附件 10.12

执行 版本

附件 D

表格 的

ELong Power Inc.

雇佣协议

这个 雇佣协议(本《协议》)签订日期为 [●](“有效时间”),之前和之间[●](“雇员”)及开曼群岛豁免公司艺龙电力控股有限公司(“本公司”)。

鉴于, 根据开曼群岛豁免公司(开曼群岛豁免公司)TMT Acquisition Corp、开曼群岛豁免公司eLong Power Inc.及本公司全资附属公司(“合并附属公司”)于2024年2月29日订立的该等经修订及重订的合并协议(“合并协议”),合并附属公司已与开曼群岛豁免公司及本公司的全资附属公司(“合并附属公司”)合并(“合并”)。SPAC作为本公司的全资子公司继续存在,SPAC的所有证券持有人成为本公司的证券持有人;

鉴于, 该员工目前受雇为[●]该公司的;及

鉴于, 本公司希望在符合本文所述条款和条件的情况下雇用该员工,并且该员工希望在合并完成后按该等条款和条件接受雇佣 。

现在, 因此,考虑到本合同所载的相互契诺和承诺以及其他善意和有价值的对价,在此明确确认这些对价的收据和充分性,双方特此同意如下:

1. 就业和职责。在符合本协议条款和条件的情况下,该员工应担任[●]公司的成员。员工应履行与以下各项相关的所有职责[●],包括[●]以及与公司董事会(“董事会”)可能不时指定的职位相称的额外责任、义务和报告义务。 员工将[●],他们的主要工作地点将是[●].

2. 独家服务。只要员工受雇于本公司,员工应将其全部业务工作时间投入到本公司及其子公司和关联公司(统称为本公司集团)的工作中,并应尽其最大努力促进和服务于本公司集团的利益。此外,未经董事会同意,员工不得 直接或间接向公司集团以外的任何个人或组织提供实质性服务,或以其他方式从事严重干扰其履行公司职责的活动 。

3. 术语。根据本协议,雇员的雇用应从生效时间开始,并持续到 [______ (___)]除非本公司或该雇员在续订日期前至少六十(60)天 发出书面通知,表明其不打算续订该条款,否则该条款须于本协议原有期限届满时及其后每一(1)周年时(每一次为“续订日期”)续订 一(1)年。

1

4. 薪酬和其他福利。在符合本协议规定的情况下,公司应在合同期限内向员工支付和提供以下补偿和其他福利,作为对根据本协议提供的服务的补偿:

A. 基本工资。公司向员工支付的年薪(“基本工资”)为#美元[●], 按董事会根据本公司不时确立的一般薪酬惯例厘定的时间间隔,按大致相等的分期支付。

B. 奖金。员工有资格获得由董事会确定并由董事会全权酌情决定的年度奖励奖金。

C. 休假。该雇员应有权[____ (__)]期限内每一年的几周带薪假期,以及根据第3条规定的任何续订期限 ,按比例分配给部分年份。

D. 长期激励计划。董事会可根据本公司不时生效的条款批准该雇员参与本公司2024年综合股权激励计划或该等继任计划,并受董事会可能不时批准的其他条款所规限。

E. 福利计划。在满足所有适用的资格要求后,员工应有资格参加公司的所有员工 福利计划、计划和政策,这些计划、计划和政策根据可能不时修订的计划、计划和政策的条款和条件向公司集团的员工提供。

F. 费用。公司应根据公司不时生效的业务费用报销政策和程序,报销员工在履行本协议项下职责时发生的合理差旅和其他与商务相关的费用,并提交书面文件。

5. 终止雇用。在此第5条的约束下,公司有权随时终止员工的雇佣关系,不论是否有理由(定义见下文);但在无故终止的情况下,公司应在终止前六十(60)天给予员工书面通知。员工有权在有或无充分理由(定义见下文)的情况下随时辞职;但员工应:(I) 在辞职日期前六十(60)天向公司发出书面通知;(Ii)未经公司书面同意,不得在辞职日期前公布任何有关其辞职的公告。及(Iii)自该通知发出之日起至终止雇佣之日止,继续忠实履行本协议赋予其的职责或董事会可能指派予其的其他职责。

2

A. 因死亡或残疾而终止合同。除非根据本协议条款提前终止,否则员工在本协议项下的雇用应在员工死亡时终止,或可在员工残疾时终止 (定义见下文),并向员工发出不少于三十(30)天的书面通知。如果员工 死亡或伤残,公司应在员工因死亡或伤残而离职后三十(30)天内,向员工支付已赚取但未支付的基本工资(或其遗产,视情况而定)、直至(包括)解雇日的费用报销、 以及法律或公司任何计划、计划、政策或惯例要求支付或提供的任何其他金额或福利(“其他应计补偿和福利”)。就本协议而言,“残疾”是指雇员在受雇于本公司期间,因身体或精神残疾或丧失行为能力,在连续十二(12)个月的任何期间内,在九十(90)天内不能履行本协议项下的职责。

B. 因故解聘;无正当理由辞职。如果在合同期满前,公司因任何原因终止员工的雇佣关系或员工无正当理由辞职,员工只能获得根据公司的政策和做法支付的其他应计补偿和福利,且在任何情况下不得迟于员工离职后三十(30) 天。雇员在终止或辞职后不再有权获得任何其他补偿或福利。

对于本协议而言, :

“原因” 应指:

(A) 任何违法行为,包括雇员使用非法药物;

(B) 员工以妨碍履行本协议规定的职责或责任的方式滥用酒精;

(C) 雇员的任何行为,使公司或公司集团的任何成员蒙受公众的耻辱或名誉受损,从而对公司或公司集团的任何此类成员的业务和运营造成 损害;

(D) 员工对公司或公司集团任何成员的不诚实或欺诈行为,或与履行本协议项下职责有关的行为。

(E) 员工实质性违反本协议,或员工未能或拒绝遵守本协议的规定或履行本协议项下的职责和义务,在任何实质性方面,员工收到公司书面通知后,未能在收到通知后三十(30)个日历日内予以纠正;

3

(F)对任何涉及道德败坏的罪行或任何可判处监禁的重罪,由有管辖权的法院定罪或在该法院认罪。

(G) 实质性违反公司的任何书面政策和程序;或

(H) 故意实施严重疏忽或严重不当行为。

“正当理由”是指在未经员工事先书面同意的情况下发生下列情况之一:

(A) (I)员工的头衔、职责和/或公司责任的性质发生重大和实质性的不利变化 ,这意味着员工的头衔、职责或责任在紧接该变化之前是降级的,或(Ii)长期的、主要的分配给员工的任何职责与本条款第一节所述的员工的地位、权力、职责和/或责任有实质性的抵触;

(B) 公司实质性违反本协议,包括但不限于公司未能在到期时向员工支付任何款项 ,除非付款不是实质性的,并且公司真诚地对此提出异议;

(C)公司的清盘、破产或委任接管。

C. 无故终止。自生效时间一(1)周年起及之后,公司可在提前六十(60)天书面通知后,无故终止该员工的雇佣关系。如果在这样的第一次(1)之后ST) 周年且在合同期满前,公司无故终止该雇员的雇用,该雇员 应获得其他累积的补偿和福利,并且在符合第5(E)条的规定下,有权获得[__ (__)] 个月的基本工资,在解雇后三十(30)天内一次性支付。

D. 有充分理由终止合同。员工可在提前三十(30)天 书面通知后,出于充分理由随时终止本协议。如果员工有充分理由终止本协议,员工将获得其他应计补偿和福利,并在符合第5(E)条的情况下,[___ (__)]基本工资的月数,在终止合同后三十(30)天内一次性支付。

E. 发布的执行和交付。公司不应被要求支付第5(C)或第5(D)节规定的 的款项和提供福利,除非员工在员工被无故解雇或员工有正当理由解雇后十(10)天内签约并向公司交付,并以公司合理满意的形式全面放弃和免除索赔,且免除已生效且完全不可撤销。员工未能 或拒绝签署该免责声明(或根据适用法律撤销该免责声明)将导致根据第5(C)款支付和福利被没收。

4

F. 终止通知。公司或员工的任何终止雇佣应根据本协议第17条向合同另一方发出书面“终止通知 ”,但公司 可免除员工发出此类终止通知的要求。如果员工因任何原因辞职 ,终止通知应注明终止日期,该日期不得早于发出通知后 的六十(60)天,除非公司同意放弃员工的任何通知期。

6. 保密。员工同意,自生效时间起及之后,在因任何原因离职后的四(4)年内(“限制期”),除非事先获得本公司集团的书面同意或法律规定,否则他/她将不会在任何时间直接或间接向任何个人、实体或其他组织 (本公司集团的任何成员或其各自的员工、高级管理人员、董事、股东或代理人)或为员工自身利益使用任何被公司集团任何成员合理地视为保密的与公司集团任何成员的资产、负债、员工、商誉、业务或事务有关的信息(“保密信息”),包括员工因受雇于公司集团任何成员、在公司集团持股或与公司集团有其他联系而知晓的有关客户、业务计划、营销数据或其他机密信息的任何信息。只要 此类保密信息不包括以下任何信息:(I)公众可获得或相关企业或行业内一般可获得的信息,而不是由于员工的行为,或(Ii)员工可从第三方来源获得 ,只要该第三方来源不受保密协议或公司集团的任何其他 保密义务的约束。机密信息可以是任何媒介或形式,包括物理文档、计算机文件或磁盘、录像带、录音带和口头交流。

7. 竞业禁止和竞业禁止。

(A) 竞业禁止。

在限制期内,员工不得(I)在限制期内的任何时间,直接或间接、单独或通过另一实体从事生产或供应本公司集团生产或供应的产品或服务、或积极预期未来由本公司集团生产或供应的产品或服务的任何业务,或在其经营的任何市场与本公司集团直接或 间接竞争的任何业务 ;及(Ii)未经本公司集团事先书面同意,直接或间接拥有 于受限制期间内任何时间与本公司集团在生产或供应由本公司集团生产或供应、或预期由本公司生产或供应的产品或服务方面与本公司集团竞争的任何人士的权益、管理、营运、加入、控制、借出资金或向其提供财务或其他协助,或作为高级管理人员、雇员、合伙人、股东、成员、顾问或其他身份与该等人士 有联系。就本第7(A)节而言,(I)对本公司集团生产或提供的产品或服务的任何提及包括但不限于:[●];(Ii)在任何全国性证券交易所上市的任何竞争对手的投票权不超过1%(1%)的证券的所有权 不应被视为违反本第7(A)条;前提是拥有该等证券的人 与该竞争对手没有其他联系或关系。

5

(B) 非征求意见。在限制期内,员工不得以任何方式直接或间接地 从事或从事任何生产或供应本公司集团生产或供应的产品或服务的业务,或积极考虑由本公司集团生产或供应的产品或服务, 不得拜访、 招揽、建议或以其他方式与本公司集团与之有任何交易的本公司集团的任何客户做生意,或带走、干扰或试图干扰任何风俗、贸易、或干扰或企图干扰本公司集团的任何高级职员、雇员、董事、代表、代理人、顾问或独立承包商,或诱使或企图诱使他们中的任何人离开本公司集团的雇员,或违反其与本公司集团的合同或任何雇佣安排的条款。

限制期限应延长员工违反本节条款的任何期限的长度。

尽管有上述规定,但如果公司无故终止本协议或员工有正当理由终止本协议,则本第7条不适用于员工。

8. 禁令救济。员工并不打算限制公司集团可采取的补救措施,但同意违反本协议第6条和第7条所包含的任何契约可能会给公司集团造成实质性和不可弥补的损害,而法律上没有足够的补救措施,而且无法准确衡量此类损害的损害赔偿 ,如果发生这种违反或威胁行为,公司集团的任何成员应有权寻求临时限制令或初步或永久禁令,或两者兼而有之,而不具有约束力或其他担保。禁止员工从事本协议第6节和第7节中所包含的契约所禁止的活动,或执行本协议中所包含的任何契约所特别需要的其他救济。公司集团可在任何法院获得此类禁令救济,以代替任何仲裁程序,或在任何仲裁程序之前或等待仲裁程序的裁决。

9. 无冲突。员工声明并向公司保证,他/她不是协议的一方,也不受协议、与任何其他个人或实体的谅解或安排或任何其他协议的约束,这些协议会阻止或限制员工签订本协议或履行本协议项下义务的能力。

10. 付款来源。除根据另有规定的计划支付的款项外,本协议规定的所有付款均应以现金形式从公司的普通资金中支付,不得设立任何特别或单独的基金,也不得进行任何其他资产分割以保证付款。对于公司集团为帮助公司履行本协议项下义务而进行的任何投资,该员工不得享有任何权利、所有权或利益。如果任何人在本协议项下获得从本公司获得付款的权利,则该权利不得大于本公司无担保债权人的权利。

6

11. 不可转让;继承人。本协议是员工个人的,未经公司事先书面同意,员工不得转让 。本协议可由公司转让给公司集团的任何成员,并对公司及其继承人和受让人有利并对其具有约束力。

12. 扣缴。根据本协议向员工支付的任何款项或提供的福利应扣除任何适用的预扣税款或法律或合同要求预扣的其他金额。

13. 其他离职福利。考虑到根据本协议向员工支付的款项,员工同意 放弃根据公司集团的任何其他遣散费计划、计划或安排获得任何付款或福利的任何和所有权利。

14. 某些条文的存续。本协议中规定的权利和义务,其条款超出了期限 ,在期限内继续有效。

15. 仲裁。本协议项下或与本协议相关的或与本协议项下雇员就业有关的任何争议或争议,如不能由本协议双方及其各自的顾问和代表共同解决,应仅在#年通过仲裁解决。[__________, __________]根据 美国仲裁协会的商业规则,由公司指定的一名个人和雇员选定的一名个人共同选定 ,或者如果这两名个人无法就仲裁员的选择达成一致,由美国仲裁协会选定,而对所作裁决的判决 可提交任何对其有管辖权的法院。

16. 适用法律。本协议应按照开曼群岛的法律解释并受其管辖,而不考虑开曼群岛的法律冲突规则。

17. 通知。除本协议另有明文规定外,本协议项下的任何通知、同意、豁免和其他通信应为书面形式,并且在送达时应被视为已正式发出(I)当面送达,(Ii)通过电子邮件发送,并确认收到,(Iii) 发送后一(1)个工作日,如果通过信誉良好的全国认可的夜间快递服务发送,或(Iv)邮寄后三(3)个工作日,如果通过挂号信或挂号信、预付费和要求的回执发送,在每种情况下,向适用的 一方发送下列地址(或根据本 第17节发出的通知中规定的另一方的地址):

A. 如果对员工:

[●]

注意: [●]

电子邮件: [●]

7

将 副本(不构成通知)发送至:

[●]

注意: [●]

电子邮件: [●]

B. 如果对公司:

[●]

注意: [●]

电子邮件: [●]

将 副本(不构成通知)发送至:

[●]

注意: [●]

电子邮件: [●]

18. 解释和解释规则。除另有规定或上下文另有要求外,本协议的标题仅供参考,不以任何方式影响本协议的含义或解释。 除非另有说明,否则本协议中提及的部分即指本协议的某一部分。 只要本协议中使用“包括”、“包括”或“包括”等字眼,则视为 后跟“无限制”字样。本协议中使用的“本协议”、“本协议”和“本协议”以及类似含义的术语指的是本协议的整体,而不是本协议的任何特定条款。本协定所载定义适用于此类术语的单数形式和复数形式。对人的引用 也指其继承人和允许的受让人。

19. 完整协议。本协议构成本协议双方关于本协议标的的完整协议,并取代双方之前就本协议标的的所有书面和口头协议和承诺 。

20. 修正案;弃权。本协议不得修改或修改,除非(A)由本协议各方签署或代表本协议各方签署的书面文书。任何一方对另一方遵守本协议任何条款的放弃不应 或被解释为放弃本协议的任何其他条款,或该一方随后违反本协议的任何条款。

21. 对应方。本协议可以一个或多个副本签署和交付(包括通过传真或便携文件格式(“.pdf”)) ,也可以由本协议的不同各方分别签署和交付,每个副本在签署时应被视为 正本,但所有这些副本加在一起将构成一个相同的协议。

[签名 页面如下]

8

双方已于上述日期正式签署本协议,特此为证。

[●]
名称:

[●]
发信人:
姓名:
标题:

[签署 雇佣协议页面]