雇佣协议本雇佣协议(“本协议”)自2023年8月21日(“生效日期”)起生效,由Mueller Water Products,Inc.(“本公司”)和Paul McAndrew(“高管”)之间签订。本协议规定了高管受雇和终止受雇于本公司的条款和条件。第一条雇用条件1.事先协议。行政人员确认并表示,任何及所有先前的谅解或协议均已终止,而本公司与行政人员之间有关任何遣散的唯一义务及责任乃本协议、行政人员与公司于生效日期的函件协议(“函件协议”)所载的义务及责任,以及行政人员与公司将于生效日期后尽快订立的行政人员变更控制协议(“控制变更协议”)所载的义务及责任。管理人员声明并保证管理人员不是任何其他个人服务协议或义务的一方,并且管理人员的权力、权利或能力不存在任何障碍或限制,无论是合同上的还是其他方面的,以接受公司继续雇用的要约并履行本协议中规定的工作。2.聘用高管将担任首席运营官,并向公司首席执行官汇报工作。高管的主要工作地点将是公司位于佐治亚州亚特兰大的办事处,但在执行职责的正常过程中需要出差。对于类似规模的上市公司的这一职位,高管的职责大体上是一致的,以及本公司首席执行官可能不时分配给高管的其他额外职责。行政人员承认,本协议考虑了未来可能进行的任何晋升以及与本公司的任何联属公司或子公司有关的任何责任分配,这些可能在不修改本协议的情况下进行。B.高管应将高管的大部分工作时间、注意力和精力投入到公司及其关联实体的业务中。经主管向其报告的人许可,高管可参与慈善和专业活动,并在非营利性实体的董事会中任职,在每个情况下,均应符合公司政策,并以不会对高管的业绩产生不利影响或对公司产生不利影响的方式在组织中任职。未经本公司董事会(“董事会”)事先批准,行政人员不得在任何牟利董事会任职。在任何情况下,除非经本公司行政总裁批准并经本公司行政总裁取得的特定书面批注,否则本公司的任何保险单均不会承保本公司为其他董事会服务的保单。


-2-3薪酬及福利a.管理人员的基本年薪(“工资”)为每年450,000美元,根据公司的工资发放程序,以大致相等的分期付款方式支付。管理人员的工资和工作表现将至少每年审查一次,与公司的做法一致。 B.执行人员将有权参与本公司不时生效并经董事会薪酬及人力资源委员会(“薪酬委员会”)批准的管理层激励奖金计划。 高管的初始目标年度奖金将为该年度高管工资的65%(“目标奖金”)。实际年度花红(“花红”)可介乎目标花红之0%至200%,并将根据薪酬委员会制定之公司及╱或个人表现因素厘定。 目标奖金范围、目标和绩效目标可根据适用计划进行更改,且无需修改本协议。高管人员必须在任何财政年度的奖金支付之日被雇用,才有资格领取该财政年度的奖金。尽管有上述规定,对于公司的2023财年,高管的目标奖金将等于(A)生效日期前生效的高管目标年度奖金乘以生效日期前发生的财年部分,以及(B)本文规定的高管目标奖金的总和,乘以生效日期当天及之后的财政年度部分。 C.管理人员将有资格参加公司的长期激励计划,该计划与其对管理人员的一般适用性相一致,并符合该计划的条款,这些条款不时生效。在2024财年,高管长期激励机会的目标价值应等于765,000美元。股权奖励将于本公司通常采用经修订柏力克-舒尔斯估值法或任何其他适当估值法(由薪酬委员会厘定)向行政人员分配其奖励时授出及定价。目标以市场为基础,由薪酬委员会制定,并可能不时更改。 所有设立的目标及授出的股权奖励均由薪酬委员会酌情决定。 D.执行人员将有资格参与公司根据该等计划的条款不时向类似情况的执行人员提供的任何退休金、利润分享、健康或福利计划,包括但不限于:任何生活和团体健康(医疗,牙科等)一般适用于高管所在地的高管的福利计划。 二.一般适用于行政人员主要所在地的受薪雇员的任何符合税务条件的退休计划。


-3-III.公司的员工股票购买计划一般适用于高管主要所在地区的受薪员工。四、4周的年假将根据公司的休假政策使用,该政策一般适用于高管主要所在地的高管。V.根据公司的费用报销政策,对高管在履行本合同项下的工作中发生的、有适当文件记录的普通和必要的业务费用进行费用报销。E.行政人员有权享受每月1,500美元的汽车津贴,但须缴纳适用的税款。F.高管有权根据公司高管财务规划政策获得财务规划费用的报销。根据公司关于高管体检的政策,高管有权获得年度体检费用的报销,该金额应视为应纳税所得额。H.高管同意遵守董事会不时为高管制定的政策,其中包括股权指导方针。一年内报销的费用不影响其他任何年度有资格报销的费用。关于费用的报销,在任何情况下,任何费用在发生费用的当年的次年的最后一天之后不得报销。这一规定不影响公司有关费用报销的政策。4.因死亡而终止雇佣关系;因公司原因或残疾而终止雇佣关系;并非因正当理由而由行政人员辞职。经理死亡后,经理的雇用即自动终止。公司可以因残疾或其他原因终止对高管的聘用。行政人员可在不少于15个营业日前向本公司发出书面通知,以非正当理由(定义见下文第一条第6节)终止聘用。在因上述任何原因而终止雇佣时,行政人员将有权根据当时有效的公司退休、保险和其他适用计划和计划的条款,获得截至终止雇佣之日为止的应计和未付工资,以及其他福利。A.就本协议而言,如果行政人员已丧失身体或精神上的行为能力,以致无法执行任何重大有利可图的活动的基本职能,或行政人员已根据公司计划领取收入替代福利至少三个月,并且在任何一种情况下,该丧失工作能力预计将导致死亡或持续至少12个月,则发生“残疾”。行政人员领取无行为能力证书


-4-就本协议而言,公司长期残疾计划下的福利或收到的社会保障残疾福利将被视为残疾的确凿证据。B.为本协议的目的,“原因”一词应完全由善意和合理判断的赔偿委员会确定,应指以下任何一种或多种情况的发生:i.高管对重罪的定罪或认罪,或对任何涉及欺诈或不诚实的犯罪行为的定罪或认罪;管理人员盗窃或挪用公司财产的;行政人员故意并持续拒绝履行其职位在所有实质性方面的职责(因行政人员因身体或精神疾病而丧失工作能力而导致的任何此类失败除外),并在公司向行政人员发出书面通知后持续超过15个工作日,说明行政人员未能履行的职责和补救的机会;行政人员以欺诈性方式编制有关本公司的财务资料;v.行政人员故意从事在金钱上或其他方面对本公司造成明显及重大损害的行为,但除非行政人员并非善意地作出或没有作出任何作为或不作为,而没有合理地相信该行动或不作为符合本公司的最佳利益,否则不得视为“故意”;或vi.管理人员故意违反重要的公司政策或程序,包括但不限于当时有效的公司商业行为准则和道德与合规计划(或任何后续政策)。5.公司非自愿终止雇佣关系。如本公司非自愿终止聘用除上文第4节所述以外的行政人员,行政人员将有权享有下列福利。“离职津贴”包括:i.一次性支付截至终止雇用之日为止的应计和未付薪金以及其他应计津贴,支付的基础与任何自愿终止雇用时支付的相同。这笔款项将按照公司正常的工资发放程序支付。二、尽管任何奖励奖金计划或本条第一款第三款(B)项中有任何相反的规定,高管将因以下原因获得年度奖金


-5-终止雇用的会计年度,决定和支付的方式与公司年度奖金计划中所有其他高管参与者相同,不同之处在于奖金将按比例分配给积极聘用高管的会计年度,并将在该会计年度结束后75天内支付。三、相当于行政人员当前薪金的262.5%的数额(“基本数额”)。基本金额应在高管离职之日起18个月内按基本相等的月分期支付(按《守则》第409a节的规定)。第一笔分期付款应在执行人员离职后60天内支付,后续分期付款应在随后每个月的最后一个营业日支付;但执行人员对每笔分期付款的权利应取决于执行人员执行(且未撤销)第三条第二节第四款下的豁免。在联邦眼镜蛇法律和公司不时生效的团体健康保险计划规定的范围内,高管将有资格继续为高管和高管的合格家属提供高管的集团健康保险福利,费用由高管自费。此类保险应取决于执行机构及时选择COBRA延续保险、及时支付所有必需的保费以及满足所有其他不时生效的适用要求。五.行政人员将在终止雇用之日起18个月内按终止雇用前相同的条款和条件继续承保团体人寿保险。六、即使本协议有任何相反规定,如果高管是守则第409a条下的“指定雇员”,则本协议中描述的(A)根据守则第409a条构成对高管的“递延补偿”的任何付款(S);(B)不受守则第409a条的约束;及(C)在行政人员离职后六个月内(守则第409A节所指者)以其他方式应付的款项,应于离职六个月零一天后支付,而有关款项(S)应增加相当于每笔款项(S)的利息,利率自雇用终止之日起生效,自没有本条文的情况下支付该项款项之日(S)及本句所述付款日期起计。联邦基金利率是指《华尔街日报》在计算本协议项下任何利息的前一天发布的“联邦基金利率”。


-6-vii。本公司将支付高管与再就业服务相关的合理且有记录的费用,其成本和持续时间应由本公司自行决定;然而,根据《豁免条款》,重新安置援助旨在豁免遵守《守则》第409A条。注册§1.409A-1(B)(9)(V)(A),因此,(I)根据《守则》第409a条,服务将被限制为“合理”,(Ii)服务应不迟于行政人员终止雇用发生之年后第二个历年的最后一天提供,以及(Iii)在行政人员终止雇用发生之年后第三个历年之后不支付任何相关款项。6.行政人员有好的理由而终止。如果高管有充分理由终止雇佣,高管将有权获得与根据第一条第五节非自愿终止雇佣一样的福利。根据本节提供的任何福利的条件是,高管满足本节第六节所述的正当理由要求,并满足第三条第二节所述的令人满意的解除要求。就本协议而言,“充分理由”是指在未经高管明确书面同意的情况下,发生下列任何一项或多项情况:i.公司的行动导致高管的权力、职责或责任大幅减少;ii.公司将高管的主要工作地点迁至佐治亚州亚特兰大半径50英里以外的地点;或第3(A)条规定的高管年薪率的实质性降低,或可能不时增加;然而,除非并直至(V)行政人员真诚地合理地确定已发生善意原因状况,否则本句所述事件均不构成正当理由,(W)行政人员首先在其发生后30天内以书面通知公司,合理详细地描述构成良好理由的情况,(X)公司未能在收到书面通知后30天内治愈该状况,且行政人员真诚地配合公司治愈该状况的努力,(Y)尽管作出了上述努力,但良好理由状况仍继续存在,及(Z)行政人员在上述30天治愈期结束后30天内终止雇用。如果公司在该治疗期内治愈了良好理由状况,则执行人员所称的良好理由状况将被视为未发生。7.追回。尽管本协议有任何相反的规定,但仅在法律要求的范围内,如果由于任何证券交易所适用的证券法律或法规下的任何财务报告要求,由于公司的不当行为而导致公司重大不遵守,要求公司编制会计重述,则


-7-行政人员同意向本公司偿还(A)行政人员在首次公开发行或向证券交易委员会提交载有财务报告要求的文件(S)后12个月内从本公司获得的任何奖金或其他基于激励或基于股权的薪酬,以及(B)在该12个月期间从本公司出售证券所实现的任何利润。赔偿委员会拥有解释和执行本规定的专有权力。8.税项。本公司应从本协议项下的任何应付金额中扣缴所有联邦、州、市或其他法律规定的税费。本公司不保证给予高管任何特定的税务待遇或结果。9.遵守《守则》第409a条a.行政人员收到任何分期付款的权利将被视为收到一系列单独和不同的付款的权利。在任何情况下,行政人员不得直接或间接指定根据本协议支付的任何款项的日历年度,只要该等款项受《守则》第409a条的约束。B.根据本协议提供的构成本守则第409a节含义的递延补偿的任何补偿和实物福利,将按照本守则第409a节的要求进行或提供,包括但不限于:(I)在任何情况下,本公司根据本协议有资格报销的任何费用、开支或其他金额在任何情况下都不迟于发生适用费用、开支或其他金额的日历年度的下一个日历年度的最后一天支付;(Ii)在任何给定日历年,公司有资格报销的费用或公司有义务支付或提供的实物福利的金额,不会影响公司在任何其他日历年有义务报销的费用或公司有义务支付或提供的实物福利,前提是根据守则第105(B)条所涵盖的任何安排报销的费用不会仅仅因为该等费用受与该安排生效期间相关的限制所限制而违反上述第(Ii)款;(Iii)行政人员要求本公司支付或提供该等补偿及实物福利的权利不得被清算或交换任何其他利益;及(Iv)在任何情况下,本公司支付该等补偿或提供该等实物福利的责任将不会迟于行政人员的余生适用。C.根据《守则》第409a节,公司和高管的意图是本协议不会给高管带来不利的税务后果。因此,执行人员同意公司为促进该意图而合理地对本协议进行的任何修订,并且公司应立即向执行人员提供或提供该修订的副本。任何此类修改应以尽可能最大限度地保留对执行人员的预期利益的方式进行。本第9(C)条并未规定公司有义务修改本协议,也没有


-8-保证根据本协议所欠的金额或利益不会受到《守则》第409a条规定的利息和罚款的影响。D.本协议中提及的所有“准则”均指修订后的1986年国内收入准则,以及根据该准则发布的条例和指南。第二条岗位聘用义务和限制1.竞业禁止。行政人员同意如下:a.行政人员不得直接或间接地为在终止雇用之日起12个月内从事公司业务的任何个人、实体、业务或企业(“地区”)提供竞争服务。就前述限制而言,“竞争性服务”是指在高级领导职位上为任何个人、公司、合伙企业、公司、有限责任公司或其他实体提供服务,这些实体制造用于非住宅建设的供水基础设施或管道相关产品,其职责与行政人员根据本协议为公司履行的职责基本相似,或在管理或行政职责的情况下,为竞争对手的业务提供管理或行政职责。B.高管承认并同意:i.高管熟悉公司的业务以及行业的商业和竞争性质,并认识到如果高管为竞争对手的业务提供竞争性服务,公司的业务价值将受到损害;本协议中包含的限制性契约对于公司的持续善意和盈利能力是必不可少的;在受雇于本公司期间,高管将熟悉本公司及其子公司、联属公司和相关实体的商业秘密和其他保密信息(定义见下文),并且高管的服务将对公司具有特殊、独特和非凡的价值;以及高管的技能和能力使高管能够在竞争业务以外的业务中寻求和获得类似的工作,并且高管拥有其他技能,这些技能将作为本协议不禁止的就业机会的基础。当执行人员终止受雇于公司时,执行人员期望能够在不违反本协议条款的情况下获得生计。


-9-2不招揽员工和承包商。在高管人员受雇于公司期间,以及高管人员因任何原因终止受雇于公司之日起12个月内,高管人员不得自行或为任何个人、商号、合伙企业、公司、有限责任公司或其他实体;(a)招揽本公司任何雇员离开本公司(或其任何附属公司);(b)诱使或企图诱使任何该等雇员违反其与本公司的雇佣安排(c)诱使或试图诱使任何独立承包商离开或终止与本公司(或其任何联属公司)的关系。 3.不招揽客户。在高管人员受雇于公司期间以及高管人员因任何原因终止受雇于公司之日起的两年内,高管人员不得直接或间接招揽或试图招揽公司或其任何关联公司的任何现有客户,而高管人员在受雇于公司期间与该等客户有重大联系:(a)停止与本公司或其任何联属公司或透过本公司或其任何联属公司进行全部或部分业务;或(b)与任何其他人士、商号、合伙企业、法团、有限责任公司或其他实体进行业务,而该等人士、商号、合伙企业、法团、有限责任公司或其他实体所提供的服务与本公司或其任何联属公司所提供的服务具竞争力。上述对离职后行为的限制仅适用于以销售或提供与公司(或其任何关联公司)在高管任职期间提供的产品或服务类似或竞争的产品或服务为目的的招揽行为。就本第二条第3款而言,“实质性接触”应定义为旨在或预期发展或促进业务关系的任何沟通,以及管理人员因受雇于公司而获悉机密信息的客户。 4.发展理念管理人员同意,管理人员在公司任职期间,单独或与他人合作开发或发明的所有发明、改进、商业秘密、报告、手册、计算机程序、系统、磁带和其他想法和材料,与公司或其任何关联公司的实际或预期业务或研究有关,因执行人员可能执行的任何工作而产生或建议的任何开发项目,或因使用公司场地或公司或其客户财产而产生的任何开发项目(统称为“开发项目”)应是公司的唯一专有财产。执行人员特此向公司转让执行人员在任何开发项目中的全部权利和利益,并将在此后执行公司合理要求的任何相关文件。 本第二条第4款不适用于高管人员在受雇于公司之前做出的任何发明,也不适用于高管人员在不使用公司的任何设备、供应品、设施或公司或其客户的机密信息的情况下完全利用自己的时间开发的任何发明,且这些发明与公司的业务无关,预期的研究和开发或执行人员为公司或其任何附属公司所做的工作。 5.不贬低。在高管人员受雇于公司期间及之后,公司或员工均不得直接或间接为自己或


-10-代表或与任何个人、公司、合伙企业、公司、有限责任公司或其他实体一起:a.未经高管同意,就高管终止与公司的雇佣关系的原因发表任何声明或公告,或允许任何人发表任何公开声明或公告,或b.发表任何煽动性的、有害的、诽谤性的或负面的言论,以任何方式损害公司或其附属实体的利益,或损害高管的利益。 第三条. 一般规定1.保密和不披露a.执行人员承认,在执行人员任职期间,执行人员将有权接触与公司及其业务有关的机密信息、商业秘密、知识或数据,包括但不限于向执行人员披露的信息,或执行人员因受雇于公司或通过受雇于公司而了解的信息,如果该等信息在行业或行业中并不为人所知,以及此类信息以任何方式涉及或涉及公司或任何关联公司的业务活动、流程、服务或产品(“机密信息”)。 B.机密信息包括但不限于业务和发展计划(无论是计划中的、发起的还是完成的)、合并和收购、定价信息、业务联系、供应来源、客户信息(包括客户名单、客户偏好和销售历史)、操作方法、分析结果、客户名单(包括广告联系人)、业务预测、财务数据、成本、收入和类似信息。 C.机密信息应受到保护,无论其格式如何(有形或无形);因此,它包括以电子形式保存的信息(如电子邮件、计算机文件或手机、移动终端或其他个人数据设备上的信息)。非因违反本协议而进入公共领域的信息不构成机密信息。 D.管理人员同意,在受雇于公司期间及其后两年期间,管理人员不得代表自己或代表任何其他个人或实体使用或向公司员工或不需要了解此类机密信息的第三方披露任何机密信息;但前提是,执行官在正常业务过程中可在任职期间披露保密信息。 e.管理层同意,本第三条第1款中包含的保密义务应在雇佣关系终止后超过两年,涉及构成管理层商业秘密的任何材料或信息。


-11-公司根据适用法律,在此类材料或信息仍为商业秘密的整个时间段内,如果超过两年的话。F.行政人员同意采取一切合理的预防措施,以保护和防止向未经授权的个人或实体披露机密信息。2.放行。作为获得本协议项下任何遣散费的条件,高管必须在高管终止雇佣之日起60天内签署并不撤销针对公司及其关联公司、董事、高级管理人员、员工和相关实体的所有索赔,包括但不限于与任何形式的就业歧视、工资支付、违约、工人补偿、失业、残疾和遣散费索赔有关的索赔。此外,高管将同意不起诉本公司或任何其他被释放的实体或个人。如果前一句中所述的一般免除尚未执行和交付,并且在该60天期限结束或之前变得不可撤销,则根据本协议,将不会或将不再支付遣散费。3.知识产权。高管同意,高管无权为高管或公司以外的任何人的利益使用公司的任何版权、商标、服务标志、专利和发明。4.退还财产。行政人员同意,在雇佣终止时,或在公司要求下终止雇用前,行政人员应向公司归还由行政人员拥有或控制的所有文件、副本、任何种类的记录、文据、计算机记录和其他可能包含或源自机密信息的材料,以及属于或与公司有关的所有其他文件、笔记、其他工作产品和其他材料和财产,以及任何有形的公司财产,包括任何计算机设备、手机、移动设备、寻呼机或其他电子个人数据设备、钥匙和安全通行卡。在归还公司财产之前,行政人员不会复制或删除有关该财产的任何信息。5.强制令济助。执行人和公司认识到,执行人在本协议项下提供的服务具有特殊的、独特的、不寻常的和非常的性质,具有特殊的价值,其损失将给公司造成无法充分补偿的直接和不可弥补的损害。行政人员和公司进一步认识到,披露任何保密信息或违反本协议的规定,将对公司造成无法弥补的直接损害,不能获得足够的损害赔偿。在违反或威胁违反本协议的情况下,高管同意并同意本公司有权获得无担保的初步和永久禁令救济,且高管不会提出公司在法律上有足够补救措施的抗辩。此外,公司有权获得法律规定的任何其他法律或衡平法救济。本协议规定的补救措施应被视为累积性的,行使其中一项不应排除为同一事件或任何其他事件在法律或衡平法上行使任何其他补救措施。


-12-6继任者a.公司将要求任何继任者(无论是直接还是间接,通过购买、合并、重组、合并、财产或股票收购、清算或其他方式)通过协议以执行人员满意的形式和实质内容收购公司的全部或大部分资产,明确承担并同意履行本协议的方式和程度与公司在未发生此类继承的情况下应履行的方式和程度相同。无论该协议是否已签署,本协议应根据法律规定对任何继任者具有约束力,且该继任者应被视为本协议中的“公司”。 B.本协议应符合执行人的个人或法定代表人、执行人、管理人、继任人、继承人、分配人、受遗赠人和受遗赠人的利益,并可由其强制执行。如果管理人员去世,而本协议项下的任何款项在管理人员继续在世的情况下仍应支付给管理人员,则除非本协议另有规定,否则所有此类款项应根据本协议的条款支付给管理人员的受遗赠人、受遗赠人或其他指定人,或者如果没有此类指定人,则支付给管理人员的遗产。 7.受保护的权利a.尽管本协议有任何其他规定,但本协议中的任何内容均不限制执行人员向平等就业机会委员会、国家劳工关系委员会、职业安全和健康管理局、证券交易委员会或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会提出指控或投诉的能力(统称为“政府机构”),或阻止执行提供真实的信息,以回应合法发出的传票或法院命令。此外,本协议不限制管理人员与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或诉讼的能力,包括提供文件或其他信息,而无需通知公司。 B.特此通知执行人员,根据《保护商业秘密法》:(i)根据联邦或州商业秘密法,任何个人都不会因披露商业秘密而承担刑事或民事责任(如《经济激励法》所定义):(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员,或向律师秘密作出,(B)在诉讼或其他程序中提出的申诉或其他文件中提出的,如果该等文件是在密封下提出的,因此不会公开;及(ii)因举报涉嫌违法行为而被雇主提起报复诉讼的个人,可以向该个人的代理人披露该商业秘密,并将该商业秘密信息用于法院诉讼,如果个人提交了任何含有商业秘密的文件,并且没有披露商业秘密,除非法院命令允许。


-13-8.其他a.就业状况本协议不是,也不应被视为高管与公司或其任何子公司之间的雇佣合同。高管理解并同意高管在公司的雇佣是自愿的,这意味着高管或公司在遵守本协议条款的情况下,可以随时终止本协议,无论是否有原因,也可以在没有通知的情况下终止。行政人员承认,本公司仍有权随时及不时更改或减少其薪酬、职称、责任、地点及与本公司雇佣关系的所有其他方面,或解除其职务(但该等解除可能符合第一条第4或5节规定的遣散费资格)。B.协议。本协议和函件协议包含本公司和高管对本协议主题的全部理解,并取代所有先前与该主题相关的协议、谅解、谈判、陈述和声明,无论是口头、书面、默示或明示的。信函协议的第1、5和6节以及高管参与Mueller Group,LLC高管离职计划的条款被本协议的条款所取代。如果根据本协议以及任何其他与公司相关的遣散费计划、计划或奖励以及控制权变更协议应支付遣散费福利,则根据控制变更协议的条款应支付的遣散费福利将被没收,本协议或任何其他计划、计划或奖励项下提供的任何其他遣散费福利将被没收。为免生疑问,双方的意图是避免在高管是多个协议的一方的情况下产生重复或双重含义,这些协议可能适用于根据控制变更协议支付遣散费的情况。C.通知。本协议项下所有通知、要求、要求及其他通讯如以书面形式发出即属足够,如以专人递送或以挂号或挂号邮递方式寄往行政人员向本公司提交的最后书面地址或(如属本公司)其主要办事处,则视为已妥为发出。D.在对应方中执行。本协议可由双方签署,每份副本应视为正本,但所有此类副本应构成一份相同的文书,所有签名不必出现在任何一份副本上。E.可分割性。如果本协议的任何条款因任何原因被认定为非法或无效,则该非法或无效不应影响本协议的其余部分,并且本协议应被视为未包括该非法或无效的条款来解释和执行。此外,本协议的标题不是本协议条款的一部分,不具有任何效力和效力。尽管本协议中有任何其他相反的规定,


-14-在联邦或州法院或有管辖权的监管机构的任何最终命令的条款禁止的范围内,但仅在联邦或州法院或有管辖权的监管机构的任何最终命令的条款禁止的范围内,公司没有义务向高管支付任何款项;但此类命令不得影响、损害或使本协议中未明确受该命令约束的任何条款无效。F.修改。除第一条第9(C)款另有规定外,不得修改、放弃或解除本协议的任何条款,除非此类修改、放弃或解除以书面形式同意,并由执行机构和董事会成员(视情况而定)或双方的法定代表人或继承人签署。G.适用法律。在不受美国法律影响的范围内,在与本协定有关的所有事项中,乔治亚州的法律应是控制性法律,而不适用于法律冲突原则。H.同意论坛。行政官员明确同意并提出,双方之间因本协议或行政人员受雇于本公司而引起或有关的任何争议、争议或索赔,如不需要根据本协议第四条提交仲裁(如第三条第5节所述的强制令或衡平法救济请求),应由佐治亚州法院行使专属管辖权。行政机关明确同意佐治亚州法院对行政机关行使个人管辖权。行政机关特此在适用法律允许的最大程度上放弃佐治亚州法院对行政机关没有个人管辖权、不适当的地点或构成不方便的法庭的任何异议或抗辩。I.弥偿在本协议有效期内及之后,公司应在法律允许的最大范围内以及根据公司的公司注册证书和章程,对高管作为公司或其任何子公司或其他关联公司的高管、董事或员工或以任何其他身份(包括受信人身份)为公司提供服务的高管所引起的或因其表现而引起的任何索赔、损失或诉讼,公司应向高管提供赔偿,并使高管不受损害。第四条争议解决;双方同意仲裁1.高管和公司同意,除非本协议另有规定,否则最终和具有约束力的仲裁应是因本协议或高管受雇于公司而引起或与之相关的任何争议、争议或索赔的唯一补救办法,包括高管的雇用、工作场所的待遇或终止雇用。例如,如果高管在公司的雇佣被终止,而他认为终止合同违反了任何法规、合同或公共政策,则高管将把此事提交仲裁解决,而不是提交任何法院或陪审团审判,否则高管可能有权进行审判。


-15-2.本条款涵盖所有普通法和法定索赔,包括但不限于任何违反合同(包括本协议)和违反禁止基于种族、性别、肤色、宗教、年龄、民族血统、残疾或适用的联邦、州或地方法律所涵盖的任何其他依据的歧视的法律的索赔,并包括针对公司和/或公司的任何父母、附属公司、所有者、高级管理人员、董事、员工、代理人、普通合伙人或有限合伙人的索赔,前提是此类索赔以任何方式涉及本协议或高管在公司的雇佣。本条款涵盖本协议任何一方可能提出的所有司法索赔,但不包括对工人补偿或失业补偿福利的行政索赔,也不包括向政府机构提出禁止放弃提出指控的权利的指控,也不排除本协议的任何一方按照第三条第5.3款的规定寻求紧急禁令救济。仲裁应受JAMS就业仲裁规则和程序的管辖,除非本协议另有修改。如果一方当事人选择由第三方管理仲裁程序,则仲裁应由JAMS管理。如果一方当事人选择由JAMS管理仲裁,那么仲裁将根据JAMS就业仲裁规则和程序“开始”。如果当事一方选择私下仲裁此事,则仲裁将被视为在当事一方根据第三条第7(C)款提出仲裁要求之日起“开始”,并提供所寻求的索赔和补救通知,概述所依据的事实、法律理论和所要求的救济声明(“要求”)。应诉方应当在收到请求书之日起15个工作日内送达答辩书。4.任何仲裁应在仲裁开始后120天内在佐治亚州亚特兰大进行(除非双方以书面形式约定在美国境内的另一地点进行仲裁)。5.仲裁应在一名仲裁员面前进行,仲裁员由双方当事人的律师共同商定,如果律师不能达成一致,则按照仲裁委员会规定的程序进行。当事人不得与仲裁员有任何单方面的联系。6.仲裁员可以裁决当事人可以通过法律或衡平法获得的任何救济。7.双方当事人每一方只能提供两份证词,并根据仲裁员的要求提供有限的书面证据,不得超过《联邦民事诉讼规则》所允许的范围。8.任何听证应在仲裁开始之日起120天内完成,“开始”一词由JAMS定义。仲裁员应当在最后一次开庭之日起30日内作出裁决。9.除非行政人员反对,否则本公司将支付仲裁员的费用。除非仲裁员另有规定,每一方当事人应自行支付费用和律师费(如有)。法院可以根据仲裁员的裁决作出判决,可以确认裁决,也可以撤销裁决,


-16-根据《联邦仲裁法》中提到的任何理由,或在事实认定没有实质性证据支持的情况下,或在法律结论有误的情况下,修改或更正裁决。10.本条的规定是可分割的,这意味着,如果本条第四条的任何规定被确定为不可执行且不能根据适用法律加以修改,则其余规定应保持完全有效,但对不可执行的规定的任何修改应仅在必要的范围内进行,并应保留本条款的当事各方的意图。双方同意并理解,本条的范围,包括任何争议的可仲裁性问题,应由仲裁员确定。11.行政机关承认,在接受本第四条的规定并签署本协定之前,行政机关已有机会与律师协商,并审查将管辖本条下的争议解决程序的JAMS就业仲裁规则和程序。在签署本协议时,双方承认接受法庭审判和由陪审团审判的权利是有价值的,并在知情的情况下自愿放弃受本条条款约束的任何争议的权利。缩写:Paul McAndrew Mueller Water Products,Inc.故意将Page的其余部分留空


-17-特此证明,双方已签署本协议,自上文第一次写明的日期起生效。保罗·麦克安德鲁·米勒水产公司。作者:保罗·麦克安德鲁作者:玛丽埃塔·埃德蒙兹·扎卡斯