雇佣协议

本雇佣协议(“协议”)的生效日期为2023年10月1日(“生效日期”),由特拉华州的米斯特拉斯集团公司(以下简称“公司”)和John A.Smith(简称“高管”)签署。
独奏会:
鉴于紧接本协议签署和交付之前,本公司已聘用行政主管为高级副总裁服务运营(“前职位”);
鉴于,在签署和交付本协议之前,就其先前的职位而言,高管的薪酬安排已在公司于2023年5月19日致高管的信函(该信函,即“前任薪酬信函”)中作出规定;
鉴于本协议一经签署和交付,除本协议明确规定的范围外,先前赔偿函中规定的补偿安排及其他条款和条件应立即自动终止;
鉴于,本协议规定了本协议签署和交付后公司聘用高管的条款和条件。
因此,双方同意如下:
1.就业。公司应聘用高管,高管应由公司根据本协议中规定的条款和条件聘用。
2.术语。根据本协议,高管的雇佣将从生效日期开始,并将一直持续到根据本协议第10节终止为止。
3.职位和职责;全职承诺。
(A)执行董事应担任本公司执行副总裁总裁及总裁,并将于该职位上向本公司行政总裁汇报,并受其控制及指示,并执行行业内担任执行董事的人士惯常履行的职责及本公司可能不时合理分配给彼的其他职责。附表A列明本公司目前期望行政人员履行的部分职责及责任,惟公司保留合理更改此等职责及责任或将其他职责及责任合理分配予行政人员的权利,以及本公司在提拔行政人员方面的一些主要期望。
(B)行政人员同意将其全部营业时间和最大努力用于履行其在本协议项下的职责和责任,并促进本公司的利益,并且不会从事任何其他雇佣、咨询或商业服务;只要该等活动不干扰其在本协议项下的职责和责任的履行,该行政人员可以从事慈善活动。
162019016v6


4.公司政策。高管将遵守公司不时生效的所有政策,包括(但不限于)有关道德、个人行为、股票所有权、证券交易、薪酬追回以及证券对冲和质押的政策。
5.表演地点。行政人员将继续主要在其位于南卡罗来纳州的总部履行职责;但前提是该行政人员将被要求频繁出差,包括前往公司位于新泽西州普林斯顿的公司总部。
6.薪金。高管在本公司的职位为全职豁免职位。公司将按初始年率(自生效日期起生效)向高管支付450,000美元的薪金(“基本工资”),根据公司的标准工资表支付,并受适用的扣减和扣缴的限制。基本工资金额应由公司结合高管年度绩效评估进行年度审查,并可由公司不时增加或减少。为免生疑问,在紧接生效日期之前,行政人员有权领取380,000美元的年薪(“原薪金金额”),如上所述,基本工资仅在生效日期起及之后有效。
7.年度奖励计划。
(A)就其任职期间的每个历年(2023年历年除外)而言,执行董事将有机会根据本公司适用于高级管理人员的“执行人员年度奖励计划”(有时称为“执行人员年度奖金计划”)获得年度奖励奖励,而执行人员针对每个日历年度的年度奖励目标机会金额(以及潜在支出范围(如有))将由本公司设定,并视乎本公司为该年度订立的业绩目标能否达致而定。高管获得的任何年度奖励将按照公司适用于高级管理人员年度激励奖励的常规薪资惯例支付。除本条例另有规定或本公司另有决定外,任何以其他方式赚取的年度奖励的支付将以行政人员的持续聘用为条件,直至就适用年度向高级管理人员支付年度奖励之日为止。为免生疑问,高管在2023年的年度奖励机会应包含在以下第7(B)节中。
(B)2023年日历年,执行干事将有机会获得年度现金奖励,该奖励应由以下(B)(1)和(B)(2)分段规定的两个部分组成:
㈠一个组成部分管理人员获得2023历年年度现金奖励奖励的机会(“第一现金奖励部分”)将基于先前薪酬函中为管理人员制定的2023年度奖励计划,(在事前补偿函中称为“现金奖金”);(一)根据实际成果,可以根据实际成果获得的任何数额。("第7(b)(i)条的名义款额")须按比例计算,以相等于第7(b)(i)条的乘积名义金额乘以分数,分数的分子为自2023年1月1日(含)至生效日期(不包括生效日期)的天数,而分母为三百六十五(365)及(2)为免生疑问,在计算第7(b)(i)条的象征性款额时,须使用先前薪金额(而非英国航空公司薪金);及
(2)执行人员获得2023年日历年年度现金奖励的机会的另一个组成部分(“第二现金奖励组成部分”)将基于
2
162019016v6


关于公司先前制定的2023年适用于高级管理人员的“高管年度奖励计划”(有时,如上文第7(A)节所述,称为“高管年度奖金计划”),但因此而支付的任何金额应按比例计算和计算如下:第一,目标金额(在随后的比例分配之前)应等于基本工资的50%(并与实际奖励金额(“第7(B)(2)条名义金额”)相等于,如果有,则在随后的比例分配之前,由上述目标金额的0%至200%不等,视乎本公司先前根据高管年度奖励计划为2023年制定的绩效目标是否达标的程度,以及该等绩效目标中适用于高管年度奖励计划的权重(适用于参与高管年度奖励计划的其他高级管理人员);第二,实际付款金额(如有的话)应按比例计算为第7(B)(Ii)条名义金额乘以一个分数,该分数的分子是自生效日期起计至2023年12月31日(包括该日)(包括该日)的天数,而分母为365(365)。
为免生疑问,先前补偿函件中所载的“指标”和权重及其计算只适用于第一项现金奖励成分,而不适用于第二项现金奖励成分。
8.长期股权激励补助金。
(A)在任职期间的每个日历年(2023日历年除外),行政人员将有资格获得基于业绩的股权授予,自生效日期起,预计将以长期股权投资计划(LTIP)下的限制性股票单位奖励(“基于业绩的RSU”)的形式(定义见下文第14节)。高管对每个日历年(2023年日历年除外)的基于业绩的目标股权机会金额(以及潜在派息范围,如有)将由本公司设定,并将取决于本公司为该年度设定的业绩目标的实现或未实现的程度。为免生疑问,以下第8(B)节将涵盖高管2023年基于业绩的股权奖励机会。
(B)对于2023年日历年,执行部门将有机会赚取和获得按业绩计算的合计数量的RSU(统称为“2023年RSU”),合计数量为下文(B)(1)和(B)(2)分段确定的两个数字的总和:
(I)执行人员有资格在2023年获得的2023个RSU(“第(I)2023条RSU”)的首批数量将根据先前补偿函中为执行人员确定的2023年基于业绩的股权奖励来确定,因此,将取决于先前补偿函中为执行人员确定的业绩目标实现或未实现的程度及其直接作用(以及按照先前补偿函中为执行人员确定的方式和先前补偿函中规定的目标金额和潜在支付范围在这些业绩目标中应用的权重);但实际判给款额(“第(8)(B)(I)名义款额”)(如有的话)须按比例计算为等于第(8)(B)(I)(I)条名义款额乘以一个分数,该分数的分子为自2023年1月1日起计(包括该日)的天数,但不包括生效日期及分母为365(365)(为免生疑问,在计算第8(B)(I)条名义款额时,须采用先前的薪金数额,而非基本薪金);由此产生的美元金额应使用公司的估值方法换算成若干赚取的第(I)2023条RSU,换算方法一般适用于公司“服务”部门的高级运营副总裁和区域经理;以及
3
162019016v6


(2)执行部门有资格就2023年日历年领取的第二批2023年度业绩单位(“第(2)款2023年度业绩单位”)将确定如下:首先,是否发放2023条预算单位将取决于先前确立的适用于高级管理人员一般在2023年历年基于业绩的股本的业绩目标的实现或未能实现的程度(以及以同样方式适用于执行部门的此类业绩目标的权重);第二,第(2)款2023年预算资源单位的目标美元金额(在随后的比例分配之前)应等于基本工资的100%(如果有实际奖励金额,则在比例分配前从目标美元金额的0%至200%不等,这取决于先前为2023年确立的业绩目标实现或未实现的程度);第三,实际奖励金额(“第8(B)(Ii)条名义金额”)(如有)应按比例计算,等于第8(B)(Ii)条名义金额乘以一个分数,该分数的分子是自生效日期起至2023年12月31日(包括该日)的天数,其分母为365(365);第四,所产生的美元金额应使用本公司普遍适用于其他高级管理人员的转换估值方法转换为若干赚取的第(Ii)条2023年RSU。
为免生疑问,先前赔偿函中提出的“指标”和权重及其计算仅适用于第一个2023年RSU组件,而不适用于第二个2023年RSU组件。
(C)第(I)2023个RSU和第(Ii)2023个RSU(统称为“2023个RSU”)的任何赚取应在赚取日期(定义如下)的前四(4)个周年日的每一日分四(4)个等额分期付款,条件是高管在每个该等归属日期继续受雇,除非下文第11节和LTIP另有规定。除本第8(C)节和下文第11节另有规定外,基于性能的RSU和2023个RSU应遵守LTIP的条款,包括第6条和第9条。适用的业绩评价单位和2023年业绩评价单位的“赚取日期”应为委员会(定义见长期目标执行计划)或其指定人确定其业绩水平的日期。
(D)此处描述的每项股权奖励将受适用股权计划管理人指定并在单独的奖励协议中记录的附加条款和条件的约束,这些条款和条件不得与本协议相抵触。
(E)本协议不改变适用于先前赔偿函中提到的“一次性特别RSU奖”的条款和条件。
9.福利;业务费用。
(A)行政人员应有权根据并受不时生效的该等计划的条款及条件的规限,参与本公司其他类似职级及任期的行政人员普遍享有的公司福利计划。
(B)本公司将根据本公司可能不时修订的开支报销政策,支付或偿还执行本公司职务及责任时所产生或支付的所有合理业务开支。
(C)就其先前职位而言,行政人员曾使用公司车辆作业务及个人用途,并将于生效日期当日及之后继续有资格使用公司车辆,以符合本公司一般高层管理人员的车队车辆政策及惯例。
4
162019016v6


10.Termination.
(A)本协议项下行政人员的聘用将于以下日期终止:(I)本公司发给行政人员的书面通知所载有关行政人员已终止或将终止受雇于本公司的日期,(Ii)行政人员已向本公司发出书面通知表示行政人员将辞去本公司职务的日期,(Iii)行政人员去世之日,或(Iv)本公司向行政人员发出的书面通知所载有关行政人员因行政人员伤残而终止雇用的日期,由本公司厘定。尽管有上述规定,如果执行人员向本公司发出终止通知,本公司可单方面加快终止日期,而就本协议而言,该加速不构成本公司的终止。
(B)行政总裁因任何理由终止受雇后,除非本公司另有书面同意,否则行政总裁将立即辞去行政总裁当时在本公司及其联属公司担任的任何及所有高级职员、董事及其他职位,并同意签署本公司可能要求的文件以确认辞职。
(C)一旦高管终止受雇于本公司,高管将只有权获得下文第11节所述的补偿和福利。
(D)执行人同意,在终止受雇后,在获得合理费用补偿的情况下,他将就执行人在受雇于公司期间以任何方式涉及的任何事项(包括诉讼、调查或政府诉讼)与公司及其律师合作。高管同意在公司发出合理通知后及时提供此类合作,前提是公司应尽合理努力限制和安排高管合作的需要,以免对高管的其他专业义务造成实质性干扰。
(E)行政人员同意,一旦终止受雇,他将向本公司交付(且不会保留或控制或交付给其他任何人)本公司的所有财产和设备,包括但不限于(I)所有钥匙、账簿、记录、计算机硬件、软件、手机、门禁卡、信用卡和身份证明,及(Ii)所有其他公司材料(包括其副本),包括但不限于任何记录、数据、笔记、报告、提案、清单或通信。
11.终止时的权利。
(A)无理由或有充分理由辞职而终止工作。如果由于公司无故终止(定义见第14节)或管理人员有正当理由(定义见第14节)辞职而终止公司对高管的雇用:
(I)公司应向高管支付截至终止雇佣之日为止的所有应计和未支付的基本工资,该基本工资应按照公司通常的薪资惯例支付给高管;
(Ii)公司应向执行人员支付在终止雇佣之日之前发生但未得到报销的任何业务费用,以及在其他方面有资格获得报销的任何业务费用;
(Iii)在当时尚未支付的范围内,公司应向高管支付在紧接终止雇用之日之前结束的日历年度所赚取的年度奖励(如有);
5
162019016v6


(Iv)公司应向高管支付十二(12)个月的遣散费,每笔遣散费相当于紧接终止雇用前有效的基本工资的十二分之一(1/12)(如果终止是由于该定义第(Ii)款所述的充分理由,则相当于紧接重大减薪之前有效的基本工资);但是,如果由于公司无故终止或高管有充分理由辞职而终止受雇于本公司的高级管理人员,在控制权变更日期(如第14条所定义)发生前九十(90)天内或之后十二(12)个月内,则每月遣散费的数目应改为十八(18)个月,每笔遣散费相当于紧接终止雇用前有效的基本工资的十八分之一(1/18)(或,如果停薪是由于该定义第(2)款所述的充分理由,则为紧接该实质性减薪之前有效的基本工资);
(V)本公司应向行政人员支付一笔现金,其数额为行政人员根据该年度适用业绩目标(“终结者奖励”)的完成情况而在其离职日历年应赚取的年度奖励(如有)的比例。为免生疑问,如该等成就的任何部分是基于主观或判断因素而作出的,则本公司对该等成就(如有)程度的厘定为最终而具约束力的决定。离职奖金的比例部分应通过将离职奖金乘以分数来确定,分数的分子是高管在其终止雇佣的日历年受雇于本公司的天数,其分母为365。尽管有上述规定,如果高管因公司无故终止或高管有正当理由辞职而终止受雇于公司,且发生在控制权变更日期前九十(90)天内或控制权变更后十二(12)个月内,则高管将获得1.50倍于其“基本金额”的补偿,其中截至生效日期的“基本金额”是指高管终止雇佣的日历年度的年度奖励目标金额;然而,如果类似情况的高管在控制权变更的特定时间窗口内经历合格解雇的基本金额的公式此后被更改为终止雇用日历年度的“年度奖励奖励目标金额”以外的其他内容,则“基本金额”的公式可能会发生变化。除非根据下文第12条的规定需要延迟支付,否则支付应在向处境相似的高管支付年度奖励的日期(或如果较晚,则为结算日期(定义如下))支付,但在任何情况下不得晚于发生高管离职日期的日历年度结束后的两个半月;
(Vi)倘若在紧接高管终止受雇前,高管参与(并非根据COBRA)公司集团健康计划,则在终止之日起十二(12)个月内(或较早时,如果高管有资格获得另一雇主计划的保险),本公司将根据该计划向高管及其配偶提供眼镜蛇延续保险,费用由公司承担,前提是他们或其配偶已选择并有权获得眼镜蛇延续保险;而高管应立即就该选择及该权利的日期向本公司发出通知。公司可将收入推算给高管,金额由公司自行决定,但前提是公司认为这种收入分配是必要的,以减轻对高管或公司的处罚和/或纳税风险,或以其他方式遵守适用法律;以及
(Vii)行政人员将立即完全归属于在终止雇用之日之前赚取的、计划在终止雇用之日后一年内(但不是在终止雇用之日后)内(但不是在之后)按计划归属的那些基于绩效的RSU和/或2023个RSU;以及,除前述条款规定外,所有其他未归属的
6
162019016v6


和/或高管当时持有的未赚取股份和基于股权的奖励将在终止后九十(90)天内保持未偿还状态并暂停持有,并且(I)如果控制权在该九十(90)天内发生变更,则仅在这种情况下,这些股票和基于股权的奖励应完全归属,任何以业绩为基础的股权奖励在其他情况下须受公开履约期(以终止或变更控制权后为准)视为按本公司就授予适用的基于业绩的股权奖励而厘定的目标金额赚取,及(Ii)如在该九十(90)日内未有控制权变更,则该等股份及基于股权的奖励将于该第九十(90)日被没收。
除第11(A)条另有规定的范围外,所有薪酬和福利将在高管终止雇佣时终止,公司将不再因该终止雇佣而承担任何进一步的责任或义务。第11(A)节所述的支付和福利是取代而不是对公司维持的任何其他遣散安排的补充,包括但不限于适用于其他高管的公司计划中的遣散安排。尽管本协议有任何规定,第11(A)(Iii)-11(A)(Vii)节所述的付款和福利的条件是:高管签立并向公司交付,以及所有适用的法定撤销期在高管终止雇佣生效日期的60日之前届满,以公司满意的形式和方式全面解除对公司及其关联公司的索赔(“解除”),以及高管继续遵守下文第15节的规定。
在以下第12节的约束下(在适用范围内),并且只要上述释放要求已被及时满足:(X)第11(A)(Iii)节所述的付款将在高管终止雇佣后第六十五(65)天(“结算日”)较晚的日期支付,或在没有高管终止雇佣的情况下支付年度奖励的日期;以及(Y)第11(A)(Iv)条所述的付款将于结算日开始支付,前提是初始付款将包括如果不是上述时间规则,本应自高管相关终止雇佣之日起支付的任何付款。
(B)其他终止。如果高管终止受雇于本公司的原因不同于上文第11(A)节所述的任何原因(包括但不限于(I)公司因任何原因终止聘用、(Ii)高管无正当理由辞职、(Iii)高管丧失能力(定义见第14条)或(Iv)高管死亡),则公司对高管的义务将仅限于支付截至终止雇用之日为止的应计和未付基本工资,以及支付以前已发生但未报销且有资格获得补偿的任何业务费用。除COBRA另有规定外,所有薪酬和福利将在终止雇佣时终止,公司将不再因终止雇佣而承担任何进一步的责任或义务;为免生疑问,当时由高管持有的所有未归属和/或未赚取的股权和基于股权的奖励(包括但不限于2023个RSU和基于绩效的RSU)将被没收;然而,尽管有前述规定,但在不限制第11(A)条的情况下,如果执行董事因其残疾或死亡而终止受雇于本公司,则执行董事当时持有的任何未归属及/或未赚取的股权及以股权为基础的奖励应归属于委员会在授予适用奖励之时或之后所厘定的范围(为免生疑问,委员会于生效日期并未作出该等厘定)。上述规定不会被解释为限制执行根据保险合同的条款为公司的员工福利计划或安排提供资金的保险合同下,在终止日期之前发生的索赔的支付或补偿的权利。
7
162019016v6


12.第409A条。
(A)双方有意使本协议遵守或免除本守则第409a条的规定,本协议的所有条款将据此解释和适用。尽管如此,本公司不保证支付给高管的任何薪酬的税务处理。
(B)即使本协议有任何相反规定,根据上文第11(A)或11(B)(Ii)条将支付的福利或付款的任何部分将不会支付,直至执行人员按守则第409a条的含义从公司“离职”为止。此外,在一定程度上符合Treas的要求。注册§1.409A-3(I)(2)(或任何后续条款)是必要的,以避免根据《守则》第409a条对高管在离职时或离职后应支付的款项征收附加税,则尽管本协议(或任何其他适用的计划、政策、协议或安排)有任何其他规定,否则在高管离职后六个月内到期的任何此类付款(考虑到本款上一句)将无息递延,并在紧接该六个月期间之后一次性支付给高管。本款不应被解释为阻止特许权的适用。注册§1.409A-1(B)(9)(Iii)(或任何后续条款)为本合同项下应支付的金额。就《守则》第409a条的适用而言,一系列付款中的每一笔付款将被视为单独付款。
(C)即使本协议中有任何相反规定,根据本协议向执行部门提供的费用、报销或实物福利,或以其他方式构成守则第(409a)节所指的“延期补偿”的范围内:(I)在任何日历年度向执行部门提供的有资格获得报销或实物福利的支出金额,不影响在任何其他日历年有资格获得报销或实物福利的支出金额;(Ii)行政人员有权获得报销的费用应在发生适用费用的日历年之后的日历年的最后一天或之前报销,以及(Iii)不得清算或交换本合同项下获得付款或报销或实物福利的权利。
13.第280G条。尽管本协议有任何相反的规定(或涉及高管的任何计划、政策、协议或其他安排),如果根据本协议或以其他方式向高管支付、提供或应付的任何付款、权利或利益(每笔“付款”和“总付款”)将使高管缴纳守则第499节规定的消费税(“消费税”),则总付款将减少到避免征收消费税所需的最低程度,但前提是:(I)按此方式减少的该等总付款的金额,大于或等于(Ii)该等未扣减的付款总额(在每种情况下,由本公司按税后基准厘定)。本段要求的任何付款总额的减少将通过确定每笔付款的降落伞比率(定义如下并由公司确定),然后按顺序减少付款,从降落伞比率最高的付款开始。对于降落伞比率相同的付款,较晚付款将先于较早付款减少。对于降落伞比例相同、付款时间相同的付款,每笔付款将按比例减少。就本款而言,“降落伞比率”是指分数,(X)分子是根据《守则》第280G节计算的适用付款的价值,(Y)分母是适用付款的经济价值。
8
162019016v6


14.某些定义。就本协议而言:
(A)“原因”指下列任何情况:(I)高管未能履行其对公司的职责和责任(由于高管的身体或精神疾病、丧失能力或残疾的原因除外),并且在公司书面通知后持续了三十(30)天以上;(Ii)高管在履行其对公司的职责和责任时的不当行为,包括但不限于,违反受托责任或挪用资金或财产;(Iii)高管犯下任何重罪;(Iv)执行人员实施涉及道德败坏、欺骗、不诚实或欺诈的轻罪;(V)执行人员的任何行为,合理地预期会对公司或其任何子公司和关联公司造成伤害或声誉损害;(Vi)执行人员违反与公司或其关联公司的任何协议,违反协议的行为在发出书面通知后三十(30)天内未得到纠正(如果可以治愈)(但如果任何此类协议包括治疗期,且治疗期少于三十(30)天,则适用较短的治疗期);(Vii)高管违反公司的书面雇佣政策,该违规行为在送达书面通知后三十(30)天内未得到纠正(如果可以治愈)(但如果任何此类政策包括治疗期,且治疗期少于三十(30)天,则应适用较短的治疗期);或(Viii)行政人员在接到本公司的指示后,未能配合真诚的内部调查或监管或执法机关的调查,或故意销毁或未能保存已知与该等调查有关的文件或其他资料,或诱使他人不配合或出示与该等调查有关的文件或其他资料。就本“因由”定义中赋予高管“补救权利”的每一条款而言,此类补救权利仅适用于高管产生补救权利的第一次失败、违约或违规行为,而不适用于涉及类似行为或不作为的任何重复或随后的失误、违约或违规行为,无论是否与首次失败、违约或违规行为有关。为免生疑问,行政人员因残疾而被终止聘用,并不构成无故终止聘用。
(B)“控制权的变更”具有长期投资协定中赋予这一术语的含义。
(c)“法典”是指经修订的1986年国内税收法典。
(D)“残疾”指使行政人员有权根据本公司的长期残疾计划、政策或安排享有福利的情况;然而,如果本公司当时并无维持适用于行政人员的该等计划、政策或安排,则“残疾”将指行政人员因预期会导致死亡或预期可持续(或已经持续)连续90天或以上,或在任何连续180天期间内持续120天的精神或身体状况(酒精或药物滥用除外)而不能履行本协议项下的职责。公司不得将因残疾而终止合同视为“无故”终止合同。
(E)“充分理由”是指:(1)基本工资的减幅超过紧接减薪前生效的基本工资的10%(10%)(但不包括同样影响公司其他高级管理人员的全面减薪的影响);(2)年度现金激励目标机会金额定为基本工资的40%(40%)以下(但不包括类似影响公司其他高级管理人员的年度激励目标机会金额的全面削减的影响);(Iii)年度股权激励目标机会金额(按一般适用于其他高级管理人员的相同估值方法计算)低于基本工资的85%(85%)(但不包括全面削减股权激励目标机会金额对本公司其他高级管理人员的影响);。(Iv)公司规定的高管主要职位的搬迁。
9
162019016v6


(V)本公司实质性违反本协议;但除非(X)本公司在最初发生后30天内向本公司提供书面反对意见,(Y)本公司在收到书面反对后30天内未撤销或纠正该事件,以及(Z)本公司在治疗期届满后30天内离职。
(F)“长期激励计划”是指经不时修订的公司2016年长期激励计划或后续计划。
15.限制性契诺。
(A)获取机密和保密信息。本公司已经并将向高管提供与本公司及其关联公司有关的秘密和保密信息(统称为“秘密和保密信息”),否则高管无法访问且高管也不会知晓这些信息。保密和保密信息包括但不限于技术和商业信息,无论是否可申请专利,这些信息是保密的、商业秘密的或专有的,由高管单独开发、与其他人或由其他人开发;客户名单;客户身份;潜在客户的身份;合同条款;投标信息和策略;定价方法或信息;计算机软件;计算机软件方法和文档;硬件;操作方法;为维护帐户而使用的程序、表格和技术;以及公司或其任何附属公司要求保密以确保其持续业务成功的其他信息或文件。
(B)不披露秘密和保密信息。
(I)行政人员在受雇于本公司期间或其后的任何时间,不得向任何人(包括但不限于任何人士、商号、公司或其他实体)披露、发布或为任何目的使用任何秘密及保密资料,但如在本公司的正常业务过程中适当地要求或按本公司的指示及授权,或根据法院命令、法律或传票或其他法律强制要求披露,则属例外。不言而喻,行业内广为人知或以其他方式向公众提供的信息(因违反本第15条规定的高管义务而获得的信息除外)不应被视为保密信息。
(Ii)尽管有上述规定,根据《美国联邦法典》第18编第1833(B)条,对于以下商业秘密的披露,根据任何联邦或州商业秘密法,行政人员不应承担刑事或民事责任:(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密地披露,且仅出于报告或调查涉嫌违法的目的;或(B)在诉讼或其他程序中提起的申诉或其他文件中披露的,如果该申诉或其他文件是盖章的话。
(Iii)同样,即使本协议有任何相反规定,执行机构仍理解,本协议不会(1)禁止其根据修订后的1934年《证券交易法》第21F条、2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第806条或联邦法律或法规的任何其他举报人保护条款的规定和规则,向任何政府机构或实体报告可能违反联邦法律或法规的行为,或(2)要求公司通知或事先批准任何此类报告;但执行机构无权披露为获得法律咨询而与律师进行的通信。
10
162019016v6


或包含法律建议或受律师工作产品或类似特权保护的文件。
(C)交还公司文件和财产的责任。一旦高管因任何原因终止受雇于本公司,高管应立即将属于本公司或由高管拥有或控制的属于本公司或与其业务有关的任何和所有文件、书籍、记录、文件、备忘录和手册、电子邮件、电子或磁性记录或数据,包括其所有副本,无论是由高管或其他人准备的,立即归还并交付给公司。如果在雇佣终止后的任何时间,执行人员确定他拥有或控制着任何秘密和保密信息,执行人员应立即将所有该等秘密和保密信息,包括其所有副本和部分交还给公司。
(D)发明。行政总裁于受雇期间的任何时间,不论应本公司的要求或建议或其他方面,单独或与任何其他人士或人士共同作出、构思、发现或开发的任何及所有与本公司现时或以后经营或预期的任何业务有关或有用的文字、电脑软件、发明、改进、程序、程序及/或技术,应为本公司的独有及独有财产。行政人员应采取一切必要行动,以便本公司能够准备和提交版权或信函专利申请,并在可能的情况下确保该等版权或信函专利,以及重新发布其续展和延期,并能够获得该等版权或专利的记录所有权。行政人员无权就任何此类写作、计算机软件、发明、改进、过程、程序和技术获得任何额外或特别的补偿或补偿。本公司行政人员承认,本公司可能不时与其他人士或实体订立协议,就本公司在工作过程中作出的发明或该等工作的保密性质对本公司施加义务或限制。高管应受所有此类义务和限制的约束,并采取一切必要行动履行公司的义务。
(E)竞业禁止和竞业禁止限制。为了保护公司的秘密和保密信息,如果高管因任何原因(无论是高管还是公司)终止雇佣,则高管在终止雇佣期间和之后的规定期限内将受到以下限制性条款的约束。
(I)竞业禁止。在高管因任何原因终止受雇于本公司后的一(1)年内,未经本公司事先书面同意,高管不得故意或故意(1)亲自从事竞争活动(定义见下文)或(2)为任何从事竞争活动的个人、合伙企业、商号、公司、机构或其他实体,或与从事竞争活动的任何个人或实体有关联的任何公司或个人工作,拥有、管理、运营、控制或参与其所有权、管理、运营或控制,或向其提供咨询或咨询服务;但就本段而言,行政人员为投资目的而购买或持有一间上市公司的证券,并不构成“拥有权”或“参与拥有权”,只要该等公司的权益不超过该上市公司已发行股票价值的2%或该上市公司未偿还有投票权证券的2%。为免生疑问,本第15(E)(I)条不禁止高管受雇于咨询公司或向咨询公司提供服务,但高管不得亲自参与竞争活动,或向从事竞争活动的任何个人、合伙企业、公司、公司、机构或其他实体或与其有关联的任何个人实体提供咨询或咨询服务
11
162019016v6


从事竞争性活动的个人、合伙企业、商号、公司、事业单位或者其他实体。
(二)竞技活动。就本协议而言,“竞争活动”一词是指与出售(或根据现有业务计划将出售给)本公司或任何关联公司的付费客户的产品或服务相同或类似类型的产品或服务有关的活动。尽管有前述规定,如果有关产品或服务的地理营销区与公司及其附属公司适用的产品和服务的地理营销区不重叠,则一项活动不应被视为竞争活动。
(Iii)干预商业关系。在高管终止受雇于公司后的两(2)年内,未经公司事先书面同意,高管不得直接或间接故意或故意:(1)招聘、诱使或招揽任何在过去六(6)个月内是或曾经是公司(包括其任何子公司)非文职雇员的个人受雇于公司或留任为顾问或服务提供者,或雇用任何此类个人;或(2)招揽或诱使本公司(包括本公司的任何附属公司)的任何客户、客户或潜在客户(X)停止成为或不成为本公司(或任何有关附属公司)的客户,或(Y)从本公司(或任何有关附属公司)转移有关客户或潜在客户的任何业务。
(F)改革。如果法院认定第15(E)条规定的任何时间段和/或地理区域不可执行,则该时间段将减少月数,或通过消除过大的部分来减少地理区域,或视情况而定两者兼而有之,以便在法律允许的最大程度上在该地理区域和时间内执行限制。
(G)补救措施。行政人员承认并同意,鉴于本公司的业务性质,本协议第15条所载的限制是合理和必要的,以保护本公司的合法商业利益,任何违反这些限制的行为都将对本公司造成不可弥补的损害。如果高管违反或威胁违反本协议所载的任何限制性公约,公司有权获得临时限制令和禁令救济,以阻止高管实施任何违规行为,并追回与违约或威胁违约相关的公司律师费、费用和费用。本协议中包含的任何内容均不得解释为禁止本公司针对任何违约或威胁违约行为寻求任何其他补救措施,包括但不限于本协议规定的其他补救措施和/或追回金钱损害赔偿、律师费和费用。这些契诺和限制均应被解释为独立于协议中的任何其他条款,而高管对公司提出的任何索赔或诉讼理由的存在,无论是否基于本协议,都不应构成对公司执行该等契诺和限制的抗辩。
(H)可分割性。如果法院判定第15条的任何段落或句子、或段落或句子的任何部分无效、不可执行或无效,则本裁决不应具有使第15条的其余部分、句子或任何其他条款无效的效力。此外,法院应仅在根据当时适用的法律可强制执行的范围内,考虑到当事人的意图,通过限制和减少来解释本第15条。
(I)未来就业。如果在本合同第15(E)(Iii)款所涵盖的期限届满之前,高管寻求或得到任何其他公司、商号、个人或实体的聘用或聘用,高管应在接受与该潜在雇主的雇佣之前,向潜在服务接受者提供第15条的副本。
12
162019016v6


16.没有减轻责任的责任。除非本协议另有明确规定,否则高管在终止雇佣时或之后获得付款或福利的权利将不受减轻或减轻责任的约束。
17.没有相互冲突的协议。执行董事声明并保证,他不是任何协议或限制的一方,或不受任何协议或限制的约束,该协议或限制可能与其履行对公司的职责或本协议项下的义务相冲突或被违反。执行机构不得使用或挪用属于任何第三方的任何知识产权、商业秘密或机密信息。
18.税务。支付给高管的所有薪酬均可减少,以反映适用的预扣税和工资税以及法律要求的其他扣减。高管在此承认,公司没有责任以最大限度地减少高管的税务责任的方式设计其薪酬政策,并且高管不会就其薪酬所产生的税务责任向公司或其董事会提出任何索赔。
19.整份协议;转让;修订
(A)本协议,包括本协议提及的证物、附表和其他文件,构成双方就本协议所涵盖事项的最终和完整协议,并取代与本协议主题有关的任何先前和/或同时达成的协议、讨论、谈判、陈述或谅解(无论是书面的、口头的或默示的),包括但不限于先前赔偿函,其(除第7(B)(I)条、第8(B)(I)条和第8(E)条明确规定的情况外)应在本协议签署和交付后立即自动终止。
(B)行政人员在本协议项下的权利和义务是个人的,不得转让。本公司可将本协议及其在本协议项下的权利和义务转让给本公司实质上将其所有资产转让给的任何实体(或其附属公司)。尽管本协议有任何其他规定,公司对本协议的任何此类转让都不会使高管有权获得第11(A)条或其他条款下的遣散费福利,无论高管是否接受受让人的雇用。
(C)本协议只可由本公司正式授权的高级职员及行政人员签署的书面文件予以修订或修改。
20.仲裁。如果在本协议条款下或在其他方面与高管的雇佣或补偿有关的任何纠纷(寻求的主要救济是禁令或其他公平补救措施的纠纷除外,例如强制遵守第15条的行动),各方应被要求根据当时生效的美国仲裁协会(AAA)的《全国解决雇佣纠纷规则》,由一名仲裁员在新泽西州普林斯顿交界处通过仲裁解决该纠纷、争议或索赔,并由双方当事人共同商定(或,如果在AAA提出潜在仲裁员的名单后三十(30)天内未能达成协议,则应由一名有相关经验的仲裁员(由AAA挑选)。任何裁决或裁决都是保密的。仲裁员不得将律师费判给任何一方,除非有争议的法规或合同明确授权这样的裁决。仲裁员作出的任何裁决都将是终局的、具有约束力的、不可上诉的,任何一方都可以根据适用法律在任何有管辖权的法院对此作出判决。这一仲裁条款将具体可执行。每一方当事人将负责自己与仲裁进行有关的费用(包括合理的律师费和费用),并将平均分担仲裁员的费用。
13
162019016v6


21.通知。本协议项下的所有通知、要求或其他通信应以书面形式发出,并且如果亲自递送、通过电子邮件或传真、通过美国邮寄、通过要求退回收据的认证或挂号、通过全国公认的夜间快递服务或以其他方式实际递送:(A)如果递送给高管,则递送到公司人事档案中包含的最新地址;(B)如果递送到公司,则递送到公司主要执行办公室的法律部;或(C)或该人可能书面向另一方提供的其他地址。任何此类通知、要求或通信应被视为是在收到之日发出的,如果是亲自递送、通过电子邮件或传真发出的,如果是以挂号或挂号信、要求的回执或隔夜递送服务发出的,则应视为在收到之日发出,如果以头等邮件发出,则应视为在邮寄日期后三天发出,否则应视为预付邮资。
22.标题。本协议各节标题的插入仅为方便起见,不应影响本协议的含义。
23.依法治国。本协议应受新泽西州国内法律的管辖并根据其解释,而不考虑其选择的法律条款。
24.对口单位。本协议可以一式两份地签署,任何一份都不需要有一方以上的签字,但所有这些签字加在一起将构成同一份协议。
[签名页如下]

14
162019016v6


本协议已于上述第一个日期签署并交付。
MISTRAS GROUP,INC.


由以下人员提供:英国航空公司、英国航空公司。
产品名称: Michael C. Keefe
职务:总裁常务副总经理,
总法律顾问


行政人员


                    
约翰A·史密斯

15
162019016v6