附件10.12

雇佣协议

本雇佣协议(以下简称“协议”)自2022年2月1日(“执行日期”)起生效,生效日期为2022年2月10日(“生效日期”),由美国特拉华州一家主要执行办公室位于加利福尼亚州94080号南旧金山4楼Oyster Point Blvd.331Oyster Point Blvd.(“公司”)和Nicole S.White博士(“员工”)签署。

W I T N E S S E T H:

鉴于,公司希望从生效日期起将该员工提升为首席制造官,并且该员工希望在生效日期接受这一晋升;以及

鉴于双方希望订立本协议,列明雇员受雇于本公司的条款和条件;

因此,考虑到本协议所载的相互契约和协议,本协议双方特此同意如下:

1.
就业。
(a)
服务。该员工将被公司聘用为其首席制造官,向公司首席执行官报告,并应履行与首席制造官(以下简称“服务”)职位相一致的职责。员工同意忠实地履行此类服务,将员工的全部工作时间、注意力和精力投入到公司的业务中,在员工继续受雇期间,在遵守本协议条款的情况下,不从事与员工对公司的职责和义务相冲突的任何其他商业活动。
(b)
接受。雇员在此接受雇用,并同意提供服务。
2.
学期。雇员在本协议项下的雇佣应自生效之日起开始,并以“随意”方式继续,直至根据本协议第7节(“本协议”)终止为止。
3.
尽最大努力。员工应将员工的全部营业时间、注意力和精力投入到公司的业务和事务中,并应尽员工的合理最大努力促进公司的最佳利益,在任期内不得积极从事任何其他商业活动,无论该等商业活动是否为谋取利润、利润或其他金钱利益,将干扰员工履行本协议项下的员工职责或员工是否有能力履行该等职责,或将对公司产生不利影响或负面影响。

 


 

4.
补偿。在合同期内,作为员工履行本协议规定职责的全额补偿,公司应向员工支付如下报酬:
(a)
基本工资。公司应按年率向员工支付40万美元(40万美元)的基本工资。在任何给定时间生效的基本工资在本文中被称为“基本工资”。付款应按照公司的正常薪资惯例支付,因为这些惯例可能会不时发生变化。基薪将由首席执行官和董事会(“董事会”)或其委员会审查,频率不低于每年一次。
(b)
年度绩效奖金。由董事会(或其辖下委员会)全权酌情决定,雇员有资格在任期内领取按业绩计算的年度花红(“年度表现花红”),目标为雇员当时基本薪金的40%(40%),以雇员达致行政总裁所订年度表现目标为基准。年度绩效奖金将由董事会(或其委员会)全权酌情决定一次性支付。除本协议另有规定外,要获得任何特定的年度绩效奖金,员工除了满足绩效目标外,还必须在支付年度绩效奖金之日继续受雇;此外,年度绩效奖金应在年度绩效奖金所涉期间结束后不迟于七十五(75)天支付。
(c)
扣留。根据本协议支付给员工的金额,包括第4款和第8款,应扣除所有适用的联邦、州和地方税、社会保障以及公司可能被法律要求从该等金额中扣留的其他金额。
(d)
公平。在董事会(或其委员会)批准下,本公司可不时向员工授予股权奖励,以购买或接受本公司普通股股份(“股权奖励”)。股权奖励将包含董事会(或其委员会)可能批准的条款和条件。
(e)
费用。公司应向员工提供用于商业用途的公司信用卡,并应在公司及时收到适当的凭证或其他员工支出证明后,按照公司可能不时采用的任何费用报销政策,报销员工为促进公司业务和事务而发生的所有正常、正常和必要的费用,包括合理的差旅和娱乐费用。
(f)
其他好处。雇员有权享有本公司不时向其高级管理人员提供的任何福利或其他计划(包括但不限于牙科、医疗、医疗报销及医院计划、退休金计划、员工购股计划、利润分享计划、奖金计划及其他所谓“附带福利”)下雇员有资格享有的所有权利及福利,但须受该等计划的条款所规限。此外,如果适用,公司应在公司及时收到员工的适当凭证或其他证明后,向员工报销合理的许可费、继续专业教育和其他专业费用

2


 

本公司不时采纳的任何费用报销政策。 公司还应将雇员列为其董事和高级管理人员保险单的投保人。
(g)
放假。员工将有权根据公司不时生效的带薪休假政策享受带薪假期。
5.
机密信息和发明。员工同意继续遵守公司的专有信息和发明协议的标准格式,该协议可能会不时修订(“PIA”)。
6.
陈述和保证。
(a)
该员工特此向公司作出如下声明和保证:
(i)
员工执行或交付本协议或履行本协议项下员工的职责和其他义务,均不违反或将违反任何法规、法律、决定或裁决,或与任何先前雇佣协议、合同或对其具有约束力的任何雇佣协议、合同或其他文书相冲突或构成违约或违反(无论是在立即发出通知或过期后,或两者兼而有之)。
(Ii)
员工有充分的权利、权力和法律行为能力签订和交付本协议,并履行员工在本协议项下的职责和其他义务。本协议构成员工的法律、有效和有约束力的义务,可根据其条款对其强制执行。员工签署和交付本协议或履行本协议项下的员工职责和其他义务不需要任何个人或实体的批准或同意。
(b)
本公司特此声明并向员工保证,本协议及本协议项下雇员的雇用已获本公司及代表本公司正式授权,包括但不限于董事会采取的一切必要行动。
7.
终止。雇员死亡后,应立即终止其在本协议项下的雇用,否则可按下列方式终止其雇佣关系:
(a)
公司可因首席执行官确定的原因终止本合同项下雇员的雇佣关系。员工有下列任何行为之一,均应构成“原因”:
(i)
雇员故意不履行或无视或继续拒绝履行其在本合同项下的职责;
(Ii)
任何故意或故意的不当行为,或员工的严重疏忽行为,对公司的业务或声誉造成重大损害(由公司本着善意认定),包括但不限于公司的任何高管、董事或高管;

3


 

(Iii)
雇员在履行本协议项下的职责或义务时故意的不当行为,包括但不限于不服从雇员从首席执行官或董事会收到的合法指示,其后果是(首席执行官本着善意确定的)对公司的业务或声誉造成重大损害;
(Iv)
雇员对任何涉及道德败坏的重罪或轻罪的起诉书(包括提出无罪抗辩);
(v)
公司根据明确和令人信服的证据,在公司另一名员工提出书面指控后,经过公司合理和真诚的调查,确定该员工从事了法律禁止的某种形式的骚扰或歧视(包括但不限于年龄、性别或种族歧视);
(Vi)
故意挪用公司财产或挪用公司资金或资产(无论是轻罪还是重罪);
(Vii)
雇员违反PIA的任何规定;以及
(Viii)
员工违反本协议中除PIA所包含的条款以外的任何条款,员工在公司向员工发出通知后三十(30)个工作日内未予以纠正。

除非构成上述原因的行为规定了较长的治疗期,否则员工应自公司发出书面通知之日起十(10)个工作日内纠正构成原因的任何行为,除非上述构成原因的行为中规定了较长的治疗期;但是,如果公司合理地预期因十(10)个工作日的延误而造成不可弥补的损害,公司可以在情况下合理的较短时间内向员工发出补救通知,其中可能包括在没有通知的情况下立即以无通知的理由终止员工的雇用。

(b)
首席执行官可因该雇员的残疾而终止其在本合同项下的雇用。就本协议而言,应发生:(I)当首席执行官向员工提供书面终止通知,并由公司和员工共同选择的声誉良好的独立医生或员工的法定代表(如果员工因精神上无行为能力而无法做出选择)的书面声明支持的情况下,终止“残疾”,其结果是,在接下来的十二(12)个月内,即使根据《美国残疾人法》的要求,员工的身体或精神上的无行为能力将变得无法恢复,即使有合理的安排,雇员因身体或精神疾病或受伤而受雇,或(Ii)雇员因下列原因而不能实质履行本条例所规定的职责(即使有《美国残疾人法》可能要求的合理通融),或在任何连续十二(12)个月期间内连续一百二十(120)天或以上,或在任何连续十二(12)个月期间内超过一百八十(180)天后,公司发出书面解雇通知

4


 

身体或精神上的疾病或伤害。为本第7(B)条的目的,员工同意让公司和员工共同选择并由公司支付费用的信誉良好的独立医生进行任何合理的检查,并予以合作。尽管有上述规定,但本条款并不赋予公司在根据《家庭和医疗休假法》、《美国残疾人法》或任何其他适用法律履行其对员工的义务(如果有)之前解雇员工的权利。公司应向员工报销雇员在任期内维持补充长期残疾保险单的实际费用,最高报销金额为每年10,000美元。
(c)
在发生控制权变更时,公司(或其继任者)可通过书面通知终止员工在本协议项下的雇用。就本协议而言,“控制权变更”是指(I)任何人在生效日期后直接或间接收购(如修订后的1934年证券交易法第13(D)和14(D)(2)条所界定的),在一次交易或一系列相关交易中,超过本公司当时已发行证券总投票权50%(50%)的本公司证券,如果该人士或其或其关联公司(S)在本协议生效日期拥有的投票权不超过50%(50%),(Ii)本公司未来在一次交易或一系列相关交易中处置其全部或几乎所有业务和/或资产(无论是直接或间接的,通过出售资产或股票、合并、合并或其他方式),但仅为改变本公司住所而进行的合并除外。或(Iii)公司股权激励计划中定义的“公司交易”,根据该交易,员工已获得股权奖励。尽管有上述规定,若控制权的变更并不构成本公司所有权或实际控制权的变更,或本公司大部分资产的所有权的变更,符合经修订的1986年《国税法》(下称《守则》)第409a条的含义,则根据第8(B)条应支付的现金遣散费金额(如有)将按照本公司当时的薪资惯例在12个月内等额支付。仅就《守则》第409a条而言,本协议项下的每笔分期付款均被视为单独付款。
(d)
雇员可在有充分理由的情况下自愿终止其在本协议项下的雇用。就本协议而言,“充分理由”应指下列任何一种情况:(I)公司对员工职责、责任或权力的任何实质性削减,作为一个整体,导致职位的实质性减少;但员工头衔或报告关系的改变本身不构成员工根据第(I)款以充分理由终止工作;(Ii)公司对员工基本工资和/或目标年度绩效奖金的任何实质性(指10%或更多)的削减(不言而喻,适用于公司所有类似情况的员工,包括员工,不应被视为就本定义而言的削减);(Iii)与控制权变更有关或在控制权变更后的COC期间内(如下文第8(B)节所界定),适用于该雇员的报告结构或头衔的重大不利改变,包括因该雇员须向其报告的主管的权力、职责或责任大幅减少而引起的不利改变(例如,该雇员不再向公司首席执行官或其继任者报告);。(Iv)公司在未经该雇员事先书面同意的情况下要求该雇员

5


 

将员工的住所或主要工作地点设在生效日期公司与员工共同商定的50英里半径以外的地点,或公司和员工双方商定并在任期内不时指定的其他地点;或(V)公司重大违反本协议第6(B)条的行为,而公司在员工向公司发出书面通知后三十(30)天内仍未纠正。然而,尽管有上述规定,除非:(X)员工在上述不良事件发生后三十(30)天内以书面形式通知首席执行官,并且(Y)公司未能在书面通知后三十(30)天内纠正该不良事件,以及(Z)员工因上述一个或多个不良事件的存在而自愿离职,且该员工在该事件首次发生后九十(90)天内自愿离职。
(e)
公司可向雇员发出书面通知,在通知送达之日起生效,无故终止雇员的雇佣关系。为免生疑问,雇员因死亡或伤残而终止雇用,并不构成因由终止雇用。
(f)
在没有充分理由的情况下,员工可以在该通知送达之日起十五(15)天内向公司递交书面通知,终止雇用。
8.
终止合同时的补偿。
(a)
应计福利。在雇员被任何一方终止雇用时,不论因何原因,雇员应有权获得以下“应计福利”:(I)支付到终止日期为止的任何应计未付基本工资;(Ii)如果公司的假期计划或政策规定或适用法律要求,支付到终止日期为止的任何应计未用假期;以及(Iii)补偿员工根据公司的业务费用报销政策或惯例及时提交报销的任何已批准的业务费用。除本协议另有明文规定外,本公司不应再向雇员支付任何款项,而截至终止日期尚未归属本公司的所有股权奖励将于该日期没收。在此第8条的约束下,雇员在离职之日所持有的任何股票期权的既得部分在离职后九十(90)天内仍可行使。
(b)
控制权分离福利的变更。如果员工因残疾而被公司根据第7(B)条、公司根据第7(E)条或员工有充分理由根据第7(D)条终止雇用,且该终止发生在控制权变更开始至控制权变更后十二(12)个月结束的期间(“COC期间”),但员工必须在合同规定的期限内签署并不撤销对公司的全面索赔(该期限不得超过六十(60)天)。在公司满意的形式和实质上(“释放”),公司应向员工提供以下福利,在此称为“控制权变更离职福利”:(I)相当于员工当时当期十二(12)个月的一次性付款

6


 

基本工资;(Ii)终止年度的全额目标年度绩效奖金,减去任何预付分期付款(第(I)和(Ii)项为“控制权变更离职薪酬”);(Iii)立即全数归属所有股权奖励,并以时间为基础归属;以及(Iv)如果雇员在终止日期后适当和及时地选择在COBRA或适用的州持续承保范围内继续其健康保险福利,则公司本应支付的雇员健康持续保险保费部分的报销,如果该雇员继续受雇于公司,直至(A)雇员终止日期后一个月的十二(12)个月,或(B)适用法律允许的最长期间,如果员工在报销期间内有资格从另一家雇主获得健康保险福利,公司支付部分员工健康持续保险保费的义务将终止。在释放生效后,控制分离工资的变更将在终止日期后六十(60)天内支付;然而,如果60天期间从一个日历年开始并在第二个日历年结束,则该等款项,只要它们符合《守则》第409A条所指的“非合格递延补偿”,应在第二个日历年的第一个公司工资发放日之前支付,在任何情况下,都应在该60天期间的最后一天支付。
(c)
基地分离福利。如果在COC期限内和之后,由于员工根据第7(B)条的残疾而被终止雇用,根据第7(E)条被公司无故终止,或根据第7(D)条被员工有充分理由终止,只要员工在合同规定的期限内(该期限不得超过六十(60)天)签署并未撤销解雇,则公司应向员工提供以下福利:在此称为“基本离职福利”:(1)在终止日期后十二(12)个月内继续分期支付雇员当时的基本薪金(“基本离职工资”);以及(Ii)如果员工在终止日期后适当和及时地选择根据COBRA或适用的州持续保险继续支付员工的健康保险福利,则报销如果员工继续受雇于公司,公司将支付的员工健康继续保险保费部分,直至(A)员工终止日期发生的月份后十二(12)个月,或(B)适用法律允许的最长期限,如果雇员在报销期间有资格从另一雇主那里获得健康保险福利,则公司支付部分健康持续保险保费的义务将终止。基本离职工资的第一期将在离职生效后公司的第一个正常发薪日支付,金额相当于如果员工在从解雇日期到支付日期期间继续受雇的情况下本应支付的基本工资的总和。剩余的分期付款将按照公司对其员工的正常薪资做法,按与基本工资相同的费率支付到12个月期末。尽管如上所述,如果执行和不撤销豁免的60天期限开始于一个日历年,并在第二个日历年结束,则基本离职工资,在其符合守则第409A条所指的“非合格递延补偿”的范围内,应在第二个日历年的第一个公司工资发放日期之前开始支付,在任何情况下,应在该60天期间的最后一天开始支付;然而,初始支付应包括一笔补发款项,以支付追溯至终止日期后紧接的第二天的金额。员工理解,如果员工有资格获得基本离职福利,则此类基本离职福利将取代

7


 

而且不包括本协议第8(B)节所述的控制权分离利益的变更。尽管有上述规定,如果员工有权获得基本离职福利,但违反了本协议、PIA或雇员与公司在终止雇佣后签订的任何其他协议的任何规定,公司将有权立即停止支付任何进一步的基本离职福利分期付款。
(d)
本第8条规定了公司关于终止雇员在公司的雇佣关系的唯一义务,除非法律另有要求,并且雇员承认,在雇员终止雇佣时,雇员无权获得第8条中没有明确规定的任何付款或福利。
(e)
于雇员因任何理由终止聘用时,除非董事会另有要求,否则雇员应被视为已辞去董事及/或本公司及其附属公司各附属公司之高级职员职位(在适用范围内),自终止之日起生效。
(f)
本第8款的规定在本协议终止后继续有效。
9.
第409A条。本协议各方的意图是,本协议项下的支付、补偿和福利豁免或遵守《守则》第409a条及其颁布的条例和指南(统称为第409a条),在这方面,应适用以下条款:
(a)
在最大可能的范围内,本协议应被解释为免除或符合第409a条的规定。
(b)
如果本协议要求的任何遣散费、赔偿金或福利将以一系列分期付款的形式支付,则就第409a节而言,该系列中的每一笔单独付款应被视为单独付款。
(c)
如果本协议要求的任何遣散费、补偿或福利构成第409a条所指的“非限定递延补偿”,并被视为因第409a条所指的“离职”而支付,且雇员是第409a条所指的“特定雇员”,则在离职后六(6)个月加雇员死亡后一(1)天(“新付款日期”)之前,不得支付任何此类遣散费、补偿或福利。本应在离职之日至新付款日期间支付的任何此类付款的总额,应在新付款日一次性支付给雇员或其遗产。此后,本协议要求的任何遣散费、补偿或福利在新付款日期后的第二天仍未支付的,应根据本协议的条款,在原计划的时间段内毫不拖延地支付。

8


 

(d)
如果本协议中所述的任何付款或福利构成《守则》第409a条规定的“非限定递延补偿”,并且此类付款或福利应在雇员终止雇佣时支付,则此类付款或福利应仅在雇员“离职”时支付。关于是否以及何时发生离职的决定,应根据《国库条例》第1.409A1(H)节的推定作出。
(e)
如果本协议的任何条款被确定为构成递延补偿,但不满足该条款的豁免或该条款的条件,则公司不作任何陈述或担保,也不对员工或任何其他人承担任何责任。
(f)
本第9款的规定在本协议终止后继续有效。
10.
第280G条。
(a)
即使本协议或任何其他计划、安排或协议有相反的规定,如果公司或其关联公司根据本协议的条款或其他方式向员工或为员工的利益提供或将提供的任何付款或福利(“担保付款”)构成本守则第280G条所指的降落伞付款(“降落伞付款”),并且如果没有本第10条的规定,则须缴纳根据守则第499条(或其任何后续条款)征收的消费税或州或地方法律征收的任何类似税收,或与该等税收有关的任何利息或罚款(统称为,在支付承保款项(“消费税”)之前,应比较(I)支付消费税后承保付款的净收益(定义见下文)与(Ii)雇员的净收益(如果承保付款被限制到避免缴纳消费税所需的程度)。只有在上述第(I)项所计算的款额少于上述第(Ii)项所计算的款额时,承保付款才会减少至所需的最低程度,以确保承保付款的任何部分均不须缴交消费税(该款额,即“减收款额”)。“净收益”是指涵盖的付款扣除所有联邦、州、地方、外国所得税、就业税和消费税后的现值。
(b)
任何此类削减应根据《守则》第409A节和以下规定进行:(I)不构成《守则》第409a节规定的非合格递延补偿的承保付款应首先减少;及(Ii)所有其他承保付款应按如下方式减少:(A)现金付款应先于非现金付款减少;及(B)在较后付款日期支付的付款应在较早付款日期付款之前减少。
(c)
本第10条规定的任何决定应由紧接控制权变更前为本公司独立审计师的会计师事务所(“会计师事务所”)本着善意以书面作出。会计师事务所应根据公司或员工的要求,向公司和员工提供详细的支持性计算。公司和员工应向会计师事务所提供会计师事务所合理要求的信息和文件,以便做出

9


 

为了进行本第10节所要求的计算和确定,会计师事务所可以依据合理、善意的假设和与准则第280G节和第4999节的应用有关的近似假设。会计师事务所的决定是最终的,对公司和员工都有约束力。本公司应负责会计师事务所因本第10条要求的计算而产生的所有费用和开支。
(d)
在根据第10条作出决定和选择后,雇员可能会收到超过第10条规定的总金额(“多付”)或少于第10条规定的金额(“少付”)的承保付款。
(i)
如果:(A)会计师事务所根据国税局对本公司或员工的不足之处断言,会计师事务所认为很有可能成功支付多付款项,或(B)根据法院或国税局程序的最终裁定确定多付了一笔款项,而法院或国税局程序已最终和决定性地裁定多付了一笔款项,则该雇员应向公司支付任何该等多付款项。
(Ii)
如果:(A)会计师事务所根据先例或实质性授权确定发生了少付,或(B)有司法管辖权的法院确定发生了少付,本公司将立即向员工支付任何此类少付款项或为员工的利益支付任何此类少付款项。
11.
其他的。
(a)
本协议应受加利福尼亚州法律管辖,并根据加利福尼亚州法律进行解释和解释,但不适用其法律冲突原则。
(b)
如果因本协议或本协议的违反或解释而引起或有关的任何争议,双方同意在通过法院寻求解决之前,将任何分歧提交无约束力的调解。双方特此接受位于加利福尼亚州旧金山县的州法院和联邦法院的专属管辖权,并同意在此类法院诉讼程序中,如果通过以下第11(G)节提到的地址向收件人发送挂号邮件,应令人满意地相互送达程序文件。
(c)
本协议对本协议双方及其各自的继承人、法定代表人、继承人和允许的受让人具有约束力并符合其利益。
(d)
本协议以及员工在本协议项下的权利和义务不得由员工转让。本协议项下本公司的权利和义务应符合本公司的继承人和受让人的利益,并对其具有约束力,包括与出售、转让或以其他方式处置其全部或基本上所有业务或资产有关的任何继承人或受让人。

10


 

(e)
本协议不能口头修改,也不能通过任何行为或交易方式修改,只能通过双方签署的书面协议修改。
(f)
任何一方未能坚持严格履行本协议的任何条款、条件和规定,不得被解释为放弃或放弃未来遵守本协议的任何条款、条件和规定,该等条款、条件和规定应保持完全效力。任何一方对本协议任何条款或条件的放弃都不会出于任何目的而有效,除非该放弃是书面的并由该方签署。
(g)
本协议规定或允许发出的所有通知、请求、同意和其他通信应以书面形式送达,并应亲自或通过隔夜快递服务或通过挂号信或挂号信、预付邮资、要求回执的方式寄给员工个人档案中最后记录地址的员工和公司总部地址,并应视为已当面送达或通过隔夜快递送达,如果邮寄,则应视为在美国邮政存款之日后五天内送达。任何一方均可根据第11(G)款的规定向另一方发出通知,以指定另一接收本合同项下通知的地址。
(h)
本协议载明双方就本协议标的事项达成的完整协议和谅解,并取代之前所有与本协议标的事项有关的书面或口头协议、安排和谅解,包括本公司与员工之间于2020年10月21日发出的聘书。任何一方作出的陈述、承诺或引诱均未体现在本协议中,任何一方均不受任何未如此列出的所谓陈述、承诺或引诱的约束或责任。
(i)
如本协议所用,指定个人或实体的“附属公司”应指并包括任何控制、受指定个人或实体控制或与指定个人或实体共同控制的个人或实体。
(j)
本协议中包含的章节标题仅供参考,不应以任何方式影响本协议的含义或解释。
(k)
本协议可以一份或多份副本签署,每份副本应视为正本,所有副本一起构成一个具有约束力的正本文件。对原始签名的任何传真、PDF复制或签署副本的其他电子传输应被视为原始副本,其上出现的任何签名应被视为原始签名。双方同意,本协议中包括的各方的电子签名,包括通过DocuSign®,旨在验证本文的写作,并具有与手动签名相同的效力和效果。

 

[页面的其余部分故意留空-签名页面紧随其后]

11


 

兹证明,双方已签署本协议,并经正式授权的有关人员,本协议自生效之日起生效。

 

ASSEMBLY BIOSCIENCES,INC.

 

 

 

发信人:

/s/John G.麦克哈奇森,行政长官,M.D.

姓名:

John G.McHutchison,A.O.,M.D.

标题:

首席执行官兼总裁

 

 

 

 

员工

 

 

 

/S/妮可·S·怀特,博士

Name:jiang怀特博士