附件97.1
AN2治疗学
激励性补偿补偿政策
薪酬委员会于2023年10月13日通过
AN2治疗公司董事会(“董事会”)的薪酬委员会(“薪酬委员会”)认为,采用这项奖励薪酬补偿政策(“本政策”)是符合本公司及其股东的最佳利益的,该政策规定本公司可收回在某些情况下由本公司的受保高级职员收取的可追回奖励薪酬。本保单中使用的某些大写术语的含义与下文第3节中赋予这些术语的含义相同。
本政策旨在遵守并应解释为与交易所法案第10D节、据此颁布的规则10D-1(“规则10D-1”)及纳斯达克上市规则第5608条(“上市标准”)保持一致。
本政策适用于涵盖人员在2023年10月2日(“生效日期”)或之后收到的所有奖励薪酬。激励薪酬被视为在公司达到激励薪酬奖励中规定的财务报告措施的会计期间内收到,即使此类激励薪酬的支付或授予发生在该期间结束后。
“会计重述”是指公司因重大不遵守证券法规定的任何财务报告要求而被要求编制的会计重述,包括为更正先前发布的财务报表中对先前发布的财务报表具有重大意义的错误而要求进行的任何会计重述,或者如果错误在当期得到纠正或当期未得到纠正将导致重大错报的会计重述。
“会计重述日期”指以下日期中较早的日期:(A)董事会、获授权采取该等行动的董事会委员会或获授权采取该行动的一名或多名本公司高级人员(如董事会无须采取行动),或(B)法院、监管机构或其他合法授权机构指示本公司编制会计重述的日期,或(B)法院、监管机构或其他合法授权机构指示本公司编制会计重述的日期。
“管理人”是指薪酬委员会,如果没有这样的委员会,则指董事会。
“法规”系指修订后的1986年美国国税法及其颁布的条例。
“薪酬委员会”是指董事会的薪酬委员会。
“值班干事”是指每名现任和前任执行干事。
“交易所”是指“纳斯达克”股票市场。
“交易法”系指修订后的1934年美国证券交易法。
“高管”是指本公司的总裁、财务总监、会计总监(如无会计主管,则为财务总监)、本公司分管主要业务、事业部或主要职能(如销售、行政、财务等)的总裁副主管人员、履行决策职能的其他高级管理人员,或者其他为本公司履行类似决策职能的人员。本公司母公司(S)或子公司的高管人员,如果他们为本公司履行该等决策职能,则被视为本公司的高管。决策职能并不包括不重要的决策职能。就本政策而言,执行干事的确定至少包括根据根据《交易法》颁布的S-K条例第401(B)项确定的执行干事。
“财务报告措施”是指根据编制公司财务报表时使用的会计原则确定和列报的措施,以及完全或部分源自该等措施的任何措施,包括公司股价和总股票回报(“TSR”)。衡量标准不需要在公司的财务报表中提出,也不需要包括在提交给美国证券交易委员会的文件中才能成为财务报告衡量标准。
“激励性薪酬”是指完全或部分基于财务报告措施的实现而授予、赚取或授予的任何薪酬。
“回溯期间”是指紧接会计重述日期之前的三个完整会计年度,以及在该三个完整会计年度之内或紧接该三个完整会计年度之后的任何过渡期(因公司会计年度的变动而产生)(但至少九个月的过渡期应计为一个完整会计年度)。尽管有上述规定,回溯期间不应包括在生效日期之前完成的会计年度。
“可收回的激励报酬”指在回顾期内,所涵盖人员收到的激励报酬,超过了根据会计重述确定的激励报酬金额,计算时不考虑任何已付税款(即,按毛额计算,不考虑预扣税和其他扣减)。对于考虑到激励性薪酬的任何薪酬计划或项目,本政策中的可收回激励性薪酬金额应包括但不限于基于可收回激励性薪酬的任何名义账户中的供款金额以及迄今为止该名义金额上的任何收益。对于任何基于股票价格或股东总回报率的激励报酬,如果可收回激励报酬不直接根据会计重述中的信息进行数学重新计算,管理人将根据对会计重述对收到激励报酬的股票价格或股东总回报率的影响的合理估计,确定可收回激励报酬的金额。本公司须保存厘定该合理估计的文件,并根据上市准则向本交易所提供该等文件。
“美国证券交易委员会”指美国证券交易委员会。
2
或
3
除非在此明确规定,本政策应由管理人管理。管理人拥有作出本政策所要求的任何和所有决定的完全和最终权力。行政长官关于本政策的任何决定应是最终的、决定性的,并对所有利害关系方具有约束力,不需要对本政策所涵盖的每个人采取统一的做法。在执行本政策时,署长受权并获指示就其他委员会职责及权限范围内的事宜,征询董事会全体成员或董事会其他委员会可能需要或适当的意见。在适用法律的规限下,管理人可授权及授权本公司任何高级人员或雇员采取管理人全权酌情认为必要或适当的任何及所有行动,以达致本保单的目的及意图(涉及该等人员或雇员的本保单下的任何追讨除外)。
如果本政策的任何规定或任何此类规定对受保护人员的适用在任何方面被判定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行不应影响本政策的任何其他规定,无效、非法或不可执行的规定应被视为在使任何此类规定或适用可强制执行所需的最低程度上进行了修订。
本政策中的任何内容以及本政策中预期的任何补偿或恢复,均不限制公司或其任何关联公司因受保人的任何作为或不作为而对受保人提出的任何索赔、损害赔偿或其他法律救济。本政策并不妨碍公司采取任何其他行动来执行受保人员对公司的义务,包括但不限于终止雇佣和/或提起民事诉讼。本政策是对2002年萨班斯—奥克斯利法案(“SOX 304”)第304条要求的补充,适用于公司首席执行官和首席财务官,以及任何其他薪酬补偿政策和/或任何雇用中的类似条款,
4
本公司作为一方或本公司已采纳或可能采纳并不时保留的股权计划、股权奖励或其他个别协议;但是,根据本政策收回的补偿不得与根据SOX 304或任何此类补偿收回政策和/或任何此类雇佣、股权计划、股权奖励中的类似规定收回的补偿重复,或其他个人协议,但法律规定的除外。
管理人可随时、随时自行决定修改、终止或替换本政策或本政策的任何部分。管理人应按其认为必要的方式修改本政策,以符合适用法律或任何上市标准。
本政策对所有承保人员具有约束力并可强制执行,并在规则10D-1和/或适用的上市标准要求的范围内,对其受益人、继承人、遗嘱执行人、管理人或其他法定代表人具有约束力。
10.所需提交的文件
公司应按照法律的要求,包括美国证券交易委员会的要求,作出与本政策有关的任何披露和备案。
* * * * *
5
AN2 Therapeutics,Inc.
激励性补偿补偿政策
行政人员确认书格式
本人,以下签署人,同意并承认本人受AN2治疗激励补偿政策的约束和约束,该政策可能会不时被修订、重述、补充或以其他方式修改(“该政策”)。如本保单与本人所属的AN2治疗公司(“本公司”)签订的任何雇佣协议、聘用书或其他个别协议的条款或任何补偿计划、计划或协议的条款(不论是否以书面形式订立)之间有任何不一致之处,则本保单的条款以本保单的条款为准。
如果管理人(根据政策的定义)决定,根据政策,任何授予、奖励、赚取或支付给我的补偿必须没收或偿还给公司,我将立即采取任何必要的行动,以实现没收和/或补偿。本人同意并承认,本人无权因本公司执行本保单而获得任何赔偿。
同意并确认:
姓名: |
|
|
标题: |
|
|
|
|
|
日期: |
|
|