附件 10.12

执行 雇佣协议

本《高管聘用协议》(以下简称《协议》)自2021年11月4日(“生效日期”)起生效,由美国特拉华州一家公司BioRestorative Treatment,Inc.和Robert E.Kristal(以下简称《高管》)(以下简称《高管》)签订。本协议中使用的某些大写术语在第13节中有定义。

独奏会

鉴于,本公司与行政人员希望订立雇佣协议,列明本公司雇用该行政人员的条款及条件,并根据该等条款及条件向该行政人员作出补偿。

现在, 因此,考虑到本协议所载的相互契约和其他善意和有价值的对价,在此确认已收到和充分 ,双方同意如下:

1. 就业。公司将根据本协议规定的条款和条件聘用高管,高管接受受雇 ,聘期自生效之日起至以下第2和/或5节规定的 结束(“聘用期”)。

2. 初始雇佣期限。本协议自生效之日起生效,有效期为一(1)年,或直至任何一方根据本协议第5款终止本协议(“初始 雇佣期限”)。尽管有上述规定,本合同中的任何条款均不限制或限制双方延长最初的雇佣期限,只要双方以书面形式予以记录即可。

3. 职位和职责。在聘用期内,行政人员将担任本协议附表A所列职位,并将代表本公司及其附属公司提供管理、分析、行政、财务及其他行政服务,并负有与本公司及其附属公司的管理及事务有关的不时需要的责任,且与其职位相符,在每种情况下,均须经本公司行政总裁及董事会(“董事会”)授权以界定及限制此等行政服务。执行人员的主要职责应包括但不限于本协议所附附表A所列的职责。行政人员将把他所有的营业时间和注意力投入到公司及其子公司的业务和事务上,条件是行政人员将被允许(I)担任慈善组织董事会或咨询委员会的成员和/或,在符合第6-8条的情况下,为行政人员已经或可能与之有联系的其他商业组织提供服务,(Ii)从事慈善活动和社区事务,以及(Iii)管理其个人投资和事务,但行政人员将限制用于第(I)款所述活动的时间。(Ii)及 (Iii)以避免个别或整体对其履行本协议项下的职责及责任造成重大干扰。 行政人员将以勤奋、可靠、务实及 有效的方式尽其所能履行其职责及责任,并承认及同意其对本公司负有忠诚的受托责任。如有变更,高管将向附表A所列人员(S)汇报工作。在雇佣期间,高管的主要工作地点应为德克萨斯州达拉斯科尔大道4719号,邮编:75205。

4. 工资和福利。

(A) 薪金。在聘用期内,公司将向高管支付不低于本协议附表A规定的工资(如不时生效的“工资”) 作为服务补偿。工资将根据公司及其子公司的一般薪资惯例定期支付,并受适用的扣缴要求的限制。。

(B)可自由支配的奖金。根据本公司董事会(“董事会”)的全权决定权(包括董事会大多数独立成员的批准),并受许多因素的制约,包括但不限于高管的业绩 和公司的财务业绩,高管有资格获得最高达高管工资的30%的年度奖金。

(C) 福利。在聘用期内,本公司将根据董事会可能不时为处境相似的员工制定或维持的计划,向行政人员提供 福利。行政人员将有权享受本合同所附附表A规定的每年带薪假期的周数,按任何部分日历年按比例分配。如果高管未使用按日历年度计算的任何一年的所有假期时间, 未使用的假期中最多两(2)周(或按比例分配的金额)可结转到下一年,任何剩余的未使用的 金额将丢失并由高管没收。在任何情况下,高管不得获得或拥有超过六(6)周的假期 。一旦高管有6周的已赚取但未使用的假期,将停止获得假期,并且在高管休假之前不会获得额外的假期 。

(D)报销费用。在聘用期内,公司将根据公司关于报告和记录此类费用的要求,向高管报销 高管在履行高管职责过程中发生的、符合公司不时生效的差旅、娱乐和其他业务费用政策的所有合理自付费用。

(E) 股权。于生效日期,本公司与执行董事订立购股权授出协议,据此,执行董事 获授予一项为期十年的购股权,按每股13.50美元的行使价购买本公司10,490股普通股。

2

5. 终止。

(A) 聘用期将持续到:(I)高管因任何或无任何理由辞职;(Ii)高管死亡或丧失能力;(Iii)公司发出终止通知:(A)出于 原因或(B)任何其他原因或无故(第(Iii)(B)款所述的终止是公司的“无理由”终止);(Iv)高管以好的理由辞职;或(V)如果双方未以书面形式延长初始雇佣期限,则终止。

(B) 如果公司无故终止雇佣期或高管因正当理由辞职,高管将有权获得下列各项:当时年度内所有应计和未支付的工资和已赚取但未使用的假期 (休假时间的权利按比例分配至终止日期) 以及根据第4(D)条应支付的所有未报销的业务费用,以及应计和 未付工资,未使用的假期和未报销的费用应一次性支付(减去适用的税金和预扣),在下一个定期发薪日期后的 或终止日期后五(5)天支付(前一句中描述的数额在本文中称为“应计债务”)。行政人员还应有权 享受行政人员依法享有的任何COBRA福利。眼镜蛇福利应由行政人员承担全部费用。此外, 如本公司在本协议第(Br)(D)段的规限下,无故终止行政人员的聘用或行政人员有充分理由辞职,(I)行政人员有权获得一笔总额相等于行政人员在初始聘用期余下时间所收取的薪金或其当时薪金的25%(25%)的合计款项(“现金遣散费 金额”)。

(C) 如果雇佣期限终止的原因是(I)本公司无故终止,(br}(Ii)高管无正当理由辞职,或(Iii)初始雇佣期限未经双方书面延长而届满,则高管(或在其死亡的情况下其遗产)将有权获得应计债务以及 高管依法有权获得的任何COBRA福利(由高管承担全部费用)。

(D) 现金分期付款(如果适用)将根据公司的一般薪资惯例在终止日期后不超过三(3)个月的时间内,按所有适用的扣缴要求,分两周等额支付。但是,现金减免金额的支付应以以下条件为条件:(I)执行并向公司提交一份针对本公司及其子公司的过去和现在的所有债权的全面豁免,基本上以附件A(“豁免表格”)的形式, 在公司向高管交付该全面豁免(“豁免”)之日起二十一(21)天内, 和(Ii)在豁免和/或豁免表格所述的撤销期间内不行使高管的撤销权;此外,如果高管违反本协议,则公司支付现金分期付款的义务将终止,且不再具有效力或效力,并且高管有义务向公司偿还以前支付的所有现金分期付款。在应付现金分期付款的范围内,应 在新闻稿生效日期后的第一个工资日或终止日期后的第四十(40)天支付或开始支付或开始支付。

3

(E) 于终止日期,行政人员将有责任并被视为已辞去他当时担任的本公司或任何附属公司的高级职员或董事的每个职位(如有),行政总裁将采取 本公司或任何附属公司可能合理要求的任何行动,以确认或证明该辞职。

(F) 本协议的终止或期满,或高管与本公司的雇佣关系的终止或终止,无论是由本公司或高管以正当理由或无正当理由终止或终止,亦不论是自愿或非自愿终止,均不影响本协议第6-8条的持续运作及效力,而该等条款 将根据其条款继续有效及有效。此外,无论是公司还是高管终止或终止本协议 或高管与公司的雇佣关系,无论是出于正当理由还是无正当理由,无论是自愿还是非自愿,都不会导致公司根据本协议和适用法律享有的任何权利和补救措施的终止或放弃。

(G) 如果本协议终止或高管受雇,不论公司或高管是否有正当理由或无正当理由,也不论是自愿还是非自愿终止,除非本协议另有明确规定,否则高管无权获得任何进一步的补偿或福利。

6. 保密/保密。高管同意,在受雇期间和此后,除代表公司履行职责外,高管不会披露与公司任何业务有关的机密信息、专有信息或商业秘密,包括但不限于,无论此类信息 是否被明确指定为机密或专有:(A)业务计划;(B)业务流程;(C)实践;(D)营销战略; (E)文件;(F)有关现有和潜在市场、供应商和客户的信息;(G)财务信息;(H)有关新产品和服务开发的信息;(I)业务;(J)技术;(K)协议;(L)合同;(M)协议条款;(N)交易;(O)潜在交易;(P)专有技术;(Q)与软件程序、 设计、规范、汇编、发明、改进、专利申请、研究、研究、方法、装置、原型、 过程、程序和技术有关的技术和非技术数据(“机密信息”)。尽管本协议包含任何相反的内容,但保密信息、专有信息或商业秘密不应被视为包括以下任何内容: (I)截至本协议生效日期属于公有领域或在行业中广为人知的信息,但通过高管的作为或不作为进入公有领域的信息除外(代表公司合法的高管除外);(Ii)在本协议生效日期后,高管没有作为或不作为进入公有领域的信息 (代表公司合法的高管除外);(Iii)执行本协议项下的任何权利或与公司达成的任何其他协议所需的披露;或(Iv)任何传票或其他法律程序所要求的披露;前提是,行政人员将在法律允许的范围内迅速将该事实通知公司,以便公司可以寻求适当的补救措施以防止此类披露。

4

根据2016年联邦《保护商业保密法》,根据任何联邦或州商业秘密法,行政部门不应因以下情况而承担刑事或民事责任:(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密地披露商业秘密;以及(Ii)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(B)向行政部门的律师提起诉讼,要求报复行政部门举报涉嫌违法的 ;或(C)在诉讼或其他程序中提交的申诉或其他文件中提出的,如果此类提交是加盖印章的。

7.限制性 公约。

(A) 高管的服务是独一无二的,非常重要,对公司的业务至关重要,特别是因为高管有权访问公司的客户名单、商业秘密和其他对公司业务至关重要的特权和机密信息。因此,执行人同意,作为本公司根据本协议及其其他契诺承担付款义务的一个重要诱因和先决条件,如果本协议项下的执行人的聘用期将届满,或者执行人的受雇将在任何时间因任何原因终止, 出于或无故、有正当理由或无充分理由,执行人不得在该 期满或终止后一(1)年内的任何时间(“限制性契约期”),在未经本公司事先书面批准的情况下,直接或间接地, 无论是个人或作为委托人、高级管理人员、股东、股权参与者、员工、合作伙伴、合资企业者、 成员、经理、董事或任何人的代理人、贷款人、顾问或独立承包人,或以任何其他身份(代表公司或为公司利益除外):

(I) 在美国任何地方,直接或间接从事或参与 截至到期日或终止日与公司提交给美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)的文件中所述的业务相似或具有竞争力的业务 (或如果公司不受美国证券交易委员会披露要求的约束,则如公司网站 (“该业务”)所述),其中,高管应履行与其为公司履行的职责相同或类似的职责,或者如果高管可能使用或披露公司的机密或专有信息。为清楚起见,本公司的业务重点放在基于干细胞的治疗上,包括自体缺氧盘治疗和使用棕色脂肪干细胞治疗代谢紊乱。尽管如上所述,作为被动投资者,高管可以收购其证券在证券交易所或纳斯达克上市的任何实体的已发行投票权股票的最高 至5%;

(Ii) 促使、试图说服或怂恿任何董事、高管、员工、客户、账户、代理商或本公司的供应商、顾问或独立承包商,或与本公司有业务关系的其他人(统称为“业务联营公司”)停止或大幅修改该等业务联营公司与公司的地位、雇用或其他关系 ,或受雇从事与 公司业务类似或与其业务竞争的任何活动;

(Iii) 促使、试图说服或招揽本公司的任何潜在客户、客户、供应商或其他业务联系人(据本公司高管所知,在终止与本公司的雇佣之日,该等客户、客户、供应商或其他业务联系人当时是本公司积极征求的)决定不与本公司建立业务关系,或 大幅修改其预期的业务关系;

5

(Iv) 直接或间接雇用、保留、聘用或与本公司任何雇员建立业务关系;或

(V) 向高管或任何第三方、为或代表高管或任何第三方征求、促使或授权征求与本公司业务类似或竞争的任何业务,或与以下各项建立类似或竞争的业务关系:(A)高管终止受雇于本公司、客户、客户或其他业务伙伴 前一年内(L)的其他人,或(B)任何潜在客户;客户或公司的其他业务伙伴,而据高管所知,该客户或其他业务联营公司在停业之日是由公司积极招揽的 。

本第7条规定的上述限制同样适用于雇佣期间,所有提及的“业务”应被视为指雇佣期间公司当时的业务。

(B) 就本第7条而言,“公司”一词指并包括本公司及本公司不时存在的任何及所有附属公司及联营公司。

(C) 高管承认根据本协议的规定向其提供或提供的利益,包括但不限于公司在雇佣期间雇用高管的协议(受本协议条款和条件的约束)构成对本节所载限制的充分考虑。 7.行政人员也承认并同意,为了保护和维护公司的所有权和其他合法的商业利益,第7条中规定的契诺是合理和必要的,并且执行这些契诺不会 阻止行政人员谋生。

(D)公司和高管同意(A)本第7条的规定不会给高管造成不必要的困难,也不会损害公众,(B)这些规定对于保护公司的业务是必要的,(C)本协议项下高管对公司的责任的性质提供和/或将使高管能够访问对公司有价值和机密的保密信息、专有信息、商业秘密,(D)如果高管不同意第7条的规定,公司将不会与高管签订本协议 ;(E)如果高管不同意第7条的规定,公司将不会提供现金减免金额或本协议中概述的任何其他代价;(F)第7条的条款在时间长度和范围方面是合理的;以及(G)充分的对价支持第7条的条款。如果法院判定第7条的任何条款过于宽泛或不合理,执行 同意法院应将该条款缩小到使其合理所需的程度,并执行缩小后的条款。 如果不可能部分执行,则该条款应被视为与本协议分离。公司保留 寻求法律允许的任何和所有补救措施和损害赔偿的所有权利,包括但不限于强制令救济、衡平法救济和补偿性损害赔偿 任何违反本条款第7条规定的高管义务的行为,而无需提供任何担保。如果高管违反或威胁要违反第7条的任何规定,公司应立即停止支付任何现金分期付款或根据本协议应支付的其他金额。

6

8. 发展和发明。由于高管直接或间接受雇于公司和/或与公司有关联和/或高管获取机密信息(统称为“开发”)而产生的所有修改、更改、改进、改进、想法或发现(统称为“开发”)应为公司的独有和专有财产,并被视为公司根据 版权和其他法律享有的权利的“受雇作品”。在法律允许的范围内,行政人员应将任何开发项目及其所有权利转让给公司,但不得将任何开发项目视为“出租工作”。高管应采取所有必要步骤, 无论是在其任职期间或之后:(A)将任何开发项目的所有权利、所有权和利益转让给公司,以及(B)协助公司注册、起诉、完善、保护、维护和执行任何和所有专利、版权、商业秘密或任何和所有国家/地区的任何开发项目的其他权利或利益。如果 项下指定的任何开发基于、并入或改进或衍生于 ,或者在不使用或违反公司拥有或许可且未在本协议下转让的技术或权利的情况下,无法合理地进行、使用、复制和/或分发,则高管应授予公司 永久的、全球范围内的、免版税的、非独家和可分许可的权利和许可,以开发和使用所有此类技术,以及支持公司行使或利用任何此类指定开发(S)的权利(包括任何修改、改进 及其衍生产品)。本节明确排除完全由高管自行开发的任何内容,且不使用公司的任何设备、用品、设施、其他资源和/或机密信息,前提是开发 与公司业务无关。

9.略去。

10. 扣除和扣缴。执行人员同意,公司应从 根据本协议需要向管理人员支付的任何和所有款项中扣缴所有联邦、州、地方和/或其他根据适用的法规和/或不时生效的法规要求扣缴的税款。

11. 代码部分409a。

(A) 双方的意图是本协议项下的付款和福利符合1986年修订的《国税法》第 409a条(连同据此颁布的规章和指南,即第409a条),因此,在允许的最大范围内,本协议应被解释为符合本协议。如果为符合规范第409a节的规定而修改本协议的任何条款,则此类修改应本着善意进行,并应在合理可能的最大程度上保持适用条款的原意和给双方带来的经济利益,而不违反规范第409a条的规定。在任何情况下,本公司概不负责代码第409a条可能对高管施加的任何额外税金、利息或罚款。

7

(B) 对于本协议任何条款 规定在雇佣终止时或在雇佣终止后支付根据守则第409a条规定的递延补偿的任何金额或福利,不应视为已发生雇佣终止,除非该雇佣终止也是守则第409a条所指的“离职”,而就本协议的任何此类条款而言,所提及的终止雇佣 或类似术语应指“离职”。如果高管在离职之日被视为守则第409a(A)(2)(B)节所指的“特定 雇员”,则对于根据守则第409a条因“离职”而被视为递延补偿的任何付款或提供的任何福利, 此类付款或福利应在下列日期中较早的日期支付或提供:(I)自该高管“离职”之日起计的六(6)个月期满,和(2)执行人员死亡的日期(“延迟期”)。在延迟期结束时,根据第11(B)条延迟支付的所有付款和福利(无论它们是一次性支付还是在没有延迟的情况下分期付款)应一次性支付或偿还给执行人员,本协议项下的任何剩余付款和福利应按照本协议规定的正常支付日期支付或提供。

(C) 本协议项下的所有费用或其他报销应在实际可行的情况下尽快支付 ,但无论如何,应在行政人员发生此类费用的纳税年度之后的纳税年度的最后一天或之前支付(但如果此类报销构成行政人员的应纳税所得额,则此类报销应不迟于发生费用的日历年的下一个日历年的3月15日支付)在任何纳税年度内,此类报销或可报销的费用不得以任何方式影响其他纳税年度的报销费用。

(D) 就《守则》第409a节而言,执行机构根据本协议收到任何分期付款的权利应视为收到一系列单独和不同的付款的权利。当本协议项下的付款以天数为基准指定付款期限时(例如,“付款应在六十(60)天内支付”), 在指定期限内的实际付款日期应由公司自行决定。

(E) 在任何情况下,本协议项下的任何款项,如构成守则第409a节所指的“递延补偿”,均不得被根据本协议或以其他方式支付的任何其他款项所抵消。

12. 陈述和保证。高管代表并向本公司及其子公司保证:(A)高管 不是任何其他人雇佣、竞业禁止、竞业禁止或类似协议的一方或受其约束;(B)高管 不是任何可能影响高管 代表公司履行职责的能力的任何其他人的保密、保密或类似协议的一方或受其约束;以及(C)本协议构成高管的有效且具有法律约束力的义务 ,可根据其条款对其强制执行。本公司表示,本协议是本公司的一项有效且具有法律约束力的义务,可根据本协议的条款对其强制执行。本协议签署和交付后,本协议中包含的所有陈述和保证均继续有效。

8

13. 某些定义。在本协议中使用时,下列术语具有以下含义:

“附属公司” 就任何人而言,是指直接或间接通过其一个或多个中间人控制 由该人控制或与其共同控制的任何其他人。

“原因” 指下列任何一项或多项:(I)根据董事会的合理判断,(A)高管的行为(包括不作为) 构成严重不当行为或重大疏忽,或以其他方式对公司或其子公司造成重大损害; (Ii)高管违反了本协议的任何重大条款,在公司发出书面通知十(10)天后,该违规行为仍未得到纠正,董事会对此感到合理满意。(Iii)行政人员实施欺诈或挪用公款的行为,或与本公司或其任何附属公司、客户或供应商有关的其他不诚实行为或非法商业行为; (Iv)行政人员的任何行为,如果行政人员被定罪,将构成重罪、道德败坏罪或涉及非法使用毒品的犯罪,或行政人员认罪或不抗辩;(V) 高管故意、实质性和持续不执行或故意拒绝执行董事会的具体、合法指令; (Vi)高管滥用酒精或其他物质,对其履行重要职能的能力造成不利影响,并对公司造成实质性损害;(Vii)高管在正常工作时间内因休假或残疾以外的原因过度缺勤,对公司造成重大损害;(Viii)高管违反本协议规定的任何其他重大义务;或(Ix)本协议中规定的高管方面的任何重大失实陈述。尽管有上述规定,如果上述“因由”定义中所述的任何行为或不作为可以补救(根据董事会的合理酌情决定权),执行机构应在董事会发出通知后十(10)天内纠正该违规行为 ,使董事会合理满意。任何因“因由”而终止向行政人员发出的通知应以书面形式发出,并须合理详细地说明行政人员被本公司视为“因由”的行为或不作为,但公司须给予行政人员三(3)天的时间审核通知,并可由公司自行决定是否允许行政人员对通知作出任何合理修改。行政人员的作为或不作为 不得被视为“故意”,除非行政人员恶意行事,且没有合理的 相信他的行为符合公司的最佳利益。

“行政总裁”指本公司的行政总裁。

9

“控制权变更”系指下列任何一项或多项事件,应被视为在该事件发生之日发生:(A) 任何个人或集团(除本公司外)(I)获得指导本公司运营的50%(50%)以上的公司权力(包括但不限于,将本公司的唯一法人成员变更为以前不相关的实体, 无论这种成员变化是否改变董事会的组成),或(Ii)收购(或在截至该人士或集团最近一次收购之日止的十二(Br)(12)个月期间内收购)本公司所有资产总公平市价的90%(90%)或以上,而不考虑与所收购资产相关的任何负债。(B)董事会执行对《公司注册证书》或《公司章程》(或其等价物)的修订(或签订合同协议),使以前与董事会没有关联或未受董事会控制的个人或团体有权直接或间接指定或选举董事会成员超过50%(50%);或(C)任何合并、重组、 或其他公司事件,而该事件导致本公司的全部或实质所有业务及资产(即紧接合并、重组或其他公司事件前本公司价值的75% (75%)或以上)由根据守则第501(C)节不获豁免缴税的实体或个人控制。

“眼镜蛇”指不时修订的“1985年综合总括预算调节法”。

“伤残” 具有公司长期伤残保险计划赋予该术语的含义,如果不存在此类计划,则“伤残” 指高管因疾病、意外或其他身体或精神上的无行为能力而不能履行其实质上的所有职责和责任(但在任何情况下,高管应至少在 期间内满足该等标准[六(6)]连续几个月或至少[125(125)]在任何时间内的工作日[九(9)] 个月期间)。

“正当理由”是指未经执行人员书面同意,(I)分配给执行人员的职责与其头衔和职位的职责有重大抵触,且如本协议附表A所述,或以任何方式大幅削弱执行人员的权力、职责或责任,或要求其向董事会以外的任何个人或实体报告;(Ii)高管薪酬或其他福利大幅削减 ,但作为全公司类似雇员薪酬和/或福利削减的一部分 除外(前提是高管的薪酬和/或福利的削减按比例与对公司所有高管的削减保持一致);(Iii)高管被调到距离高管主要工作地点超过50英里的办公室,如第3条所述;(Iv)公司其他任何重大违反本协议规定的行为。或(V)公司发生了“控制权变更”事件(见本第13条的定义);但上述任何事件均不构成正当理由,除非(1)高管在其存在后三十(30)天内向公司发出书面终止通知,说明构成正当理由的条件或事件;(2)公司未能在收到高管通知后三十(30)天内纠正构成正当理由的情况或事件;和(3) 行政人员实际上在治愈期结束后三十(30)天内终止雇用。

“个人”是指个人、合伙企业、公司、协会、有限责任公司、股份公司、信托、合资企业、非法人组织或任何其他实体(包括任何政府实体或其任何部门、机构或政治分支机构)。

10

“附属公司” 就任何人而言,是指以下各项的任何公司、有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体:(I)如果一家公司,有权在其董事选举中投票的股票的总投票权(不论是否发生)的多数当时由该人或该人的一(1)或 其他子公司或其组合直接或间接拥有或控制,或(Ii)如果是有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体,合伙企业或其其他类似所有权权益的大部分当时由任何个人或该等个人或实体的一(1)家或多家子公司或其组合直接或间接拥有或控制。就本协议而言,如果一名或多名个人将被分配有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的多数股权,或将成为或控制该有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的任何管理成员、管理成员或普通合伙人,则该个人将被视为拥有该有限责任公司、合伙企业、协会或其他商业实体的多数股权。除非有相反声明,否则本协议中使用的术语 子公司指的是公司的子公司。

“终止日期”是指根据第5(A)条规定的雇佣期限结束的日期。

14. 法律事务方面的合作。高管将在高管任职期间与公司及其子公司合作,并在符合高管的其他个人和商业义务的情况下,就任何悬而未决或受到威胁的索赔、诉讼、诉讼或诉讼,无论是民事、刑事、行政或调查性索赔(以下简称“索赔”), 合理地代表公司或任何子公司作证,并通过向公司及其子公司或其代表或律师提供信息、会议和咨询来协助公司及其子公司。应 合理要求并由本公司承担全部费用。除执行人的个人律师外,执行人同意不向未协助公司或任何附属公司处理索赔的任何人披露或讨论索赔的事实或主题 ,除非法律另有要求。行政人员进一步同意保留本公司及其附属公司的保密及特权,并承认任何该等保密及特权只属于本公司及其附属公司,且只能由本公司或任何附属公司而非行政人员放弃。如果高管被传唤作证,或被要求就与公司或任何子公司有关的任何事项提供信息,则高管同意在收到该传票、传票或信息要求后立即通知公司,就该传票、传票或信息请求与公司或任何子公司进行合理合作 ,除非法律要求或公司允许,否则不会主动提供任何证词或信息。

15. 背景调查。执行人同意,公司可按公司认为适当的方式,就本协议的主题进行有关执行人的背景调查。如果背景调查的结果不令公司满意,公司保留 自行决定终止本协议的权利。如果发生任何此类终止,本协议应被视为无效。

11

16. 其他。

(A) 通知。由于本协议条款的原因而发出或递送的所有通知、要求或其他通信将以书面形式发出,并将被视为已(I)在亲自递送之日发给收件人或收件人的官员,(Ii)通过传真或传真机在确认的传真或传真发送之日发送至下列号码(前提是通过隔夜邮件发送确认副本),或(Iii)通过国家认可的商业隔夜递送服务适当地存放以供递送,预付费,或通过在美国的存款 邮件、挂号信或挂号信、预付邮资、要求退回收据。此类通知、要求和其他通信将 发送到以下各方指定的地址:

如果 致高管,则致:

罗伯特·E·克里斯托

科尔大道4719号

德克萨斯州达拉斯75205

如果将 发送到公司,则:

马库斯大道40号,套房1

梅尔维尔,纽约11747

传真: (631)760-8414

注意: 首席执行官

复印件 份,不构成对公司的通知,致:

索尔·尤因·阿恩斯坦&莱尔律师事务所

南六街33号,4750号套房

明尼阿波利斯,明尼苏达州55402

传真: (612)677-3844

注意:道格·拉姆勒

Certilman(Br)Balin Adler&Hyman,LLP

梅里克大道90号,9号这是地板

纽约东梅多市11554

传真: (516)296-7111

注意: 弗雷德·斯科尔尼克,Esq.

或 发送至接收方事先书面通知发送方指定的其他地址或其他人的注意。

(B)同意修改。对本协议任何条款的任何修改、修改或放弃都不会对本协议的任何一方生效,除非该等修改、修改或放弃得到该各方的书面批准。 本公司、子公司和高管之间的任何其他交易过程或在行使本协议项下任何权利方面的任何延迟,都不会 视为本协议任何一方放弃本协议项下的任何权利。

12

(C) 可分配性和约束性。本协议将对高管及其继承人、法定代表人、遗嘱执行人、管理人或继承人的利益具有约束力,并对公司及其继承人和受让人的利益具有约束力。双方承认并同意,本协议可由公司自由转让,高管不得转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置本协议或其在本协议项下的任何权利或义务,任何此类转让或处置的尝试均无效,且 无效。

(D)可分割性。只要有可能,本协议的每一条款将被解释为在适用法律下有效和有效,但如果本协议的任何条款被视为被 禁止或根据适用法律无效,则该条款将仅在此类禁止或无效的范围内无效,而不会使本协议的其余部分无效。

(E)标题和章节。本协议中的标题仅为方便起见,无意描述、解释、 定义或限制本协议或本协议任何条款的范围、程度或意图。除文意另有所指外, 本协议中对章节、展品或附表的所有提及将被视为指和指本协议的章节、展品或附表 。

(F)适用法律。有关本协议以及本协议的任何证物和附表的适用、解释、有效性、解释和执行的所有问题应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释,而不适用于任何可能导致适用纽约州以外任何司法管辖区法律的法律选择或法律冲突规则或条款。

(G)放弃陪审团审判。本协议的每一方特此在法律允许的最大限度内,放弃对(I)根据本协议产生的任何索赔、要求、诉讼或诉因进行陪审团审判的任何权利,或(Ii) 以任何方式与本协议双方的交易有关、相关或附带的任何权利,在每一种情况下,无论 现在存在还是以后产生,也无论是合同、侵权行为、衡平法或其他方式。本协议的每一方特此同意并同意,任何此类索赔、要求、诉讼或诉因将在没有陪审团的情况下由法庭审判决定,本协议的各方可向任何法院提交本协议的正本或副本,作为双方同意放弃由陪审团进行审判的权利的书面证据。

13

(H) 服从司法管辖。因本协议而引起的任何和所有诉讼、法律行动或诉讼将在纽约州法院或纽约东区的美国地区法院提起,各方特此提交并接受此类诉讼、法律诉讼或诉讼程序的专属管辖权。在法律允许的最大范围内,本协议各方不可撤销地放弃其现在或以后可能对在任何此类法院提起的任何诉讼、法律诉讼或程序提出的任何异议,并进一步放弃 在任何此类法院提起的任何诉讼、法律诉讼或程序是在不方便的法院提起的任何索赔。

(I)送达法律程序文件。对于因本协议而引起的任何和所有诉讼、法律行动或诉讼程序,双方均放弃面交送达任何传票、申诉或其他程序,并同意可以根据第14(A)条规定的任何通知方式进行送达。

(J) 保密。双方同意,本协议和授权书(如果和当 签署)是保密的,双方同意不向任何人披露有关本协议条款或授权书的任何信息,但公司可以披露有关本协议的条款或向其附属公司和任何贷款人发布的信息,或根据法律或法规或本公司证券上市或交易的任何证券交易所或市场的规则的要求,执行人员可以向其直系亲属 披露有关本协议条款或授权书的信息。每一缔约方也可以向其税务、法律或其他律师披露这一信息。每一方应指示上述各方不得向任何人披露。

(K) 没有严格的施工。双方共同参与了本协议的谈判和起草工作。如果意向或解释出现歧义或问题,本协议将被视为由本协议各方共同起草,不会因本协议任何条款的作者而产生有利于或不利于任何一方的推定或举证责任。

(L) 完整协议。除本协议另有明确规定外,本协议和本协议中提及的其他协议体现了本协议各方之间关于本协议主题的完整协议和谅解 ,并取代和先发制人双方或其前任之间可能以任何方式 与本协议主题相关的任何谅解、协议或陈述 。本协议自签署之日起生效。

(M) 时间。如果本协议项下任何特权的行使或履行或任何义务的最后一日不是营业日,则享有该特权或义务的一方可在下一个随后的工作日(即营业日)行使该特权或履行该义务。

(N) 某些术语。此处使用的“包括”一词意味着“包括但不限于 ”。本文中使用的复数形式的任何定义将被视为包括上下文可能需要的单数,而本文使用的单数形式定义的任何定义将被视为包括上下文可能需要的复数形式。对“美元”或“$”的引用是对美利坚合众国合法货币的引用。

[页面的剩余部分 故意留空。签名页面如下。]

14

兹证明,本协议双方自上文第一次写明的日期起已签署本《高管聘用协议》。

生物修复疗法公司。
发信人:
兰斯·阿尔斯托特
首席执行官
罗伯特·E·克里斯托

15

附表 A

职位: 首席财务官
每 年薪: 175,000美元, 较少适用的税款和预扣。
职责: 执行 将在公司首席执行官和董事会的指导下,主要负责下列领域。

领导、指导和管理财务和会计团队

为首席执行官、总裁和执行管理团队成员提供战略建议

管理财务预测和预算流程,并监督所有财务报告的编制

为长期业务和财务规划(包括现金管理)提供建议

与审计员、会计师和税务顾问互动

负责 参与所有美国证券交易委员会备案

与现有和潜在的利益相关者建立和发展关系

就投资者关系/新闻稿与首席执行官合作

亲自出席 和虚拟银行/投资者会议

审查与投资者有关的公司演示文稿

审查 所有与财务、人力资源和IT相关的正式程序
监督人力资源/IT/财务(控制员)

报告 发送至: CEO 和董事会
假期: 三(Br)(3)周。

附件 A

常规 版本

本人, Robert E.Kristal,考虑到并受制于特拉华州的BioRestorative Treatment,Inc.履行其在公司和本人之间于2021年11月4日签订的《高管雇佣协议》(经不时修订的《协议》)项下的义务,特此免除,并自本协议日期起永久解除,(I)本公司及其每一子公司、附属公司和前身(包括但不限于, 以及在他们可能对其在上述任何一项中的职位承担责任的范围内,以上第(I)和(Ii)款所述各方的每一位现任和前任经理、 董事、高级管理人员、直接或间接股权持有人、代理人、代表、雇员、子公司、关联公司、前任、继任者、受让人、受益人、继承人、遗嘱执行人、保险人、遗产代理人和代理人(统称为“被解约方”)。

1. 我明白,根据《协议》第5(B)条向我支付或授予的任何款项或福利,在一定程度上是签署本一般新闻稿的对价,而不是我已经有权获得的工资、工资或福利。我理解并同意,如果我在此后允许的时间内签署了本通用版本并撤销了本通用版本,如果我没有在要求的时间范围内执行通用版本 ,或者如果我违反了本通用版本或本协议中的任何内容,我将不会收到协议第5(B)节规定的付款和福利。本人亦确认并声明,本人已收到因受雇于本公司而应于本合约日期支付及提供的所有款项及福利。

2. 除以下第4款规定外,本人在知情的情况下自愿(本人、我的继承人、遗嘱执行人、管理人和受让人)解除并永远解除被解约方的任何和所有索赔、诉讼、争议、诉讼、诉因、交叉索赔、反索赔、索偿、债务、补偿性损害赔偿、违约金、惩罚性或惩罚性损害赔偿、其他损害赔偿、费用和律师费的索赔,或法律和衡平法上的任何性质的责任。 我、我的配偶或我的任何继承人、遗嘱执行人、管理人或受让人可能因我受雇于公司或与我的分居或终止有关而产生或与我的离职或终止有关的 过去和现在(包括但不限于 ),无论是已知的还是未知的、可疑的或针对我、我的配偶或我的任何继承人、遗嘱执行人、管理人或受让人可能提出的任何指控、索赔或违规行为(包括但不限于:经修订的《1964年民权法案》第七章;1991年《民权法案》;1967年修订的《就业中的年龄歧视法案》(包括老年工人福利保护法);1963年修订的《同工同酬法案》;1990年的《美国残疾人法》;1993年的《家庭和医疗休假法》;《工人调整再培训和通知法》;1974年的《雇员退休收入保障法》;任何适用的行政命令方案;《公平劳工标准法》;或其州或地方对应机构;或根据任何其他联邦、州或地方民法或人权法,或根据 任何其他联邦、州或地方法律、法规或条例;或根据任何公共政策、合同或侵权行为,或根据普通法;或 根据公司或其任何关联公司的任何政策、做法或程序而产生的;或对不当解约、违约、造成精神痛苦或诽谤的任何索赔;或任何对费用、费用或其他费用的索赔,包括在这些事项中产生的律师费(所有前述统称为“索赔”)。尽管 本一般性新闻稿的任何其他条款与此相反,但本一般性新闻稿不包括、也不免除、放弃或 解除任何被豁免方的义务:(A)支付付款并提供 协议预期的其他利益;(B)根据任何与我的股权有关的限制性股票协议、期权协议或其他协议;(C)根据 与我的任何赔偿或类似协议。

3. 我声明,我没有转让或转让任何权利、索赔、要求、诉讼原因或上文第2段所述的其他事项。

4. 我同意,本新闻稿不会放弃或解除本人在签署本新闻稿之日之后根据1967年《就业年龄歧视法》可能享有的任何权利或主张。本人确认 并同意,根据本协议的条款,本人在公司的离职不应作为任何索赔或诉讼(包括但不限于根据1967年《就业年龄歧视法》提出的任何索赔)的依据。

5. 在签署本通用新闻稿时,我承认并打算将其作为上述或默示的每一项权利要求(S)的有效标杆。我明确同意,本通用免责声明应根据其每个和所有明示条款和规定,包括与未知和未被怀疑的索赔有关的条款和规定(尽管任何州法规明确限制了对未知、未被怀疑和未预料的索赔的有效性),以及与上述提及或暗示的任何其他索赔相关的条款和条款,被赋予充分的效力和效力。我承认并同意本豁免 是本通用新闻稿的基本和实质性条款,如果没有该豁免,公司不会同意本协议的条款 。我还同意,如果我向任何被免责方提出索赔,或者如果 我应在政府机构代表我提出的任何索赔中寻求向任何被免责方追回损害赔偿,则本一般 免责声明应作为对该索赔的全面辩护,我将放弃且不接受与该索赔相关的任何金钱赔偿或价值。我还同意,我没有提交,也不知道在执行本通用新闻稿时有任何未决的索赔。

6. 我同意,在任何时候,本公司、任何被豁免方或我本人都不应认为或解释为承认本公司、任何被豁免方或本人承认任何不当或违法行为。

7. 本协议中的任何内容均不得解释为阻止我参与或配合平等就业机会委员会或任何其他州或联邦行政机构进行的任何调查或程序。但是,如果任何行政机关对被免责方或其任何一方提出指控或申诉,或任何行政机关对被免责方或其任何一方提起授权调查、指控或诉讼,本人明确放弃并不接受由此产生的任何裁决或损害赔偿。

8. 即使本通用新闻稿中有任何相反的规定,本通用新闻稿也不应 放弃、减少或以任何方式影响我在本协议之日之后因本公司违反本协议而产生的任何权利或索赔,前提是这些权利和权利范围内的具体条款在终止我在本公司的雇佣关系后仍然有效。

9. 只要有可能,本通用免责声明的每项条款应以适用法律规定有效的方式进行解释,但如果根据任何司法管辖区的任何适用法律或规则,本通用免责声明中的任何条款在任何方面都被认定为无效、非法或不可执行 ,则此类无效、违法或不可强制执行不应影响 任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本通用免责声明应在该司法管辖区内进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可强制执行的条款从未包含在本司法管辖区中一样。但是,如果本通用新闻稿第2节被任何有管辖权的法庭、行政机构或法院宣布或裁定为非法或无效,并且 我随后寻求提出属于第2节范围内的任何索赔,公司有权立即 偿还我收到的所有遣散费,并且我将立即退还,公司没有义务 再支付任何遣散费。

10.通过签署本通用新闻稿,我声明并同意:

答:我 已仔细阅读;

B. 我理解其所有条款,并知道我将放弃重要的权利,包括但不限于,根据1967年《就业年龄歧视法》(经修订)、1964年《民权法案》(经修订)第七章、1963年《同工同酬法》、1990年《美国残疾人法》和1974年《雇员退休收入保障法》(经修订)规定的权利;

C.我 自愿同意其中的一切;

D.我 被建议在执行它之前咨询律师,我已经这样做了,或者在仔细阅读和考虑后,我 自愿选择不这样做;

即 已被告知我有二十一(21)个日历日来审阅此一般版本;

F.i 同意对本通用版本所做的任何重大或其他修改不会重新启动或以任何方式影响原来的二十一(21)个日历日的考虑期限;

G.我 明白,在执行本通用版本后,我有七(7)天的时间来撤销它,并且在撤销期限到期之前,本通用版本不会 生效或强制执行。为了撤销,我同意我必须在撤销期限到期前向公司(收信人:秘书,纽约梅尔维尔马库斯大道40号,套房1,邮编:11747)递交书面撤销函。

H. 本人 已在知情和自愿的情况下签署本一般性免责声明,并得到任何保留的顾问的建议,并通知本人遵守本一般性免责声明; 且

I. 本人 同意,除非经本公司授权代表和本人签署的书面文件,否则不得修改、放弃、变更或修改本一般性声明的规定。

日期:_

_________________________________

罗伯特 E. kristal