附件4.3
业务合并协议-第二次修订
第二修正案自2020年9月24日起施行,
其中包括:
林肯收购公司,一家根据不列颠哥伦比亚省法律成立的公司(“收购方”);
-和-
Bynd -Beyond Solutions Ltd.,一家根据以色列法律成立的公司(“bynd”);
-和-
1232986公元前有限公司,根据不列颠哥伦比亚省法律成立的公司(“Fundingco”);
-和-
BCA(如下定义)中描述的BYD股东的每个 ;
鉴于:
A.本合同双方均为2019年12月16日企业合并协议(BCA原件)的一方;
B.原《BCA》各方于2020年5月28日对原《BCA》(《第一修正案》,与原《BCA》,在此统称为《BCA》)签订第一修正案,从而修改了某些条款和条件;
C.《BCA》的每一方都希望按照下文的规定进一步修改《BCA》的某些条款和条件(《第二修正案》);
现在 因此,本协议证明,考虑到本协议所载的契诺和协议,本协议双方订立契约,并相互同意如下:
1. | 大写的 此处未定义的术语应具有BCA中赋予该术语的含义。 |
2. | 现删除《BCA》第1.1(Y)节中定义的 术语,并替换为: |
“(y) | “成交日期”是指:(A)2020年10月15日,或(B)第7.2(A.1)节所述条件满足之日起九十(90)天,或(Iii)收购方、Bynd、Fundingco和Bynd股东共同同意的其他日期,采取合理行动; |
- 2 - |
3. | 现对《BCA》第 1.1节进行修正,在第(Aaa)分段中的定义术语之后插入一个新的定义术语,如下: |
“(aaa.1) | “初步 NOP交付截止日期”是指2020年10月25日;” |
4. | 短语“在生效日期后,在切实可行的范围内尽快,“在《BCA》5.1(D)节收购人订立的契约的第一行中,现将其修改为: | |
“在从Bynd和Fundingco收到本合同第5.2(C)节提到的材料后,在实际可行的情况下尽快, ….” | ||
5. | 现对Bynd、Fundingco和Bynd股东在《BCA》第5.2节中所述的契约进行修订,删除(C)分段所述的契约,并将其替换为: | |
“(c) | 准备初步NOP,以及适用法律可能要求的任何其他相关文件,以允许收购人向不列颠哥伦比亚省证券委员会提交初步NOP,并在本合同日期后合理可行的情况下尽快将其交付收购人备案; | |
6. | 现对Bynd、Fundingco和Bynd股东在《BCA》第5.2节中给出的契约作进一步修订,在(C)分段的契约之后插入新的契约,如下: | |
“(c.1) | 在向不列颠哥伦比亚省证券委员会提交初步NOP之日之后,在合理可行的情况下,尽快准备最终NOP以及适用法律要求的任何其他相关文件。 | |
7. | 现对《BCA》第7.2节中有利于取得人的先决条件 进行修正,在(A)项条件之后紧接增加一个新的条件,如下: | |
“(a.1) | Bynd 和Fundingco应在初步NOP交付截止日期当日或之前履行第5.2(C)节规定的契约; | |
8. | 否则,BCA的所有剩余条款仍然有效,不受本第二修正案的影响。 | |
9. | 尽管有上述规定,本第二修正案的条件是欧文·伯德律师事务所在2020年9月30日或之前收到收购方额外出资5,000加元。此条件是为了收购人的利益,可由收购人以书面形式放弃。 |
[页面的剩余部分 故意留空。随后是行刑页面。]
自生效之日起,双方签字盖章,特此为证。
林肯 收购公司 | Bynd -Beyond Solutions Ltd. | |||
PER: | “杰罗尔德·布拉德利” | PER: | “莫蒂 Maram” | |
杰罗尔德 布拉德利,总裁 | 总裁马拉姆·莫蒂 | |||
公元前1232986年。 | ||||
PER: | “伊夫塔·本·雅科夫” | “莫蒂 Maram” | ||
Yftah Ben Yaackov,ASO | 莫蒂 Maram代表自己并以律师身份—事实上代表BYND股东 |
签名 至BCA第二次修正案