附录 10.29

格里芬房地产信托有限公司
员工基于时间的限制性股票单位协议

本限制性股票单位协议(本 “协议”)由马里兰州的一家公司Griffin Realty Trust, Inc.(以下简称 “公司”)与_______________(“参与者”)签订。

鉴于公司维持一项名为Griffin Realty Trust, Inc.经修订和重述的员工和董事长期激励计划(“计划”)的长期激励计划;

鉴于,该计划允许向公司的全职员工发放奖励;

鉴于公司董事会(“董事会”)薪酬委员会(“委员会”)已将特拉华州有限责任公司、GRT OP, L.P. 的全资子公司格里芬资本房地产有限责任公司(“GRECO”)的员工指定为员工,该公司运营合伙企业,GRECO(“运营合伙企业”)100% 股权的所有者就本计划而言,公司已确定GRECO的此类员工符合本计划的资格;

鉴于,委员会已确定GRECO是该计划下的关联公司;

鉴于,参与者是GRECO的全职员工;

鉴于《计划》第 10 节规定向符合条件的人员发行限制性股票单位(“RSU”);以及

鉴于委员会已确定,在遵守本计划规定的条款和条件(“奖励”)的前提下,根据本计划向参与者发放限制性股票符合公司及其关联公司的有利和最大利益。

因此,现在,考虑到此处所载的共同契约,并为了其他有益和宝贵的报酬(特此确认收到这些契约),本协议双方特此协议如下:

1。发行限制性股票单位。截至2022年8月5日(“授予日期”),公司应向参与者总共授予____个RSU,但须遵守此处和本计划中规定的条款和条件、权利、投票权、限制和限制。

2。定义。就本协议而言,以下术语的含义如下。此处使用但未另行定义的所有大写术语均应具有本计划中赋予此类术语的含义。

(a) “原因” 是指本计划中定义的 “原因”。

(b) “控制权变更” 是指《守则》第409A条所指的与GRECO或公司或两者有关的 “控制权变更事件”。

(c) “守则” 指经修订的1986年《美国国税法》。

(d) “个人” 是指经修订的《1934年证券交易法》(“交易法”)第3(a)(9)条定义的 “个人”,该法案第13(d)和14(d)条中修改和使用,但该术语不得包括(i)公司或其任何子公司,(ii)根据员工福利计划持有证券的受托人或其他信托机构公司或其任何子公司,(iii)承销商根据此类证券的发行暂时持有证券,或(iv)股东直接或间接拥有的公司公司股份的比例与其持有公司股票的比例基本相同。
    
(e) “RSU” 是指根据本计划发行的奖励,该奖励使持有人在满足适用的奖励协议和计划中规定的归属和其他条件后,有权获得已发行的股票。




(f) “股份” 指本公司的一股普通股。

(g) 就任何人而言,“子公司” 是指其直接或间接拥有大部分股权的任何实体。
3.计划管辖;股东权利;转让限制。

(a) 限制性股票单位受本计划和本协议条款的约束。

(b) 该奖项不应赋予参与者作为公司股东的任何权利,包括但不限于获得任何现金分配或分红的权利以及对提交给股东进行表决的任何股票进行表决的权利,除非且直到此类已发行股票在公司的股票账本上反映为已发行和流通股票。为避免疑问,在任何限制性股票单位归属之前,参与者不会获得任何限制性股票单位的任何现金分配或股息。例如,如果限制性股票单位按照下文第4节所述的归属计划归属,则截至2022年12月31日,参与者将获得相当于参与者限制性股票单位1/3的股份,截至2023年12月31日的参与者限制性股票单位的1/3以及截至2024年12月31日参与者限制性股票单位的1/3的股份,因此将拥有公司股东对此类股票的所有权利在这样的时候。

(c) 未经委员会同意(委员会可自行决定给予或扣留许可),参与者不得出售、质押、分配、抵押、转让或以其他方式处置(统称为 “转让”)任何未归属的限制性股票单位或归因于此类未归属的限制性股票单位(或此类未归属限制性股票单位转换或交换的任何证券)的奖励的任何部分,除非通过遗嘱《证券法》(“转让限制”)所指的 “家庭成员” 的血统和分配法;但是,前提是转让限制不适用于任何未归属限制性单位的转让或对公司的奖励。任何获准的奖励或限制性股票单位的受让人均应根据本计划和本协议的条款获得此类奖励或限制性股票单位。应公司的要求,任何此类获准的受让人必须同意公司可能合理要求的豁免、限制和限制。任何不符合本计划和本协议的奖励或限制性股票单位的转让从一开始就无效且无效。

4。授权。在2022年、2023年和2024年12月31日将1/3的限制性股份归属并不可没收,前提是参与者在适用的归属日期之前继续在GRECO、公司或其任何子公司(或其适用的继任者)工作和服务;前提是在(i)参与者死亡或残疾(在这种情况下,限制性股票单位)的情况下,归属可以加速应自参与者死亡之日或参与者残疾确定之日起全额归属,即适用,或 (ii) 控制权变更的发生,在这种情况下,除非本公司或继承实体或其母公司或子公司假设、继续、转换或用基本相似的奖励取而代之,否则限制性股票单位应自其前夕起全部归属。就本协议而言,“残疾” 一词是指参与者由于任何医学上可确定的身体或精神损伤而无法从事任何实质性的有报酬的活动,这些损伤预计会导致死亡或可能持续不少于十二 (12) 个月。

5。终止服务的影响。如果参与者因任何原因终止了在GRECO、公司及其子公司的雇佣和服务,则截至终止雇用或服务之日尚未归属的所有限制性股票单位(考虑到与此类终止相关的任何加速归属后)应自动取消和没收,无需支付任何对价,参与者对此没有进一步的权利或利益,且参与者对此没有进一步的权利或利益限制性股票。

6。裁决的结算。在参与者按第8节所述及时执行任何所需文件的前提下,公司将在RSU归属之日后尽快在管理上尽快,但无论如何,在之后的七十(70)天内,公司将向参与者发行每股既得RSU的一股股份(一对一)。在任何情况下,本协议下的股票发行和交付均符合美国财政部监管第1.409A-1(b)(4)条规定的短期延期资格,并应以这种方式进行解释和管理。




7。公司交易和其他事件的调整。

(a) 股票分红、股票拆分和反向股票拆分。在股票分红、股票分割或反向股票拆分影响股票时,委员会应以公平的方式调整未偿还的限制性股票单位的数量,以反映此类事件。本段规定的调整将由委员会作出,委员会对可能作出的调整以及调整幅度的决定将是最终的、具有约束力的和决定性的。

(b) 合并、合并和其他事件。如果在将股份转换为其他证券的任何合并或合并中,公司是幸存或由此产生的公司,则限制性股票单位应适用于并适用于受限制性股票单位约束的股份数量的持有人本应有权获得的证券。如果公司股东因任何分配(全部或部分清算),或因公司合并或收购其资产、其他实体的证券或其他财产(包括现金)而获得股权,则本协议项下的公司权利应有利于公司的继任者,本协议应适用于受限制性股票单位数量的股份持有人将获得的证券或其他财产(包括现金)有权以同样的方式和同样的程度,包括与限制性股票单位相同的限制, 归属和付款时间表.

(c) 其他调整。尽管有上述规定,限制性股票单位应根据本计划进行调整。

8。公司文件。应公司的合理和惯常要求,参与者必须及时执行并向公司交付公司自行决定为实现股票发行所必要或理想的任何股东协议、投资陈述或其他文件。

9。证券法合规。该公司的证券目前均未公开交易,公司也没有就其任何证券是否将公开市场做出任何陈述、承诺或协议。除非根据《证券法》注册或可获得此类注册豁免,否则参与者不能转让限制性股票单位。公司未就根据《证券法》登记限制性股票的转让达成任何协议、契约或承诺。对于是否可以获得《证券法》的任何豁免,包括但不限于根据《证券法》第144条对常规经纪商交易的有限销售的豁免,公司未作任何陈述、担保或承诺。如果根据规则144可以获得豁免,则该豁免要到奖励颁发后至少六个月后才能生效,除非满足了第144条的条款和条件。

在不违反适用法律的范围内,参与者同意不对限制性股票单位或由此获得的任何股票,或任何可转换为此类证券或可交换或行使的证券进行任何出售或分配,包括根据《证券法》第144条进行出售,自公司发行任何公共或私人债务或股权证券定价之日起的最长90天内,不进行任何出售或分配,包括根据《证券法》第144条进行出售,期限最长为90天(除非是作为此类要约的一部分),前提是且在其中要求的范围内如果是非承销的公开发行或私募发行,则由公司书面写作,或者如果管理承销商或承销商(或初始购买者或初始购买者,视情况而定)书面要求并经公司同意,如果是承销的公开或私募发行(此类协议应采取以下形式),则由公司自行决定给予或拒绝同意公司、管理承销商或承销商、初始购买者或初始购买者提供的锁仓协议购买者,视情况而定)。

根据适用法律或本协议,证明与限制性股票单位相关的股票的证书可能带有公司和/或公司法律顾问根据适用法律或本协议认为必要或可取的限制性说明,包括但不限于以下图例或任何类似的图例:
“除非经修订的1933年《证券法》下的注册声明,否则此处代表的证券的任何转让均无效(



“证券法”)对此类转让有效,或者Griffin Realty Trust, Inc.(“公司”)的律师认为,为了使此类转让符合《证券法》,没有必要进行此类登记。按照 (i) 与公司的书面协议以及 (ii) Griffin Realty Trust, Inc.修订和重述的员工和董事长期激励计划,在每种情况下,均受可转让性和其他限制的约束,不时修订(或修订和重述),除非根据以下规定,否则此类证券不得出售或以其他方式转让这样的文件。”

参与者承认,本计划和本协议旨在在必要范围内符合《证券法》和《交易法》的所有条款以及所有适用法律。尽管此处有任何相反的规定,本计划的管理和奖励只能以符合此类法律、规章和规章的方式进行。在适用法律允许的范围内,本计划和本协议应被视为在必要范围内进行了修订,以符合此类法律、规章和法规。

10。税收。GRECO、公司或其任何子公司可以从参与者的工资中扣留或要求参与者向该实体支付因授予或结算奖励(包括RSU)而产生的任何适用的预扣税或就业税;但是,前提是GRECO、公司及其子公司以及关联公司未就所设交易的所得税后果向参与者作出保证或陈述根据本协议,参与者绝不依赖GRECO,公司或其任何子公司,或任何关联公司或各自的代表,负责评估此类税收后果。尽管如此,经委员会事先批准,参与者可以在限制性股票单位的归属或结算后,选择让公司扣留价值等于参与者管辖范围内适用的联邦、州和地方所得税和就业税的最高法定税率的股份,以履行因RSU的归属和结算而产生的任何预扣税义务。如果预扣的股份不足以支付所有应缴税款,则参与者应承担可能到期的任何剩余税款。如果与该奖励相关的任何《联邦保险缴款法》的预扣税款义务,公司应加快支付足以履行(但不超过)此类预扣税义务以及与任何此类加速付款相关的任何预扣税义务的部分奖励,公司应预扣此类款项以偿还此类预扣义务。建议参与者就此类税收后果以及限制性股票单位的收据和结算咨询自己的税务顾问。

11。补救措施。参与者应向GRECO、公司及其子公司承担因处置违反本协议条款的奖励或限制性股票单位而产生的所有费用和损害赔偿,包括附带和间接损失。在不限制前述内容概括性的前提下,参与者同意,如果为执行本协议而提起任何诉讼或程序,公司有权要求参与者具体履行本协议规定的义务,并立即获得禁令救济。参与者不得敦促法律上有足够的补救措施作为辩护。
12。代码第 409A 节。

(a) 一般情况。在适用的范围内,对本协议的解释应使本裁决免于(或在不可能的豁免范围内,遵守)《守则》第409A条和财政部条例以及据此发布的其他解释性指导(“第409A条”)。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果公司在授予日之后确定必须对奖励进行修订以维持对第 409A 条的豁免或遵守第 409A 条,则公司可以采纳本协议的此类修正案,或通过公司认为必要或适当的其他政策和程序(包括具有追溯效力的修正案、政策和程序),或采取任何其他行动,以便 (a) 豁免该奖励受第 409A 条的约束和/或保留预期的税收待遇与奖励相关的福利,或 (b) 符合第 409A 条的要求;但是,本第 12 节不应规定GRECO、公司或其任何子公司有义务采用



任何此类修订、政策或程序或采取任何此类其他行动,GRECO、公司或其任何子公司均无义务向任何人赔偿根据第409A条或根据第409A条实施征收的任何税款(除非此类税收是由于运营失败而征收的税款)。

(b) 尽管本协议中有任何相反的规定,但委员会在参与者 “离职” 后的六 (6) 个月内不得根据本协议向参与者支付任何款项,前提是委员会确定参与者在离职时是 “特定员工”(《守则》第 409A 条的定义范围内),并且禁止在本协议规定的时间或时间支付此类款项根据《守则》第 409A (a) (2) (b) (i) 条进行分发。如果由于前一句话而延迟支付任何此类款项,则在本六(6)个月期限结束后的第一个工作日(或根据《守则》第409A条无需缴纳此类额外税款即可支付该款项的较早日期),公司应一次性向参与者支付在这六(6)个月期间本应向参与者支付的所有款项根据本协议。如《财政部条例》第1.409A-3 (j) (4) (vi) 和 (vii) 条所述,这种特定的员工延期不适用于因缴纳就业税或收入包容而支付的款项。





13。杂项。
(a) 纳入计划。本协议受本计划的条款和条件的约束,这些条款和条件以引用方式纳入此处。如果本计划与本协议之间存在任何不一致之处,则以本计划的条款为准。
(b) 不是服务关系合同。本协议或本计划中的任何内容均不赋予参与者继续担任GRECO、公司或其任何子公司的雇员或其他服务提供商的任何权利,也不得以任何方式干扰或限制GRECO、公司或其任何子公司的权利(特此明确保留这些权利),以任何理由随时解除或终止参与者的服务,但有无故除外在GRECO之间的书面协议中另有明确规定的范围内,公司或任何子公司和参与者。

(c) 无应计福利。该奖励被指定为奖金,是对参与者常规现金工资的补充。就GRECO、公司或其任何子公司的遣散费或任何养老金、退休、保险或其他员工福利计划或计划而言,参与者根据本奖励获得的任何股票或收入均不被视为补偿,用于计算参与者因在GRECO的就业或服务而可能有权获得的任何与就业相关的福利。参与本计划是自由裁量和自愿的,本计划可以随时终止。无论是根据本计划还是其他规定,本奖励均不构成获得未来奖励的权利或权利。
(d) 适用法律。无论法律冲突原则下适用何种法律,本协议条款的解释、有效性、管理、执行和履行均受加利福尼亚州法律管辖。

(e) 修改、暂停和终止。在本计划允许的范围内,委员会或董事会可以随时或不时对本协议进行全部或部分修改、暂停或终止;但是,除非本计划另有规定,否则未经参与者事先书面同意,本协议的任何修改、修改、暂停或终止均不得以任何实质性方式对奖励产生不利影响。就本段而言,“实质性” 是指委员会或董事会本着诚意认为可以合理预期会导致限制性股票单位美元价值下降或可以合理预期会导致参与者根据本协议获得股份的权利受到限制的变更。为清楚起见,更改委员会或董事会认真确定的功能



是该奖项中微不足道或不重要的特征,涉及行政程序,或者距离太遥远,无法合理预期会发生,不应被视为 “实质性的”。
(f) 通知。根据本协议条款发出的任何通知应发给公司,由公司主要办公室的公司秘书处理,发给参与者的任何通知应通过GRECO记录中反映的参与者的最后地址发送给参与者。通过电子邮件发送、信誉良好的隔夜快递或美国邮政局的挂号邮件(要求回执单)发送时,任何通知均应被视为已按时发送。
(g) 继承人和受让人。GRECO、公司或任何子公司均可将其在本协议下的任何权利转让给单一或多个受让人,本协议应为GRECO、公司及其子公司的继任者和受让人的利益提供保障。在遵守本协议第 3 节规定的转让限制的前提下,本协议对参与者及其继承人、遗嘱执行人、委员会、继承人和受让人具有约束力。
(h) 完整协议。本计划和本协议(包括其所有附件,如果有)构成双方的完整协议,并完全取代GRECO、公司及其子公司和参与者先前就本协议标的做出的所有承诺和协议。
(i) 回扣。本奖励应受法律要求的任何回扣或补偿政策的约束。

[页面的其余部分故意留空]







为此,双方自上述第一天和第一天起执行本协议,以昭信守。
格里芬房地产信托有限公司,
马里兰州的一家公司
作者:__________________________
姓名:迈克尔·埃斯卡兰特
职务:首席执行官
参与者特此接受并同意受本协议所有条款和条件的约束。
_____________________________________
参与者

打印名称:_______________