附件99.2(K)(1)

转让代理和服务协议

介于

附表A所列的每一只香港仔封闭式基金

北卡罗来纳州计算机共享信托公司

ComputerShare Inc.

本协议自2010年7月23日起生效,由附表A所列的每一只安本封闭式基金及其之间生效,该附表可不时修订,每家公司的主要办事处和营业地点均位于宾夕法尼亚州19103费城市场街32楼1735号市场街1735号(每一家公司均为“公司”,统称为“公司”)、特拉华州的公司ComputerShare Inc.及其全资子公司ComputerShare Trust Company,N.A.,一家联邦特许信托公司,其主要办公室和营业地点位于马萨诸塞州坎顿市罗亚尔街250号,邮编02021(统称为“转让代理”,或单独称为“计算机股份有限公司”和“信托公司”)。

鉴于,各公司均希望指定Trust Company作为其股息再投资计划或直接购股计划的独家转让代理和登记管理人,并指定ComputerShare 作为本协议项下公司收到或支付的所有付款的处理人;

鉴于,信托公司和ComputerShare将分别提供本协议涵盖的特定服务,此外,信托公司可以安排ComputerShare代表信托公司提供本协议涵盖的某些服务;以及

鉴于信托公司和计算机股份有限公司希望 接受该等任命并提供与该等任命相关的服务;

因此,考虑到本协议所载的相互契约,本协议双方同意如下:

1.             某些 定义。

1.1           “帐户” 指每名股东的帐户,反映该股东所持有的任何全部或零碎股份、已发行资金或应报告的税务信息。

1.2br}           “协议”是指本协议以及本协议所附的任何和所有附件或附表,以及可能不时执行的任何和所有修改或修改。

1.           “计划” 是指为公司管理的任何股息再投资、直接购买股票或其他投资计划。

1.4Transfer           “服务” 指转让代理根据本协议提供或提供的所有服务。

1.5Aberdeen           “股份” 指一家公司的普通股,安本环球收益基金公司的每股面值为0.001美元,安本澳大利亚股票基金公司和安本亚太收益基金公司的每股面值为0.01美元,由本公司公司章程细则授权的Aberdeen Australia Equity Fund,Inc.和Aberdeen Asia-Pacific Income,Inc.以及由本公司书面指定的其他类别的公司股票,转让 代理人同意根据本协议提供服务。

1.6br}           “股东”指公司股份的记录持有人。

1.7.           “股东数据”是指转让代理记录数据库中保存的有关股东的所有信息。

1

2.代理的             预约 。

2.1           约会。 根据本协议的条款和条件,各公司在此指定信托公司作为所有股份的独家转让代理和登记机构以及计划的管理人,并指定ComputerShare作为信托公司的服务提供者和 本协议项下由公司或代表公司收到或支付的所有款项的处理人,信托公司和ComputerShare接受各自的 任命。转让代理从事独立业务,并将作为公司的代理履行本协议项下的义务 。

2.2           文件。 与本协议中的任命相关的,各公司已经或将向转让代理提供以下任命和公司授权文件:

(A)           复印件:指定信托公司为转让代理的决议;

(B)以公司董事会批准的形式发行的所有形式的已发行股票的           样本,并附有公司秘书关于该批准的证书;

(C)授权签署股票和授权签署书面指示和请求的公司高级职员的           签名样本 ;

(D)           公司律师就以下事项向信托公司和ComputerShare提出的意见:

(I)               公司的组织和根据其组织状态的法律而存在;

(Ii)              根据经修订的《1933年证券法》(“1933年法令”)、 及任何其他适用的联邦或州法令作出的委任所涵盖的本公司所有股份的地位;及

(Iii)            ,即所有已发行股份及所有未发行股份在发行时均为有效发行、已缴足股款及不可评估;及

(E)           公司关于已授权、已发行和已发行股份的证书,以及与行使购股权有关的所有未发行股份储备的说明。

2.3.           唱片公司。 转让代理可以采用公司或其任何代理人使用的、经证明真实、真实和完整的所有股东名单、股份分类账、记录、账簿和文件作为其记录的一部分。转让代理应以其认为合适的形式和方式保存与服务有关的记录。转移代理同意,其准备或维护的所有与服务有关的记录 均为公司的财产,并将根据法律要求进行保存、维护和提供,并将根据公司的要求迅速移交给公司。

2

2.4           公司 审核。转让代理应在合理的书面通知下,在双方商定的时间内,允许一家公司、其审计师和/或其监管机构检查、检查、测试和审计与转让代理在本协议项下提供的服务相关的转让代理的操作、程序和业务记录。尽管有上述规定,转让代理 仍可自行决定出于安全原因禁止公司进入其设施的某些区域,在这种情况下,转让代理将在合理可能的范围内为公司提供对该限制区域内的记录、文件、其他信息或人员的替代访问权限。转让代理应合理、真诚地与公司审计师合作,以确保及时、准确的审计。每家公司承认,转让代理可以要求本公司的任何此类审计师和/或监管机构同意与转让代理的专有和机密信息有关的保密条款,这些审计师和/或监管机构在任何此类审计期间可能会接触到这些信息。各公司同意补偿转移代理与任何审计相关的所有合理支出,并同意根据审计时有效的转移代理费用表,补偿转移代理协助审计所需的每名转移代理员工的时间;但在任何情况下,公司都不应就协助审计所需的转移代理关系管理员工所发生的时间向公司收费。

2.5股           股票。 各公司应在适用的情况下,尽早通知转让代理:(I)存在或终止转让股份的任何限制,限制转让的任何传说适用于任何股票或从任何股票中删除,或取代没有该传说的股票;(Ii)为特定目的保留的任何授权但未发行的股份;(Iii)任何可交换为股票的流通股和交换基础;(Iv)保留的受选择权约束的 股票和该保留的细节;(V)任何股票拆分或股票股息;(Vi)可能影响股份的任何其他相关事件或特别指示;及(Vii)任何与公司有关的破产、无力偿债或其他影响债权人权利执行的程序。

2.6.           证书。 各公司应向转让代理提供(I)按需打印股票证书所需的文件,或(Ii)提供适当的股票证书,其中包含供转让代理的授权签署人使用的签字板,并声明 此类证书只有在会签和注册后才有效,以适用的为准。

2.7br}           公司责任。各公司应履行、签立、确认和交付或促使履行、签立、确认和交付转让代理为履行或履行本协议规定而合理需要的所有其他行为、文件、文书和保证。

3.             标准 服务。

3.1           Share 服务。转让代理人应履行随附并并入本合同的费用及服务明细表(“费用及服务明细表”)所列的股票服务。此外,转让代理应根据授权发行和记录股票,在适当的股东账户中持有 股票,并在收到适当文件后进行股票转让。

3.2.           更换 个共享。转让代理在收到令转让代理满意并使其和适用公司不受损害的未清偿担保保证金后,应发行替代股票,以弥补据称已遗失、被盗或销毁的证书,且未通知转让代理此类证书已被真正的购买者获得。转让代理可以选择在出示残缺不全的股票时发行替换股票,而不需要这种赔偿。转让代理可根据其唯一选择接受本公司的赔偿,以发行替代股票,以替代那些据称已遗失、被盗或销毁的证书,而不是未平仓罚款保证金。

3

3.3           互联网 服务。转让代理应根据转让代理的安全程序以及本网站和网站上规定的条款和条件,向公司和股东提供在线访问某些帐户和股东信息以及某些交易能力(“互联网服务”)的权限。Transfer代理在“可用”的基础上“按原样”提供互联网服务,特此 明确拒绝就此类互联网服务作出任何或所有明示或默示的陈述或保证,包括 对适销性或特定用途适用性的任何默示保证,以及因交易过程或履行过程而产生的默示保证。

3.4           专有信息 。各公司同意,转移代理作为服务的一部分向公司提供的数据库、程序、屏幕和报告格式、交互设计技术、软件 (包括其中使用的方法或概念、源代码、目标代码或相关技术信息)和文档手册受转移代理或第三方(包括其关联公司)的控制和所有权,并构成版权、商业秘密或其他专有信息(统称为“专有信息”)。 在任何情况下,专有信息都不应被视为股东数据。各公司同意专有信息对转让代理或其他第三方具有实质性的 价值,并将根据本协议第10条将所有专有信息视为机密。各公司应采取合理努力,根据本第3.4节规定,向其员工和代理人告知其义务。

3.5.           第三方内容。在没有疏忽或故意不当行为的情况下,转让代理可以从第三方获取服务中包含的特定数据,这些数据是由转让代理本着善意选择的。此类第三方对此类数据的 内容负全部责任,各公司同意不因此类数据的内容而向转移代理索赔,包括但不限于其准确性。

3.6.           合规 遵守法律。转让代理在履行本协议项下的职责时,有义务并同意遵守所有适用的美国联邦、州和地方法律法规、代码、命令和政府规则。

4.             红利再投资计划服务。

4.1           信托公司作为该等计划的管理人,应履行该计划下的所有服务,但公司已指定ComputerShare为其代理的支付处理 除外,以及信托公司可在适用法律允许的情况下转包给 ComputerShare的某些其他服务(例如部长级服务)除外。

4.2           转让代理应按照该等计划的条款及条件,作为股东的代理人。

5.             ComputerShare 股息支付和支付服务。

5.1股息的           宣言 。公司收到总裁、总裁副秘书长、助理秘书、财务主管或助理财务主管宣布派发股息的书面通知后,计算机股份有限公司应支付股息,但条件是公司应在适用的支票邮寄日期之前向计算机股份有限公司提供足够的资金。将此类资金支付给ComputerShare以供不时支付股息的目的,并非公司 打算以信托、合同或其他方式将此类资金的任何权利授予股东。

5.2           停止 付款。各公司特此授权ComputerShare停止支付为支付股息或销售收入而签发的支票 ,但如果收款人声称他们未收到支票或此类支票已被错误放置、遗失、被盗、销毁,或由于非他们的过错而超出其控制范围且无法由其出具 用于提示和托收,则ComputerShare应签发并交付支票副本以代替支票,只要转让代理按照本协议关于第8.3节的条款行事,公司 应赔偿转让代理因重新签发支票而造成的任何损失或损害。

4

5.3           税 预扣。每家公司特此授权ComputerShare从本公司宣布并作为股息支付机构支付的所有股息中扣除根据修订后的1986年内部税法1441、1442和3406节或随后颁布的任何联邦或州法规要求预扣的税款,并就此进行必要的返还和支付 。

5.4.           计划 付款。每家公司特此授权ComputerShare收取根据计划向公司或转让代理支付的所有款项(即可选现金购买) ,并根据该计划支付所有需要支付的款项,包括需要向公司支付的所有款项。

5.5           银行 账户。存放在ComputerShare与服务相关的银行账户中的任何资金应存放在仅为每个公司的利益而持有的单独账户中,这些资金不得与ComputerShare或任何其他个人、商号或公司的资金、资产或财产 混合在一起。公司在此类账户中持有的现金的应计利息将 用于抵消与该账户相关的任何银行费用。

6.             费用 和费用。

6.1           费用 和服务时间表。各公司同意在协议的初始期限(“初始期限”)向转移代理支付根据本协议执行的服务的费用和自付费用,费用和服务明细表中列明。 此类费用和可报销费用可根据a公司和Transfer代理商双方的书面协议随时更改。

6.2           转换 资金。如果适用,应在服务开始前将因先前代理的服务导致的任何过期情况所需的转换资金 预付给Transfer代理。

6.3.           发票。 各公司同意自各自的账单通知之日起30天内支付所有费用和可报销的费用,但 存在诚信争议的费用或费用除外。如发生此类争议,本公司必须立即将此类争议通知转让代理 ,并且只能扣留与争议有关的费用或支出部分。本公司应在双方商定支付商定金额之日起五(5)个工作日内结清此类争议金额。如果没有达成协议,则应按照法律或法律程序的要求解决争议金额。

6.4.           延迟付款 。

(A)            如果转让代理发票中任何无可争辩的金额(费用或可报销费用)在收到该发票后30天内没有支付,适用公司应按等于18%(18%)的年利率向转让代理支付利息(从到期日到付款日)。尽管本协议另有规定,该利率不得高于适用法律所允许的利率。

5

(B)           公司未能在收到发票后90天内支付发票,但涉及诚信争议的金额除外,根据下文第11.4节的规定,该行为构成重大违约。转让代理可在10个工作日内向适用公司发出书面终止通知后,就适用公司的此类重大违约行为终止本协议。

7.陈述和保证。             

7.1转账 代理。            转让代理向公司声明并保证:

(a)            政新理念 信托公司是一家根据美国法律正式组建、有效存续且信誉良好的联邦特许信托公司, Computershare是一家根据特拉华州法律正式组建、有效存续且信誉良好的公司, 双方均拥有签署、交付和履行本协议的全部权力、权限和合法权利;以及

(b)            遵守法律。 转让代理签署、交付和履行本协议已获得所有必要 行动的正式授权,并构成转让代理的合法、有效和具有约束力的义务,可根据 其条款对转让代理强制执行,且不会违反、冲突或导致违反以下任何实质性条款、条件或规定:或要求其他任何一方同意(i)转让代理 受其约束的任何现行法律、条例或政府规则或法规,(ii)任何法院、仲裁员或政府或监管官员的任何判决、命令、令状、禁令、法令或裁决, 适用于转让代理的机构或权力,(iii)转让代理的公司文件或章程,或(iv)转让代理作为一方的任何 重要协议。

7.2公司。            各公司向过户代理人声明并保证:

(a)            政新理念 它是一家根据马里兰州法律正式组建、有效存续且信誉良好的公司,它拥有签订和履行本协议的全部权力、 权限和合法权利;

(b)             遵守法律。 公司签署、交付和履行本协议已获得所有必要 行动的正式授权,并构成公司的合法、有效和具有约束力的义务,可根据其 条款对公司强制执行,不会违反、冲突或导致违反以下任何实质性条款、条件或规定:或要求任何其他方同意(i)公司受其约束的任何现行法律、条例或政府规则或法规,(ii)任何法院、仲裁员或政府或监管官员的任何 判决、命令、令状、禁令、法令或裁决,适用于公司的机构或权威 ,(iii)公司的注册文件或章程,(iv)公司 作为一方的任何重要协议,或(v)交易所规则;以及

(c)            1933年证券法。 根据《1933年法案》提交的登记声明已在出售任何股份之前生效,或将在出售任何股份之前生效,并将继续有效,和一个II适当的州证券法备案已作出关于所有 股票提供出售,除了任何股票提供的交易或一系列交易是豁免 《1933年法案》和州证券法的注册要求;公司将立即通知转让代理人任何相反的信息。

6

8.赔偿和责任限制。             

8.1公司 赔偿            各公司(单独而非共同)应赔偿转让代理人,使其免于承担因以下原因引起的或可归因于以下原因的任何及所有损失、索赔、损害赔偿、成本、收费、律师费和开支、付款、开支 以及与该公司有关的责任(统称为“损失”),且转让代理人不应对此负责:

(a)            转让代理人或其代理人或分包商根据本协议要求采取的所有 行动,前提是此类行动是本着诚信原则采取的,且无疏忽或故意不当行为;

(b)             公司缺乏诚信、疏忽或故意不当行为或违反公司在本协议项下的任何声明或保证;

(c)            过户代理人或其代理人或分包商依赖或使用任何(i)由公司或代表公司的任何其他人或公司(包括任何前过户代理人或过户登记处)编制和/或维护并提供给过户代理人或其代理人或分包商的信息、记录、数据和文件;(ii)合理地相信 为真实及经适当人士(包括股东及其授权代理人或代表)签署的纸张或文件(例如授权书);及(iii)公司或股东及其授权代理人或代表发出的电子指示 (例如,授权书)通过互联网服务或任何其他电子方式提交,并符合转让代理 制定的安全程序。

(d)             协商和处理所有支票,包括为购买股票而提交给过户代理人的支票,前提是此类 行动是本着诚信且无疏忽或故意不当行为;以及

(e)            转让代理人 承认、接受或处理有理由相信带有公司高级管理人员的正确手写或传真签名,以及任何前转让代理人或前登记员或共同转让代理人或共同登记员的正确副署的股票,前提是此类行动是本着诚信原则采取的,且没有疏忽或故意不当行为。

转让代理同意,在根据本协议就与该公司提供的服务有关的任何权利或索赔时,它将只考虑特定公司的资产和财产,并且不会寻求从任何其他公司的资产和财产中解决此类权利或索赔。

8.2           指令。 公司可能会不时向转移代理提供有关服务的说明。此外,转让代理 可随时向公司的任何高级管理人员申请指示,并可就与转让代理根据本协议提供的服务有关的任何事项向公司的法律顾问进行咨询。转让代理及其代理和分包商 对于转让代理根据公司的任何指示或根据该律师的建议或意见善意采取或不采取的任何行动,公司概不负责,并应予以赔偿。在收到本公司的书面通知之前,不得认为转让代理人已知悉任何人的权力变更。

7

8.3           转移 代理商赔偿/责任限制。转让代理应负责并赔偿每家公司 因(A)转让代理或其代理拒绝或未能遵守本协议的条款,(B)转让代理的恶意、疏忽或故意的不当行为,或(C)转让代理或其代理人违反本协议项下的任何陈述或保证而造成的或可归因于以下各项的任何和所有损失,并使其不受损害,在每一种情况下,转让代理无权根据本协议获得赔偿;但是,排除转让代理在本协议任何期限内对本协议、因本协议引起的或与本协议相关的、或因根据本协议提供或遗漏的所有服务而承担的重大疏忽、恶意和故意不当行为的总责任, 无论是在合同中,还是在侵权或其他方面,仅限于且不得超过所有公司根据本协议向转让代理支付的费用和费用的三(3)倍,但不包括任何公司的可报销费用。在紧接寻求从转移代理追回的事件之前的十二(12)个月内。

8.4.            通知。 为了使本条款8中包含的赔偿条款适用,在一方当事人可能被要求赔偿另一方的索赔时,寻求赔偿的一方应立即将该主张通知另一方,并应随时向另一方通报与该索赔有关的所有事态发展。补偿方有权选择与被补偿方一起为该索赔辩护,或以其本人或被补偿方的名义对该索赔进行辩护。除非事先征得补偿方的书面同意,否则在任何情况下,除非得到补偿方的事先书面同意,否则被补偿方不得承认任何索赔或作出任何妥协。

9.             损害赔偿。 任何一方均不对因违反本协议任何条款而造成的任何性质的附带、间接、特殊或后果性损害负责,包括但不限于预期利润的损失,即使被告知此类损害的可能性。

10.           机密性。

10.1          定义。 “机密信息”是指与一方有关的任何和所有技术或业务信息,包括但不限于财务、营销和产品开发信息、股东信息(包括该股东的任何非公开信息)、专有信息以及在本协议期限之前或期间披露或以其他方式为另一方或其附属公司、代理商或代表所知的本协议的条款和条件(但不包括其存在)。 机密信息构成商业秘密,对所有者(或其附属公司)具有重要价值。机密信息 不应包括以下任何信息:(A)披露时另一方或其关联公司已知; (B)披露时已为公众所知,或因另一方的不当行为或失败而变得公开; (C)随后由与所有者没有保密关系且合法获得此类信息的第三方以非保密方式向另一方或其关联公司披露;或(D)由一方独立开发,但无法访问另一方的保密信息。

10.2          使用 和披露。一方的所有保密信息将由另一方保密,至少与该方保护自己的保密或类似类型的专有信息一样谨慎,但不得低于合理的 谨慎程度。未经对方事先同意,任何一方不得以任何形式向任何个人或实体披露对方的保密信息。但是,每一方均可在履行本协议项下的职责和义务所需的合理范围内,向其高级管理人员、附属公司、代理、分包商和员工披露另一方的保密信息的相关方面,适用法律不禁止此类披露。在不限制上述规定的情况下, 各方将实施必要的物理和其他安全措施和控制,以保护(A)机密信息的安全性和机密性;(B)防止机密信息的安全和完整性受到任何威胁或危害; 和(C)防止任何未经授权访问或使用机密信息。如果一方将本协议项下的任何职责和责任委托给代理或其他分包商,则该方应确保该代理和分包商在合同上受与本第10条条款一致的保密条款的约束。

8

10.3          要求 或允许披露。如果有任何要求或要求披露保密信息, 除了根据州或联邦政府当局的标准传票 要求转让股东记录代理的请求(例如离婚和刑事诉讼)外,收到此类请求的一方将立即通知另一方,以确保从该方的授权人员那里获得关于此类请求的指示,并使另一方有机会获得保护令或其他 保密待遇,除非法律或法院命令另有禁止。然而,每一方明确保留向任何人披露保密信息的权利,只要律师告知其可能因未能披露此类保密信息而被追究责任,或者法律或法院命令要求其承担责任。

10.4          未经授权 泄露。根据法律的要求,在不限制任何一方对违反本第10条的权利的情况下,各方应迅速:

(A)            以书面形式通知另一方任何可能为该方所知的个人或实体未经授权拥有、使用或披露另一方的保密信息;

(B)            向另一方提供未经授权拥有、使用或披露的全部细节;以及

(C)            使用商业上合理的努力来防止任何此类未经授权拥有、使用或披露保密信息的行为再次发生。

10.5          成本。 各方将承担因遵守第10条而产生的费用。

11.           条款 和终止。

11.1          术语。 本协议的初始期限为自上述第一个日期起一(1)年,除非根据第11条的规定终止。除非终止方在初始期限或续约期届满前不少于九十(90)天向另一方发出书面通知,否则本协议将每年自动续签(每次续订期限)。 以有效者为准,或根据第11条的规定终止本协议。

11.2          提前 终止。尽管本协议有任何相反规定,但如果公司因任何原因(包括但不限于清算、收购、合并或重组)在当前初始或续订期限届满前终止本协议,公司应向转让代理支付(A)截至终止日期发生的费用和开支,以及(B)根据本协议第11.3条规定的转换费用和费用。如果公司在终止前至少九十(90)天没有发出通知,转让代理应真诚努力,但不能保证在公司要求的日期转换公司的记录。如果转让代理根据本协议第11.4或12条终止,则第11.2条不适用。

11.3          成本 和费用。如果本协议的任何一方到期或终止,公司同意向公司或后续代理支付与记录和材料转移相关的所有合理的自付费用和费用。

9

11.4          终端。 任何一方在任何其他方实质性违反本协议的陈述、约定或条款时,可随时终止本协议,但条件是,除第6.4节所述的付款违约外,非违约方向违约方发出关于该违约的书面通知,且违约方在另一方发出书面通知之日起不超过 九十(90)天的期限内仍未纠正此类违约行为。

12.           分配。 未经另一方书面同意,公司或转让代理不得转让本协议或本协议项下的任何权利或义务;但转让代理可在未经公司进一步同意的情况下,将其在本协议项下的任何权利和义务转让给根据1934年《证券交易法》(经修订)颁布的第17Ac2-1条规则注册的任何附属转让代理。转让代理应向公司提供此类转让的书面通知,在收到此类通知后,公司可在六十(60)天内书面通知终止协议。第11.2节的规定不适用于此类终止。

13.           分包商和无关联的第三方。

13.1          分包商。 无需公司进一步同意,转让代理可与(A)任何关联公司或(B)非关联分包商签订分包合同,以获得可能不时需要的服务(例如,寻找失踪股东、欺诈、电话和邮寄服务);但条件是,转让代理应对公司的任何分包商的行为和不作为负责,就像对公司自己的行为和不作为负责一样。转让代理应每年应要求或其他合理要求向公司提供一份可访问公司股东数据的非关联分包商名单。

13.2          非关联 第三方。本协议不对转让代理施加任何责任,也不要求转让代理对非附属第三方(本协议第13.1条中提到的分包商除外)的作为或不作为承担责任 ,例如但不限于空运服务、递送服务、美国邮件和电信公司,如果转让代理选择了该公司,则转让代理在选择这些公司时应谨慎行事。

14.           杂项。

14.1          通知。 转让代理或公司根据本协议向另一方发出的任何通知或通信,如果是以书面形式发出并亲自投递,或通过隔夜递送服务或预付邮资的头等邮件发送到另一方的地址,则为正式发出:

如果是给公司: 阿伯丁资产管理公司。
市场街1735号
32楼
宾夕法尼亚州费城,邮编19103
注意:法律部
如果要转接代理: 北卡罗来纳州计算机共享信托公司
罗亚尔街250号
马萨诸塞州坎顿,邮编:02021
收件人:总法律顾问

14.2          否 资金支出。本协议的任何条款均不得要求转让代理在履行本协议项下的任何职责或行使其权利时 真诚地认为没有合理地向其保证偿还此类资金或对此类风险或责任进行充分的赔偿,则不得要求转让代理花费或冒险使用其自有资金或以其他方式产生任何财务责任。

10

14.3位          接班人。 由公司或转让代理制定的或为公司或转让代理的利益而订立的本协议的所有契诺和条款,应对其各自的许可继承人和受让人具有约束力,并符合其利益。

14.4          修正案。 本协议可由本协议双方签署的书面修正案修订或修改,并在需要的范围内经公司董事会决议授权。

14.5          可分割性。 如果本协议的任何条款、条款、契诺或限制被有管辖权的法院或其他权威机构裁定为无效、无效或不可执行,则本协议的其余条款、条款、契诺和限制应保持完全的效力和效力,不得以任何方式受到影响、损害或无效。

14.6          管辖 法律。本协议受马萨诸塞州联邦法律管辖。

14.7          力 维护。尽管本协议包含任何相反规定,Transfer Agent对因超出其合理控制范围的行为而导致的任何延迟或失败不承担责任,这些行为包括但不限于天灾、恐怖行为、供应短缺、故障或故障、计算机设施中断或故障、或由于电源故障或信息存储或检索系统的机械故障、劳工困难、战争或内乱造成的数据丢失;但条件是,转让代理人应已采取商业上合理的努力,将发生此类情况的可能性降至最低,或减轻因此类情况对公司造成的任何损失或损害。

14.8          第三方受益人。本协议的条款仅适用于转让代理、公司及其各自的 允许继承人和受让人。不得因本协议而将权利授予任何其他人,也不存在本协议的第三方受益人。

14.9         生存。 有关赔偿、担保、责任及其限制,以及所有权和商业秘密的保密和保护的所有条款在本协议终止或到期后继续有效。

14.10       优先级。 如果本协议中包含的条款和条件与本协议的任何附表或附件之间存在任何冲突、差异或不明确之处,应以本协议中包含的条款和条件为准。

14.11协议的       合并。本协议构成本协议双方之间的完整协议,并取代关于本协议主题的任何先前协议,无论是口头的还是书面的。

14.12       无 严格施工。双方共同参与了本协定的谈判和起草工作。如果 出现任何含糊之处或意图或解释问题,则本协议应视为由本协议各方共同起草,不得因本协议任何条款的作者身份而产生有利于或不利于任何一方的推定、负担或证据。

11

14.13       描述性 标题。本协议中包含的描述性标题仅为方便起见,不得控制或影响本协议任何条款的含义或解释。

14.14       的对应物。 本协议可以签署任何数量的副本,每个副本在任何情况下都应被视为正本, 所有这些副本应共同构成一份且相同的文书。以电子方式传输的本协议签名应与原始签名具有相同的权威性、效力和可执行性。

(页面的其余部分故意留空。]

12

兹证明,本协议的每一方均已由其正式授权的一名官员签署了本协议,所有协议均自上文第一次写明的日期起生效。

安本澳大利亚股票基金公司。
ComputerShare Inc. 安本亚太收益基金有限公司。
北卡罗来纳州计算机股份信托公司 安本环球收入基金有限公司。
代表这两个实体:
发信人: /S/丹尼斯·V·莫西亚 发信人: Jennifer A.尼科尔斯
姓名: 丹尼斯·V·莫西亚 姓名: 詹妮弗·尼科尔斯
标题: 合同管理经理 标题: 美国副总统

[转让代理和服务协议签字页 ]

附表A

安本澳大利亚股票基金公司。
安本亚太收益基金有限公司
安本全球收益基金公司