附录 10.5

行政人员雇佣协议

本行政人员雇佣协议(本 “协议”)的日期为14日第四2024 年 3 月的日子。

之间:

Lexaria Bioscience Corp. 的地址为:不列颠哥伦比亚省基洛纳市麦柯迪路 100 — 740 号 V1X 2P7

(“LBC”)

和:

纳尔逊·卡巴图安的 [**]1

(“行政人员”)

鉴于 LBC 是以下子公司的纳斯达克上市母公司:基洛纳管理服务公司(“KMSC”)、Poviva 公司(“Poviva”)、Lexaria CanPharm ULC(“CanPharm”)、Lexaria Nicotine LLC(“尼古丁”)、Lexaria Nicotine LLC(“尼古丁”)、Lexaria CanPharm Holding 公司(“控股”)、Lexaria Nutraceutical Corp.(“Nutra”)以及LBC(“FutureCos”)的此类未来子公司。本文将LBC、KMSC、Poviva、CanPharm、尼古丁、制药、大麻、控股、Nutra和FutureCos统称为 “公司”。

鉴于,除了投资者关系、资本筹资和生物技术行业方面的专业知识外,该高管还具有担任美国上市公司首席财务官的专业知识;

鉴于LBC希望聘请高管担任其首席财务官,该高管希望根据本协议中规定的条款被聘为首席财务官或公司和高管双方同意的其他职位;

鉴于LBC和行政部门已口头同意终止本协议生效时于2024年3月1日签订的有限咨询协议所确立的先前咨询关系;

_______________________________

1[**]信息已经过编辑,不包括有关行政部门的私人信息。

- 1 -

因此,现在,根据本协议中规定的契约和协议;以及各方给予对方的其他良好和宝贵的报酬,双方特此确认这些承诺和报酬的充分性,双方特此协议如下:

1。就业

1.1。职位— LBC将聘请高管担任公司首席财务官,或公司和高管双方同意的其他职位。高管将向LBC首席执行官或总裁或董事会(“董事会”)或由此指定的委员会或人员报告。高管将负责并履行本协议附表 “A” 中规定的职责,以及LBC可能不时分配给高管的任何其他职责,其中可能包括与LBC关联公司或子公司有关的职责。LBC可以在不另行通知的情况下根据公司的业务需求对高管的职责和责任进行更改,前提是高管的职责和责任与从事与公司类似业务的公司首席财务官的惯常职责和责任相称,或者可以在九 (9) 天对高管的职责和责任进行重大更改和/或更改高管头衔以反映职责和责任的此类重大变化提前数月发出相同通知,此类变更不会构成对雇佣条款的违反或推定性解雇,前提是此类变更不涉及在任何司法管辖区为公司认为联邦政府不允许的产品的生产或向消费者销售提供便利

1.2。地点 — 行政人员应远程履行职责。但是,双方承认并同意,高管在下述职位和服务的性质可能需要高管作为公司代表前往高管同意的司法管辖区进行大量旅行,包括参加贸易展、投资者会议、医学会议、信息小组、演讲、媒体活动、技术外包等,以及与投资银行、商业机会、客户谈判等相关的讨论,与理解行政部门期望的任何此类旅行都将符合行政部门必须访问的任何国家或司法管辖区临时商务访问的签证要求。

1.3。任期 — 根据本协议,高管在LBC的任职将始终随意自2024年3月14日(“生效日期”)开始,并将持续到LBC或行政部门终止高管的聘用为止。(“术语”)。作为随意员工,高管或LBC均可出于法律未禁止的任何原因随时终止员工的聘用。

1.4。试用期 — 高管和公司承认并同意,任期的前六(6)个月构成试用期(“试用期”),在该试用期(“试用期”)中,任何一方均可出于任何原因选择在不履行任何通知期限或遣散费义务的情况下终止本协议,公司有责任向高管支付所得和未付工资和/或休假工资和既得员工福利除外。

1.5。服务 — 在任期内,行政人员将:

a)

忠实地为公司服务,并利用高管的最大努力来促进公司的最大利益;

b)

将高管的全部工作时间和精力投入到公司的业务上;

c)

未经公司事先书面同意,如果高管的参与或参与与高管履行公司职责和义务相冲突或可能在将来的某个时候合理地冲突或干扰,则未经公司事先书面同意,不得从事任何其他业务、专业或职业,或以任何身份直接或间接参与任何其他雇主或企业,公司可以自行决定拒绝这种同意;和

d)

遵守并熟悉公司不时修订或通过的所有政策和程序。公司保留自行决定引入、管理、修改和/或删除政策和程序的权利,此类行为不会构成对雇佣条款的违反或推定性解雇。

- 2 -

1.6。D&O Insurance——在任期内,公司将酌情维持董事和高级管理人员责任保险的有效性并支付其费用,金额由董事会为高管在公司担任此类职位的利益而合理行事。

1.7。旅行保险 — 在本学期内,公司将为高管人员提供旅行保险,该保险除了旅行保险提供的标准保险外,还将特别为与Covid-19或世界卫生组织宣布的其他疫情或特定地理健康危机相关的旅行延误或医疗问题提供保障,适用于行政部门必须代表公司旅行的地区。

2。薪酬和福利 — 在任期内,LBC将按照不时修订的附表 “B” 向高管支付薪酬和福利,该附表全面规定了高管根据本协议向公司提供的所有工作时间和所有服务的薪酬和福利,除非不列颠哥伦比亚省另有要求 《就业标准法》, 不时修订或更换,或行政部门所在地可能适用的类似立法(“欧空局”)。为清楚起见,无论工作时数多少,除非欧空局要求的最低限度(如果有),否则行政部门无权获得任何额外的报酬、加班费或休假来代替或补充本附表 “B” 中规定的薪酬和福利。LBC可以不时自行决定调整高管的薪酬和福利,此类变更不会构成对雇佣条款的违反或推定性解雇。

3.费用和设备

3.1。开支 — LBC将向高管偿还高管为促进本协议规定的高管职责或与履行本协议下的职责有关而产生的合理业务费用,具体见附表 “B”。

4。终止协议和雇用

4.1。行政人员解雇 —行政人员可以随时以任何理由或无理由终止高管的聘用。高管同意,他应向LBC提供六十(60)天的书面解雇通知。

4.2。LBC无正当理由解雇高管——如果LBC无正当理由终止高管的聘用(定义见下文),则高管有权:

a)

任何应计工资(包括任何已应计但未付的基本工资以及任何既得休假工资、既得福利和未付费用报销);

b)

任何 (i) 附表B所述并经LBC薪酬委员会不时修订的年度奖金,根据其对终止雇用前的适用日历年内完成的PCM的确定而批准的应付年金,在附录B规定的时间支付,外加 (ii) 重大交易奖金基于在终止雇佣关系之前完成但截至终止雇用之日未付的适用交易,应在规定的时间支付附录 B,以及 (iii) 任何材料交易奖金如附表B所述,不时修订,适用于在附录B中规定的相关离职后期限内完成的任何适用交易,并在附录B规定的时间支付;以及

- 3 -

c)

二 (2) 个月的基本工资,包括遣散费,外加在生效之日之后在LBC任职的每完成一年的额外一个月的基本工资(最多二十四(24)个月的基本工资)的遣散费。此类遣散费应作为工资延续费支付,该补助金应根据LBC的正常工资期支付。在LBC收到下述一般性解除令之前,计划支付的任何遣散费应以托管方式保管,直到收到一般解除令为止。一旦收到行政部门的正式解除令,任何托管的遣散费应在下一个工资期内支付,但无论如何不得迟于15个工资期第四终止后第三个日历月中的某一天。

如果根据本第4.2款终止本协议和高管的聘用,则行政部门同意以LBC提供的形式执行但不撤销所有有利于LBC的全面和最终一般性解除令,该释放将在适用法律规定的期限内完成,不得超过最后一天工作后的60天,这是获得本第4.2分节规定的薪酬的先决条件。如果行政部门不执行此类解除令,或者行政部门在适用法律允许的情况下以其他方式撤销此类解除令,则行政部门将仅获得其应计工资。

4.3。LBC以正当理由解雇——如果LBC出于正当理由随时终止本协议以及高管在LBC的雇用,则高管仅有权获得其应计工资。就本协议而言,“正当理由” 一词是指2:

a)

高管在履行高管职责方面的故意不当行为或重大过失;

b)

高管挪用或侵吞公司或其客户的资金或财产;

c)

高管对公司或其客户的欺诈或不诚实行为;

d)

行政部门对任何重罪或任何其他涉及道德败坏或不诚实的罪行定罪或认罪或认罪或认罪;

e)

高管违反了对公司或其客户的信托义务;

f)

公司收到任何形式的书面或其他通知,表明对公司具有管辖权的任何监管机构打算根据高管的行为、不作为或行为对高管或公司采取任何形式的正式或非正式监管行动;

_______________________________

2为避免疑问,任何《加拿大就业标准法》或类似立法中 “正当理由” 一词的任何使用或定义均不适用于本协议或本协议对该术语的使用。

- 4 -

g)

高管在高管雇用范围内或与之相关的行为标准,对公司业务运营的有序进行造成重大干扰(包括但不限于药物滥用、性骚扰或性行为不端);

h)

高管未能以令公司满意的方式履行本协议规定的高管职责和责任,包括未经LBC书面同意长期缺勤;前提是此类行为的性质应在给高管的书面通知中合理具体地说明,高管应在发出此类通知后10天内纠正此类被指控的行为,前提是此类行为在LBC合理的自由裁量权下可以得到纠正;或

i)

高管严重违反本协议的行为在LBC发出书面违约通知后的20天内未得到纠正。

4.4。董事职位和办公室——高管因任何原因终止在LBC的聘用后,高管将立即辞去在组成公司的所有实体中担任的任何董事或职务,除非本协议另有规定,否则高管将无权因失去职位或其他原因获得任何额外报酬。

5。保密性

5.1。公司的定义 — 就本第5节以及下文第6和7节而言,“公司” 应包括序言中定义的公司以及LBC或其他与公司有关或关联的商业实体的任何继任者。

5.2。机密信息 — 就本协议而言,“机密信息” 是指关于公司或拥有、使用或许可的所有书面、电子或口头形式的所有信息,包括但不限于有关其业务运营、商业利益、资产、负债、合同、数据库、计算机软件、科学兴趣、客户和客户名单、供应商、信用信息和定价信息、销售和营销计划和战略、提案、研发、新服务的信息或者产品研究、财务数据、技术信息、员工和独立承包商、知识产权以及通常无法合法提供给第三方或公司视为机密信息的所有其他信息,以及根据适用法律符合商业秘密条件的所有材料。高管同意,如果他不确定任何信息是否构成机密信息,行政部门将把此类信息视为机密信息。

5.3。不披露公司信息 — 高管承认,由于他的工作,他将有权获得公司的机密信息。行政部门理解并承认在任期内和任期结束后无限期维护机密信息安全性和机密性的重要性。行政部门将在任期内和任期结束后无限期保持机密信息的机密性。行政部门将仅在任期内使用和披露机密信息,并且仅在履行本协议规定的高管职责和义务的需要时才使用和披露机密信息。行政部门不得为行政人员的个人利益或任何其他个人或实体的利益使用或披露任何机密信息。行政部门将使用并采取所有合理的安全措施来保护机密信息免遭丢失、盗窃和未经授权的使用、访问、披露、复制、修改和删除。

- 5 -

本协议中的任何内容均不会阻止行政部门根据举报人保护法使用或向政府机构披露信息,也不会阻止行政部门披露除行政部门或任何其他人的不当行为或不作为或根据适用法律或法律程序必须披露的合法向公众无限制使用的信息。尽管高管在举报人指控之前无需寻求公司的批准,也无需在事后通知公司,但如果根据适用的法律或法律程序要求高管披露机密信息,则高管将尽可能提前通知公司,使公司有机会对披露提出异议或获得保护令,并且行政部门将严格限制此类披露仅限于机密信息法律要求披露。行政部门将与公司合作,努力获得公司在这方面可能寻求的保护令或其他补救措施或追索权。

尽管此处有任何相反的规定,根据任何联邦或州商业秘密法,员工均不因以下行为承担刑事或民事责任:(i) 直接或间接向联邦、州或地方政府官员秘密披露的商业秘密,或仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的,或 (ii) 在诉讼或其他程序中提起的投诉或其他文件中披露的商业秘密,前提是此类文件是密封提交的。此外,如果员工因举报涉嫌违法行为而提起报复诉讼,则员工可以向员工或其律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,只要员工密封存档任何包含商业秘密的文件,除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。

5.4。机密信息和财产的归还——所有机密信息均为公司的专有财产。高管将随时应公司的要求,在高管因任何原因终止雇用后,立即将保密信息以及属于公司业务或与公司业务相关的任何其他财产的所有原件或副本归还给公司,无论这些财产是存储还是保留在任何个人设备或账户中。

6。知识产权— 高管在任期内制造、开发、完善、设计或简化为实践的所有创新、发明、发现、改进、设备、设计、实践、流程、方法、产品或服务,凡与公司业务有关的,或高管为公司开展的任何工作(统称 “公司知识产权”)所产生的所有创新、发明、发现、改进、设备、设计、实践、流程、方法、产品或服务,均为公司的独有财产,应被视为 “为招聘而制定的工作”(如《版权法》(经修订的《美国联邦法典》第17编第101条及其后各节所定义)。高管将立即告知并向公司披露高管单独或与他人合作创建的所有公司知识产权,无论高管是否在正常工作时间内这样做。执行官特此不可撤销和无条件地向公司及其继承人和受让人转让其对任何和所有公司知识产权及其任何版权、商标、专利申请或专利的任何和所有权利(包括精神权利)、所有权和权益。公司保留高管工作产品的合法所有权,即使在高管解雇之后,也不能将高管在受雇于公司期间创造的任何公司知识产权作为高管的财产提出、解释或提出。公司知识产权应被视为公司的机密信息,但须遵守上述限制。应公司的合理要求,高管将执行公司认为必要的任何文件,以证明公司对任何公司知识产权的所有权,以便在加拿大知识产权局申请和获得任何公司知识产权的知识产权注册或任何外国同等机构的知识产权注册。

- 6 -

7。限制性契约

7.1。定义 — 就本第 7 节而言:

a)

“客户” 是指与高管有实质性接触、高管代表公司向其提供产品或服务的任何个人或实体,或公司向其提供产品或服务以及高管在高管在公司任职期间收到有关其机密信息的任何个人或实体;前提是,在高管因任何原因终止雇用后,“客户” 将仅包括高管在任何时候知道是客户的个人或实体十二 (12) 个月在行政部门终止雇用之前;

b)

“竞争性业务” 是指任何为提高活性药物成分的药代动力学性能而通过组合分子和脱水加工而开发或制造的产品的销售或许可获得收入或预计将获得收入的公司;以及

c)

“人员” 是指与高管有重要联系且高管知道在高管在公司任职期间被公司雇用或聘为承包商的任何个人或实体。

7.2。不招揽——在任期内以及高管因任何原因终止雇用后的六(6)个月内,高管不会,直接或间接:

a)

与任何客户联系或沟通,以便出售与竞争业务相关的任何产品或服务;

b)

向公司索取、转移或剥夺任何客户的业务;

c)

征求或鼓励任何人员终止与公司的关系;或

d)

引诱或招募任何人员离开公司,以便在竞争性业务中与公司竞争。

7.3。非贬损——高管同意,他将避免故意对公司或公司员工发表任何虚假和贬损性、负面或不准确的陈述。

7.4。无冲突的职责或义务——高管向公司陈述并保证,他在任期内不会对任何其他个人或实体承担或同意任何可能与本协议或高管在本协议下的任何职责和义务相冲突或干扰,或者可能阻止高管签订本协议或履行本协议项下任何高管职责和义务的合同或其他职责或义务,包括任何非招揽或非竞争职责,或义务。

- 7 -

7.5。其他职责 — 本协议第 5 节(保密)、第 6 节(知识产权)和第 7 节(限制性契约)中包含的限制是对高管根据任何适用法律可能对公司承担的任何其他责任和义务(包括信托义务)的补充,不得减损。

7.6。限制的合理性—

a)

高管承认并确认,本协议第 5 节(保密)、第 6 节(知识产权)和第 7 节(限制性契约)中规定的义务和契约对于保护公司的合法利益是合理和必要的,并且他已为此获得了合理和充分的对价。在不限制上述内容概括性的前提下,高管特此承认并确认,除其他外,鉴于公司运营的性质和高管在本协议下应履行的职责,上述章节中规定的限制活动的地理范围、期限和性质对于保护公司的合法利益是合理和必要的;以及

b)

行政部门承认并同意,本协议第5节(保密)、第6节(知识产权)和第7节(限制性契约)中规定的义务和契约不会妨碍他在LBC停止工作后获得合理的谋生手段。

8。将军

8.1。执法 — 高管承认并同意,本协议第 5 节(保密)、第 6 节(知识产权)和第 7 节(限制性契约)下的契约和义务对于保护公司的合法商业利益是合理、必要和根本的,任何违反这些契约和义务的行为都将导致公司遭受损失和损害,而金钱赔偿金无法充分补偿。如果高管实际或威胁违反任何这些契约和义务,除了公司在法律或衡平法上提供的所有补救措施外,公司将有权通过限制令和/或初步、临时、中间或永久禁令获得司法救济。

8.2。可分割性 — 如果本协议的任何条款或其中任何部分因任何原因被确定为不可执行或无效,则该不可执行或无效的条款或其中一部分将不会影响本协议其他条款的可执行性或有效性,这些条款将保持完全的效力,任何不可执行或无效的条款或部分将与本协议的其余部分分开。

8.3。豁免 — 任何一方对另一方在履行本协议下的任何或全部义务时的任何违反或违约的明示或暗示的同意或放弃,均不得被视为或解释为对该方任何其他违反或违约的同意或放弃。任何一方不对另一方的任何行为或不作为提出申诉,或宣布另一方违约,无论这种失败持续多长时间,均不构成该方放弃其在本协议下的权利或当时或之后宣布违约的权利。

- 8 -

8.4。管辖法律 — 本协议及所有相关事项将受佛罗里达州法律和其中适用的美国联邦法律(不包括任何法律选择规则)管辖,并根据这些法律进行解释。由本协议或任何相关事项产生、与之相关的任何争议将由佛罗里达州的法院和法庭解决(如适用),双方特此不可撤销地服从这些法院和法庭的原始和专属管辖权(如适用)。

8.5。持续申请 — 本协议的条款将继续适用于行政部门的整个任期,无论如何:

a)

行政人员的服务年限;或

b)

高管职位、职责和责任、薪酬或福利或其他雇用条款可能发生的任何变化;或

c)

由于重组、安排计划、反向收购、合并或收购而导致的公司的任何变动。

8.6。法定扣除额和预扣税;纳税申报 — 根据本协议要求支付的所有薪酬、福利和付款,包括但不限于解雇补助金,均须按照适用的政府法规和法规的要求进行适用的法定扣除和预扣税。LBC应在每个日历年之后向行政部门提供美国国税局W-2表格以及适用的政府法规和法规要求的任何其他税务信息报告表,报告根据本协议需要支付的所有适用薪酬、福利和款项。

8.7。Enurement-本协议将确保本协议各方及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人、个人代表、允许的受让人、关联公司、子公司、前任、清算人、接管人、接管人经理和受托人(如适用)受益并具有约束力。

8.8。权利转让-LBC可以将本协议转让给其他个人或实体。未经LBC的明确书面同意,高管不得转让其在本协议下的权利,也不得将本协议项下的任何高管职能和职责委托给他人,LBC可以自行决定不予同意。

8.9。法律咨询 — 行政部门承认,LBC建议行政部门在执行本协议之前获得独立的法律咨询,并表示通过执行本协议,他有机会这样做。行政部门进一步承认并同意,他已阅读本协议,完全理解本协议的条款,同意所有这些条款都是合理的,并同意行政部门自由、自愿和不受胁迫地签署本协议。

8.10。完整协议 — 本协议构成行政部门与LBC之间关于行政部门在LBC就业的完整协议,并取代了先前关于行政部门雇用的所有口头或书面谅解和协议。除本协议中明确规定外,行政部门与LBC之间没有任何明示、暗示或法定的陈述、保证、条款、条件、承诺或抵押协议。除非本协议中另有规定,否则本协议的任何修订或修改或任何一方承担的与本协议相关的额外义务只有在双方签署的书面证明的情况下才具有约束力。

- 9 -

8.11。继续生效 — 本协议中起草时旨在在行政人员终止雇佣关系后继续有效的所有部分,以及本协议中解释或执行其中任何条款所必需的所有其他条款,将在行政部门因任何原因终止雇用后无限期地继续有效。

8.12。第 409A 节 — 在适用的范围内,本协议旨在遵守经修订的 1986 年《美国国税法》(“《守则》”)第 409A 条(“第 409A 节”)的规定。本协议应以符合本意图的方式进行管理,任何导致本协议未能满足第 409A 条的条款在进行修订以符合第 409A 条之前,均不具有任何效力和效力。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果本协议下的任何款项或福利被确定为非合格递延补偿,但须在离职时支付,则在遵守第 409A 条所必需的范围内,(i) 终止雇用是指第 409A 条所定义的 “离职”,并且 (ii) 此类付款或福利要等到六个月后才能支付、提供或开始行政部门离职的日期。延迟六个月(如果更早,则应在行政长官去世之日)之后,在行政上可行的情况下尽快一次性付款,不计利息。在延迟六个月期间本应支付的任何分期付款将在延迟六个月后在行政上可行的情况下尽快一次性支付,不计利息,其余分期付款将按照原定时间表支付。就第 409A 条而言,获得一系列分期付款的权利应视为获得一系列单独付款的权利。应单独分析一系列单独付款中的每笔单独付款,以确定此类付款是否受第409A条要求的约束或免于遵守。尽管本协议中包含任何相反的规定,在为避免加速征税和/或第409A条规定的额外税收所需的范围内,根据本协议向行政部门报销的款项应在发生费用的下一年的最后一天或之前支付给行政部门,任何一年内有资格获得报销的费用(以及向行政部门提供的实物福利)的金额不得影响以后任何一年的可报销或提供的金额。公司对本协议中提供的款项符合或不受第409A条的约束不作任何陈述或保证,在任何情况下,公司均不对高管因不遵守第409A条而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用承担任何责任。

- 10 -

8.13。第 280G 节 —

a)

尽管本协议中有任何相反的规定,但应确定公司向高管或为高管利益支付或分配(无论是根据本协议或其他条款支付或支付、分配或分配)(以下简称 “付款”)均需缴纳《守则》第 4999 条(或任何后续条款)征收的消费税,或者高管为此产生的任何利息或罚款此类消费税(例如消费税),以及任何此类利息;以及罚款,以下统称为 “消费税”),如果减免将导致行政部门在税后基础上(考虑到联邦、州和地方所得税以及消费税的征收)保留的金额大于行政部门收到所有款项时的款项,则应减少补助金(但不低于零)。公司应减少或取消付款,首先减少或取消付款中不可以现金支付的部分,然后减少或取消现金支付,每种情况都以相反的顺序开始,应在距离决定最远的时间内支付的款项或福利。

b)

本节要求做出的所有决定,包括是否以及何时需要调整任何款项以及对哪些款项进行调整(如果适用),均应由公司从美国四(4)家最大的会计师事务所或任何国家认可的财务规划和福利咨询公司(“会计师事务所”)中选出的独立会计师事务所作出,后者应在十五分钟内向公司和高管提供详细的支持计算(“会计师事务所”)15) 工作日收到高管发出的已付款的通知,或公司要求的更早时间。如果会计师事务所为实施付款所涉的 “公司控制权变更”(在《守则》第280G和4999条的含义范围内)的个人、实体或团体担任会计师或审计师,则雇主应指定另一家国家认可的会计师事务所做出本协议所要求的决定(下文将哪家会计师事务所称为会计师事务所)。会计师事务所的所有费用和开支应完全由公司承担。如果会计师事务所确定行政部门无需缴纳消费税,则应向行政部门提供书面意见,证明不在行政部门适用的联邦所得税申报表上申报消费税不会导致过失或类似的处罚。会计师事务所的任何决定对公司和高管具有约束力。

[待关注的签名页面]

- 11 -

为此,本协议各方自上述第一天和第一天起正式签署了本协议,以昭信守。

LEXARIA 生物科学公司

每个:

克里斯托弗·邦卡

授权签字人

尼尔森·卡巴图安

尼尔森·卡巴图安

- 12 -

附表 “A”

职责描述

根据LBC的决定,高管应向公司提供以下服务:

(a)

拥有上市制药/生物科学/生物技术公司审查和签署权的首席财务官、财务总监和/或财务主管的所有职责,包括采购和/或谈判财务提案和公司融资;管理应收账款和应付账款;编制和审查财务报表、附注以及各种年度、月度、季度和其他监管报告;编制和审查月度和其他财务预测;向董事会传达所有财务相关文件要求;管理会计人员;与首席执行官协调,与股东沟通,编制和审查预算,编制和实施内部会计政策和程序;以及董事会或首席执行官合理预期的任何其他职责;

(b)

与总裁和/或首席执行官合作,仅在需要时维护和开发公司公司/投资者宣传材料的财务报告方面,包括通过直接创建和开发公司演示文稿、Powerpoint、网站、股东和社区沟通、商业计划、情况说明书等实现的整体企业信息;

(c)

确定和评估公司在适当的时间点筹集资金和/或与合适的第三方进行战略合作的机会,包括研究、规划、提出、执行和关闭已批准的项目、收购、合并和合作伙伴关系,以及寻找和培育资金来源,所有这些都为公司创造价值;

(d)

根据需要与公司的要求与审计师、律师、合伙人、股东和其他利益相关者合作,并协助进行战略性公司和财务规划;管理所有整体业务运营;与股东沟通;协议的谈判和管理;以及董事会合理预期和愿意履行的任何其他职责。

- 13 -

附表 “B”

薪酬和福利

1。补偿

A. 基本工资

从生效之日起,LBC将向高管支付198,000美元的年薪(“基本工资”),减去法律要求的适用法定扣除额和预扣额。在生效日期的第一周年和第二周年之际,基本工资将增加12,000美元,此后可根据正常业务惯例不时增加基本工资,由LBC自行决定,并应根据LBC的标准薪资惯例支付。

LBC和高管同意,出于内部会计的目的,基本工资可以从公司除LBC以外的一个或多个账户中分配,金额由LBC管理层确定,但此类分配在任何时候都不得低于应付给高管的基本工资总额。基本工资将根据LBC的薪资惯例支付,该惯例可能会不时修改。

B. 自付费用

高管代表公司产生的自付费用应由LBC支付(“支出”)。支出必须得到首席执行官或总裁的预先批准,并且仅限于上述用途:

i.

行政部门实际和适当承担的与高管职责相关的差旅费和其他费用,每月最高为3,000.00美元,此类额外费用在报销前须经公司管理层的预先批准。双方认识到,随着公司财务状况的改善或恶化,该金额可以在不修改本文件的情况下增加或减少,也不会导致本协议终止,前提是公司告知高管金额的变化;

ii。

公司为增强任何服务而授权的专业培训和/或教育费用,每年最高为5,000.00美元;

iii。

文具和印刷费用;

iv。

当要求行政人员出于商业目的使用自己的车辆时,使用个人车辆的里程补贴为0.67美元/英里。

- 14 -

C. 奖金

1。里程碑奖励

根据业绩标准里程碑(“PCM”)的完成情况,高管有资格在截至任期内的第一个日历年度获得相当于基本工资35%的奖金,在截至任期内的第二个日历年度获得基本工资的40%的奖金,在截至任期内的第三个日历年度获得基本工资的50%(每种情况下均为 “年度奖金”)BC,并每年向行政部门披露。年度奖金只有在达到相应的PCM后才能获得,然后由LBC(或为内部会计目的指定的其他公司账户)在相应日历年度结束后的六十(60)个工作日内结束的绩效评估后发放和支付,获得的年度奖励将在以下两个工资周期内支付(无论如何都不迟于适用日历年结束后的3月15日)。

为了有资格获得年度奖金,高管必须在PCM完成之日积极就业,年度奖金据以支付。“积极就业”,指某一特定日期,指高管在适用日期受雇于LBC(包括休假或休LBC批准的法定休假或其他休假)。除欧空局要求的最低限度(如果有)外,“在职就业” 不包括:

(a)

在出于任何原因(无论是自愿还是非自愿的,无论有无正当理由,无论解雇是合法还是非法)终止雇用LBC后,行政部门停止受雇之日起的任何时期;

(b)

根据本协议第4.2节或普通法(如果适用),LBC就此类终止雇用提供书面通知或付款以代替通知的任何期限;或

(c)

LBC未能就此类终止雇佣关系发出本应根据本协议或任何适用法律(包括普通法)发出的通知,以及与之相关的任何损害赔偿金的期限,包括未提供此类通知的期限。

为了进一步澄清,

如果该高管在规定的年度奖金支付日期未在职,但在PCM完成时已在职,则该高管将被视为已获得年度奖金,并且他将有资格获得年度奖金中归属于该PCM的部分。

2。物资交易奖励

控制权变更

在遵守下述豁免的前提下,如果LBC在本协议期限内或行政部门根据第4.1或4.2节终止后的3个月内,LBC发生控制权变更(“控制权变更”),则高管有权获得一次性奖金。如果控制权变更发生在期限的第一年,则控制权变更产生的此类一次性奖金应等于十二(12)个月的基本工资;如果控制权变更发生在期限的第二年,则等于十三(13)个月的基本工资;如果控制权变更发生在任期的第三年或任期的任何后续年份,则应在期限内支付,则为十四(14)个月的基本工资此类控制权变更九十 (90) 天(但绝不迟于该日历年次日历年的 3 月 15 日)控制权变更发生的地方)。

此外,如果在高管积极受雇期间发生控制权变更,则LBC与高管之间所有现有和未来协议中提及的向高管授予的任何股票期权或购买普通股的认股权证(包括因控制权变更时替代或替换股权奖励而产生的任何奖励)均应立即归属和行使。

- 15 -

控制权变更包括以下任何事件:

(a)

如果任何个人、合伙企业、公司、社会或其他法律实体(“个人”)单独或与其共同或共同行事的任何其他人一起,成为此类证券(或可转换为证券或可兑换成证券的证券)的受益所有人,或获得对此类证券(或可转换为证券或可兑换成证券的证券)的受益所有人,或获得对此类证券(或可转换为证券或可兑换成证券的证券)的受益所有人,或获得对此类证券(或可转换为证券或可交换为证券的证券)行使控制权或指导权的权力当时流通的证券通常有权投票选举董事(“有表决权的股票”)LBC 或如果有任何以前未联合或一致行动的人开始共同或一致行动,共同受益拥有或有权控制或指导有表决权股票持有人可行使的百分之五十(50%)或更多选票的证券,或拥有转换权,如果行使,将允许这些人拥有或控制如此比例的选票;

(b)

LBC被合并、合并或合并为另一人或与他人合并,由于这种业务合并,以前未持有或持有少于LBC有表决权股票持有人可行使选票百分之五十(50%)的证券的人,无论是单独还是与其共同或一致行动的任何其他人一起,现在是单独或与其共同行事的任何其他人一起持有或持有的或一致地,有权持有百分之五十(50%)以上的选票,由持有者行使LBC或LBC表决权已转换为该人的有表决权的股票;

(c)

LBC的资本进行了重组,先前持有的证券占LBC有表决权股票持有人可行使的选票的百分之五十(50%)(现在是此类重组的结果)的个人及其共同或一致行动的任何其他人持有证券,这些证券有权获得LBC有表决权股票持有人可行使的选票的百分之五十(50%);

(d)

LBC出售或以其他方式将其全部或基本全部资产出售或以其他方式转让给另一个人,以及与其共同或一致行动的任何其他人,此前持有的证券占LBC有表决权股票持有人可行使的选票的百分之五十(50%),现在由于此类出售或转让,他们持有有权获得投票权持有人可行使选票的百分之五十(50%)以上的选票的证券 LBC 的股票;或

(e)

在任何连续两年的时间内,在任何此类期限开始时构成LBC董事的个人,或在该两年期间的任命或选举得到LBC董事会多数成员认可的任何董事(但为此目的不包括由于与董事选举或罢免有关的实际或威胁的竞选或其他实际情况而首次就职的任何董事)或威胁征求代理人或同意代表LBC董事会以外的人)因任何原因停止构成LBC或其任何继任公司董事会的至少多数席位。

豁免

如果公司陷入财务困境,可以承认,高管将未能在为公司创造价值和收入所必需的范围内提供服务。在这种情况下,如果控制权变更是维持公司资产和/或股东价值所必需的,则获得控制权变更补助金的权利将失效。

- 16 -

3.加盟销售奖金

在遵守下述豁免的前提下,如果在本协议期限内或高管根据第4.1或4.2节解雇后的6个月内,出售了KMSC、Poviva、CanPharm、尼古丁、制药、大麻、控股、Nutra和/或FutureCos(统称为 “关联公司”),则LBC有义务支付执行一次性付款(“加盟销售权利”)。如果此类关联销售发生在期限的第一年,则加盟销售权利的金额应等于该关联销售总值的0.5%;如果此类关联销售发生在期限的第二年,则为该关联销售总值的0.75%;如果此类关联销售发生在期限的第三年,则为该关联销售总值的1.0%,所有此类总价值的确定均由薪酬委员会决定 LBC 董事会。加盟销售权利应在联盟销售完成后的90天内(但无论如何都不迟于会员销售发生的下一个日历年的3月15日)支付给高管。

加盟销售是指以下任何事件:

(a)

如果任何个人、合伙企业、公司、社会或其他法律实体,但目前并非:控制、受LBC(“个人”)单独或与其共同或一致行事的任何其他人共同成为此类证券(或可转换为证券或可兑换成证券的证券)的受益所有人或获得对此类证券(或可兑换成证券或可兑换成证券的证券)的受益所有人或获得对此类证券(或可兑换成证券的证券)行使控制权或指导权有权获得当时未决票的持有人可行使的选票的百分之五十(50%)或更多的选票一般有权投票选举关联公司的董事(“有表决权的股票”)的证券,或者任何以前未联合或一致行动的人开始共同或一致行动,共同受益拥有或有权对有权获得有表决权股票持有人可行使的百分之五十(50%)或更多选票的证券行使控制权或指导,或拥有转换权,如果行使,将允许这些人拥有或控制这样的选票百分比;

(b)

关联公司与另一人合并、合并或合并,由于这种业务合并,先前持有的证券占关联公司有表决权股票持有人可行使的选票的百分之五十(50%)的个人,无论是单独还是与其共同或一致行动的任何其他人一起,现在是单独或与其共同或一致行动的任何其他人一起,有权持有百分之五十(50%)以上的选票,可由持有者行使关联公司或关联公司的有表决权股票已转换成该个人的有表决权的股票;

(c)

关联公司的资本进行重组,先前持有的证券占关联公司有表决权股票持有人可行使的选票的百分之五十(50%)(现在是关联公司有表决权股票持有人行使的选票的百分之五十(50%)的个人及其共同或一致行动的任何其他人持有证券;或

(d)

关联公司出售或以其他方式将其全部或基本全部资产转让给另一人,以及与其共同或一致行动的任何其他人一起,先前持有的证券占关联公司有表决权股票持有人可行使的选票的百分之五十(50%),现在由于此类出售或转让,则持有有权获得投票持有人可行使选票百分之五十(50%)以上的选票的证券附属公司的股票。
- 17 -

豁免

如果公司陷入财务困境,可以承认,高管将未能在为公司创造价值和收入所必需的范围内提供服务。在这种情况下,如果为了维持公司的资产和/或股东价值而需要进行关联销售,则上述附属销售权利的权利将无效。

4。激励股权计划

高管将有权参与Lexaria激励股权计划或其任何后续计划,此类股票奖励金额和行使价(如适用)将由薪酬委员会或LBC董事会确定。

5。度假

高管将根据公司自行决定不时修订的公司政策和程序获得休假时间和工资。目前,行政人员有权享受四(4)周(即20个工作日)的带薪休假,此类休假权利每年增加一(1)周,每年最多五(5)周的带薪休假。

休假必须按照 Lexaria 员工手册的程序进行。允许将未使用的假期结转到下一个日历年,但是此后任何未使用的休假日都将到期,LBC没有义务就任何此类过期的休假日向高管提供补偿。

在因任何原因终止雇用时,行政人员将仅获得欧空局要求的最低休假工资。假期工资将不在任何普通法通知期限内提供(如果有),并且不构成因不当解雇或其他原因而造成的任何损害赔偿的一部分,除非欧空局要求的最低限度(如果有)。

6。病假

高管有权享受LBC员工手册中规定的带薪病假,高管在工作中必须审查和签署该手册。目前,《执行手册》规定了10个带薪病假,LBC和行政部门商定,在雇用期内任何时候都不得减少此类带薪病假。

7。带薪假期

行政部门有权在美利坚合众国指定为法定假日的日子享受带薪假期。

8。医疗和牙科福利

行政人员有权获得医疗和牙科补助金的报销,每月最高限额为2,800美元。

- 18 -