256 København K,丹麦 ph:+45 78 77 78 44电子邮件:hgu@nutgroup.com 本协议由L部分和第二部分以及附件“A”(船只或船只的详细资料)、“B”(船员的详细资料)、“C”(预算)、“D”(联营船只)和“E”(费用明细表)应按本合同所载条件执行。如有条件冲突,应以L部分和附件A、B、C、D和E的规定为准,但不再有进一步的冲突。签名(S)(所有者)签名(S)(经理) Trygve Seglem Karl Gerhard Bróin Dahl DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4B44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。第一次出版于1988年,1998年和2009年修订。 经国际船舶经理协会(InterManager)批准。 第1节-《协议基础》 1.本协议中的定义除文意另有所指外,下列词语和表述应具有本协议所赋予的含义: “公司”(参照ISM规则和ISPS规则)是指方框5中确定的组织或由船东不时指定的任何替代组织(参见子条款9(B)(I)或9(C)(Ii),以适用者为准)。“船员”系指本合同附件“B”所列人数、职级和国籍的人员。 “船员保险”指船员险责任保险,包括但不限于死亡、永久伤残、疾病、伤害、遣返、海难失业赔偿和个人财产损失(参见第5(B)款(船员保险)、第7条(保险安排)和第10条(保险单)以及第10和第11栏)。 “船员扶养费”是指在管理人员为提供有效和经济的管理服务的目的而发生的所有一般性费用,包括船员待命工资、高级船员和普通船员培训计划的费用。学员培训计划,病假工资,学习工资,招募和面谈。 “船旗国”是指船舶悬挂的船旗国。 “国际船舶安全管理规则”是指“国际船舶安全营运和防止污染管理规则”及其任何修正案或其修正案。 “国际船舶和港口设施保安规则”是指《国际船舶和港口设施保安规则》及其对xi章的相关修正案和对其的任何修正案或替代。 “管理人”是指方框4中确定的当事人。 “管理服务”是指第节规定的服务。2--服务(第4至7条),如方框6至8中肯定指出的,10和11以及管理人员根据本协议条款履行的所有其他职能。“船东”是指方框3中确定的一方。 “遣散费”是指因船舶服务合同提前终止而在法律上要求支付给船员的费用。 “安全管理体系”是指安全管理体系(如ISM规则所定义)。“STCW 95”是指1978年《国际海员培训、发证和值班标准公约》。经1995年修订及任何修订或取代。 “船只”是指其详情列于本文件附件“A”内的一艘或多艘船只。 2.开始及委任 自第二栏所述的管理服务开始之日起生效,直至按本协议规定终止为止,船东在此指定管理人,管理人同意在管理服务方面担任船只的管理人。 3.管理人的权力受本协议所规定的条款及条件所规限,在本协议期间,管理人应作为船东和船东的代理人为船舶提供管理服务。管理人应有权根据其绝对酌情决定权,不时采取其认为必要的行动,以使其能够按照健全的船舶管理惯例执行管理服务,包括但不限于遵守所有相关规则和条例。 第2节--服务 4.技术管理(仅在根据插文6商定的情况下适用)。 管理人应提供技术管理,包括但不限于以下服务: (A)确保船舶符合船旗国法律的要求; (B)确保符合ISM规则; (C)确保符合ISPS规则; 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4B44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。第一次出版于1988年,1998年和2009年修订。 经国际船级社(InterManager)批准。 (D)提供称职人员监督船只的维护和总体效率; (E)按照与船东商定的标准安排和监督船只的干船坞、修理、改装和维护 ,但管理人有权承担必要的开支,以确保船只符合船级社的所有要求和建议,并遵守船旗国和船只需要航行的地方的法律; (F)安排所需物料、备件及润滑油的供应; (G)按管理人员不时认为有需要而委任验船师及技术顾问; (H)按照船东的指示,监督买卖协议下船只的出售及实物交付。但是,第4(H)款规定的服务不应包括谈判销售协议或转让船只所有权; (I)安排供应物资,除非船东有规定;以及 (J)安排对燃料库进行抽样和测试。 5.船员管理和船员保险 (A)船员管理 (仅适用于按照第7栏商定的情况) 经理应提供符合STCW 95要求的适当合格船员。提供此类船员管理服务包括但不限于以下服务: (1)挑选、聘用和提供船员管理,包括适用的工资安排、养老金安排、税收、社会保障缴费以及与其雇用有关的在每个船员居住国应缴纳的其他强制性会费; (2)确保满足船旗国法律关于船员职级、资格和认证以及雇用条例的适用要求,如船员税和社会保险; (Iii)确保所有船员都通过了合格医生的体检,证明他们适合他们所从事的职责,并持有根据船旗国的适当要求或与船东商定的更高的体检标准颁发的有效体检证书。在没有适用船旗国要求的情况下,体检证书应在有关船员抵达船上时有效,并应在船上服务期间一直有效; (4)确保船员使用共同的工作语言和掌握足以使其安全履行职责的英语; (5)安排船员的运输,包括遣返; (6)培训船员;(7)进行工会谈判;以及(br}(Viii)如果经理是公司,确保船员在加入船只时适当熟悉他们与船只安全管理有关的职责,并确保在开航前确定、记录和向船员发出对安全管理必不可少的指示。 (Ix)如果经理不是公司: (1)确保船员在上船之前适当熟悉他们与《国际安全管理规则》有关的职责;以及 (2)确保在船东的毒品和酒精政策要求在船员加入船只之前采取措施的情况下,执行这种措施; (X)如果管理人员没有按照第4条(技术管理)提供技术管理服务: (1)确保任何与提供和履行船员管理服务有关的人不得在未经船东事先同意的情况下登船出海(不得无理拒绝这种同意);和 (2)确保如果船东的毒品和酒精政策要求在船员入船之前采取措施, 实施这些措施; (B)船员保险 (仅在第5(A)款适用且根据第10栏达成一致的情况下适用) 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。 由国际船舶管理人协会(InterManager)批准。 管理人应在本协议期内提供以下服务: (I)根据谨慎的船舶管理人的最佳做法安排船员保险,并与健全和信誉良好的保险公司、保险人或协会合作。船舶上任何其他出海人员的保险可由船东和管理人分别商定(见方框10);(2)确保船东了解第5(B)(I)款中保险的条款、条件、例外情况和责任限额; (Iii)确保在到期日之前支付第5(B)(I)款中有关保险的所有保险费或催缴费用; (Iv)如果不需要额外费用,则确保第5(B)(I)款中的保险将业主命名为共同受保人,并且除非另有约定,否则,除非另有约定,否则业主对与此类保险相关的保险费或催缴费用不承担任何责任。 (V)在本协议生效后的合理时间内,提供令业主合理满意的书面证据,证明管理人履行了第5(B)(Ii)和5(B)(Iii)款规定的义务,和每个续期日期,如有明确要求,第5(B)(I)款保险的每次支付日期。 6.商业管理 (仅适用于按照第8栏约定的情况)。 管理人应按照船东的指示为船舶提供下列服务,包括但不限于: (A)为船舶寻求和谈判就业,以及订立(包括履行)租船合同或与船舶雇用有关的其他合同。如果此类合同超过方框9所述的期限,应首先获得船东的书面同意; (B)根据船舶贸易的要求,安排船东规定质量的船用燃料的供应; (C)航次估算和计算船舶承租人应付或应付的租金、运费、滞期费和/或派遣费用;根据第11条(以船东的名义收取和支付的收入),协助收取应付船东的与船舶商业经营有关的任何款项; 如果第6(A)、6(B)和6(C)款下的任何服务被排除在管理费之外,则这些服务的报酬必须在附件E(费用表)中说明。见第12(E)款。 (D)发布航行指示; (E)指定代理人; (F)指定装卸工;以及 (G)安排与船舶商业运营相关的调查。 7.保险安排 (仅在按照第11栏约定的情况下适用)。 管理人应按照第10条(保险单)安排保险,按船东指示或商定的条款进行,特别是关于条件、保险价值、免赔额、特许经营权和责任限额。 第3节-义务 8.经理的义务 (A)管理人承诺尽其最大努力根据健全的船舶管理实践,作为船东的代理人和代表船东提供管理服务,并在与提供本协议项下的服务有关的所有事项上保护和促进船东的利益。但是, 规定,在履行本协议项下的管理责任时,管理人有权 考虑不时委托其管理的与所有船只有关的总体责任,尤其是,在不损害前述一般性的原则下,管理人有权以管理人在当时情况下认为公平和合理的方式分配可用的供应品、人力和服务。他们应 确保船旗国的要求得到满足,并同意被任命为公司,假定 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4B44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。 由国际船舶经理协会(InterManager)批准。 负责船舶的运营,并接管ISM规则和ISPS规则规定的职责(如果适用)。 9.船东的义务 (A)船东应按照本协议的条款按时支付应付给管理人的所有款项。如果任何未付款项在到期日之后支付,管理人有权按方框13中规定的利率收取利息。 (B)如果管理人根据第4条(技术管理)提供技术管理服务,船东应: (I)向船旗国政府报告(或如果船东不是注册船东,则促使注册船东报告)公司管理人的详细情况,以符合ISM和ISPS规则的要求;(Ii)促使由他们或代表他们提供的任何高级船员及普通船员符合STCW 95的规定;以及 (Iii)指示该等高级船员和普通船员服从经理(以公司身份)就经理安全管理体系的运作所发出的一切合理命令。 (C)如果经理没有按照第4条(技术管理)提供技术管理服务,则船东应: (I)促使船旗国的要求得到满足,并在本协议签署后,通过填写第五栏将成为公司的组织的名称和联系方式通知经理; (Ii)如果公司在本协议期间随时发生变化,应及时将新组织的名称和联系方式通知管理人员; (Iii)确保公司的详细信息,包括其任何变化,按要求向船旗国管理部门报告,以符合ISM和ISPS规则。船旗国批准公司后,船东应及时通知管理人员;除非另有约定,否则应自费安排供应。 (Cd)如果管理人按照第5(A)款的规定提供船员管理服务,则船东应: (I)在因战争险和/或海盗或类似危险而将船只命令至任何船东保险项下的任何排除或附加保险费区域之前通知管理人,并支付管理人因此类命令而适当产生的任何额外费用,如有必要,包括更换任何船员的费用。因船只被命令到该区域与任何船员谈判或更换船员而造成的任何延误应由船东承担。 如果船只在成为排除或额外溢价区域的区域内,则应适用上述与费用和延迟有关的规定; (Ii)在更改船舶旗帜之前与管理人员达成一致,并支付管理人员因该更改而可能适当产生的任何额外费用。如果无法达成协议,则任何一方均可根据第22(E)款的规定终止本协议;以及 (3)按照船旗国法律的要求或双方商定的更高标准,免费向管理人员提供适当的船员住宿和生活标准。 (E)如果管理人员不是本公司,则船东应确保船员按照船舶的安全管理制度适当熟悉他们的职责,并在开航前确定、记录和向船员提供对安全管理制度至关重要的指示。费用和费用 10.保险单 船东应根据第7条(保险安排)指示管理人或以其他方式促成在本协议的整个期间: (A)由船东承担费用,船只按不低于其合理市场价值或按其全部总吨位投保,视具体情况而定: (I)船体和机械海上险别(包括但不限于船员疏忽)和超额责任; (Ii)保护和赔偿风险(包括但不限于污染风险、分流费用和船员保险,但管理人按照第5(B)(I)款单独投保的范围除外); 注意:如果经理没有根据第5(A)款(船员管理)提供船员管理服务,或已根据第5(B)(I)款同意不单独提供船员保险,则此类保险必须包括在保险和 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A中 |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。第一次出版于1988年,1998年和2009年修订。 经国际船舶经理协会(InterManager)批准。 为船只投保的赔偿险(见上文第10(A)(Ii)款)。 (3)战争险(包括但不限于封锁和困住、保护和赔偿、恐怖主义和船员险);和 (4)可能商定的任选保险(如海盗、绑架和赎金、租金损失和FD&D)(见方框12) 第10(A)(I)至10(A)(Iv)款均按照与船只类型类似的船只的审慎船东的最佳做法,与健全和信誉良好的保险公司、保险人或协会(“船东保险”)合作; (B)船东保险的所有保费和催缴费用均在到期日之前支付; (C)业主保险公司指定管理人,并在经保险人同意的情况下,指定管理人指定为共同受保人的任何第三方,投保全额。不言而喻,在某些情况下,如保障和赔偿,此类保险的正常条款可能会向管理人和任何此类第三方施加与业主保险有关的保费或催缴费用的责任。 如果无需额外费用即可获得,则业主应按以下条款购买此类保险:经理人或任何第三方均不对与业主保险有关的保费或催缴费用承担任何责任。在任何情况下, 根据第21条(协议期限)和第22条(终止)终止本协议时,所有人 应促使管理人和管理人指定为共同受保人的任何第三方停止共同担保,如果可以合理实现,则免除他们在本协议期间可能产生的任何和所有保费和催缴责任;和 (D)提供书面证据,使管理人员合理满意,证明业主在协议开始后的合理时间内履行了第10条规定的义务,以及每个续期日期,如果明确要求,业主保险的每个付款日期。 11.代表业主收取的收入和支付的费用 (A)除第11(C)款规定外,经理根据本协议条款收取的所有款项(业主应支付给经理的款项除外)及其任何利息应记入业主的一个单独银行账户。 (B)经理根据本协议条款代表业主发生的所有费用(包括{Br}第12(C)条)可记入第11(A)款所指账户中业主的借方,但无论如何应由业主应要求向经理支付。 (C)经理根据第6条(商业管理)收取的所有款项应以业主的名义或业主书面通知的其他方式存入银行账户。 12.管理费和开支 (A)业主应每年向经理支付管理费方框14中所述的根据本协议作为管理人员提供的服务,第一期(如适用)应于本协议生效之日 支付(见第2条(生效及委任)及方框2),其后各期应于每个历月开始时支付。管理费应支付给第15栏所述的管理人指定账户。 (B)管理费应接受年度审查,建议的费用应根据第13(A)款在年度预算中列报。 (C)管理人应提供自己的办公场所、办公人员、设施和文具,而业主不承担额外费用。在不限制第12条(管理费和开支)一般性的情况下,业主应向经理报销邮资和交通费、差旅费、以及管理人员根据管理服务而适当发生的其他自付费用。 管理人员往返或上船所用的任何天数超过预算中商定的与管理服务有关的天数时,应按第16栏所述的每日费率收费。 (D)如果船东决定搁置船舶,且此类搁置持续的月数超过第17栏所述的月数,在船舶重新投入使用前1个月内,应由双方共同商定适当降低超过该期限的管理费。如果管理人员按照第5(A)款的规定提供船员管理服务,则减少和恢复船员的相应费用应由船东承担。如果无法达成协议,则 任何一方均可根据第22(E)款终止本协议。 (E)除本协议另有规定外,经理在执行管理服务过程中获得的所有折扣和佣金均应计入所有者。 13.预算和资金管理 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。 经国际船舶经理协会(InterManager)批准。 (A)经理的初始预算载于本合同附件“C”。随后的预算应为期12个月,应由管理者编制,并在预算年度结束前至少三个月提交给业主。业主应及时向管理者说明,但无论如何,应在提交后一个月内说明他们是否同意每一项拟议的年度预算。双方应本着诚意进行谈判,如果未能就年度预算(包括管理费)达成一致,任何一方均可根据第22(E)款的规定终止本协议。 (C)在预算达成一致后,管理人应编制并向船东提交其对船舶营运资金需求的估计,并应每月以书面形式要求船东支付下一个月的船舶运营所需资金,包括支付任何偶尔或非常的支出项目,如紧急维修费、额外的保险费、掩体或补给。管理人应在收到管理人书面请求后的十个工作日内收到管理人的资金,并应记入一个单独的银行账户,记入所有人的贷方。(D)管理人应始终按照有关的国际财务报告准则或双方可能商定的其他标准,保持并保持真实、正确的管理服务账目,包括所发生的所有成本和支出的记录。并以双方商定的形式和间隔,对预算和实际船舶收支进行比较。 管理人应在管理人的办公室或通过电子方式提供这些帐目,供所有人和/或其代表查阅和审计,前提是所有人发出合理的通知。 (E)尽管本合同另有规定,管理人在任何情况下都不应要求管理人使用或承诺自己的资金用于提供管理服务。 第5节-法律,交易限制 如果管理人根据第5(A)款(船员管理)提供船员管理服务,则在本协议生效之前,船东和管理人将就船员雇用条款和条件可能导致的对船只的任何交易限制达成一致。 15.更换 如果管理人根据第5(A)款(船员管理)提供船员管理服务,则船东可要求更换,费用自理。在下一个合理的机会,任何船员被发现有合理的理由不适合服役。如果经理未能履行其义务,未能在第5(A)款(船员管理)所指的范围内提供合适的合格船员,则更换船员的费用由经理承担。16.经理分包合同的权利经理有权在未经业主事先书面同意的情况下分包其在本合同项下的任何义务 不得无理拒绝。在发生此类分包合同的情况下,管理人员仍应对履行本协议项下的义务负全部责任。 17.责任 (A)不可抗力 任何一方均不对因下列不可抗力事件和/或条件造成的任何损失、损害或延误承担责任,只要援引不可抗力的一方被阻止或阻碍履行本协议项下的任何或全部义务, 前提是他们已尽一切合理努力避免,最大限度地减少或防止以下事件和/或条件的影响: (1)天灾; (2)任何政府征用、控制、干预、要求或干预; (3)因战争、威胁的战争行为或类似战争行动、恐怖主义、破坏或海盗行为或其后果而产生的任何情况; (4)暴乱、内乱、封锁或禁运; (V)流行病; (6)地震、山体滑坡、洪水或其他特殊天气条件; (Vii)罢工、停工或其他工业行动,除非仅限于寻求援引不可抗力的一方的雇员(不包括船员); (Viii)火灾、事故、爆炸,除非是寻求援引不可抗力的一方的疏忽所致;以及 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。经国际船舶经理协会(InterManager)批准。 (Ix)任何一方无法合理控制的任何其他类似原因。 (B)对船东的责任 (I)在不损害第17(A)款的情况下,经理对船东不承担任何责任,无论是直接的或间接的任何损失、损坏、延误或任何性质的费用,(包括但不限于因船舶被扣留或延误而产生或与之相关的利润损失)以及在管理服务的履行过程中以任何方式产生的利润损失,除非 已被证明完全是由于经理或其雇员或代理人或他们雇用的与船舶有关的分包商的疏忽、严重疏忽或故意违约造成的,在这种情况下(除非损失、损坏、延误或费用是由于经理的个人行为或不作为而造成的,故意或鲁莽地造成此类损失,且明知此类损失), 损坏、延误或费用可能导致)经理对引起索赔或 索赔的每个事件或一系列事件的责任不得超过本合同项下应付的年度管理费总额的十(10)倍。 (c)除其中规定的经理人将根据第17(b)款承担责任的金额外,业主 特此承诺保证经理人及其雇员、代理人和分包商免受损害,并使他们免受 所有诉讼、诉讼、索赔,因履行本协议或与履行本协议有关的要求或责任,以及管理人员在履行本协议过程中可能遭受或招致(直接或间接)的所有费用、损失、 损害赔偿和费用(包括法律费用和在全额赔偿基础上的费用)。(A)管理人应及时将管理人获悉的导致或可能导致船舶延误或涉及第三方的索赔或纠纷的任何事件及时通知船东,并在适当的情况下通知公司。管理人应处理和解决本合同项下管理服务产生的所有索赔和争议,除非业主另有指示。管理人应在处理此类索赔和争议的整个过程中及时通知船东。 (C)船东可以要求管理人按照商定的条款提起与管理服务有关的其他诉讼、诉讼或诉讼或抗辩。 (D)管理人有权就处理和解决与第18(A)和18(B)款有关的索赔和争议以及影响船东利益的任何其他事项获得适当的法律或技术或其他外部专家意见。除非业主另有指示。 (E)发出合理通知后,船东可要求,管理人应及时提供与本协议所涵盖事项有关的所有文件、信息和记录,这些文件、信息和记录与强制性规则或条例或适用于船东的其他义务有关(包括但不限于STCW 95、ISM规则和ISPS规则),但相关法律允许。 在发出合理通知后,管理人可要求且所有者应及时提供所有文件、 管理人为执行管理服务而合理要求的信息和记录。 (F)船东应安排提供任何必要的担保或其他担保。 (G)管理人根据本条款第18条(一般管理)履行其义务时发生的任何费用应由船东报销。 19.检查船舶 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。 经国际船舶管理人协会(InterManager)批准。 船东可以在向管理人发出合理通知后,随时以他们认为必要的任何理由检查船只。 20.遵守法律法规 各方不会或允许做出任何可能导致违反或违反船旗国或船舶航行地法律法规的事情。 21.协议期限:(A)本协议自第二栏规定的日期起生效,直至任何一方通知另一方终止为止;在这种情况下,本协议将在收到通知之日起两(2)个月内终止,或自收到通知之日起两(2)个月内终止,但根据第22条(终止)提前终止的除外。 (B)如果船只在上述期限届满时不在双方方便的港口或地点,本协议将于船只到达下一个相互方便的港口或地点时终止。终止 (A)业主或经理的违约 如果任何一方未能履行本协议规定的义务,另一方可以通知违约一方,要求他们 进行补救。如果违约方未能在合理时间内予以补救,达到另一方的合理满意程度,则该方有权通过通知违约方立即终止本协议。 (B)尽管有第22(A)款的规定: (I)如果任何相关船只的船东和/或船东支付任何款项,管理人有权通过通知船东立即终止本协议,详情见附件“D”。在船东收到船东的书面请求后十(10)天内,或者如果船只已被抵押权人(S)收回,则不得在经理指定的账户中收到。 (Ii)如果船东继续使用或继续雇用船只运输违禁品、封锁或从事非法贸易,或在管理人合理地认为是不适当的危险或不适当的航行中,则管理人可以将违约通知船东,要求他们尽快进行补救。如果船东未能在合理时间内采取令管理人满意的补救措施,管理人有权通过通知立即终止合同。 (Iii)如果任何一方未能履行第5(B)款(船员保险)和第10条(保险单)项下各自的义务,另一方可通知违约方,要求其在十(10)日内予以补救。否则,另一方可通过通知违约一方而立即终止本协议。 (C)特殊终止 在出售船只的情况下,或如果船只成为全损或被宣布为推定、妥协或安排的全损,或被征用或被宣布失踪,则本协议应被视为终止,或者,如果光船租赁,则除非另有约定,光船租赁终止。 (D)就本条款第22(C)款而言: (I)船舶被视为已被出售或以其他方式处置的日期应为船舶所有人不再是船舶登记所有人的日期;船舶已成为实际全损或已与承运人就其推定全损达成协议,或未与承销商达成协议,则由主管仲裁庭判定船舶已发生推定损失;以及(3)船舶被视为失踪的日期应为船舶最后一次报告后十(10)天或船舶承销商记录为失踪之日起十(10)天,两者以先发生者为准。失踪船只应根据第22(D)(Ii)款的规定被视为失踪。 (E)如果双方未能按照第13(B)款就年度预算达成一致,或根据第9(D)(Ii)款同意更换国旗,或根据第12(D)款同意降低管理费,任何一方均可通过不少于一个月的通知终止本协议。其结果将是在本预算期末或通知期满时(以较晚的为准)终止协议。 (F)如果作出命令或通过决议要求任何一方清盘、解散、清算或破产(不是为了重建或合并的目的),或者如果接管人或 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A,本协议将立即终止 |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。第一次出版于1988年,1998年和2009年修订。 经国际船舶管理人协会(InterManager)批准。 管理人被任命,或如果管理人暂停付款、停止经营业务或与债权人进行任何特殊安排或和解。 (G)如果本协议因管理人违约以外的任何原因终止,应继续支付根据第12条(管理费和费用)的规定支付给管理人的管理费,自终止生效之日起,继续支付第19栏所述的月数。如果第19栏留空,则适用九十(90)天。 (H)此外,如果管理人按照第5(A)条(船员管理)为船只提供船员: (I)船东应在第19栏所述的月数的上述延长期间内继续支付船员支助费;以及 (Ii)船东应按公平比例支付可能产生的任何离散费,但不得超过方框20中规定的金额。管理人应尽其合理努力将该等离职费降至最低。 (I)在本协议因任何原因终止时,如有要求,管理人应将与船舶及其运营有关的所有账目和所有文件的原件或经证明的副本交给船东。 仲裁应根据伦敦海事仲裁协会(LMAA)条款进行, 仲裁程序启动时的现行条款。 仲裁应提交三名仲裁员。希望将争议提交仲裁的一方当事人应指定其仲裁员,并以书面形式向另一方当事人发送 指定通知,要求另一方当事人在发出 通知后14个日历日内指定其仲裁员,并声明其将指定其仲裁员为独任仲裁员,除非另一方当事人指定其仲裁员并发出通知 其已在指定的14天内指定。如果另一方没有指定自己的仲裁员,并在规定的14天内通知已指定仲裁员,则将争议提交仲裁的一方可以指定其仲裁员为独任仲裁员,并应相应地通知另一方,而无需事先通知另一方。独任仲裁员的裁决对双方都具有约束力,就像他是通过协议任命的一样。 本协议中的任何规定都不妨碍双方以书面形式同意更改这些规定,以规定指定独任仲裁员。 如果仲裁请求和任何反请求的金额都不超过50,000美元(或双方同意的其他金额),则仲裁应按照仲裁程序启动时现行的LMAA小额诉讼程序进行。 (B)*本协议应受管辖根据《美国法典》第9章和《美国海商法》进行解释,因本协定引起或与本协定相关的任何争议应提交纽约的三个人,本合同双方各指定一名,选定的两名指定第三名;他们或其中任何两人的裁决为终局裁决, 为执行任何裁决,可由任何有管辖权的法院对裁决作出判决。仲裁程序应按照海事仲裁员协会的规则进行。如果仲裁请求和任何反请求的金额均不超过50,000美元(或双方当事人同意的其他金额),仲裁程序应按照仲裁程序启动时海事仲裁员协会现行的《简化仲裁程序》进行。 (Bd)尽管有上文第23(A)、23(B)或23(C)款的规定,但双方可随时同意将因本协议引起或与本协议相关的任何分歧和/或争议提交调解。 (I)在根据上文第23(A)、23(B)或23(C)款启动仲裁的争议的情况下,适用以下条款: (Ii)任何一方均可随时、不时地选择将争议或部分争议提交另一方进行调解,方法是向另一方送达书面通知(“调解通知”),呼吁另一方同意调解。 (Iii)另一方应在收到调解通知后14个历日内确认同意进行调解,在此情况下,当事各方应在14个历日内再商定一名调解人。否则,应任何一方的申请,仲裁法庭(“法庭”)或法庭为此目的指定的人将立即指定一名调解人。调解应在双方同意的地点按照双方同意的程序和条款进行,如果存在分歧,则由调解人设定。 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。第一次出版于1988年,1998年和2009年修订。 得到国际船舶管理人协会(InterManager)的批准。 (4)如果另一方不同意调解,可提请法庭注意这一事实,并可由法庭在各方之间分配仲裁费用时加以考虑。 (V)调解不应影响任何一方寻求救济或采取其认为必要的步骤以保护其利益的权利。 (Vi)任何一方均可通知法庭他们已同意调解。仲裁程序应在调解进行期间继续进行,但法庭在确定仲裁步骤的时间表时可考虑调解时间表。 (Vii)除非调解条款另有约定或规定,每一方当事人应自行承担调解过程中发生的费用,双方当事人应平均分担调解人的费用和费用。 (Viii)调解过程应是公正和保密的,在调解过程中披露的任何信息或文件不得向仲裁庭披露,但根据仲裁法律和程序可公开的范围除外。 (注:各方当事人应意识到调解过程不一定中断时限。) (Ce)如果第一部分第21栏填写不当,适用本条第23(A)款。注:第23(A)、23(B)和23(C)款为备选;在第21栏中注明已商定的备选方案。第23(D)款适用于所有情况。通知 (A)任何一方或其代理人按照本协议的规定向另一方或其代理人发出的所有通知应 以书面形式发出,除非本协议中有相反规定,否则应发送到第22和23栏中所列的该另一方的地址,或视情况而定,或另一方以书面指定的其他地址。通知可通过挂号信或录音邮件、传真、根据本款第24(A)款以电子方式或专人递送。 (B)根据本协议发出的任何通知应在另一方收到后生效,并应被视为已收到: (I)如果邮寄,则在邮寄后第七(7)天; (Ii)如果以传真或电子方式发送,则在发送之日;和 (Iii)如果以专人交付,则在交付之日。 在每种情况下,邮寄、提交或传输的证明应证明已发出通知,除非相反证明成立。完整协议 本协议构成双方之间的完整协议,任何一方在第2栏所述日期之前作出的任何承诺、承诺、陈述、担保或 声明均不影响本协议。除非双方或其代表以书面形式签署,否则对本协议的任何修改均不起作用。 26.第三方权利 除第17(C)款(赔偿)和第17(D)款(喜马拉雅)所规定的范围外,任何第三方不得强制执行本协议的任何条款。部分有效性 如果任何仲裁员或其他主管机构认为本协议的任何条款在任何法律或司法管辖权下在任何方面都是非法、无效或不可执行的,则该条款应被视为在必要程度上进行了修订,以避免 此类非法、无效或不可执行,或者,如果不可能进行修改,则应被视为从本 协议中删除了此类非法、无效或不可执行的条款,其余条款应继续全面有效,不受任何影响或损害。 本协议中的解释: (A)单数/复数 单数包括复数,反之亦然。 (B)标题 本协议条款和附件的索引和标题仅为方便起见,不影响其构造或解释。 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。 经国际船舶经理协会(InterManager)批准。 (C)日 除非另有明确说明,否则“日”指日历日。 第二部分 DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。 经国际船舶经理协会(InterManager)批准。 BIMCO标准船舶管理规范附件“A”(船舶详情) 名称:Shipman 2009年协议日期:2023年12月8日船舶名称(S):丹·西斯内 船舶详情(S):类型:双壳穿梭油轮 建造年份:2011年船旗:DIS 级:DNV 载重:59,000件货物装备:3x1500立方米/小时立式单级离心泵驱动的 主机类型:二冲程低速柴油,MAN B&W 6S50MC-7附件“A” DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。 经国际船舶经理协会(InterManager)批准。 BIMCO标准船舶管理AGREEMENTCODE附件“B”(船员详细信息) 名称:Shipman 2009协议日期:2023年12月8日船员详细信息:Dan Cisne 编号 1船长 1 Ch.off/Ovstm 1 Ch.off.jr/Ovstm.jr 1 2.off/1.stm 1 3.off/2.stm 1甲板学员 1 Ch.eng/Mask.sj 1 2.eng/1.掩码 1 3.eng/2.掩码 6月1日工程师(无证书) 1电子工程师/电气工程师 1博森/Arb.leder 2 AB/Matros 2 OS/Lettmatros 2摩托罗曼/摩托车 1钳工/Reparatør 1雨刷/维修 1 Ch.stwrd/Forpl.sj 2信使/台式机 23总装 附件“B” DocuSign信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A 下表中的文本 即使 文本为 也有效 |
版权所有©2009BIMCO。版权所有。未经授权复制、复制或分发本BIMCO SmartCon文档将构成对BIMCO版权的侵犯。说明性说明可从BIMCO网站www.bimco.org获得。1988年首次出版,1998年和2009年修订。 经国际船舶经理协会(InterManager)批准。 BIMCO标准船舶管理协议附件“C”(预算) 名称:Shipman 2009协议日期: 经理自本协议生效日期起的初始预算(见方框2): 2024年运营支出预算总额: 技术总额1 436 352管理996 419船员总数2 436 992总计4 869 863天图13 342美元1 295 000升级38 000附件C“ 文档签名信封ID:849039D3-DB63-4b44-869C-67FAA2D5EC4A |
Copyright © 2009 BIMCO. All rights reserved. Any unauthorised copying, duplication, reproduction or distribution of this BIMCO SmartCon document will constitute an infringement of BIMCO’s copyright. Explanatory notes are available from BIMCO at www.bimco.org. First published 1988, revised 1998 and 2009. Approved by the International Ship Managers’ Association (InterManager). ANNEX “D” (ASSOCIATED VESSELS)* TO THE BIMCO STANDARD SHIP MANAGEMENT AGREEMENTCODE NAME: SHIPMAN 2009 *NOTE: PARTIES SHOULD BE AWARE THAT BY COMPLETING THIS ANNEX “D” THEY WILL BE SUBJECT TO THE PROVISIONS OF SUB-CLAUSE 22(b)(i) OF THIS AGREEMENT Date of Agreement: Details of Associated Vessels: ANNEX "D" DocuSign Envelope ID: 849039D3-DB63-4B44-869C-67FAA2D5EC4A |
Copyright © 2009 BIMCO. All rights reserved. Any unauthorised copying, duplication, reproduction or distribution of this BIMCO SmartCon document will constitute an infringement of BIMCO’s copyright. Explanatory notes are available from BIMCO at www.bimco.org. First published 1988, revised 1998 and 2009. Approved by the International Ship Managers’ Association (InterManager). ANNEX “E” (FEE SCHEDULE) TO THE BIMCO STANDARD SHIP MANAGEMENT AGREEMENTCODE NAME: SHIPMAN 2009 ANNEX "E" DocuSign Envelope ID: 849039D3-DB63-4B44-869C-67FAA2D5EC4A |
Total OPEX: DocuSign Envelope ID: 849039D3-DB63-4B44-869C-67FAA2D5EC4A |