附件10.54

雇佣协议

 

本雇佣协议(“本协议”)自2020年9月21日起生效,并将于2020年10月2日午夜12:00(“生效日期”)生效,一方为密歇根州有限责任公司Domino‘s Pizza LLC(“本公司”),另一方为Kelly Garcia(“高管”)。

 

独奏会

 

1.执行人员具有本公司及其关联公司所需的经验和专业知识。

 

2.在符合下文所述条款和条件的情况下,本公司希望聘用该高管为其执行副总裁总裁和首席技术官,并且该高管愿意接受该聘用。

 

协议书

 

因此,为了收到有效的对价,双方同意如下:

 

1.就业。在符合本协议规定的条款和条件的情况下,本公司提供并接受本协议项下的雇用,自生效日期起生效。

 

2.术语。本协议自生效之日起生效,并无限期有效,直至任何一方按本协议第5款(本协议的期限,简称“本协议”)的规定终止。

 

3.容量和性能。

 

3.1办公室。在任期内,执行董事将担任公司执行副总裁总裁和首席技术官。执行董事拥有本公司行政总裁(“行政总裁”)不时规定的与执行副总裁总裁及首席技术官的职位相符的其他权力、职责及责任。

 

3.2性能。在任期内,高管应全职受雇于本公司,并应忠实、勤勉和尽其所能地履行和履行其在本协议项下的职责。在任期内,行政人员应将其全部业务时间专门用于促进本公司及其关联公司的业务和利益,并履行其在本协议项下的职责。高管在任期内不得从事任何其他商业活动或担任任何行业、贸易、专业、政府、政治、慈善或学术职位,但其目前担任的董事或其他职位除外,并已在本协议附件A中向首席执行官披露,除非另有其他情况经首席执行官事先批准。

 

 


 

4.补偿和福利。在合同期内,作为对高管根据本协议提供的所有服务的补偿,并在履行高管根据本协议或以其他方式对公司及其关联公司承担的职责和义务的前提下,高管应获得以下报酬:

 

4.1基本工资。在任期内,本公司应向高管支付每年42.5万美元(425,000美元)的基本工资,该基本工资应根据本公司高管的薪酬惯例支付,并受公司董事会或本公司董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)全权酌情不时决定的涨幅(“基本工资”)的限制。

 

4.2奖金补偿。在任期内,行政人员应参与本公司高级行政人员年度奖励计划或本公司为其行政人员维持的其他年度奖金计划,该计划可根据其条款不时修订(“该计划”),并有资格根据该计划获得年度奖金奖励(每项年度奖金奖励,一项“奖金”)。就本计划而言,执行人员应有资格获得奖金,执行人员的指定百分比(“指定百分比”)最初应为基本工资的100%(100%),此后应由董事会(“董事会”)每年确定,如果董事会将指定百分比的确定过程委托给董事会的一个委员会,则由该委员会确定。如果董事会或委员会在财政年度开始后九十(90)天内没有批准执行人员的指定百分比,则该指定百分比应与上一年度相同。当本协议规定支付给高管的任何奖金按比例分配给任何一年以下的服务期间时,该奖金应按比例分配,方法是:(X)根据本小节第4.2条在适用会计年度赚取和支付的奖金金额乘以(Y)分数,分母为365,分子应为高管在适用会计年度内受聘为执行副总裁总裁和首席技术官的天数。行政人员同意并明白,任何按比例计算的奖金只会在董事会或薪酬委员会根据计划的条款确定达到适用的业绩衡量标准(如计划或与奖金有关的其他业绩目标)后支付。作为奖金支付给管理人员的任何补偿都应作为基本工资之外的补偿。

 

4.3带薪休假(PTO)。在任期内,行政人员有权在每个历年享有四(4)周的假期,休假的时间和间隔由行政人员根据公司的合理业务需要决定。行政人员不得累积或从一(1)个日历年向另一个日历年转移任何未使用的累计假期时间。行政人员无权因未休假而获得补偿。此外,执行人员应有权在每个日历年享有五(5)天的紧急/医疗PTO。

 

 

-2-


 

4.4其他好处。在任期内,除本公司一般行政人员须为此作出的任何供款外,行政人员有权参与董事会不时采纳并对本公司一般行政人员有效的所有雇员福利计划,包括但不限于任何401(K)计划(除非该等计划属本条例下行政人员另有规定的福利类别)。该等参与须符合(I)适用计划文件的条款及(Ii)本公司的一般适用政策。本公司可在董事会认为适当的任何时间更改、修改、增加或删除其雇员福利计划的任何方面。此外,根据公司与高管相关的政策,高管应在受聘之初收到标准的搬迁方案,以便将高管迁至密歇根州安娜堡地区。

 

4.5业务费用。公司应支付或补偿高管在履行本协议项下的职责和责任时发生或支付的所有合理业务费用,包括但不限于头等舱航空旅行费用和与行业相关的协会会员费,但须遵守(I)董事会不时制定的公司的任何费用政策,包括但不限于其中旨在遵守修订后的1986年《国税法》第409A条及其下的条例和其他指导意见的任何部分,及(Ii)董事会或行政总裁不时指定的合理证明及文件规定。

 

4.6航空俱乐部。在获得行政总裁授权行政人员加入特定航空公司俱乐部的事先书面批准后,公司应向行政人员支付或偿还不少于两(2)也不超过四(4)个航空俱乐部的会费,但此类俱乐部会员资格必须服务于直接的商业目的,并符合公司可能不时指定的关于成本和目的的合理证明和文件要求。

 

4.7体格检查。在合约期内,本公司须每年支付或偿还行政人员由执业医生进行的身体检查及健康评估的费用,惟须受董事会或本公司不时指定的有关费用的合理证明及文件要求所规限。

 

5.终止雇佣及遣散费福利高管在本条款第5款所述的情况下继续受雇,直至被终止为止。本条款中提及的终止雇佣、离职以及类似或相关条款,只要与支付可能构成第409a条所规定的不合格递延补偿的任何福利有关,应被解释为要求第409a条所指的“离职”(在生效其中包含的推定之后),公司和高管应尽合理努力采取所有必要步骤(包括高管离职后的任何服务)。

 

-3-


 

以确保任何此类终止构成如此定义的“脱离服务”。

 

5.1退休或死亡。如果高管在任期内退休或死亡,则高管在本协议项下的雇用应立即自动终止。如果高管在65岁后经董事会事先同意退休或在任期内死亡,公司应在高管去世后三十(30)天内(或在适用法律要求的较早时间内)向高管支付任何已赚取但未支付的基本工资(或在死亡情况下,高管的指定受益人(或如果高管未指定受益人,则为高管的遗产),及任何已赚取但尚未支付的任何已赚取但尚未支付的花红,在本公司根据其一般薪酬政策向其高管支付红利时,但不迟于所赚取的财政年度后两个半月(2.5个月),数额相等于该等退休或死亡的财政年度内已赚取但未支付的任何红利部分(根据第4.2节按比例计算)。

 

5.2伤残人士。

 

5.2.1如果高管在受雇期间因身体或心理上的任何疾病、伤害、意外或状况而致残,并因此不能在任何连续365个日历日期间履行本合同项下的全部职责和责任,公司可在通知高管后终止其在本合同项下的雇用;但如果行政人员因任何医学上可确定的身体或精神损伤而休假,而这种损害可能导致死亡或预计将持续不少于六(6)个月,则除非行政人员提前恢复服务(服务水平与第409a条规定的离职不一致)或其雇用提前终止,否则在任何情况下,不迟于开始休假开始的第二十九(29)个月结束时,应被视为已离职。

 

5.2.2董事会可指定另一名雇员在行政人员丧失行为能力的任何期间署理行政人员职务。尽管有任何此类指定,在适用福利计划和适用法律的当时条款允许的范围内,高管应继续按照第4.1节领取基本工资,并根据第4.5节领取福利,直至高管按照第409a条的含义丧失能力或直至终止雇用,两者以最先发生者为准。在致残或终止时(以先发生者为准),公司应在任何情况下,在三十(30)天内(或在适用法律可能要求的较早时间内)向高管支付已赚取但未支付的任何基本工资

 

-4-


 

直至该资格或终止的日期,以及该资格或终止的上一财政年度赚取但未支付的任何奖金为止。在公司向高管支付一般奖金时,但不迟于获得奖金的会计年度结束后两个半(2.5)月,公司应向高管支付相当于在该资格或终止的会计年度内已赚取但未支付的奖金部分的金额(根据第4.2节按比例计算)。在自伤残之日起的十八(18)个月期间(根据第409a条确定),公司应在其正常支付期向高管支付一笔金额,相当于高管在该期间获得的基本工资与任何残疾收入福利之间的差额。

 

5.2.3除第5.2.2节规定外,行政人员在领取本公司维持的任何伤残收入计划下的伤残收入付款时,无权领取第4.1节下的任何基本工资或第4.2节下的奖金,但应根据第4.4节以及该等计划的条款和适用法律继续参加本公司的福利计划,直至其雇佣终止为止。在自残疾之日(根据第409a条确定)或终止之日起的十八(18)个月期间(以先发生者为准),公司应承担高管参加公司团体医疗计划的费用,前提是高管有权根据适用的法律和计划条款继续参与。

 

5.2.4如在任何期间内,行政人员因任何疾病、伤害、意外或身体或心理性质的状况而致残,以致不能履行本协议或第409A条所规定的实质上所有职责及责任,而出现任何问题,则行政人员可接受由本公司选定而行政人员或其妥为指定的监护人(如有)并无合理反对意见的医生进行体格检查,以确定该行政人员是否如此残疾,而就本协议而言,该决定应为该问题的最终结论。如果出现上述问题,而执行人员没有接受体检,则董事会对该问题的决定对执行人员具有约束力。

 

5.3由公司提出因由。公司可随时在通知高管并合理详细说明该原因的性质后,终止高管在本合同项下的雇用。下列情况或条件应构成终止的“因由”:(I)行政人员故意不履行(非因残疾)或严重疏忽履行其对公司或其任何关联公司的职责,并在通知行政人员后十(10)天内继续这种不履行或疏忽;(Ii)行政人员故意(非因残疾)不执行首席执行官的任何合法和合理的指令;(Iii)行政人员对公司或任何

 

-5-


 

或(Iv)行政人员被判定犯有任何重罪或任何其他涉及不诚实或道德败坏的罪行,或行政人员对任何重罪或其他涉及不诚实或道德败坏的罪行提出抗辩。尽管本协议有任何相反规定,本公司及其关联公司在接到终止高管在本协议项下的雇佣通知后,除截至终止之日已赚取但未支付的基本工资外,不再对本协议项下的高管承担任何义务或责任。在不限制上述一般性的情况下,执行人员无权获得在终止之日之前尚未支付的任何奖金数额。

 

5.4由本公司以非因由方式作出。本公司在通知高管后,可随时终止高管在本合同项下的雇用,但不得以其他原因终止。在终止合同的情况下,公司应:(I)在终止合同后,在任何情况下,在合同终止后三十(30)天内(或在适用法律要求的较早时间内),向高管支付到终止合同终止之日为止已赚取但尚未支付的任何基本工资,外加(Ii)终止合同终止后十二(12)个月内的遣散费(“离职期”),其中(A)第一笔遣散费应在自终止之日起六(6)个月的日期支付,金额相当于终止之时高管每月基本薪酬的六(6)倍;(B)遣散费的余额应在未来六(6)个月至自终止之日起十二(12)个月期间按照公司当时的现行薪资惯例(目前为每两周支付一次)支付,每笔金额相当于终止时生效的基本工资(即基本工资的1/12、基本工资的1/24、基本工资的1/26等)的支付,加上(Iii)终止后立即支付,且在任何情况下,在终止后三十(30)天内,支付已赚取但尚未支付的上一会计年度任何奖金中已赚取但尚未支付的任何未支付部分,以及(Iv)在公司向高管支付一般奖金时,但不迟于赚取红利的财政年度结束后两个半(两个半)月,金额相等于终止红利的财政年度内已赚取但尚未支付的任何红利的该部分(根据第4.2节按比例计算),加上(V)根据股票计划授予的既得未偿还股权,根据有关条款及任何适用的奖励协议。

 

5.5执行机构有充分的理由。行政人员可以有充分理由终止其在本协议项下的雇用,但条件是:(A)行政人员向本公司发出书面通知,合理详细地列出导致良好理由的条件的性质,(B)公司在发出通知后三十(30)天内该条件仍未被公司治愈,以及(C)行政人员终止其雇用(如果有的话)不迟于治疗期届满后三十(30)天。以下内容应构成高管离职的“充分理由”:(I)高管的职责、职责、权力或头衔的性质和范围发生任何实质性的减少,但报告结构的改变不应构成对权力的实质性减少;(Ii)公司未能按照以下规定向高管提供基本工资和福利

 

-6-


 

或(Iii)将高管办公室迁至公司目前位于密歇根州安娜堡的总部半径五十(50)英里以外的地方。如果按照本第5.5条的规定终止合同,则公司应按照第5.4条规定的金额向高管支付。

 

5.6除非有充分的理由,否则由行政人员执行。在向公司发出九十(90)天的书面通知后,高管可随时终止本合同项下的雇佣关系。如果根据第5.6条终止高管的雇用,首席执行官或董事会可以选择放弃通知期或其中的任何部分。除董事会豁免通知期间外,本公司将向行政人员支付通知期间的基本工资。于根据本条例第5.6节发出终止行政人员雇用通知后,本公司及其联属公司除(I)向行政人员支付上述期间(或该期间的部分)的基本工资,(Ii)在上述期间(或该期间的部分)继续提供第4.4节所述的福利,及(Iii)终止雇用的上一会计年度任何已赚取但尚未支付的任何奖金的任何未支付部分外,本公司及其联属公司对行政人员并无其他义务或责任。根据第(I)款和第(Iii)款支付的款项应在终止后立即支付,在任何情况下均应在终止后三十(30)天内(或适用法律可能要求的较早时间内)支付。

 

5.7协议后就业。如果高管在本协议终止后仍受雇于本公司或其任何关联公司,则此类雇用应是随意的。

 

5.8对指定雇员的延迟付款。尽管有本第5款的前述规定,如果高管是第409A条所定义的“特定雇员”,并根据公司建立的在高管终止时生效的方法确定,则根据本条款应支付的因高管终止而应支付的金额,就第409A条而言将构成非限制性递延补偿,如果没有第5.8条的规定,应在高管终止开始的六(6)个月期间内支付,并按根据守则第7872(F)(2)(A)条确定的适用联邦利率支付利息。在六(6)个月期限结束时一次性付清。

 

6.雇佣终止的效力。本第6款的规定应适用于根据本协议第5款终止高管雇用的任何情况。

 

6.1全额付款。本公司或其关联公司支付根据第5节适用的终止条款应支付给高管的任何基本工资、奖金或其他指定金额,应构成本公司及其关联公司对高管的全部义务,但本6.1节的任何规定都不打算或将被解释为影响一方面本公司或其关联公司以及高管在股票计划或任何其他股权计划或奖励协议方面的权利和义务,或

 

-7-


 

在上述权利或义务范围内的任何其他协议在雇佣终止后仍然有效。

 

6.2终止福利。如果高管的雇佣被公司无故终止,或者高管有充分的理由终止与公司的雇佣,并且如果高管根据1974年修订的《雇员退休收入保障法》(“COBRA”)第601至608条选择继续健康保险,公司应在公司的选择下向高管支付或直接向COBRA管理人支付相当于连续任期内每月COBRA保费的金额;但条件是,当高管有权免费获得其他健康保险时,此类支付将停止。除根据本条例第6.2节继续承保的医疗保险外,所有其他福利应根据适用福利计划的条款在高管终止雇用之日终止,而不考虑终止聘用后继续支付给高管的基本工资或其他款项。尽管如上所述,如果本公司在第6.2条下的支付或报销将使高管或公司根据患者保护和平价医疗法案(不时修订,“ACA”)或经修订的1986年国内收入法第105(H)条(下称“第105(H)条”)或根据ACA或第105(H)条发布的适用法规或指导意见而受到任何税收或处罚,则高管和公司同意真诚地合作,与遵守或豁免第409a条的要求保持一致,以重组此类福利。

 

6.3
某些条款的存续;权利的解除。本协议的条款在任何雇佣终止后仍继续有效,如有此规定,或如有必要或适宜完全实现其他尚存条款的目的,包括但不限于执行根据本协议第7条和第8条承担的义务。公司根据本合同第5.2、5.4、5.5或6.2条向高管或代表高管支付款项的义务(截至终止之日已赚取但未支付的任何基本工资除外)明确以以下条件为条件:(A)高管继续全面履行其在本合同第7和第8条下的义务,以及(B)高管按照本公司在终止时提供的形式及时有效地全面释放索赔,索赔的全面释放必须生效,在行政人员终止雇用后六十(60)天内。执行机构认识到,除第5.2、5.4、5.5或6.2节明确规定外,终止雇用后不得获得任何补偿或福利。

 

7.机密资料;知识产权。

 

7.1保密。管理人员承认,公司及其关联公司不断开发保密信息(该术语在下文第11.2节中定义);管理人员已经并将继续开发公司及其关联公司的保密信息,并且管理人员在任职期间已经并将继续了解保密信息。执行人员将遵守政策和程序

 

-8-


 

不得使用或向任何人披露(除非适用法律要求或为正确履行其对公司的职责和责任)高管获取的任何机密信息与其与公司或其任何关联公司的雇佣关系或其他联系有关。执行机构的理解是,这一限制在雇佣终止后继续适用,无论终止的原因是什么。为免生疑问,(A)本协议中包含的任何内容均不限制、限制或以任何其他方式影响行政机关与任何政府机关或实体进行沟通,或与政府机关或实体的任何官员或工作人员就与该政府机关或实体有关的事项进行沟通,以及(B)根据任何联邦或州商业秘密法,行政机关不会因泄露商业秘密而承担刑事或民事责任:(I)仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的,直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或律师保密,或(Ii)在诉讼或其他法律程序中盖章提交的申诉或其他文件;然而,尽管有这种责任豁免,但如果行政人员以未经授权的方式非法获取商业秘密,则可能被追究责任。

 

7.2退还文件。与本公司或其任何联营公司的业务有关的所有文件、记录、录音带及其他各类媒体(不论是否存在)及其全部或部分副本(“该等文件”),不论是否由行政人员编制,均为本公司及其联营公司的独有及独有财产。行政人员须保管所有文件,并应于雇佣终止时,或董事会、行政总裁或董事会其他指定人士指定的较早时间,将当时由行政人员管有或控制的所有文件交回本公司及其联属公司。

 

7.3知识产权权利转让。执行人员应及时向公司全面披露所有知识产权。高管在此转让并同意将高管对所有知识产权和对所有知识产权的全部权利、所有权和权益转让给公司(或公司另有指示)。行政人员应执行任何及所有国内外专利、版权或其他专有权利的申请,并执行本公司或其关联公司要求转让知识产权给本公司(或按本公司的其他指示)的其他行为(包括但不限于签署和交付进一步保证或确认的文书),并允许本公司及其关联公司对该知识产权执行任何专利、版权或其他专有权利。执行人员不会就履行这些义务所花费的时间向本公司或其任何关联公司收取费用。行政人员在受雇于公司期间创作的所有可受版权保护的作品应被视为“受雇作品”,创作后将由公司独家拥有。

 

8.受限制的活动。

 

 

-9-


 

8.1不与公司竞争的协议。在本协议项下的高管任职期间和终止之日后的二十四(24)个月内(“竞业禁止期”),高管不得直接或间接拥有、管理、经营、控制或以任何方式参与任何业务的所有权、管理、运营或控制,或作为高级管理人员、员工、合伙人、董事、委托人、成员、经理、顾问、代理或其他身份与任何业务有关,或在任何业务中拥有任何财务利益,或协助或协助任何其他人开展业务。在任何重大方面与以下列举的业务活动构成竞争的风险或活动,其范围为本公司或其联营公司当时正在或计划进行的业务,或执行人员计划于本协议项下的行政人员雇用终止之日(“终止日期”)或之前在美国或任何其他地理区域进行或计划进行的业务(“竞争性业务”,定义见下文“竞争性业务”)。就本协议而言,“竞争性业务”应定义为:(I)任何以“快餐店”(“QSR”)的身份从事销售披萨的公司或其他实体;(Ii)任何正在考虑进入披萨业务或将披萨添加到其菜单中的“快餐店”;(Iii)在高管终止与公司的雇佣关系时,提供当时由公司提供或公司正在积极考虑提供的产品或服务作为主要产品或服务的任何实体;和(4)与上文第(一)、(二)或(三)项所列实体共同控制的任何实体。尽管如此,任何上市公司不超过5%(5%)的任何类别股权证券的所有权本身并不构成对本条款8.1的违反。

 

8.2不招揽公司员工或客户的协议。在受雇期间和竞业禁止期间,高管不得直接或间接(I)招聘或聘用或以其他方式诱使公司或公司任何关联公司的任何员工终止其雇佣关系,或违反与公司或公司关联公司的任何协议或对其负有的任何责任;或(Ii)要求或鼓励本公司或本公司任何联属公司的任何特许经营商或供应商终止或削弱与他们中任何一人的关系,或违反与他们中任何一人的任何协议,或就特许经营商而言,与任何人进行该特许经营商与本公司或本公司任何联属公司进行或可能进行的任何业务或活动。

 

8.3不贬低的协议。行政人员同意,在受雇期间及之后的任何时间,他/她不会贬低或批评本公司、其关联公司、其业务、其管理或其产品或服务,也不会以其他方式做或说任何可能破坏本公司或其任何关联公司员工的良好士气或损害本公司或其任何关联公司的利益或声誉的事情,但他/她可提供真实、非保密的信息,以回应公司执行领导层就其高管所作的任何他/她合理地认为是诽谤的声明。

 

 

-10-


 

9. 强制执行。 管理人员承认,他/她已仔细阅读并考虑了本协议的所有条款和条件,包括但不限于根据本协议第7条和第8条对其施加的限制。 管理层同意,上述限制是合理和适当保护公司及其关联公司所必需的,并且每一项限制在主题、时间长度和地理区域方面都是合理的。 管理人员进一步承认,如果他/她违反本协议第7条或第8条所载的任何契约或协议,则对公司及其关联公司造成的损害可能无法弥补。 因此,管理人员同意,公司及其关联公司,除可获得的任何其他补救措施外,还应有权针对管理人员违反或威胁违反任何上述契约或协议的行为获得初步和永久禁令救济,而无需提交保证金。 双方进一步同意,如果本协议第7条或第8条的任何规定因延长时间过长、地理区域过大或活动范围过大而被任何具有管辖权的法院裁定为不可执行,则该规定应被视为已被修改,以允许在法律允许的最大范围内执行。

 

10. 签署协议。 管理人员特此声明并保证,本协议的签署及其在本协议项下义务的履行不会违反管理人员作为一方或受约束的任何其他协议或与之相冲突,管理人员现在不受任何反对竞争或招揽的契约或类似契约或其他会影响其履行义务的义务的约束。她的义务。 未经第三方同意,管理人员不得向公司或其任何关联公司披露或代表公司或其任何关联公司使用第三方的任何专有信息。

 

11. 定义. 首字母大写或引号内的词语或短语应具有本第11条规定的含义或本协议其他地方明确定义的含义。 本协定适用下列定义:

 

11.1 附属机构。 “关联公司”指达美乐比萨有限公司,达美乐公司及所有其他控制本公司、受本公司控制或与本公司受共同控制的人士及实体,而控制权可能来自管理当局或股本权益。

 

11.2 保密信息。 “机密信息”指公司及其关联公司的任何和所有不为公众所知的信息。 机密信息包括但不限于与以下内容有关的信息:(i)公司或其任何关联公司销售或提供的产品和服务(包括但不限于配方、生产工艺和加热技术),(ii)公司及其关联公司的成本、供应来源、财务业绩和战略计划,(iii)公司及其关联公司供应商的身份,及(iv)与本公司或其任何联属公司有业务关系的人士及组织,以及该等关系。 机密信息还包括公司或其任何关联公司收到的属于其他人的信息,这些信息有任何明示或暗示的理解,不会被披露。

 

-11-


 

 

11.3 艾丽莎 “ERISA”指经修订的1974年联邦雇员退休收入保障法,或任何后续法规,以及根据该法制定的规则和条例,以及在其中任何引用部分的情况下,其任何后续部分,共同和不时修订并有效。

 

11.4 知识产权。 “知识产权”是指发明、发现、发展、方法、工艺、成分、作品、概念、配方和想法(无论是否可获得专利或版权,或是否构成商业秘密或商标或服务标记)由行政部门构思、制作、创造、开发或付诸实践(无论是单独或与他人,无论是否在正常营业时间或在公司场所内或在公司场所外)与公司或其任何关联公司的业务活动或任何潜在活动有关的,或因执行人员为公司或其任何关联公司执行的任何工作而产生的,或利用机密本公司或其任何关联公司的信息或任何设备或设施。

 

11.5 人. “人员”指个人、公司、协会、合伙企业、有限责任公司、不动产、信托以及除公司或其任何关联公司以外的任何其他实体或组织。

 

12.预扣/其他税务事宜。根据本协议,本公司支付的所有款项应扣减适用法律要求本公司预扣的任何税款或其他金额。本协议的解释应与本协议项下的所有付款和福利符合第409a条的要求或豁免要求的意图一致。尽管有上述规定,本公司不会因任何未能遵守任何该等规定而对行政人员负任何责任。

 

13.杂项。

 

13.1任务。未经对方事先书面同意,公司和高管均不得通过法律实施或其他方式转让本协议或本协议中的任何权益;但是,如果公司此后进行重组、与任何其他人合并或合并,或将其全部或基本上所有财产或资产转让给任何其他人,则公司可在未经高管同意的情况下转让其在本协议下的权利和义务;在这种情况下,就本协议的所有目的而言,该其他人应被视为本协议项下的“公司”;此外,除适用于本公司普通股持有人的任何股东协议所载的任何限制外,不得解释为对本公司普通股的转让施加任何限制或限制。本协议适用于公司和高管及其各自的继承人、执行人、管理人、代表、继承人和许可受让人的利益,并对其具有约束力。

 

 

-12-


 

13.2可分割性。如果本协议的任何部分或条款在任何程度上应被有管辖权的法院宣布为非法或不可执行,则该条款在这种情况下的适用应被视为经过修改,以允许在法律允许的最大范围内执行,并且该部分或条款在被如此宣布为非法或不可执行的情况之外的情况下的适用,本协议的其余部分不应受此影响,并且本协议的每个部分和条款应在法律允许的最大程度上有效和可执行。

 

13.3豁免;修订。除非以书面形式作出并由弃权方签署,否则本协议任何条款的放弃均不生效。任何一方未能要求履行本协议的任何条款或义务,或任何一方放弃任何违反本协议的行为,不应阻止任何后续执行该条款或义务,或被视为放弃任何后续违约。本协议只能通过行政人员和公司任何明确授权的代表签署的书面文件进行修订或修改。

 

13.4通知。本协议规定的所有通知、请求、要求和其他通讯应以书面形式发出,并在亲自投递或以美国邮寄、预付邮资、挂号或认证的方式寄送时生效,地址为(I)如果是高管,则发送到:Kelly Garcia,其最近一次在公司备案的地址;和(Ii)如果是公司,请首席执行官注意,地址是密歇根州48106安娜堡Frank Lloyd Wright Drive 30号,或任何一方通过实际收到的通知指定的其他地址。

 

13.5整个协议。本协议构成双方之间的完整协议,并取代高管与公司或其任何前身之间关于高管雇用条款和条件的任何和所有先前的书面或口头通信、协议和谅解。

 

13.6对应方。本协议可以签署任何数量的副本,每个副本都应是一份正本,所有副本一起构成一份相同的文书。

 

13.7适用法律。本协定应受密歇根州国内实体法的管辖,并根据密歇根州的国内实体法进行解释,但不得实施可能导致适用任何其他司法管辖区的国内实体法的任何选择或法律冲突条款或规则。

 

13.8同意司法管辖权。公司和高管均以本协议的签署为证,(I)就因本协议引起或基于本协议或与本协议标的有关的任何索赔或诉讼,(I)特此不可撤销地向密歇根州法院提交任何索赔或诉讼,(Ii)在适用法律不禁止的范围内,在适用法律不禁止的范围内放弃任何索赔或诉讼,并同意不以动议或其他方式在任何此类索赔或诉讼中主张其本人不受上述法院管辖权管辖的任何索赔,

 

-13-


 

其财产豁免或免于扣押或执行,在上述法院提起的任何此类诉讼是不正当的,或本协议或本协议标的不得在该法院或由该法院执行。本公司及行政人员在此同意以密歇根州法律允许的任何方式在任何此类诉讼中送达法律程序文件,并同意以挂号或挂号信、要求的回执按本条例第13.4条规定的地址送达法律程序文件是合理的,以发出实际通知。

 

[签名页紧随其后。]

 

 

-14-


 

 

兹证明,本协议已由本公司、其正式授权的代表和行政人员签署,截至上文第一次写明的日期。

 

 

公司:多米诺披萨有限责任公司

 

 

 

日期:2020年9月21日日期:_/S/理查德·艾利森_

姓名:理查德·艾利森

头衔:首席执行官

 

 

 

这位高管:

 

 

 

日期:2020年9月21日/S/凯莉·加西亚_

姓名:凯莉·加西亚

 

 

-15-