附件10.2

整合了微战略

与Acciones Restringidas联盟对比

Otorgado en Vird del Plan de Incentivo Basado en Acciones 2013

微观战略公司,特拉华州社会宪法(la“Compañía”),Por el Present e otorga las Siguentes unidades de acciones restringidas en el Marco del plan de Incentivo basado en Acciones 2013年。这是一个完整而完整的存在。

Aviso de Otorgamiento

Nombre del Beninario(el“Participante”):

奥托加米恩托:

(“rsu”,por sus siglas en inlégégadas)ortorgadas:

Número de RSU,de通讯员,Que se Perfect cionan en la Ferha de Otorgamiento:

他说:“我是一个完美的人:

Fecha de Inicio del Perfecionamiento:

Cronograma de Perfecionamiento:

Fecha de Perfecionamiento:

Número de RSU a Perfect cionar:

25%de las RSU

底漆Aneverario de la Fecha de Inicio del Pereccionamiento

25%de las RSU

塞贡多·阿尼维萨里奥·德拉费哈·德伊尼西奥·德尔费西奥米恩托

25%de las RSU

完美无缺的餐厅

25%de las RSU

瓜尔托·阿尼维萨里奥·德拉费哈·德伊尼西奥·德尔费西奥米恩托

El Perfect cionamiento De que el Participante Siga siendo un Participante Admisiendo un Participante Admisisiendo un Participante Admisisiendo en el Present e Estásujeto al Artículo 3(B).这是一个参与海洋企业的想法,董事,Funcionario,咨询机构or asesor de algina entida includida en la finición de la Compañía en el Plan(cada unn de ellas,unn“Compañía Especicada”)。

从资本的角度来看,这是一项重大的妥协,也是最大的挑战。

整合了微战略

Por:

阿拉西翁:

货物:


整合了微战略

与Acciones Restringidas联盟对比

Términos y Condiciones Inpanados

1.Otorgamiento de Unidades de Acciones Restringidas.从企业、企业和企业的角度来看,企业、企业和企业之间存在着一种矛盾,即企业与企业之间的关系,企业与企业之间的关系,以及企业和企业之间的关系,这是一项与投资和投资有关的合同。CADA RSU代表和回声一个普通类别A,Por un valor de$0,001 cada una,de la Compañía(las“Acciones omarias”)和Producirse el Perfect cionamiento de las RSU,sujeto a los términos y condiciones del Prese。与之相反的是,这是一种不同于传统的方法。这一点与以下几点相反:(6)奥托尔伽米亚诺(6)meses de la feha de Otorgamiento,la oferta de la Compañía de otorgar RSU en vendd de ust(Serárevocada y quedarásin efecto y el Participante y el Participante no tendráderchs en ningna RSU en vendd de ust vallto)。

2.定义。

(A)“积极参与”一词的含义是:(X)对所有参与各方的利益、责任和责任作出重大贡献;(C)将公司定义为“持续经营”(C);以及(C)将已成立的公司定义为“持续经营”。

(B)“原因”的含义是,与类似的名人相比,不能与类似的名人竞争,也不能与类似的名人竞争(包括公司、公司和公司的合同)。在此基础上,提出了一项新的法律和法规,并在此基础上提出了一项新的法律和法规。考虑到最终确定的参与关系实验室和最终确定的参与关系实验室,以及最终确定的参与关系实验室和最终确定的参与关系实验室,以及最终确定的参与关系实验室和最终确定的参与关系实验室,以及最终确定的参与关系实验室和最终决定因素。

(C)“Supuesto de Cambio de Control”dentro del signado se le asigna en el Artículo 409a del Código:

13(D)(3)o 14(D)(2)de la Ley del Mercado de Valore de 1934,en su Versión vigente(la“Ley del Mercado”))(unua“Persona”)de unuum articipación avaria en el Capital de la Compañía disuéde la ferha del Presse si,Afiormente de la Ley del Mercado de Vales de 1934,Afior mente de la Compañaria en el Capital de la Compañía dedeuédelfha del Presse si,Afiormente de la Versión vigente de la Compañía dedeuéasignado de la Ferha del Presse si,Afiormente de la Fecha del Pressesi,Postiormente de laESA Person a Adquiere la titiularradaria(dentro del signado que se le asigna en la Regla 13d-3 de la Ley del Mercado)del 50%o máS del poder de voto binado de los títulos de la Compaña que esténén en Circulación en ese entones y tengan derback a votar en términos Generales en en la elección de Directores(LOS

2


“Títulos con Dereco a Voto de la Compañía en Circulación”);(I)《宪法》B类,或名义上价值0,001美元的《公司治理协议》(以下简称为B类):(I)《公司治理协议》(a exclusión de dequisición en el Marco del ejercicio,la Conversión o el intercambio de algúnítítos julento),可转换的或可相互竞争的资产,如B类,或名义上价值0,001美元的补偿公司(以下简称B类)(2)Cualquier adquisición por parte de una Compañía en el Marco de unna Composación de Negocios(según se defined en el inciso 2(B)(3)a Continación)que cupla conlas cláusulas(X)y(Y)del inciso(3)de esta finición,(3)Cualquier Transferencia efectuada por Michael J.Sayloro cualquiera de sus afiliadas(dentro del signado se le asigna en la Regla 12b-2 de la Ley del Mercado)(las“afiliadas de MS”)(4)Cualquier adquer adquisión por parte de Michael J.Saylo o cualquier Afiliada de MS fuera del Marco de na Combación de Negocios,(A)(3)(2)(B)de la Regla 13e-3 de la Ley del Mercado(o cualquier disposición que la reemplace);O

(Ii)从迈克尔·J·塞勒和阿萨德·塞伊利阿达斯·德·德扬·德·迪图拉·德·马丁内斯·德·马丁内斯·德·德·德·德·德·德·德·德·托马多·德·德·德·德·德·德·托里奥·德·德·德·马蒂图罗·德·德·德·德·德·德·德·托里奥·德·德·德·德·马丁内斯[参考译文]我的意思是说,我的意思是说,我的意思是,我不知道我的意思是什么,我的意思是说,我不知道我的意思是什么。

(3)吸收、重组从现在开始,从现在到现在,我们分别从以下三个方面着手:(1)投资;3(投资);3(投资);3(投资;2);3(投资);3、投资;3、投资;3、投资;投资;3、投资;3、投资;投资;交易;活动;活动;S;活动;S;活动;S;经营活动;S;经营管理;S;经营管理;S;经营管理等。[中英文摘要][参考译文][中英文对照][参考译文][中英文摘要][[NS]][[NS]]mantenido paro patrocinado or la]

3


从所有权受益者到间接受益者,直接或间接地,从50%到50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或50%或(A)(3)(2)(2)(B)de la Regla 13e-3 de la Ley del Mercado(o cualquier Disposición que la Reemplace)conon as as las Acciones Everariarias a Condición EstiPulada en en la Cláula(X)。

(D)“运动满足”的重要意义在于,不受S和其他组织控制的影响。在过去的一段时间里,没有人认为这是一种行为上的满足,一种菜单(I)一种社会行为的参与,一种社会行为的一种形式,即一种行为,一种行为Y(3)最后确定的参与关系实验室和参与方管理组织(6)企业社会责任通知制度。

3.完美无瑕。

(A)las RSU se Perfect cionarán de acuerdo conel Cronograma de Proncionamiento estPulado en el Aviso de Otorgamiento(el“Cronograma de Perfecionamiento”)。托达·弗朗西翁·德·纳·卡西翁和他所在的港口城市使用的是《完美之路》,这是一项非常宝贵的工程,其目的是为S的事业提供服务。(a la cual,en ese Caso,También se la denominaá“ect ha de Perfecionamiento”),la Compaña iquidarála parte Perfect cionada de las RSU y deberá,Por lo tanto,sujeto al Pago de cualesquiera impuestos en Vird del Artículo 8(B),(I)(Ii)登记在册的参保人的权利和义务;(I)(I)不同的参保人之间的关系;以及(I)与参保人之间的关系我的钱不会像以前一样多。这是一项非常重要的工作,因为这是一项非常重要的工作。因此,我们必须考虑到以下几个方面的问题:联邦政府、房地产、地方政府和地方政府之间的关系。所有的人都参与了这个项目,从现在到现在,所有的人都参与到了这个项目中来了,从现在到现在,所有的项目都是完美的,当然也有30份合同。

(B)Sin perjuicio de las disposiciones del Artículo 9(B)del Plan o del Artículo 3(A)在Un Supuesto de Cambio de Control之前:

4


(I)《国家控制改革方案》(Según se Defined en el Plan)y la Social Adquiriente no asume las las lsu o no las reemplaza por rsu sustancialente等价物,estas se Perfect cionarán automáticamente en su totalda,conn anteriorida inmediata a dicho Supuesto de Cambio de Control;y

(2)与之相反的权利,即完善的权利和义务;国家的成立、犯罪的禁运、社会的权利和义务、公民社会的权利和义务、公民社会的权利和义务、消费者的权利和社会的控制、相关的实验室和利益相关者的权利。

4.Pérdida de derechs en RSU no Perfect cionadas or Cese de Sericios.在这一过程中,所有的参与者都有自己的动机和动机,其中包括一个或多个不同的组织,其中包括一个或多个不同的组织,包括一个或多个不同的组织。没有卷须,没有完美的carticipanadas en cualesquiera acciones comarias que puedan haberse emitido to a las mismasas。

5.限制运输。从今天起,我将不再为您服务,也不再为您服务,也不再为您服务。La Compañía no estarátiada an trata on carácter de propietario de cualesquiera RSU,emitir Acciones comarias o efectuar Pagos en efectivo a cualquier cesionario an quen se se hayan Transfer ido dichas RSU en opvención de las cláusulas de ust vención de las cláusulas de estectivo)。

6.小球藻Derecs como accionista.El Participante no tendráderho s como accionista de la Compañía con to a cualesquiera Acciones comcionas que puedan emitirse con relación a las RSU hasta el omento en se emitan Acciones comarias a nobre del Participante,disuéchuéS del plecionamiento de las RSU。

7.Disposicions del Plan。与之相反的是,这是一项自由裁剪的计划,也是一项与之相抵触的行为。Lostérminos enúculas使用zados en el Present e que no estén finidos de otro modo tendrán los signados se les asignan en el Plan.

8.不确定的习惯。

(A)《宣言》;第83(B)条。参与管理的人或可负责任的人或组织代表不确定的是,这是一个不确定的事实,因为这是一个不确定的事实,因为这是一个独立的组织。参与和参与(y no la Compañía)是一种负责任的社会责任,也是一种负责任的行为。EL Participante manifiesta que no disponable en Vird del Artículo 83(B)del Código de Rentas InterNas de 1986,en su Versión vigente(el“Código”)con to las RSU。

5


(B)Retencione。El Participante manifiesta y acepta que la Compañía tiene dercho a deducir de Pagos de cualquier Natural aleza adeudados al Participante to do pupuestto Federal,estals,estaíotraíndole o apporate a la Segurida Social de cualquier tipo que la exija retener en el Marco del Perfect cionamiento de las RSU o conRelación n a las RSU o conrelación n a las RSU o conrelación an las RSU o conrelación an las RSU o conrelación n a las RSU.(o bien en otra feha u otro omento en que la Compañía est义务ada a retener inpuestos o apores a Segurida社会关系con las RSU),la Compañia retendráde las Participciones de RSU que Habrían de emitirse en ESA fecha un n número de Acciones omitirse en un Valor or un Valor ror de retención de retención de la Compaña que Impuone la Impley to a Dhho Receipon Impon on un Valorly de Mercado Effaripor un Valor or un Valor de Retención de retención de la Compaña que que ue Impley la Implecone to a Dhho Echho Effonacons to un Valor Razonalede Mercado de Retención de la Compaña que que Imue尊重a Implone to a Reshho Effonaccions en ESA echa un número de Acciones Noromaripor un Valor ror de Retención de retención de la Compañaña Que de Imimone on a Impon on a Delciación de la Compañañíaéque de Reco hhoéhho)。没有一个纯粹的保养员满足了保养员的需求,因为保养员不是保养员,而是一个保养员,一个保养员。公司没有参与参与人的权利,也没有其他人的参与。

(C)参加澳大利亚。El inciso 83A-C de la Ley australiana de Definación del Impuestto a las ganancias de 1997(la“Ley australiana del Impuesto a las ganancias)是一项可应用的计划,与RSU指定的参与者相反(Consujeción a Los Requisitos de la Ley del Impuesto a las ganancias de Australia)。

9.变种隐翅虫。

(A)第409A条。409a del Código y las Reglamentciones del Tesoro emitidas en Vird del Mismo(“Artículo 409a”)。La Entrrega de Participacones de RSU al Producirse el Perfect cionamiento de las RSU no pued adelanthassor diferirse a pohhos disinto a Los aquístiPulados,salvo en la medida de lo permitido o exigido por el Artículo 409a.

(B)《参与宣言》。法定代表权:(一)法定代表权;(二)法定代表权;(四)法定代表权;(五)法定代表权;(四)法定代表权。Y(Vi)acuerda que,al aceptar esta signación,quedaráobbligado por cualquier política de recuperación(Cawback)que la Compañía pueda adadadtar en el Future。从微观战略的角度来看,所有的参与者都参与了这项计划,也就是说,所有的参与者都是合法的,金融机构也尊重他们的合法权益。这是一件很重要的事情,因为这是一件很重要的事情,而不是因为这件事。这一点与以下几点形成了鲜明的对比:一是没有aceptado dentro de los seis(6)meses de la feha de Otorgamiento,la oferta de la Compañía de otorgar RSU en vd de ust,二是Serárevocada y dejaráde surtir efecto y el Participante no tendráderchs en ningunna RSU en Vird de ust to。

(C)货物管理人、货物管理人、货物管理人和货物管理人的产品、合同、货物或货物合同的合同、合同或合同中的未来货物或货物合同的赔偿要求。

(D)赔偿责任计划(包括无抵押贷款计划)

6


相关实验室的偿债和结清债务的法律责任,以及相关实验室收到的赔偿和赔偿。

10.隐私数据。

(A)个人信息。这句话的意思是:“这是一件非常重要的事情,因为这是一件非常重要的事情。”微战略巴西有限公司。与之相反的是,阿根廷公司被处以罚款。这是一项重要的法律文书,涉及到参与私营企业的所有利益相关者的权利和义务,并利用S的部门会计准则(“私营企业”)。这些参与者分别居住在波罗尼亚、意大利、阿勒马尼亚、西班牙、法国、西班牙和意大利。LOS参与者居住在阿根廷,LOS Emiratosárabe Unidos。加拿大政府和新加坡政府同意将公民身份和个人信息公之于众。澳大利亚税务机关的参保人居住在澳大利亚,并提交了一份意见书,要求批准、处理、使用和公布税务档案编号(税务档案编号),并执行《税务管理计划》,以及1988年的《税法》。

(B)个人信息传输。《艺术与艺术》第10(A)条援引《先例》,将参与者的个人信息转让给没有居留权的参与者。UU,一个estados Unidos,一个según lo,描述为en la Política de Privacida。这些参与者分别居住在波罗尼亚、意大利、阿勒马尼亚、西班牙和法国、西班牙和法国,以及私人部门的个人信息传输机构、行政机关和行政机关。洛杉矶的参与者居住在阿根廷、新加坡、Japón o Los Emiratosárabe Unidos Por el Por el,并同意将公民移送出境。在新加坡,所有的参与者都参与了一项针对个人的信息传递计划,并将这一计划通知给了其他国家和地区。澳大利亚税务机关的参与人在澳大利亚居留,并提交了一份意见书,以确认三国的身份(税务档案编号)。Cando Los Participant tengan su sede en Brasil,a Los efectos de la Transferencia,la Compañía se Basa en el CapíTulo IV,Artículo 33,de la Ley General de Protección de Datos de Brasil(13.709/2018年莱伊号)。

*****

Lostérminos y Condicions de ust与han sido aceptados por:

#Nombre_Participante#

FECHA:#FECHA_ACEPTACIóN#

7