附录 10.6
经修订并重述
知识产权许可协议
本经修订和重述的知识产权许可协议自15日起订立和签署第四2024年3月日(“生效日期”),Lexaria Hemp Corp.,一家在加拿大不列颠哥伦比亚省基洛纳市麦柯迪路 #100 — 740 号的美国公司 V1X 2P7(“许可方”)和日本公司Premier Antiaging Co.,Ltd.(一家在东京都港区虎之门2-6-1的虎之门山站大厦34楼,办公地址为虎之门2-6-1号的日本公司)2024年3月日(“生效日期”)日本,105-5534(连同其继任者和受让人 “被许可人”)。本文有时将许可方和被许可方分别称为 “当事方”,统称为 “双方”。
演奏会
鉴于许可方和Premier Wellness Science Co.有限公司(“PWS”)于2022年5月20日签订了知识产权许可协议(“原始协议”);
鉴于 2023 年 11 月 1 日,被许可方完成了与 PWS 的收购和合并交易,原始协议的所有权利和责任均分配给了被许可方;
鉴于许可人和被许可人已同意将原始协议全部替换为本经修订和重述的知识产权许可协议(“协议”),前提是被许可人向许可人支付了240,000美元,相当于原始协议项下当前应付和/或逾期未付的款项(“未付费用”),许可方确认截至本协议签订之日已收到这些款项,因此只有本协议的权利、义务和条款应占上风,并具有充分的效力和效力;
鉴于下文未另行定义的所有大写术语均在本附录 D 中定义;
鉴于被许可方从事开发、制造和销售人用消费品的业务,并正在考虑将此类业务扩展到含有大麻二酚和/或其他从大麻中提取的、基本不含四氢大麻酚(“THC”)的次要、非精神活性大麻素、萜类化合物或其他成分的产品,这些成分是根据本协议中提及的每个地理位置的相关当局颁发的许可证由此颁布;
鉴于许可方已获得其母公司颁发的许可,该许可方是某些知识产权和技术的间接所有者,这些知识产权和技术与包括但不限于大麻和/或CBD注入产品的开发、测试和制造工艺(“技术”),并且还被授予希望对含有大麻和/或CBD的产品使用该技术的各方再许可该技术的权利; 附录A中对哪种技术进行了更具体的描述,以及许可方在执行本许可协议时应由虚拟数据室(“VDR”)和/或电子邮件提供的详细批次记录和配方计算电子表格;
鉴于被许可方希望使用许可方的技术(其中应包括任何许可方的改进,定义见第 3) c节),许可方希望被许可方将该技术与通常被认为不含四氢大麻酚但无论如何含有不超过 0.01% 的四氢大麻酚成分一起使用,以创造、制造和/或销售附录B所述的最终产品,但须遵守本文规定的条款和条件。此类终端产品只能由下文第 1) a) 节中定义的被许可方或合作伙伴根据本协议或本协议附录中允许的地区内销售或分销终端产品的所有适用法律和许可要求进行分销和/或出售;
1 |
鉴于,未经许可方事先明确的书面许可,终端产品不得从该地区出口到任何其他全球地点,并且必须签订单独的许可协议或本协议的附录,并且始终视供应情况而定,以及其他许可方的考虑;以及
鉴于双方打算并希望将这些叙述纳入协议,并受其中包含的任何陈述或义务的约束。
因此,现在,为了支付未付费用,许可方同意用本协议取代原始协议,并免除与未付费用相关的所有应计和应付利息以及根据原始协议应付的任何费用,以及本协议中包含的双方的承诺和相应的契约和协议,本协议双方达成以下协议:
协议
1) | 技术许可:根据本协议的条款和条件,许可方特此向被许可人授予非排他性(定义见下文第 2 节)、不可转让的许可,允许其在本协议期限内使用该技术、开发、测试、制造、销售、要约销售和分销终端产品,但须遵守下文 a) 小节的限制。还规定,如果某人收购了被许可人的所有已发行和流通股份,或被许可人的全部或基本全部资产,则被许可方有权将其与本协议相关的所有权利和义务转让给该人,并且该人有权享有本协议项下被许可方的所有权利和利益。 |
| a) | 有限的再许可能力:未经许可人同意,被许可方被明确允许将其技术使用许可转许可给合作伙伴或相关实体(均定义见附录 D),前提是被许可方向合作伙伴发放的任何分许可将仅限于该地区的一次此类分许可(定义见附录 D),并且被许可方应以书面形式向许可方指定合作伙伴的名称和地址许可方的记录;但是,前提是被许可人可以将其许可分许可给履行合同的人为被许可方(“合同制造商”)制造,前提是被许可方在获得任何分许可之前将该制造商的名称和地址通知许可方。任何分许可证持有人必须使用本协议附录E中提供的表格书面同意被许可方在本协议下承担的所有义务,包括与保密和不使用双方机密信息有关的义务。如果被许可方通过任何此类合作伙伴、关联实体或合同制造商履行其在本协议下的一项或多项义务,则被许可方应始终对此类合作伙伴、关联实体或合同制造商履行被许可方在本协议下的义务负责。除非许可方事先书面批准了使用该技术的许可,否则被许可方无权再许可该技术使用许可。 |
|
|
|
| b) | 其他产品:双方同意,被许可方不限于生产此处定义的最终产品,但被许可方可以开发、创建和测试新产品,并通过谈判从许可方那里获得新产品的许可,前提是许可方提供源自该技术或以其他方式包含该技术的许可证,此类新产品只能在领土内分销和/或销售,并且只有在满足适用于新许可证的条件后才能根据下文第 3 节的规定在区域内分销和/或销售。 |
2 |
| c) | 活性物质:本协议中的任何内容均未推断被许可方对该技术的适用性,以允许在被许可方的最终产品中掺入和增强活性物质,但源自大麻的最终产品除外。严禁被许可方在其领土内直接或间接地开发、制造或销售任何被国家卫生监管机构归类为或被视为药品并已获准用于特定治疗适应症的最终产品,和/或任何带有标明属于源自大麻的活性物质的治疗或结构/功能声明标签或只能提供给最终用户的最终产品经医生咨询。此外,被许可方被禁止直接或间接地开发、制造或销售任何以以下类型产品销售的最终产品:(i)天然或合成形式的维生素A、D、E和/或K的脂溶性维生素产品,(ii)含有对乙酰氨基酚、布洛芬和乙酰的非甾体抗炎(NSAID)产品水杨酸、双氯芬酸、吲哚美辛和吡罗昔康或类似物质;或 (iii) 尼古丁或尼古丁类似物;(iv) 尼古丁或尼古丁类似物;(iv)) 抗病毒药物;(v) 5 型磷酸二酯酶抑制剂;(vi) 激素;或 (vii) 本协议中未明确命名和允许的任何其他活性物质。 |
2) | 非排他性和期限。在 2025 年 8 月 31 日(以下简称 “期限”)之前,被许可方将拥有以下使用本协议许可的技术在该地区生产和销售最终产品的权利。期限结束后,许可方和被许可方在不迟于2025年5月31日达成共同协议后,可以将期限再延长一年。 |
| a) | 领土内:自生效之日起的非排他性权利,允许被许可方根据本协议第 4 节的条款和条件,继续直接或通过其关联实体或合作伙伴在该地区生产终端产品。 |
|
|
|
| b) | 被许可方品牌终端产品的标签和广告:许可方应向被许可人授予商标许可(“商标许可”),授权被许可方在适用法律的前提下,按照附录C中规定的方式,在使用该技术的每个被许可方品牌终端产品的标签上和/或在描述每种被许可方品牌最终产品的被许可方网站和/或社交媒体上贴上Lexaria商标。 |
3) | 与技术相关的权利和义务。除非本节或本协议其他地方明确规定,否则本协议均不认为任何一方已获得对方产品、信息或其他知识产权的任何许可或其他权利,无论是明示或暗示、禁止反言或其他方式。 |
| a) | 许可方知识产权:许可方通过其母公司的许可,保留其对Lexaria商标的全部、绝对和完整权利,以及在本协议签订之日之前提交的所有已颁发专利和专利申请(见附录A)所涵盖或描述的所有程序,以及任何未来的延续、部分或分部申请,包括但不限于美国临时专利申请、美国实用程序专利申请,以及国际专利申请,构成该技术(统称为 “许可方 IP”),除非许可方或其母公司允许这些应用程序放弃或失效,或者以其他方式未能保护该技术。除非第 2 节明确规定,否则本协议或双方行为中的任何内容均不得解释为阻止许可方向任何其他人授予许可方知识产权的使用许可,也不得以任何方式使用许可方 IP,前提是此类使用在领土以外。 |
3 |
| b) | 被许可方知识产权:仅由被许可人的工作、专有技术或开发而产生的任何知识产权 |
|
|
|
| c) | 改进和研究: |
| i) | 许可方改进:技术的全部权利和所有权,无论是否可获得专利,以及基于该技术的任何专利申请或专利,这些专利申请或专利与许可方知识产权直接相关且不可分割,是许可方或许可方的任何相关实体对该知识产权的改进,以及此类关联员工或其他代表许可方或许可方相关实体行事的其他人员应完全归许可方或此类关联实体所有许可方指定的许可方实体(在任何此类情况下均为 “许可方改进”)。 |
| ii) | 被许可人改进:改进措施的权利和所有权,无论是否可获得专利,以及基于该改进的任何专利申请或专利,如本协议所定义,与许可方知识产权直接相关且不可分割,属于被许可方、其员工或合作伙伴的改进,应归被许可方所有(“被许可方改进”)。对于此类被许可方改进,许可方授予被许可人使用支持任何此类改进的基础知识产权的许可,直至本协议仍然有效。如果被许可方对被许可方进行了任何改进,被许可方将立即向许可方提供此类被许可方改进的书面通知,以验证被许可方对被许可方改进的主张。在收到此类被许可方改进的通知后,许可方应有权在本协议期限内独家选择从被许可人那里购买或许可被许可方根据双方同意的条款和条件供许可方使用,双方应本着诚意进行协商。 |
| iii) | 联合改进:该技术的权利和所有权,无论是否可获得专利,以及任何与许可方知识产权直接相关且不可分割的专利申请或专利,是许可方和被许可方对知识产权的改进,均应为许可方和被许可人共同拥有的知识产权。 |
| iv) | 改进;转让:被许可人和许可方特此声明,根据具有约束力的书面协议,所有合作伙伴、员工和其他代表其行事的人员均有义务根据具有约束力的书面协议,转让或按其指示转让所有联合改进,这些改进包括或依赖此类合作伙伴、员工或其他根据本协议代表其行事的人员构想或归纳为实践的技术,以使许可方和被许可方受益。 |
| v) | 研究:为互利起见,缔约方可以选择合作开展研究和开发活动。开展任何联合研究和开发活动的决定应在仔细审查每个项目的优点并征得双方同意的基础上逐案确定。从此类合作研究和开发活动中获得的任何数据和/或结果应仅供缔约方使用,不得由一方使用以损害另一方的利益。 |
| vi) | 改进与研究;机密信息。所有改进和研究均构成机密信息,并应遵守本协议中规定的保密条款。 |
4 |
| d) | 发明;报告: |
| i) | 在做出任何不包括或依赖该技术的发明时,许可方和被许可人(无论哪种情况均为 “发明人”)均无义务与另一方共享该发明的此类信息或将该发明告知另一方,并且发明人保留不受限制地使用、转让、许可、寻求专利和其他与该发明相关的知识产权保护的权利和能力。为避免疑问,任何此类新发明、开发、技术和/或知识产权仅属于发明者。 |
| e) | 共同拥有的知识产权:如果提交任何专利申请以保护任何联合改进(“共同拥有的知识产权”),则各方应被指定为共同发明人。 |
| i) | 共同拥有的专利的起诉和维护。双方应合作,促成提交一项或多项涵盖任何此类共同拥有知识产权的专利申请。双方将共同商定由哪一方负责归档、起诉和维护共同拥有的知识产权。除非一方将其所有权利转让给另一方,否则此类申报、起诉和维护费用应由双方平均分担。双方同意协助另一方行使其在共同拥有的知识产权中的权利。任何此类援助或合作的费用将由请求方承担。 |
| ii) | 共同拥有的知识产权。许可方向被许可方和被许可方的相关实体授予任何共同拥有的知识产权的独家、不可再许可、全额付费、免版税的永久许可。此外,被许可方向许可方和许可方的相关实体授予任何共同拥有的知识产权的独家、不可再许可、全额付费、免版税的永久许可。 |
| f) | 没有挑战。被许可方明确承认并同意,许可方知识产权的所有权利仍归许可方所有,除非本第 3 节另有规定,否则被许可方不得对许可方 IP 主张任何权利。 |
|
|
|
| g) | 通知要求。在适用规则和法规要求的范围内,被许可方同意将监管机构可能合理要求的关于包含任何技术的所有终端产品或相关材料的专利通知和其他专有声明,以便对其中或与之相关的所有知识产权发出适当的通知。 |
|
|
|
| h) | 质量控制。 |
| i) | 被许可方同意保持和维护该技术的质量,并以与本文批准的用途相一致的方式真诚地使用该技术。 |
| ii) | 被许可方应 (a) 确保本技术下的所有终端产品和相关材料均按照所有公认的行业标准以专业方式开发、测试、推广、制造和分销,并且 (b) 在所有重大方面遵守适用于终端产品及此类相关材料的开发、测试、推广、制造和分销的所有法律、规章和法规。 |
| iii) | 如果被许可方使用 Lexaria 商标,则被许可方进一步同意遵守上文第 i) 和 ii) 小节中关于 Lexaria 商标的要求,并进一步承认,在向被许可方发出书面通知后,许可方有权要求被许可方或许可方的被提名人提供最终产品的样品以供检查,或者允许许可方或许可方进行检查 ENSOR的提名人前往被许可方的设施检查最终产品,所有这些都是出于质量的考虑控制。 |
5 |
| i) | 起诉和抚养。许可方应直接或间接地对准备、提交、起诉、获取和维护 Lexaria 商标和技术(包括临时专利申请和已颁发的专利,如果有的话)承担全部责任并对其进行控制。许可方应酌情采取与上述活动有关的所有费用和开支,并应支付其因上述活动而产生的所有费用和开支。 |
|
|
|
| j) | 侵权。如果被许可人得知第三方进行的任何活动可能构成对许可方在任何技术中的权利的侵犯,或者如果任何第三方断言被许可人对该技术的使用构成未经授权的使用或侵权,则被许可方应通知许可方。 |
|
|
|
| k) | 执法。 |
| i) | 许可方有权直接或间接地,但没有义务行使其权利免受任何第三方侵权,并捍卫被许可人使用技术和/或 Lexaria 商标的权利(如果适用)。如果许可方起诉任何涉嫌侵犯技术和/或 Lexaria 商标的行为,或捍卫被许可人使用技术和/或 Lexaria 商标的权利,则许可方应控制此类诉讼并承担此类诉讼的费用。被许可方应尽一切合理努力协助许可方,包括以当事方原告的身份加入诉讼或提供被许可方可能控制的证据和专家协助,此类合作的所有费用均由许可方承担。在这种情况下,许可方应保留对任何损害赔偿的裁决。如果许可方选择不对涉嫌的侵权行为进行强制执行,则被许可方本身可以行使许可方在 Lexaria 商标和/或技术中的权利(以及其作为被许可人的权利),所有费用均由被许可方承担。在这种情况下,被许可方应保留任何损害赔偿金。 |
| ii) | 如果需要证实用于确定特许权使用费水平的报告产量和销售水平,则许可方或许可方被提名人有权审查被许可方的财务报表、生产记录、装运和仓库单及报表。根据本节向许可方提供的任何信息均在最严格的保密条件下提供,并受本协议保密条款的约束。 |
6 |
4) | 期限和终止。 |
| a) | 期限和续约。本协议自双方签署之日起生效,有效期至 2025 年 8 月 31 日或发生终止情况(如第 4) b) 节所述,以较早者为准。 |
|
|
|
| b) | 终止。本协议及根据本协议授予的许可可按以下方式终止: |
| i) | 在发生以下任何情况时,许可方可以通过书面通知被许可人终止本协议:(i) 被许可方在到期后的六十 (60) 天内未支付任何许可费;(ii) 被许可人违反了第 10 或 12 节的规定,或者被许可人严重违反了本协议的任何其他条款,这种违约行为在收到书面通知后的六十 (60) 天内未得到纠正许可方的此类违规行为;(iii) 被许可方未能维持该行为所需的所有必要许可和政府授权其业务或在所有重要方面遵守适用法律;或 (iv) 被许可人停止运营,为债权人的利益进行一般性转让,或成为自愿或非自愿破产、破产或类似程序的标的。 |
| ii) | 如果许可方严重违反了本协议项下的义务或陈述和保证,则被许可方可通过以下方式终止本协议:(i) 向许可方发出书面通知,且该违约行为在被许可方发出书面违约通知后的六十 (60) 天内未得到纠正; |
| iii) | 如果在重新谈判期内双方未就附表C中规定的费用调整达成共识,则任何一方均可终止本协议。 |
| iv) | 如果被许可方无故终止,或者如果许可方因被许可人未支付任何许可费而终止许可,则被许可方承认其有责任支付终止费,该费用等于本应在期限内应付的所有费用(“终止费”)。 |
| c) | 终止的影响。如果本协议终止,则被许可方必须立即停止和停止出于任何目的(包括制造、分销或销售最终产品)对该技术和 Lexaria 商标的所有使用(如果适用)。被许可人与 3 之间签订的任何分许可证第三方一方分许可持有人,应分配给许可方,并应将三方的所有付款义务转让给许可方第三方技术再许可的一方分许可持有人应直接向许可方发放。根据下文 4) d) 的规定,被许可方可以继续分销和销售终端产品,直到与该技术有关的所有制成品和原材料库存全部售出,并且被许可方有义务为此类销售向许可方支付任何相关的许可费(定义见第 5 节)。 |
|
|
|
| d) | 销毁或交付库存。如果被许可方因未能支付附录C中规定的任何许可费而犯下重大违约行为,并且进一步未能在六十(60)天内纠正此类违规行为,则许可方有权要求(i)销毁所有制造和未售出的最终产品以及使用该技术制备的任何成分;或(ii)交付所有制造和未售出的最终产品以及使用该技术制备的任何成分用于为许可方或许可方的指定人创建最终产品。许可方还有权前往被许可方的设施,亲眼目睹最终产品和含有该技术的成分的销毁,或确保所有此类库存均已交付给许可方或许可方的指定人,费用由许可方承担,或者应与被许可方协调另一种方法来验证此类销毁或交付。 |
|
|
|
| e) | 生存能力。如果任何一方被任何未知的第三方收购,则本协议全部有效并继续有效。如果任何一方就任何此类出售或收购进行谈判,则本协议应构成任何此类销售或收购协议的一部分,则本协议对作为买方或收购方的第三方仍然具有约束力。 |
|
|
|
| f) | 控制权变更。如果任何实体以50.1%或以上的价格购买了被许可方(“控制权变更”),则本协议仅对控制权变更时商业生产的最终产品有效。本协议不授予任何第三方将该技术优势用于本协议所述终端产品以外的任何产品的权利。如果控制权发生变更,本协议的所有其他条款和条件仍然有效;如果控制权变更(定义为任何单一实体购买许可方50.1%或以上的股权),则本协议的所有其他条款和条件仍然有效。 |
7 |
5) | 补偿和付款。 |
| a) | 作为根据本协议授予被许可人的许可的对价,被许可方应向许可方支付附录C中规定的某些许可费(统称为 “许可费”)。一段时间内的许可费应由被许可方在付款前通过支票或电汇方式向许可方支付,以美国资金支付给许可方。如果被许可方严重违反本协议,则被许可方仍应对在发生此类违规行为的日历季度末之前支付的任何许可费负责。被许可方未能在到期时支付适用许可费的任何部分或任何可报销的费用,将构成被许可方对本协议的重大违反。如果根据本协议应付给许可人的任何款项未在该方提出书面要求后的三十 (30) 天内支付,则该款项的利息应自该付款最初到期之日起按每月百分之一半 (1.5%) 的利率支付。 |
6) | 义务。 |
| a) | 被许可人的义务。 |
| i) | 被许可方应自行承担生产最终产品的所有成本,包括原材料和劳动力。被许可方承认并同意,在适用的情况下,它全权负责(i)根据需要采购大麻提取机械、大麻、大麻油和其他原材料;(ii)遵守与大麻产品生产和销售有关的所有适用法律;(iii)采购和维护所有必需的许可和许可证和/或运营权限,包括生产和分销设施的适当分区。 |
| b) | 许可人的义务。 |
| i) | 本协议执行后,许可方应向被许可方提供技术和尚未按第 1 节所述提供的任何其他文件或材料,包括标准操作程序和研究数据,以其他方式为实现本协议所述技术许可所必需的。 |
| ii) | 根据被许可方的要求,许可方应就有效制造采用该技术增强的产品所需设备的采购提供指导。 |
| iii) | 应被许可方的要求,许可方应在本协议期限内向被许可方提供与被许可方实施和使用技术(包括许可方改进)相关的现场或远程咨询、管理服务或营销支持,合理的费用和差旅费用由被许可方支付。 |
7) | 陈述和保证。 |
| a) | 被许可人的陈述和保证。被许可人向许可人陈述并保证如下: |
| i) | 被许可人是根据日本法律合法组建且信誉良好的公司; |
| ii) | 被许可方执行、交付和履行本协议已获得被许可方董事、经理和/或成员采取一切必要行动的正式授权,根据被许可方所遵守的任何合同或具有法律约束力的义务,没有违反、冲突或要求任何第三方的同意或批准; |
| iii) | 本协议构成被许可人的有效且具有约束力的义务,可根据其条款对被许可人强制执行; |
| iv) | 被许可方了解该地区与最终产品的研究、制造和分销、终端产品中大麻和CBD的使用以及该技术的使用有关的适用法律和法规,并确认被许可方遵守了此类法律和法规;以及 |
| v) | 在被许可方开始分销和销售使用该技术的最终产品之前,被许可方将拥有其运营以及作为大麻和/或CBD产品制造和销售终端产品所需的所有许可证、许可证或运营权限,并将遵守所有适用的法律和法规。 |
8 |
| b) | 许可方的陈述和保证。许可人向被许可人陈述并保证如下: |
| i) | LICENSOR 是一家在签订本协议时根据美国特拉华州法律正式组建且信誉良好的公司; |
| ii) | 许可方执行、交付和履行本协议已获得许可方董事和高级管理人员采取的所有必要行动的正式授权,根据适用于许可人的任何州或地方法律或法规,或许可方必须遵守的任何合同或具有法律约束力的义务,没有违反、冲突或要求任何第三方的同意或批准; |
| iii) | 本协议构成许可方的有效且具有约束力的义务,可根据其条款对许可方强制执行;以及 |
| iv) | 许可方 IP 不侵犯任何第三方权利。 |
8) | 信赖。被许可方承认,在向技术提供本许可时,许可方依赖于被许可方的陈述和保证。 |
|
|
9) | 保密性。除了双方先前签订的保密协议外,在本协议期限内及以后的任何时候,各方承诺不使用或披露任何商业秘密或专有信息,包括但不限于另一方的技术和其他知识产权(在每种情况下均为 “机密信息”),除非双方履行本协议规定的各自义务所必需。在不限制前述规定的前提下,各方都将保密对方的保密信息,并将 (a) 采取同样程度的谨慎措施,但不得少于合理的谨慎程度,以防止泄露这些信息,就像该方为保护自己的机密或专有信息所采取的那样;(b) 仅向需要披露机密信息的员工披露机密信息,包括任何会披露机密信息的注释、摘录、分析或材料出于以下目的了解信息履行各自在本协议下的义务以及同意对此类信息保密的人员。本协议终止后,各方应立即将所有机密信息返还给另一方,此外,许可方有权在终止后的三 (3) 个工作日内对被许可方进行现场审计,以确保遵守本协议的条款,费用由许可方承担。 |
| a) | 局限性。本节不适用于以下任何信息:(a) 接收方已经合法占有(除非根据保密协议接收);(b) 不是由于接收方的过错而向公众公开或可以向公众公开的信息;(c) 由第三方向接收方披露的,该第三方可以不受限制地转移或披露此类信息;(d) 接收方根据法律规定必须披露(前提是接收方将尽一切合理努力向披露方提供事先此类披露通知并获得保护令,所有费用均由披露方承担);(e)由接收方在披露方的批准下披露;或(f)由接收方独立制定,不使用任何机密信息。在任何情况下,接收方都将尽一切合理努力,提前十 (10) 天书面通知披露方根据本协议披露的任何信息。双方将在自本协议终止之日起十 (10) 年内对根据本协议获得的所有机密和专有信息保密。 |
9 |
| b) | 储蓄拨备。双方同意并规定,鉴于双方关系的所有事实和情况,本节中包含的协议是公平合理的;但是,双方都知道,在某些情况下,法院拒绝执行某些协议。因此,为了促进而不是减损前款的规定,双方同意,如果法院拒绝执行前款的规定,则该段应被视为已修改,在时间和地域上最大限度地限制非强制执行方在本协议下的权利,法院认为这是可以执行的。 |
10) | 禁令救济。双方同意,被许可方违反本协议的任何行为都将给许可人造成不可估量和无法弥补的损害,除了许可方在法律或衡平法上可能采取的任何其他补救措施外,许可方有权立即向任何具有司法管辖权的法院寻求禁令救济。双方还同意,许可方违反本协议的任何行为都将给被许可人造成不可估量和无法弥补的损害,除了被许可方在法律或衡平法上可能获得的任何其他补救措施外,被许可方有权立即向任何具有司法管辖权的法院寻求禁令救济。 |
|
|
11) | 赔偿。 |
| a) | 被许可方同意赔偿许可方并使许可方免受因以下原因产生的任何和所有责任、损失和费用;(ii)被许可方未经授权使用该技术;(ii)被许可方未能遵守适用法律或维持所有必需的许可和政府授权;(iii)任何违反此处规定的被许可方陈述和担保的行为;以及(iv)因此对第三方的任何责任被许可人生产、分销和/或销售终端产品的情况,但因正当产品而产生的任何责任除外技术的使用。 |
|
|
|
| b) | 许可方同意赔偿被许可人并使被许可人免受因以下原因而产生的任何和所有责任、损失和费用:(i) 任何违反许可方在本协议中规定的陈述和保证;以及 (ii) 第三方就技术或许可专利提出的任何侵权索赔。 |
|
|
|
| c) | 如果一方寻求赔偿(“受保人”),则应在受保人得知导致此类赔偿索赔(“赔偿索赔”)的事实后,立即书面通知另一方(“赔偿人”),无论如何应在30天内,以合理的详细方式具体说明赔偿索赔的事实基础并说明金额损害赔偿金额(如果不知道,则对损害赔偿金额的真诚估计)。 |
|
|
|
| d) | 如果收到因使用许可方技术而产生的赔偿索赔的通知,则赔偿人应有权以其合理认为适当的方式控制和捍卫此类赔偿索赔。如果赔偿人拒绝控制和捍卫受补偿索赔,则受保人应有权以其认为适当的方式控制和捍卫受保索赔。控制方应选择具有另一方合理接受的公认地位和能力的律师、承包商、专家和顾问,应采取必要的合理步骤进行调查、辩护或和解,并应尽快努力解决问题。所有各方应与为任何赔偿索赔进行辩护的一方充分合作。 |
10 |
| e) | 控制任何赔偿索赔辩护的一方应有权同意和解任何赔偿索赔或作出任何判决,但须遵守以下规定。如果赔偿人控制诉讼,则受保人必须同意任何此类和解,不得无理拒绝此类同意。除非和解协议会抵押受保人的任何资产,或者包含适用于受保人或其业务开展的任何限制或条件,否则受保人的同意将被视为不合理地拒绝。如果受保人控制诉讼,则未经赔偿人的明确书面同意,受保人不得就任何赔偿索赔达成和解或同意作出判决,也不得无理拒绝。 |
|
|
|
| f) | 赔偿人应负责支付因赔偿索赔而产生的任何损害赔偿金或和解金。但是,如果受保人支付此类损害赔偿金或和解金,则赔偿人应在受保人支付此类款项后的三十 (30) 天内向受保人偿还赔偿。 |
12) | 责任限制。除非本协议中另有明确约定,否则根据任何责任理论,任何一方均不对与本协议或本协议所设想的交易有关的利润损失或任何直接、间接、附带、间接、后果、特殊、惩罚性或惩戒性损害赔偿向另一方承担责任,无论其原因如何。上述规定不应限制被许可人对被许可人未经授权使用许可人技术所承担的责任。 |
|
|
13) | 不提供担保。除此处提供的明示担保外,许可方对该技术和/或由上述技术生产的任何终端产品的适销性、适用性或有效性不作任何明示担保,也不对技术和/或终端产品的盈利能力负责,也不应根据任何其他责任理论承担责任。 |
|
|
14) | 保险。在履行本协议义务所需的期限内,各方将按照其开展业务类型的惯常类型和金额保留第三方提供的保险,无论如何都合理足以支付因本协议义务而产生的任何责任。此外,被许可方将维持合理充足的产品责任保险,以支付因销售和分销终端产品而产生的任何责任。根据一方的要求,另一方将向请求方提供一份保险凭证,证明此类保险已到位,该证明应证明此类保险的金额、排除项和免赔额。各方应在通知方保险凭证中描述的保险范围的取消、终止或修改前不少于三十 (30) 天以书面形式通知另一方。本节中的任何内容均不得以任何方式解释为限制一方在本协议下的责任。 |
|
|
15) | 遵守法律。在本协议中,被许可人同意遵守任何州、市、省、县或地方政府机构以及受许可人销售终端产品或转许可技术管辖权的每个监管机构的所有适用法律、法规和条例,这些法律法规和条例可能适用于被许可人或任何 3第三方一方分许可持有人、其在本协议下的活动或最终产品。 |
11 |
16) | 遵守法规。双方承认并同意,本协议及该技术的许可既无意向许可方转让被许可人的任何所有权权益,也无意授予许可人对被许可人的任何控制权。如果任何政府机构对本协议或其任何部分另有说明,则双方应立即进行为期四十五 (45) 天的真诚谈判,修改本协议,以符合该机构提供的任何指导。如果双方无法在任何授权的政府机构发出通知的四十五 (45) 天内就必须改革本协议达成协议,则本协议将根据上文第 4 节终止,此后双方将不再对彼此承担进一步的义务。 |
|
|
17) | 员工;代理人;代表。根据本协议为任何一方提供服务的任何一方的员工、代理和/或代表(如果有),包括被许可方的合作伙伴,也应受本协议条款的约束。 |
|
|
18) | 双方的关系。双方的法律关系完全是许可人和被许可人的法律关系,本协议不建立雇主与雇员、委托代理人、合伙企业、特许经营、代理、合资企业或其他法律关系。任何一方都无权代表另一方签订任何合同。 |
|
|
19) | 继任者;转让;具有约束力的协议。除非本协议中另有规定,否则未经许可人事先书面同意,被许可方不得转让或转让其在本协议下的权利或委托其义务,前提是如果某人收购了被许可人的全部已发行和流通股份,或被许可人的全部或基本上全部资产,则被许可方有权将其与本协议相关的所有权利和义务转让给该人,该人有权本协议项下被许可方的所有权利和利益。许可方可以自由转让本协议或本协议下的任何权利,也可以在未经被许可人同意的情况下委托本协议下的任何职责,前提是受让人同意承担许可方在本协议下的所有义务和责任。本协议使本协议各方的继承人和受让人受益,并对其具有约束力。本协议及其所有条款和条件仅供双方及其各自的继承人和允许的受让人享有唯一和排他性的利益。 |
|
|
20) | 修改和豁免。本协议只能通过双方签署的书面协议进行修改。对于本协议中规定的任何权力、补救措施或权利,除非放弃方签署的书面文件中明确规定,否则任何放弃或延期均不生效;不得因先前放弃、时间延长、行使中的延迟或遗漏或其他宽恕而暗示任何变更、修改或损害;任何一方对履行本协议下任何行为或条件的时间的放弃均不构成对该行为或条件的放弃本身。 |
12 |
21) | 注意。除非本协议中另有规定,否则根据本协议要求发出的通知自收到之日起生效,如果以书面形式发送、手工递送、通过传真发送并确认收到、通过头等邮件发送、要求退货收据(适用于所有类型的信件)、邮资预付、通过电子邮件或其他形式的电信发送,或通过隔夜快递服务发送,并按下文所述或经任何一方修订的地址发送,则该通知即可分别不时: |
如果是被许可方:
普瑞米尔抗衰老有限公司
虎之门山站大厦 34F
港区虎之门 2-6-1
日本东京
105-5534
收件人:执行官兼新业务发展与推广部主管—
岩川清
kiwakawa@p-antiaging.co.jp
不得对当事方实际收到的任何书面通知或其他书面通信的交付方式提出异议。
13 |
22) | 完整协议。本协议,包括所附证据,构成本协议双方就本协议标的达成的完整协议,除本协议中所载的条款或陈述外,任何一方均未作任何书面或口头的条款或陈述。 |
|
|
23) | 宣传。未经另一方事先书面同意,任何一方均不得披露本协议的条款和条件,除非可以向披露方的银行家、律师或会计师进行合理的必要披露,或者法律可能要求的除外。许可人同意,未经被许可方的许可,不得以任何形式在任何新闻稿或其他出版物中使用被许可方的公司名称或产品名称,除非下文另有规定。双方理解并同意,证券交易所、证券委员会监管机构或其他政府机构可能会强迫许可方公开披露提名双方的上述许可协议的签署。如果证券交易所、证券委员会监管机构或其他政府机构强迫许可方公开披露上述许可协议的签署,则许可方将事先与被许可方分享其计划中的公告,供被许可方审查和批准,不得无理地隐瞒或延迟,还将确保本公告不会泄露被许可方的现有秘密程序或知识产权,也不会泄露被许可方的个人或私人信息。 |
|
|
24) | 开支。本协议的各方应自行承担与执行、交付和履行本协议以及本协议所设想的交易有关的所有费用,包括但不限于其代理人、代表、法律顾问和会计师的所有费用和开支。 |
|
|
25) | 适用法律;管辖权。本协议将受加拿大不列颠哥伦比亚省实体法管辖,并根据其解释,不影响任何法律选择或法律冲突条款,但影响任何专利结构和效力的问题应由授予专利的国家的法律决定,双方不可撤销地委托加拿大不列颠哥伦比亚省法院的管辖权来解决由此产生的任何争议。 |
14 |
26) | 争议解决。 |
| a) | 强制性程序。双方同意,由本协议引起或与本协议相关的任何争议只能通过本节规定的程序来解决,此类程序构成具有法律约束力的义务,是本协议的重要条款。如果任何一方未能遵守本节的程序(其书面协议可能会对其进行修改),则另一方可以在加拿大不列颠哥伦比亚省的任何法院提起诉讼,要求具体执行这些程序。 |
|
|
|
| b) | 公平补救措施。尽管本节中规定的程序是解决因本协议引起或与本协议相关的争议的唯一和排他性的程序,但任何一方均可寻求初步禁令或其他临时衡平救济,如果根据其合理的判断,此类行动是避免对自身造成不可弥补的损害或维护其在本协议下的权利所必需的。 |
|
|
|
| c) | 争议解决程序。 |
| i) | 调解。如果由本协议引起或与本协议相关的任何争议在受影响方通知另一方之日起的六十 (60) 天内仍未得到解决,则任何一方均可在向另一方发出书面通知(“通知日期”)后启动调解,双方有义务根据当时的公共资源中心(“CPR”)商业争议调解示范程序(www.cpradr.org)参与调解程序,但本条的具体规定应优先于不一致的条款心肺复苏模型程序。调解员将从CPR中立人小组中选出。如果双方在通知之日后的十五(15)个工作日内无法就调解员的选择达成协议,则应任何一方的要求,CPR应指定调解员。双方应尝试通过调解解决争议,直到出现以下第一种情况:(i)双方达成书面和解,(ii)调解员书面通知当事方他们已陷入僵局,(iii)双方书面同意他们已陷入僵局,或(iv)双方在通知之日后的六十(60)天内未达成和解。 |
|
|
|
| ii) | 未能进行调解。如果双方未能通过调解解决争议,则各方有权寻求任何其他法律补救措施来解决争议,包括通过仲裁或诉讼。 |
| d) | 业绩将继续。在由本协议引起或与本协议相关的任何争议得到最终解决之前,各方应继续履行本协议项下无可争议的义务;但是,在另一方未能履行或拒绝履行其无可争议的义务的任何时期,一方可以暂停履行其无可争议的义务。本节中的任何内容均无意解除被许可人根据本协议第 5 节支付无争议付款的义务。 |
27) | 律师费。如果双方之间因本协议发生任何争议,胜诉方除了可能拥有的任何其他权利和补救措施外,还有权收回其合理的律师费和费用。 |
|
|
28) | 没有针对起草者的解释。各方在所需的法律和税务顾问的协助下,参与了本协议的谈判和起草,并为协议的修订做出了贡献。与本协议任何条款有关的任何含糊之处将对所有各方公平解释,不对任何一方有利或不利。所有代词及其任何变体都将被解释为指主体身份可能要求的性别和数字。术语 “包括” 和 “包括” 表示谓词或子句的示例,而不是对该词或子句的限制。 |
15 |
29) | 标题。章节标题仅为方便起见,不会影响本协议的解释或解释。 |
|
|
30) | 不可抗力。如果延迟或不履行本协议义务是由于任何合理原因或条件导致的,则任何一方均不对本协议规定的任何延迟或未能履行义务承担责任,包括但不限于天灾、战争、政府干预、暴动、禁运、民事或军事当局行为、地震、火灾、洪水、事故、罢工、无法保障运输、设施、燃料、能源、劳动力或材料安全。 |
|
|
31) | 生存。除了被许可方有义务向许可方支付本协议项下的所有应付金额外,双方根据本协议承担的义务只能在本协议到期或终止时继续有效。 |
|
|
32) | 无效。本协议任何条款的无效或不可执行性不得使本协议的任何其他条款失效、不可执行或以其他方式影响本协议的任何其他条款,这些条款应保持完全的效力。 |
|
|
33) | 可分割性。尽管如此,如果本协议的任何条款或规定被认定为非法或不可执行,则本协议仍将完全有效,此类条款或规定应被视为已受影响。 |
|
|
34) | 进一步的保证。根据一方的合理要求,另一方应在合理必要的情况下执行和交付所有进一步的文件和文书,并采取所有合理必要的进一步行动,以充分执行本协议。 |
|
|
35) | 同行。双方可以在多个对应方中执行本协议,每个对应方均构成原件,所有对应方合起来将构成同一个协议。 |
16 |
为此,双方签署了本协议,意在自上述日期起受法律约束,以昭信守。
“许可人” LEXARIA 大麻公司 |
| “被许可人” PREMIER 抗衰老有限公司 |
| ||
|
|
|
|
|
|
来自: | “约翰·多切蒂” |
| 来自: | “岩川清” |
|
| 约翰·多切蒂,总统 |
|
| 执行官岩川清 |
|
|
|
|
|
|
|
来自: | “克里斯·邦卡” |
| 来自: | “菱沼信之” |
|
| 首席执行官克里斯·邦卡 |
|
| 菱沼信之 |
|
|
|
|
| 新业务开发主管 |
|
17 |
附录 A-技术
该技术包括:
(1) | 与许可人的业务及其专利技术的使用、制造或配方有关的所有技术知识和商业秘密; |
|
|
(2) | 截至本协议生效之日由许可方拥有或控制的以下专利申请、授予的专利和PCT国际专利申请,以及根据专利申请提交的任何未来延续、部分或分部分申请的延续、延续(“许可专利”): |
授予的专利:
已颁发的专利 # |
| 专利证书授予日期 |
| 专利家族 |
US 9,474,725 B1 |
| 10/25/2016 |
| #1 注入亲脂活性剂的食品和饮料组合物及其使用方法 |
美国 9,839,612 B2 |
| 12/12/2017 |
| |
美国 9,972,680 B2 |
| 05/15/2018 |
| |
我们 9,974,739 B2 |
| 05/22/2018 |
| |
US 10,084,044 B2 |
| 09/25/2018 |
| |
我们 10,103,225 B2 |
| 10/16/2018 |
| |
我们 10,381,440 |
| 08/13/2019 |
| |
我们 10,374,036 |
| 08/06/2019 |
| |
我们 10,756,180 |
| 08/25/2020 |
| |
AU 2015274698 |
| 06/15/2017 |
| |
AU 2017203054 |
| 08/30/2018 |
| |
AU 2018202562 |
| 08/30/2018 |
| |
AU 2018202583 |
| 08/30/2018 |
| |
AU 2018202584 |
| 01/10/2019 |
| |
AU 2018220067 |
| 07/30/2019 |
| |
EP 3164141 |
| 11/11/2020 |
| |
JP 6920197 |
| 07/28/2021 |
| |
CDN 2949369 |
| 06/13/2023 |
| |
AU 2016367036 |
| 07/30/2019 |
| #2 配制含有亲脂活性剂的口服可摄入组合物的方法 |
JP 6963507 |
| 10/19/2021 |
| |
MX 388 203 B |
| 11/26/2021 |
| |
AU 2016367037 |
| 08/15/2019 |
| #3 含有亲脂活性剂的稳定的即饮饮料组合物 |
在 365864 |
| 04/30/2021 |
| |
JP 6917310 |
| 07/21/2021 |
| |
MX 390001 |
| 02/10/2022 |
| |
JP 7232853 |
| 02/22/2023 |
| |
CDN 2984917 |
| 09/26/2023 |
| |
CDN 3093414 |
| 12/13/2022 |
| #6 亲脂活性剂的透皮和/或皮肤输送 |
JP 7112510 |
| 07/26/2022 |
| #7 注入亲脂活性剂的组合物,可降低食物效应 |
AU 2019256805 |
| 06/16/2022 |
| #8 注入尼古丁化合物的组合物及其使用方法 |
CDN 3096580 |
| 05/23/2023 |
| |
CDN 3111082 |
| 08/29/2023 |
| #14 注入烟叶和/或烟草材料的亲脂活性剂及其使用方法 |
我们 11,311,559 |
| 04/26/2022 |
| #18 增强抗病毒药物输送的组合物和方法 |
AU 2021261261 |
| 03/23/2023 |
| |
我们 11,700,875 |
| 07/18/2023 |
| #20 尼古丁舌下输送的成分和方法 |
CDN 3196911 |
| 12/05/2023 |
| |
US 11,666,544 |
| 06/06/2023 |
| #21 治疗高血压的组合物和方法 |
US 11,666,543 |
| 06/06/2023 |
|
多项待批专利:
美国、澳大利亚、加拿大、欧盟、中国、日本、墨西哥和印度
18 |
附录 B:最终产品类别
产品系列名称 | 产品线描述 所有产品类别明确排除在所有产品类别之外的是生产、包装或销售本协议 1 (c) 中明确禁止的任何产品的任何/所有权利 |
消耗性非液体产品 | 任何可以以固体口服形式生产的产品,包括但不限于胶囊、口服润喉糖、食品和糖果;为了进一步明确起见,该产品类别包括要稀释成液体的粉末或片剂产品。 |
消耗性液体产品 | 任何可直接食用的液体产品,均可通过摄取方式食用。 |
外用皮肤产品 | 任何面霜、油、药膏、凝胶、乳液、唇部护理制剂、化妆品、沐浴产品、护发产品或类似消费品,旨在送达人体皮肤或通过人体皮肤输送的类似消费品。 |
1 |
附录 C
许可费
本协议执行后,被许可方应向许可方支付许可费,如下所示。许可费应根据本协议第 5 节支付。
| (a) | 使用费。对于期限内在该地区销售的所有终端产品,被许可方同意每季度向许可方支付使用费(“使用许可费”),该费用从生效日期一周年起持续到协议有效期内,金额等于 [**1]年收入总额低于 5,000,000 美元的任何百分比,以及 [**]从销售终端产品中获得的年总收入达到或超过5,000,000美元的百分比,详见附录D。许可证持有人同意为使用该技术销售的每种产品支付使用许可费,每季度付款将在该季度后的净30天后到期。 |
|
|
|
| (b) | 审计权。在收到至少三十 (30) 天的书面通知后,许可方有权通过独立的注册会计师事务所检查被许可方的记录和账簿,以核实被许可方根据本协议支付的使用许可费和其他付款的准确性。此类权利在任何十二 (12) 个月期间只能行使一次。此类检查可在正常工作时间内在被许可人的主要营业场所或许可方和被许可方可能商定的其他地点进行。会计师事务所可以制作此类账簿的摘要或副本,仅供其在进行考试时使用。在进行任何此类审查之前,许可方将要求该会计师事务所书面同意,该会计师事务所将严格保密在审查期间获得的所有信息、摘要和副本,除了向许可人确认被许可方根据本协议付款的准确性外,不会使用此类材料。如果许可方的会计师检查了被许可人的记录,发现被许可人支付的费用超过了本协议规定的金额,则根据被许可方的选择,任何多余的金额将立即退还或记入未来的使用许可费中。如果许可方的会计师对被许可方记录的检查表明,被许可方在任何十二(12)个月期间向许可人少报或少付了任何金额,在任何十二(12)个月内少报或少付了百分之一(1%),少于百分之五(5%),则任何多余的金额将根据许可方的选择立即支付或从中扣除。但是,如果对被许可方记录的检查显示被许可方在任何十二(12)个月内少报或少付任何金额的款项,超过百分之五(5%),则被许可方将向许可方偿还合理的检查费用,并在收到此类检查结果后的三十(30)天内向许可方支付任何应付的款项。 |
|
|
|
| (c) | 最低绩效:被许可方同意最低销售业绩条款。被许可方应在期限内每季度拖欠30天向许可方支付以下最低费用(“最低费用”),即使许可方没有导致该季度生产的终端产品足以证明使用许可费是合理的。该最低费用不可退还,如果在任何给定季度的使用许可费总额超过该最低费用,则该季度的最低费用将免除。超过最低费用的使用许可费不计入后续季度的使用。 |
___________________________________
1[**]该信息已被编辑,因为它包含与特许权使用费有关的商业敏感信息。
1 |
季度 |
| 最低费用(美元) |
| |
2024年5月31日 |
|
| 84,000 |
|
2024 年 8 月 31 日 |
|
| 84,000 |
|
2024 年 11 月 30 日 |
|
| 174,000 |
|
2025 年 2 月 28 日 |
|
| 174,000 |
|
2025年5月31日 |
|
| 174,000 |
|
2025 年 8 月 31 日 |
|
| 174,000 |
|
| (d) | 商标许可:应向被许可人颁发许可证,允许其在终端产品上使用下列商标(统称为 “Lexaria 商标”),其字体大小应足够大,便于视力一般的人阅读: |
| 文字商标 | 设计标志
|
| 由 LEXARIA 生物科学提供支持 | |
| 由 DEHYDRATECH 提供动力 | |
| DEHYDRATECH |
|
| 除非获得许可方的批准,否则不允许被许可方对许可人的商标进行任何更改。被许可人同意,因被许可人变更许可人商标而产生的任何知识产权的所有权利、所有权和利益均应转让给许可方。
此外,被许可方有权访问Lexaria Bioscience Corp. 做出的任何实验试验结果(统称为 “临床研究”)。但是,未经许可方或LEXARIA BIOSCIENCE CORP的明确书面同意,被许可人不得引用、引用或复制临床研究。 |
| (g) | 税收调整:被许可人和许可方承认,根据本协议应付的所有费用,包括适用的地区许可费、使用许可费、终止费和最低费用,可能会根据需要进行调整,目的是预扣被许可方的任何适用税款和/或根据任何市、州、省或联邦法律的要求向许可方偿还任何适用的税款。 |
2 |
附录 D
某些定义
“合作伙伴” 是指在被许可方或相关实体的指导下直接转售被许可方的产品或基于被许可人的技术制造产品的任何人,并且根据分许可使用该技术将严格用于促进被许可方在本协议下的权利和义务。
“个人” 指任何自然人、独资企业、合伙企业、公司、信托、合资企业、任何政府机构或任何性质的注册或非法人实体或协会;
就法人团体而言,“关联实体” 是指:(i)该法人团体的子公司,包括该法人团体子公司的子公司;或(ii)直接或间接控制该法人团体的个人;或(ii)由控制该法人团体的同一个人控制的人;
“收入” 是指被许可方通过销售、易货或贸易向客户运送的所有终端产品获得的总收入,其中不含销售税或增值税,但特别不包括所得税;
仅限示例:
“4.99 美元加税”
许可人 [**2]收入的百分比(美元)[**]
“子公司” 是指由另一家公司直接或间接控制的公司
“领土” 是指日本
________________________________
2[**]该信息已被编辑,因为它包含与特许权使用费有关的商业敏感信息。
3 |
附录 E
合作伙伴义务表
>>(“合作伙伴”)以书面形式同意Premier Antiaging Co., Ltd.(“被许可方”)下文所列的所有义务,包括与保密和不使用被许可方和LEXARIA HEMP CORP的机密信息有关的义务(“许可人”)。禁止合作伙伴以与特定被许可方终端产品的生产/销售不直接相关的任何形式使用本协议和/或被许可方与许可方之间生效的知识产权许可协议附录 A 中列出的配方方法、技术、其中的特定成分和工艺(共同或单独称为 “技术”),并且不得将该技术用于任何其他目的除非事先获得许可方的书面授权。
| 1. | 除非许可人允许,否则许可方对本协议签订之日之前提交的所有已颁发专利和专利申请,以及任何未来的延续、部分或分部申请的延续,包括但不限于构成该技术的美国临时专利申请、美国实用专利申请和国际专利申请(“许可方知识产权”)中涵盖或描述的所有程序保留全部、绝对和完整的权利放弃或失效的申请,或者以其他方式未能保护的申请科技。除非本协议明确规定,否则本协议中的任何内容或被许可方或许可方的行为均不得解释为阻止许可方向任何其他人授予使用该技术的许可或以任何方式使用该技术。 |
|
|
|
| 2. | 仅由被许可人的工作、专有技术或开发而产生的任何知识产权 不包括或依赖技术、许可方知识产权或共同拥有的知识产权,如本协议所述,应归被许可人所有(“被许可人知识产权”)。 |
|
|
|
| 3. | 许可方的改进:该技术的全部权利和所有权,无论是否可获得专利,以及基于该技术的任何专利申请或专利,如果与许可方知识产权直接相关且不可分割,并且是许可方、其员工或仅代表许可方行事的其他人对该知识产权的改进,应完全归许可方所有(“许可方改进”)。 |
|
|
|
| 4. | 被许可人改进:改进措施的权利和所有权,无论是否可获得专利,以及基于该改进的任何专利申请或专利,如本协议所定义,与许可方知识产权直接相关且不可分割,属于被许可方、其员工或合作伙伴的改进,应归被许可方所有(“被许可方改进”)。对于此类被许可方改进,许可方授予被许可人使用支持任何此类改进的基础知识产权的许可,直至本协议仍然有效(包括任何续订条款),并且许可方同意在本协议期限结束后真诚地协商许可续订条款和任何续订条款。如果被许可方对被许可方进行了任何改进,被许可方将立即向许可方提供此类被许可方改进的书面通知,以验证被许可方对被许可方改进的主张。 |
4 |
| 5. | 联合改进:该技术的权利和所有权,无论是否可获得专利,以及任何与许可方知识产权直接相关且不可分割的专利申请或专利,属于许可方和被许可方对知识产权的改进,均应为许可方和被许可方共同拥有的知识产权。 |
|
|
|
| 6. | 改进任务。被许可人和许可方特此声明,根据具有约束力的书面协议,所有合作伙伴、员工和代表其行事的其他人员均有义务根据具有约束力的书面协议,转让或按照其指示转让所有联合改进,包括或依赖此类合作伙伴、雇员或其他根据本协议代表其行事的人构思或将其付诸实践的技术,以使许可方和被许可方受益。 |
|
|
|
| 7. | 改进机密信息。所有改进均构成机密信息,并应遵守本协议中规定的保密条款。 |
|
|
|
| 8. | 在做出任何不包括或依赖该技术的发明时,许可方和被许可人(无论哪种情况均为 “发明人”)均无义务与另一方共享该发明的此类信息或将该发明告知另一方,并且发明人保留不受限制地使用、转让、许可、寻求专利和其他与该发明相关的知识产权保护的权利和能力。为避免疑问,任何此类新发明、开发、技术和/或知识产权仅属于发明者。 |
|
|
|
| 9. | 如果提交任何专利申请以保护任何联合改进(“共同拥有的知识产权”),则每位被许可人和许可方均应被指定为共同发明人。 |
|
|
|
| 10. | 共同拥有的知识产权。许可方向被许可人授予任何共同拥有的知识产权的独家、不可再许可、全额付费、免版税的永久许可。此外,被许可方向许可方授予任何共同拥有的知识产权的独家、不可再许可、全额付费、免版税的永久许可。 |
|
|
|
| 11. | 被许可方同意保持和维护该技术的质量,并以与本文批准的用途相一致的方式真诚地使用该技术。被许可方应 (a) 确保本技术下的所有终端产品和相关材料均按照所有公认的行业标准以专业方式开发、测试、推广、制造和分销,并且 (b) 在所有重大方面遵守适用于终端产品及此类相关材料的开发、测试、推广、制造和分销的所有法律、规章和法规。 |
5 |
| 12. | 在本协议期限内(包括任何续约期限)及其后的任何时候,各方承诺不使用或披露任何商业秘密或专有信息,包括但不限于另一方的技术和其他知识产权(在每种情况下均为 “机密信息”),除非双方履行本协议规定的各自义务所必需。在不限制上述规定的前提下,各方都将保密另一方的机密信息,并将 (a) 采取同样程度的谨慎态度,但不少于合理的谨慎程度,以防止泄露这些信息,就像该方为保护自己的机密或专有信息所采取的那样;(b) 仅向需要披露机密信息的员工披露机密信息,包括任何会披露机密信息的注释、摘录、分析或材料出于以下目的了解信息履行各自在本协议下的义务以及同意对此类信息保密的人员。本协议终止后,各方应立即将所有机密信息返还给另一方,此外,许可方有权在终止后的三 (3) 个工作日内对被许可方进行现场审计,以确保遵守本协议的条款,费用由许可方承担。 |
|
|
|
| 13. | 本节不适用于以下任何信息:(a) 接收方已经合法占有(除非根据保密协议接收);(b) 不是由于接收方的过错而向公众公开或可以向公众公开的信息;(c) 由第三方向接收方披露的,该第三方可以不受限制地转移或披露此类信息;(d) 接收方根据法律规定必须披露(前提是接收方将尽一切合理努力向披露方提供事先此类披露通知并获得保护令,所有费用均由披露方承担);(e)由接收方在披露方批准后披露;或(f)由接收方独立制定,不使用任何机密信息。在任何情况下,接收方都将尽一切合理努力,提前十 (10) 天书面通知披露方根据本协议披露的任何信息。双方将在自本协议终止之日起十 (10) 年内对根据本协议获得的所有机密和专有信息保密 |
|
|
|
| 14. | 根据本协议为任何一方提供服务的任何一方的员工、代理和/或代表(如果有),包括被许可方的合作伙伴,也应受本协议条款的约束。 |
6 |
为此,本协议双方签署了本协议,意在自__________________________、__________起受法律约束,以昭信守。
“被许可人”
PREMIER 抗衰老有限公司
来自: |
|
|
| >> |
|
“许可人”
LEXARIA 大麻公司
来自: |
|
|
| >> |
|
“伙伴”
>>
来自: |
|
|
| >> |
|
7 |