附件10.15
雇佣协议附录
本雇佣协议(“协议”)附录于2023年7月19日由Mawson Infrastructure Group,Inc.(“公司”)和Rahul Mewawalla(“行政人员”)(统称为“双方”和各自的“一方”)制定。
独奏会
鉴于,本公司已于2023年5月22日与行政人员签订雇佣协议(“雇佣协议”);及
鉴于,本公司和管理层已同意将以下附录作为该雇佣协议的一部分,并立即生效。
因此,现在双方同意如下:
1. | 发生或公布公司控制权变更时, 如果高管因正当理由被公司或高管解雇,公司应向高管支付薪酬和福利,金额为雇佣协议第7(D)条 中规定应支付给高管的所有薪酬和福利的两倍(2倍)。 |
2. | 本协议对双方及其各自的继承人和受让人的利益具有约束力并符合其利益,包括公司可能与其合并、合并、重组、继承、收购、出售、处置、转让或可能继承其大量资产、业务或运营的任何公司或实体;但高管的义务是个人的,不得由 高管转让。 |
3. | “充分理由”是根据雇佣协议定义的。 |
4. | 本公司的“控制权变更”定义为: |
(I)任何 “人”(如1934年修订的《证券交易法》第13(D)和14(D)条所用)直接或间接成为本公司证券的“实益所有者”(定义见该法案第13d-3条),占本公司当时未偿还有表决权证券所代表的总投票权的50%(50%) 或更多;
(Ii)本公司出售、转让、合并、合并、重组、转让、处置或其他商业公司对本公司所有资产或全部或大部分收入或收入的任何权利;
1
(Iii)本公司与任何其他公司的任何 合并、合并、重组或其他业务合并,但合并或合并除外,该合并或合并会导致本公司在紧接其之前未偿还的有表决权证券继续 (以未偿还或转换为尚存实体或其母公司的有表决权证券)至少占本公司或该尚存实体或其母公司的有表决权证券所代表的总投票权的50.1% 紧接该合并或合并后以协议购买、租赁、许可、交换、合资企业的方式 要约收购、交换要约或者其他方式;或
(Iv)董事会组成在两(2)年内发生变化,导致不到多数董事 为在任董事。“现任董事”是指(A)于本协议日期为本公司董事,或(B)于选举或提名时获本公司至少过半数董事赞成票当选或提名进入董事会的董事(但不包括其当选或提名与本公司董事选举有关的实际或威胁的委托书竞争的个人)。
4.《守则》第409A条的效力。就本协议而言,终止雇佣将意味着《守则》第409a节所定义的“离职” ,就本守则第409a节而言,每笔要支付的金额或要提供的福利将被解释为单独确定的 付款。即使本协议有任何相反规定,如果高管在终止之日被视为守则第409a(A)(2)(B)节所指的“特定雇员”,则对于根据守则第409a条被视为递延补偿的任何付款或提供的任何福利, 因“离职,在《守则》第409A条所要求的范围内,在(A)行政人员“离职”之日起六(6)个月期满之日和(B)行政人员去世之日之前,不得支付或提供此类款项或福利。在上述延迟期结束时,根据第15条延期支付的所有付款和福利(无论它们是一次性支付还是在没有延迟的情况下分期付款)应一次性支付或偿还给执行人员,本协议项下到期的任何剩余付款和福利应按照本协议为其规定的正常支付日期支付或提供。关于高管是否以及何时离职的决定应符合并基于《财务管理条例》第1.409A-L(H)节所载的推定。仅就本决定而言,“公司”应包括根据守则第414(B)和414(C)节被视为公司单一雇主的所有人员。本公司及行政人员均无权根据本守则第409A条加快或延迟任何付款或福利的交付,但不会根据本守则第409A条对行政人员造成任何 额外税务责任的范围除外。本协议旨在遵守《守则》第409a节的规定,在可行的情况下,本协议应按照本协议的规定进行解释。如果本协议中定义的术语符合本规范第409a节的要求,则本协议中定义的术语将具有本规范第409a节所赋予的含义。就第409a条而言,本协议项下的报销或其他实物福利构成“非限定递延补偿”,(A)本协议项下的所有费用或其他报销应在行政人员发生此类支出的课税年度之后的纳税年度的最后一天或之前支付,(B)获得报销或实物福利的任何权利不应被清算或交换为另一项福利,以及(C)此类报销、符合报销资格的费用、在任何课税年度提供的或实物福利应以任何方式影响任何其他纳税年度有资格报销的费用、 或应提供的实物福利。在任何情况下,本公司集团或其关联公司均不对本守则第409A条可能对高管施加的任何额外税款、利息或罚款或因未能遵守本守则第409A条而造成的损害承担责任。
2
兹证明,本协议双方已于上述日期签署本协议。
莫森基础设施集团,Inc.公司 | ||
发信人: | /S/ 格雷格·马丁 | |
姓名: | 格雷格·马丁 | |
标题: | 董事会主席 |
行政人员 | |
/s/Rahul 梅瓦瓦拉 | |
拉胡尔·梅瓦瓦拉 |
3