附录 10.1

执行版本

过渡、离职 和解除索赔协议

本过渡、分离 和解除索赔协议(本 “协议”)自协议生效之日起(定义见下文)由 签订,由Voyager Therapeutics, Inc.(“公司”)和彼得·普弗雷恩德舒赫(“执行官”) (统称为 “双方”)签订。

鉴于 公司和高管是截至2022年9月7日的雇佣协议(“雇佣协议”)的当事方, 根据该协议,高管目前担任公司的首席财务官;

鉴于 双方已共同同意制定高管与公司离职的条款;以及

鉴于 双方同意,本协议中规定的付款、福利和权利应为高管与其离职相关的专属付款、福利和权利 。

现在, 因此,考虑到此处包含的共同契约和协议,并为了其他有益和宝贵的报酬, 特此确认其已收到和充足,双方特此协议如下:

1.离职日期;辞职;过渡期

(a)高管和公司共同 同意 (i) 自 2024 年 4 月 12 日或公司和高管以书面形式商定的更早日期(“过渡日期”)起生效, 高管应 (A) 不再担任首席财务官或担任任何其他职位 担任公司高管或 任何子公司的高级管理人员、员工或董事公司,以及 (B) 开始担任公司的高级财务顾问;以及 (ii) 高管离职的生效日期 将是 (A) 2024 年 5 月 5 日,或 (B) 公司和高管以书面形式共同商定的更早日期 (如适用,“离职日期”)。 高管特此辞去其自过渡之日起担任的公司首席财务 官的职务,辞去他作为 公司高管或公司任何子公司的高管、雇员或董事所担任的任何及所有其他职位,自 起辞去其作为公司员工担任的所有职位。高管 进一步同意根据公司的要求执行和交付为实现 此类辞职所必需的任何合理必要的其他文件。

(b)自协议生效之日起, 雇佣协议将终止,不再具有进一步的效力或效力;但是, 高管于2022年9月19日签订并在《雇佣协议》(其副本 作为附文A附后,以下称 “限制性契约 协议”)仍将完全有效并在过渡期 (定义见下文)及之后均有效。尽管如此,为避免 疑问,公司保留在因故离职日期(定义见雇佣协议)之前单方面终止高管雇用的权利 。

1

(c)协议生效日期 和离职日期之间的时间段将是一个过渡期,包括第一次过渡 阶段和第二过渡阶段(在每种情况下,定义见下文)(统称为 “过渡 期”)。在协议生效日期和过渡日期 之间(“第一过渡阶段”),高管将尽最大努力 专业、及时和合作地履行其职责,包括但不限于 应公司 的要求协助将其职责和责任移交给其他人员。在过渡日期和离职日期之间( “第二过渡阶段”),高管无需为 工作汇报,但将继续根据公司的要求协助将其职责和责任 移交给其他人员。在过渡期内,高管将 继续领取其当前的基本工资,参与公司的福利 计划(根据此类计划的条款和条件),并有资格根据公司政策度假 时间。

(d)对于高管离职 ,应根据 适用法律和公司的常规薪资惯例,向高管支付其在工作最后一天获得的所有未付基本工资 ,包括高管在该日期之前根据公司政策有权享受的任何应计未用假期 的金额, 以及通过 产生的任何合理产生的未报销业务费用的报销} 这样的日期(统称为 “应计债务”)。自高管 工作的最后一天起,公司的所有工资将停止, Executive 截至该日在公司提供的福利计划、计划或惯例 项下获得的任何福利 将终止,除非联邦或州法律要求或本协议中另行规定 。为避免疑问,如果符合条件且自费 ,高管可以选择根据适用的 “COBRA” 法律继续接受团体医疗保险(包含此类福利详细信息的 COBRA 材料将根据适用法律在单独的保险下提供给高管 )。

2.遣散费 — 考虑到高管 签订并遵守本协议中规定的承诺和义务,并且 高管 (i) 在 2024 年 4 月 1 日美国东部时间晚上 10:00 或之前签署并退回本协议,(ii) 根据 本协议条款,在离职日期之前继续在公司工作,(iii) 签署并退回本协议所附的补充索赔声明作为附件 B(“额外新闻稿”),不得早于离职日期,但应在离职日期的较晚日期 之前离职日期和第二十二次 (22)) 在收到之日后的第二天,且 未及时撤销此类额外解除条款,并且 (iv) 遵守本协议、附加 免责声明和限制性契约协议的条款,公司将向高管提供以下 遣散费(“遣散费”):

(a) 遣散费 — 高管将在遣散费 生效日期(定义见下文)(“付款开始日期”)之后的第一个定期工资发放日开始,在 付款开始日(“遣散费期”)之后的十二(12)个月内,高管将在遣散费 期内以工资延续金的形式获得遣散费,减去所有适用的税款和税款根据 公司的常规工资发放惯例,扣缴的款项总额为向高管支付的金额等于高管在离职之日有效的年化 基本工资。

2

(b) 群组 健康保险 — 如果高管有资格获得并及时选择继续根据名为 COBRA 的法律获得团体健康和/或牙科保险 保险,则公司应自离职之日起,一直持续到 (x) 离职之日起十二 (12) 个月后的 日期,以及 (y) 高管获得 资格的日历月底,以较早者为准另一位雇主的福利计划(“COBRA 缴款期”)下的团体健康保险, 代表高管支付它代表领取相同类型保险的在职和处境相似的 员工支付的此类保险的保费部分。COBRA 缴款期内此类保费的余额(如果有,且仅限于公司根据适用法律无需支付 ),以及 COBRA 缴款期之后的所有保费 应由高管在 COBRA 的选定健康保险承保期内按月支付,前提是 他仍然有资格参加 COBRA 并选择继续加入 COBRA BRA 继续报道。高管同意,如果他在离职 之日起十二 (12) 个月之前有资格从另一位雇主那里获得团体健康保险,他将在获得此类保险资格后的五 (5) 个工作日内以书面形式通知公司。

(c) 2024 年奖金 — 公司应按比例向高管提供 2024 日历年度的年度奖金,其计算金额为 ,计算方法是将高管当前目标奖金(当前目标奖金等于一百九十三美元 和六十美分(193,065.60 美元)的百分比乘以分数,其分子是 2024 年截至离职日的天数和分数 ator 等于 365,减去适用的税款和预扣税(“2024 年奖金”)。2024年的奖金 除以遣散费期内的定期工资期数,并将该分割的商数 减去所有适用的税款和预扣款后,根据公司自付款开始之日起的常规薪资惯例 向高管支付。

除了应计债务、 遣散费和咨询协议(如下文第 3 节所述)外,高管没有资格在离职日期之后获得公司的任何款项、福利或其他对价, 也无权获得公司的任何付款、福利或其他对价。

3

为避免疑问,Executive 承认他没有资格或无权根据雇佣协议获得任何遣散费,而且 也承认,如果他未能及时签订本协议和附加免责条款,或者如果 他撤销了附加免责条款,他将没有资格获得遣散费或咨询协议(或公司除应计义务之外的任何款项或福利 ),或者如果公司因故或因任何原因解雇了他的工作 离职日期之前的原因,或者他未能履行本协议或《限制性契约协议》规定的义务。

3.咨询 协议 — 如果高管人员根据本协议条款在离职 日之前继续工作,并遵守本协议 和《限制性契约协议》的所有条款,则公司和高管应在离职 之日以本协议附件 C 的形式签订咨询协议(“咨询协议”)。我们理解并同意,只要 高管在离职日期签订咨询协议,(b) 及时执行本协议和附加协议且不撤销附加协议, 和 (c) 在高管根据 提供 服务期间,在任何时候和所有重大方面都遵守其在 本协议和《限制性契约协议》下的义务咨询协议(“咨询条款”)(i) 所有 按时授予的未归属限制性股票单位奖励公司与高管在公司工作有关的 应继续根据适用的奖励协议和股权计划归属并免遭没收 ,就好像高管 在咨询期内继续工作一样;(ii) 此类限制性股票 单位奖励将在咨询 期限到期或终止后根据本节出于任何原因立即停止归属咨询协议第 2 条;(iii) 公司授予的所有 基于时间的未归属股票期权奖励就高管在公司工作 (“期权”)而言,应继续 归属并根据适用的期权协议和 股权计划行使,就好像高管在咨询 任期内继续受雇一样;(iv) 高管在咨询协议 到期或终止 后有六 (6) 个月的时间来行使期权他们自该日起已归属并可行使 ,前提是 (A) 任何期权以后不可行使 在该期权的原始到期日之前,以及 (B) 如果任何期权 原本打算成为 “激励性股票期权”,则自本 之日起,出于税收目的,该期权应被视为非法定股票期权;(v) 任何 此类期权将在咨询 期限到期或终止后根据第 2 节以任何原因立即停止归属咨询协议。

4

4.发放 索赔 — 作为本协议中规定的对价的交换, 高管承认自己无权获得该协议,高管特此 全部、永远、不可撤销和无条件释放、解雇和解除公司、 其关联公司、子公司、母公司、前任和继任者以及所有前任和现任高管、董事、股票持有人、合伙人、成员、员工、 代理人、代表、计划管理员、律师、保险公司和受托人(每人以 个人和公司身份)(统称为 “免责方”) 免受任何和所有索赔、指控、投诉、要求、诉讼、诉讼、 权利、债务、金额、成本、账目、清算、契约、合同、协议、 承诺、行为、不作为、损害赔偿、执行、义务、责任和费用 (包括公务员在签署 本协议之日之前 曾经或现在对任何或所有获释方所持有的各种类型和性质的(费用和成本)协议,无论是已知还是未知,包括但不限于因高管雇用、离职和/或 持有公司证券而产生的或与之相关的任何和所有索赔 ,包括但不限于根据1964年《民权法》第 七章、42《美国法典》第 2000e 节及其后各节、《1990年美国 残疾人法》,42 U.S.C. 提出的所有索赔. § 12101 及其后各节,2008 年《遗传信息 非歧视法》,42《美国法典》§ 2000ff 及其后各节,《家庭和医疗 休假法》,29 U.S.C. § 2601 及其后各节,《员工调整和再培训通知法》(“警告”)、《美国法典》第 29 篇第 2101 节及其后各节、1973 年康复 法案、29《美国法典》第 701 节及其后各节、第 11246 号行政命令、第 11141 号行政命令、《公平信用报告法》、《美国法典》第 15 编第 1681 节及其后各项,以及 1974 年《员工 退休收入保障法》(“ERISA”),《美国法典》第 29 篇第 1001 节及其后各节,均经修订;所有索赔均源自马萨诸塞州《公平就业 实践法》,马萨诸塞州Gen. Laws 第 151B 章,第 1 节及其后各节,《马萨诸塞州民事 权利法》,马萨诸塞州通用法律第 12 章,第 11H 和 11I 节,《马萨诸塞州平等权利法》,马萨诸塞州通用法律。第 93 章,第 102 节和弥撒Gen. Laws. 第 214 章,第 1C 节(马萨诸塞州 免受性骚扰法侵害的权利),《马萨诸塞州劳工和工业法》, Mass.《通用法》第 149 章,第 1 节及其后各节,马萨诸塞州Gen.Laws. 第 214 章,第 1B 节(马萨诸塞州 隐私权法),《马萨诸塞州产假法》,马萨诸塞州Gen. Laws 第 149 章,§ 105D,《马萨诸塞州小额必需品休假法》,马萨诸塞州通用法律第 149 章,第 52D 节, 《新泽西州反歧视法》 (NJLAD)、新泽西州探亲假法(NJFLA)、《新泽西州良心雇员保护法》(NJCEPA)、《新泽西工资支付法》、《新泽西州工资和工时法》、《新泽西州工人补偿法》(NJWCL)下的报复 索赔)、《新泽西州同工同酬法》、 《新泽西州安全和金融赋权法》(SAFE Act)、新泽西州临时 残疾人福利法、新泽西州带薪病假法(均经修订)以及 任何其他州或可能在法律上免除和发布的地方法律(法定、 监管或其他法律);马萨诸塞州《马萨诸塞州工资法》项下的所有权利和 索赔通用法律第 149 章,第 148 节及其后各节, 经修正(马萨诸塞州关于支付工资和加班费的法律),包括对未付工资的任何权利 或据此提出的索赔,包括加班费、奖金、佣金和应计的 未使用休假时间;所有普通法索赔包括但不限于诽谤行为、 故意造成情绪困扰、虚假陈述、欺诈、非法解雇、 和违反合同(包括但不限于),所有由雇佣协议引起或与 相关的索赔);所有州和联邦举报人索赔法律允许的最大范围 ;以及根据任何普通法 理论或上文未明确提及的任何联邦、州或地方法规或法令,因高管在 工作和/或从公司离职(包括报复索赔)而产生的任何索赔或损害。 尽管有上述规定,但本索赔声明或本协议中的任何内容 均不应被视为禁止高管向任何地方、州或联邦政府机构(包括但不限于 EEOC或州或地方公平就业惯例机构)提出指控或参与任何调查 或诉讼。行政部门保留 参与任何此类诉讼的权利,但不保留追回任何此类政府机构裁定的金钱损失或其他个人 法律或衡平救济的权利,包括任何付款、 福利或律师费,特此放弃对任何此类救济的任何权利或索赔; 但是,前提是此处的任何内容均不得以任何方式禁止或阻碍 Executive 寻求或获得任何此类救济的能力任何政府机构、监管机构 或执法机构提供的与受保护相关的任何金钱奖励或赏金举报人活动。此外, 本索赔声明或本协议中的任何内容均不得 (i) 剥夺高管在遣散费方面的 权利,或任何员工 福利计划或保单、股票计划或递延薪酬安排或任何医疗保健 在适用法律要求的范围内的任何既得权利;或 (ii) 剥夺高管可能必须获得赔偿的任何权利 由公司按照公司与高管之间的任何协议 的规定或根据公司的公司注册证书签发 或章程。

5

5.持续的 义务 — 高管承认并重申其在过渡 期间及之后均有义务保守机密,不得使用或披露其在 公司任职期间获得的与公司相关的任何和所有非公开 信息,包括但不限于与公司相关的任何非公开信息,但不限于有关公司的任何非公开信息,但不限于有关公司的任何非公开信息,但不限于有关公司的任何非公开信息,但不限于有关公司的任何非公开信息,但不限于有关公司的任何非公开信息,但不限于与公司有关的任何非公开信息 业务、运营、产品、计划、事务、绩效、人员、技术、科学、 知识产权、计划、战略、方法、前景、财务状况或发展 相关事项。高管还承认其根据 《限制性契约协议》承担的所有持续义务,这些义务在他与 公司离职后继续有效,并将保持完全效力。

6.非贬低 — 高管理解并同意,除允许的披露外, 在过渡期内或之后,他不会在公开或私下发表任何虚假、 贬低、负面、批评、负面、贬损或诽谤性言论,无论是口头 还是书面言论,包括在网上(包括但不限于在任何社交媒体、网络、 或评论雇主网站上)或以其他方式披露给任何个人或实体,包括但不限于 任何媒体、行业团体、主要意见领袖、财务机构、研究 分析师或现任或前任员工、董事会成员、顾问、股东、客户或客户 ,有关公司或任何其他被释放方,或与 公司的业务、运营、产品、计划、事务、绩效、人员、 技术、科学、知识产权、计划、战略、方法、前景、财务 状况或发展相关事宜。为避免疑问,上述内容 不妨碍高管陈述或重复有关公司 或其资产的事实信息,这些信息本来是公开的。公司同意指示其管理团队成员 在过渡期内或之后,不要在公开场合 或私下发表任何虚假或诽谤性言论,包括在线 (包括但不限于在任何社交媒体或网络网站上)或以其他方式 向任何个人或实体,包括但不限于任何媒体、行业集团, } 关键意见领袖、金融机构、研究分析师或现任或前任员工、 董事会成员、顾问、股东,本公司的客户或客户,有关高管的工作; 但是,此处的任何内容均不得解释为要求公司发布指令 限制或限制此类个人在 正常业务过程中参与有关高管在过渡期工作的讨论,或 以他们或公司认为遵守或满足其要求所必需的方式披露事件或情况公司根据适用法律承担的披露、报告或其他义务 。

6

7.归还公司财产 — 高管确认,在过渡日期 之前(或公司要求的其他时间),他将向公司归还所有 密钥、文件、记录(及其副本)、设备(包括但不限于计算机 硬件、软件、打印机、闪存驱动器和其他存储设备、无线手持设备、 手机、平板电脑等。)、公司身份证以及由其拥有或控制的任何其他公司拥有 财产,他将保持全部完好无损,不会否则 销毁、删除或使公司无法访问任何电子公司文档,包括 但不限于他在工作期间开发或帮助开发的文档,以及 他不会 (a) 保留任何形式或媒体的任何副本;(b) 保留 对任何形式、媒体或位置的任何副本的访问权限;(c) 将任何副本存储在任何物理 中或公司不容易访问或不为他所知或 仍可供他访问的电子地址;或 (d) 向任何人发送、提供或提供任何副本公司未授权接收此类电子或硬拷贝的个人 或实体。 Executive 进一步确认,在离职日期之前(或公司要求的更早时间 ),他将取消所有以 公司名义开设的福利账户(如果有),包括但不限于信用卡、电话收费卡、 手机账户和计算机账户。

8.机密性 — 高管理解并同意,除许可披露 外,本协议达成的谈判和讨论的内容应由高管及其代理人和代表保密 ,除非公司另有书面协议,否则不得披露 ,除非向其直系亲属 法律、财务和税务顾问披露,条件是任何知情的个人必须 严格保密上述信息。

9.允许的 披露 — 本协议或其他地方,包括上述 第 5、6 或 8 节或《限制性契约 协议》中的任何保密要求,均不禁止高管 (i) 与地方、州 或联邦政府机构(包括但不限于证券交易所 委员会)、任何立法机构沟通或自愿提供 他认为可能或实际违法行为的 信息、执法机构或自律组织,和/或 (ii) 制作为参与受保护的、协调一致的活动 或以其他方式行使《国家劳动关系法》第 7 条规定的权利而进行的披露或通信。 。高管无需将任何此类通信通知公司。此外,根据《捍卫商业秘密法》,特此告知行政部门 如下:“根据任何联邦或州商业秘密法 ,个人 均不因披露 (a) 秘密向联邦、 州或地方政府官员或律师直接或间接披露的商业秘密承担刑事或民事责任;以及 (ii) 仅用于举报或调查涉嫌违法的行为; 或 (B) 是在诉讼或其他中提起的投诉或其他文件中提出继续进行, 前提是此类文件是密封提交的。因举报涉嫌违法行为而向 雇主提起报复诉讼的个人可以向该个人的 律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息, 前提是该个人 (A) 密封提交了任何包含商业秘密的文件;而且 (B) 除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。”本第 9 节允许的所有披露 在本协议中统称为 “允许的 披露”。

7

10.合作 — 高管同意,在法律允许的范围内,他应与公司充分合作 对任何第三方 进行调查、辩护或起诉 任何已经提出、目前正在审理或将来可能由第三方 对公司提起的索赔或诉讼 ,无论是向州法院还是联邦法院提起的诉讼或诉讼,无论是在州法院还是联邦法院,任何州或联邦政府机构,或 调解员或仲裁员。高管对此类索赔 或诉讼的充分合作应包括但不限于在公司指定的合理时间和地点与公司的 律师会面,调查或准备 公司的索赔或辩护,为审判或发现或行政 听证会、调解、仲裁或其他程序做准备,提供其掌握的任何相关信息 ,并应公司的要求担任证人。根据公司与高管 于2022年9月19日签订的高级管理人员赔偿协议,公司将 向高管偿还他为遵守本段规定而承担的所有合理且有据可查的自付费用, ,公司将赔偿高管因高管担任公司 高管而对高管提出的任何索赔 。高管进一步同意,在 法律允许的范围内,如果他收到传票(政府机构发出的传票除外 ),或者如果他被要求向第三方(政府机构除外)提供有关针对公司的任何实际或 潜在投诉或索赔的信息,他将立即通知公司。

11.修正案 和豁免 — 本协议和附加声明在各自的 生效日期对双方具有约束力,不得以任何方式进行修改, 除非双方正式授权的 代表在同期或之后签署书面文书。本协议和附加声明对 具有约束力,并应为双方及其各自的代理人、受让人、继承人、 执行人/管理员/个人代表和继承人的利益提供保障。(为避免 疑问,如果高管在过渡期或遣散费期间去世, 任何在高管去世时尚未支付或用尽的遣散费应在法律允许的范围内,使高管的继承人、遗嘱执行人、管理人员或个人代表受益,并应向其支付或提供 ,此类金额的支付地址为与上文第 2 节规定的时间和时间表相同。)公司延迟或不行使本协议 或附加免责声明下的任何权利均不构成对该权利或任何其他权利的放弃。公司在任何情况下给予的豁免 或同意仅在该情况下有效 ,不得解释为在任何其他场合禁止或放弃任何权利。

12.有效性 — 如果本协议或附加版本的任何条款被宣布 或被任何具有司法管辖权的法院裁定为非法或无效,则其余部分、条款或条款的有效性 不应因此受到影响,所述非法的 或无效部分、条款或规定应被视为不属于本协议或 附加版本的一部分。

8

13.协议的性质 — 双方理解并同意,本协议是分离 和免除索赔协议,不构成公司或高管承认责任或不当行为 。

14. 考虑和撤销的时间;致谢 — 高管承认 他最初是在2024年3月28日(“收到 日期”)收到本协议的,并且他有合理的时间考虑本 协议。高管明白,除非 他在美国东部时间 2024 年 4 月 1 日晚上 10 点(签署之日,“协议生效日期”)或之前,签署并退回本协议,否则本协议没有任何效力或效力。高管 还了解到,除非 他及时签署、退货并且不撤销额外免责条款,否则他将没有资格领取遣散费。高管承认 自收到之日起至少二十一 (21) 天内,他有时间考虑 额外释放(例如 21 天期限,即 “对价期”), ,公司特此建议他在签署本协议和附加新闻稿之前咨询自己选择的 律师。高管进一步承认 并同意,在他于收到本协议之日首次收到本协议后,对本协议或本 的任何证物或附件所做的任何更改,无论是实质性的还是 非重要的,均不得重新开始或以任何方式影响对价期。Executive 明白,他可以通过书面通知公司 在签署附加释放后的七 (7) 天 (“撤销期”)内撤销该附加释放,并且在撤销期 到期(撤销期 期限到期后的第二天,即 “额外发布生效日期”)之前,该附加免责声明才能生效或强制执行。行政部门理解 并同意,通过签订补充释放,他将放弃根据经《老年人 工人福利保护法》修订的《就业年龄歧视法》可能拥有的所有权利 或索赔,并且除了他先前有权获得的 以外,他还将获得其他考虑。

15.自愿 同意 — 执行官申明,任何个人或实体均未向高管作出任何形式的 其他承诺或协议以促使他签署 本协议,他完全理解本协议的含义和意图, 他有机会咨询自己选择的律师。Executive 进一步声明并表示,他已仔细阅读本协议,理解本协议 的内容,自由和自愿地同意本协议中的所有条款和条件,并以自己的自由法案的名义签署 。

16.管辖 法律 — 本协议应由马萨诸塞州 联邦法律解释和解释,不考虑法律冲突条款。 公司和高管在此不可撤销地接受并承认马萨诸塞州联邦法院,或者 美国马萨诸塞州地方法院(就本协议和附加声明而言,该法院是唯一具有合法管辖权的法院), 对由以下原因引起的任何诉讼、诉讼或其他诉讼拥有专属管辖权的管辖权和审判地根据本 协议或其标的或与之有关的。

9

17.整个 协议 — 本协议,包括补充声明、限制性 契约协议和咨询协议,包含并构成了双方之间关于高管过渡和 脱离公司以及解决对公司的索赔的全部谅解 和协议,并取消 先前与 有关的所有口头和书面谈判、协议、承诺和著作,包括,但不限于《雇佣协议》。

18.对应方 — 本协议可在多个对应方中执行,每个对应方 应被视为原始协议,但所有对应方共同构成同一个协议。 传真和 PDF 签名应被视为与原件具有同等效力和效力。

[页面的其余部分故意将 留空]

10

为此,双方自下文所述日期起在本协议上签署 手和印章,以昭信守。

Voyager Therapeutics, INC.
来自: /s/ 米歇尔·奎因·史密斯 日期: 2024 年 4 月 1 日
姓名: 米歇尔 奎因·史密斯
标题: 首席人力资源官

我特此同意上述条款和 条件。我有合理的时间考虑本协议,我选择在以下日期执行本 协议。我还了解到,我根据协议收到的对价取决于我是否及时执行 ,以及是否撤销附加释放,而且我至少有二十一 (21) 天的时间来考虑 这样的附加释放,在我签署该附加版本后,有七 (7) 天的时间可以撤销我的接受。

Peter P. Pfreundschuh
/s/ Peter P. Pfreundschuh 日期: 2024 年 4 月 1 日

[索赔协议过渡、分离和解除 的签名页]