附件10.65
雇佣协议
之间
1. |
Pieris AG,Lise-Meitner-Str.30,85354德国弗莱辛,由执行局代表 |
-“雇主”--
和
2. |
肖恩·奥威尔博士,[***] |
-“雇员”--
--各自为“党”,共同为“党”--
§ 1 就业和职责
1. |
用人单位特此聘用该员工为董事高级研发人员。该员工应服从其经理的一切指示。 |
2. |
雇主有权为雇员分配与其培训和技能相对应的其他合理职责和责任,这可能会导致雇主组织中头衔或职位的变化。 |
3. |
雇员应以雇主的利益为依归,尽忠职守,并遵守所有适用的法律、法规、道德及工业守则和雇主的政策,以及雇主合法而适当地给予的所有指示。 |
§ 2 工作时数
1. |
这个职位是全职的。正常工作时间为每周40小时,但雇员将被要求加班以履行职责(包括星期六、星期日和公众假期)。 |
2. |
具体工作时间可由员工经理不时决定。 |
3. |
根据第5节规定的全部年度报酬包括所有工作时间的报酬和总体绩效。 |
4. |
不会加班或代假,员工的工资将涵盖其雇用的方方面面。 |
§ 3 生效日期、期限
1. |
与雇主的雇佣应于6月15日开始这是,2011(“开始日期”) 并应无限期结束。 |
2. |
雇用将包括6个月的初步试用期,从开始之日(“试用期”)开始。在试用期内或试用期结束时或雇主要求的任何试用期延长时,雇员或雇主均可在每个历月结束前两周内以书面通知终止雇佣关系(“试用期通知”),无需任何理由和赔偿。 |
3. |
为免生疑问,雇主或雇员无权在雇佣开始日期前终止雇佣关系。 |
4. |
试用期结束后,如果有的话,任何一方可以书面通知另一方终止雇佣关系,通知期为三个月,直至每个日历月结束。 |
5. |
非常终止权(Auß诺伦特利赫KüNdigung)保持不受影响。 |
6. |
任何终止通知都必须以书面形式发出。 |
7. |
用人单位雇员的正常退休年龄为65岁。到了这个年龄,雇佣将自动终止,而不会发出任何终止通知。 |
8. |
雇主可在通知终止后,以全额工资暂停雇员的雇用,直至通知期结束。任何剩余的假期都将被考虑在内。 |
§ 4 工作地点
工作地点应为雇主的办公地点,目前为自由职守。
§ 5 年薪
1. |
最初的年度基本工资为100.000欧元(即10万欧元)(减去法律规定的任何扣除额),在每个日历月结束时分12期平均每月支付。年度基本工资将在雇用期间每年进行审查。雇主没有义务在年度基本工资审查后增加员工的工资。 |
2. |
除了第5条第(1)款规定的薪酬外,根据双方商定的某些目标的实现情况,员工应获得10.000欧元的年度奖金--(换句话说:10,000欧元)毛额(“年度奖金”)。年度奖金将在员工年度审查后及时支付,如果全年不存在雇佣关系,则将根据商定目标的实现情况按比例支付,从而决定是否实现商定目标由本公司全权酌情决定。 |
3. |
除了第5条第(1)-(2)款规定的报酬外,雇员在其合同工作中应获得5.000欧元的年度汽车津贴--(换句话说:5000欧元),在其月薪时分十二(12)个月平均支付。 |
4. |
本公司应(直接或于提交有关收据后向雇员报销)因雇员从其现时住所迁往弗里辛附近住所而招致的搬迁费用(统称为“搬迁费用”)。搬迁费用最高不得超过7.500欧元(大写:7,500欧元)。如果雇员在签署本协议后十二(十二)个月内没有提出申诉,则不包括这项索赔。 |
5. |
该员工有资格参加公司的期权池,其条款和条件将由公司酌情决定。 |
6. |
任何多付的款项都必须偿还。根据第818条规定,员工放弃其权利。3 BGB(Verzicht Auf Die Geltendmachung Des Entreicherungseinwand)). |
7. |
员工不得因任何加班工作而获得任何额外工资。 |
§ 6 费用
雇主应按照雇主的指示及一般指引及程序,适当及合理地补偿雇员因履行雇佣职责而招致的任何交通、酒店、娱乐及其他自付费用。任何滥用费用政策的行为都可能被视为严重违反雇佣条款。
§ 7 节假日
1. |
雇员有权享有28个工作日的假期(法定假日除外)。休假应在雇员经理批准的一个或多个时间内进行,并应提前至少两周通知其休假意向,但不应无理拒绝批准。除非获得经理同意,否则假期不得结转至下一历年,但结转不得超过5天,且结转的假期必须在31天前使用。ST在那个未来的日历年的三月。如果员工在日历年开始工作或离开雇主,则该日历年的假期将按比例计算。在雇佣关系终止时,雇员将有权支付薪酬,以代替尚未享有的假期(如有的话),但必须退还因超出实际假期而获得的任何假期薪酬。 |
2. |
试用期内不能休假。 |
§ 8 缺勤、生病的时期
1. |
雇员应立即通知雇主,但无论如何不得迟于上午10点。如有可能,在缺勤的第一天,说明任何缺勤情况以及可预见的缺勤持续时间。如果员工因病或受伤少于3天而不能工作,员工应在返回工作岗位时填写一份自我证明病假表。 |
2. |
如因病或受伤3天或以上而不能工作,雇员须在缺勤首日起计3个工作天内,向雇主提交注册医生的证明书。这份证书必须说明缺席的原因,并说明预计无法工作的持续时间。 |
3. |
在符合8.1或8.2的条件下,员工应在连续薪酬法规定的时间内领取基本工资,减去正常扣减(Entgltfortzahrungsgesetz)。雇员应将导致疾病的第三方权利转移给雇主。这笔转账仅限于雇主必须支付的金额。雇员必须向雇主提供有关权利的任何信息。 |
§ 9 权利转让与工资质押
1. |
未经雇主事先书面同意,不得转移或质押基于本协议的任何付款。 |
2. |
如果法律允许,所有保留的权利(Zurü检查范围:)、拒绝的权利(这是一项重大的改革)和补偿权(Aufrechnung)应被排除在外。 |
§ 10 保密性
1. |
除非已经处于公共领域,否则员工将保密,并应尽其最大努力防止发布或披露,并且在任何时候(无论是在受雇期间或之后)不会为自己或他人的利益而使用,或向任何个人、公司、公司或组织透露任何商业秘密或雇主的其他机密信息。这些信息可以包括,例如,雇员、客户、分销商、批发商、临床调查员、产品处方者或雇主惯于处理的其他人员的清单和细节、产品细节、商业方法、市场信息(包括不良事件和产品投诉的细节)、业务条款、技术数据、图纸、图表、计划、研究或测试阶段的任何事项或产品、临床试验、关于雇主的营销或其他计算机数据库的信息、销售和营销策略、定价和折扣政策、与客户、分销商、批发商或临床调查员的合同、与处方者的交易、雇主雇员的工资和福利,雇主实际和潜在的合同或资产,以及雇员知道或理应知道为机密的任何其他商业信息。机密信息还可以包括第三方向雇主提供的、雇主有义务保密的信息。 |
2. |
第10.1条中包含的限制不适用于管理层授权或任何适用法律要求的任何披露或使用。 |
3. |
任何违反这一义务的行为都可能导致立即生效的本协议的异常终止。 |
§ 11 雇主文件和财产
1. |
所有与雇主业务有关的财产,包括电子邮件、书籍、文件、材料、文件和复印件或电子版本,现在和将来都是雇主的财产。员工必须在雇主第一次提出要求时,或在任何情况下,在停职或终止雇佣时归还该财产。 |
2. |
任何类型的商业记录,包括关于雇主事务和活动的私人笔记,都应仔细保存,并应仅用于商业目的。图纸、笔记、计算、统计等以及任何其他商业文件的副本或摘录仅允许用于商业目的。 |
3. |
在发出终止雇用通知后--无论通知是由雇主还是雇员发出的--雇员应立即归还属于雇主的所有工作材料和其他物品,特别是所有商业文件及其复印件,不得延误,且不得代表雇主提出具体要求。雇员没有保留的权利,也没有与之相关的损害赔偿要求。 |
§ 12 知识产权
1. |
在本协议中,知识产权是指版权、专利、实用新型、商标、服务商标、外观设计权利(无论是否已注册)、数据库权利、专有技术、商业或商业名称以及其他类似权利或义务,不论是否可在任何国家注册(“知识产权”)。 |
2. |
在雇员根据本雇佣协议为雇主承担的雇佣或其他工作的过程中或因此而产生的所有知识产权应属于雇主。 |
3. |
雇员应立即向雇主传达可能是此类知识产权标的的任何设计、发现或发明或其他事项,并应雇主的要求,向其交付由雇主准备或为雇主准备的与该等权利有关的所有文件、图纸、模型、样品、原型等。 |
4. |
雇员特此以未来转让的方式将第13.2条规定的所有著作权或其他知识产权立即转让给雇主(并放弃任何同等的精神权利)。此外,根据第13.2条的规定,由此产生的任何知识产权的完整法律所有权将不会自动属于雇主,员工应绝对以信托形式为雇主持有该权利,并应雇主的要求(尽管本雇佣协议因任何原因事先终止),立即签署雇主要求的任何文件或做任何事情,雇主自费将该知识产权的完整法律所有权授予(或按雇主指示)授予该知识产权,并使其(或其代理人)能够享受该权利的利益。 |
§ 13 其他活动/禁止竞争
1. |
雇员原则上有义务将其全部工作能力奉献给本雇佣协议项下的任务和职责。在此雇佣关系期间,任何副业活动(内本特äTigkeiten)除非事先得到雇主的书面批准,否则不得接受任何雇员承担付款或损害本合同项下的雇用。雇员有义务在任何兼职工作开始前通知雇主。雇主不得无故拒绝批准。 |
2. |
员工必须在接下来的每个月初向管理层报告所有副业活动。 |
3. |
在雇佣关系期间,禁止雇员直接或间接地以个体户或雇员的身份为任何竞争企业工作,也不得从事任何能够与用人单位竞争的个体经营活动。 |
4. |
在雇佣关系期间,雇员不得在任何与用人单位竞争的企业中有任何直接或间接的经济利益。 |
§ 14 数据保护
1. |
员工有义务在每周结束时在其计算机上创建数据备份。 |
2. |
未经雇主事先书面同意,雇员不得删除任何数据或复制任何副本。 |
§ 15 到期日
雇员因受雇而提出的所有申索,以及与受雇有关的申索,如在申索提出后三个月内没有以书面向雇主提出,即告失效。如果在收到驳回后3个月内没有在法院提出索赔,索赔即告失效。雇员在法律纠纷期间产生的有关解雇的申索,视乎其结果而定,须在该法律纠纷有最终及具法律约束力的结论后3个月内以书面提出,否则该等申索即告失效。
§ 16 杂类
1. |
对本雇佣协议的修改只有在以书面形式作出并由双方正式签署的情况下才有效。这也应适用于这一条款。 |
2. |
本合同代表双方的全部协议和谅解。其他口头或书面协议尚未达成。本合同取代双方之前的所有书面或口头协议(包括但不限于任何雇佣邀请函)和雇佣合同。 |
3. |
雇员声明并向雇主保证,他不会因订立本雇佣协议、履行雇佣协议下的任何职责而违反与第三方的任何雇佣条款,不论是明示或默示的,或对他具有约束力的任何其他义务。 |
4. |
如果本雇佣协议中的单个条款无效或不可执行,或者本雇佣协议中存在空白,则本雇佣协议中其他条款的约束力和效力不受影响。无效或不可执行的条款应由双方在签署本雇佣协议时已知无效、不可执行或缺口的条款(S)取代。如果一项规定在规定的范围和所载各项义务范围内无效或被证明无效,则应调整此种义务的范围和范围,使之与法律上可接受的义务范围和范围相匹配。 |
5. |
在法律允许的范围内,本雇佣协议引起的所有争议的唯一地点应为雇主的注册所在地。 |
6. |
本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。 |
§ 17 合同复印件
雇员本人签字确认已收到本雇佣协议的书面副本。
Freising,_09.05.2011 |
[***] |
/s/Stephen Yoder 雇主 |
/s/Shane Olwill 员工 |