执行副本某些识别的信息已被排除在本展览之外,因为它不是实质性的,如果公开披露可能会对注册人造成竞争损害。[*****]表示信息已被编辑。第四项修订协议(“修订协议”)于2023年4月20日(“生效日期”)在以下各方之间签订:(1)根据喀麦隆法律成立并正式注册成立、公司注册号为RC YaoundéJ-58、注册办事处位于喀麦隆雅温得邮政信箱955号的国营石油天然气公司,就本协议而言,该公司的执行总经理(行政主管)阿道夫·穆迪基先生为本协议的目的由其执行总经理(行政主管)阿道夫·穆迪基先生代表,并为本协议的目的正式授权(“SNH”);(2)Perenco喀麦隆SA,一家拥有董事会的有限责任公司,股本10万9375美元(109,375美元),根据喀麦隆法律成立并正式注册,公司注册号为RC/DLA/1982/B/8367,注册地址为喀麦隆杜阿拉邮政信箱1225号,为此目的,Armel Simondin先生为此目的正式授权代表(“Perenco”);(3)Golar Hilli Corporation,一家根据马绍尔群岛法律成立并正式成立的公司,公司注册号为68975,注册办事处位于马绍尔群岛马朱罗市阿杰尔塔克路信托公司综合体,MH96960,为本协定的目的由文森特·奥布里先生代表,并为本协定的目的而正式授权(“Golar”);和(4)Golar喀麦隆Sasu,一家单一股东的简化有限公司,股本为1,000万非洲法郎(XAF 10,000,000),根据喀麦隆法律成立并正式注册成立,公司注册号为RC/DLA/2015/B/3350,其注册办事处位于喀麦隆杜阿拉de Gaulle 600,Bonanjo,PO Box 1404,喀麦隆杜阿拉,就本协议而言,由文森特·奥布里先生代表并为本协议的目的正式授权(“Golar Cam”)。在本协定中,SNH、Perenco、Golar和Golar Cam及其各自的继承人和许可受让人(如果有)有时可单独称为“缔约方”,并统称为“缔约方”(在上下文需要的情况下,SNH和Perenco中的每一个可统称为单一缔约方,Golar和Golar Cam中的每一个可统称为单一缔约方)。摘要:(A)双方于2017年11月29日订立液化收费协议(经双方于2019年11月15日订立的修订协议修订,经双方于2021年3月23日订立的第二项修订协议及于2021年7月22日订立的第三项修订协议(“LTA”)修订),涉及在喀麦隆Kribi近海开发浮动液化天然气出口项目。(B)双方现希望根据本协议的规定进一步修订《长期贸易协定》。


因此,出于良好和有价值的考虑,现同意如下:1定义、解释和语言1.1定义,除非上下文另有要求,且除本文提及的以外,LTA中定义的词语和表述在本修订协议中使用时应具有相同的含义。1.2《长期协议》中对“本协议”的解释自生效之日起生效,除非文意另有所指,否则应视为对经本修订协议修订和/或补充的长期协议的提及,而长期协议中出现的“本协议”、“本协议”和“本协议”等词语应作相应解释。1.3并入某些参考条款LTA的第1.2、1.3、31.4和31.5条应被视为在必要时完全并入本修订协议。2.2LTA第1.1条应修改如下:(A)删除“超额基本产能”的定义,代之以:“超额基本产能”是指:(A)对于2022年合同年,指2022年超额基本产能;(B)对于2024年1月1日或之后开始的任何合同年,指2023年+超额基本产能;或(C)2023年合同年、2023年+超额基本产能和2023年额外超额基本产能。(B)按字母顺序增加以下新定义:“”2023年额外超额基础能力“是指超过(I)基础能力和(Ii)2023年+超额基础能力的液化天然气液化能力,等于2022年合同年度本应作为年度未充分利用数量累积的液化天然气液化能力(为免生疑问,但须受第5.1(G)(Ii)(A)和(B)条所列上限的限制,除非有第5.1(G)(Ii)(A)和(B)条的规定,以公吨表示。2023年合同年是指从2023年1月1日开始的合同年。


执行副本“”MMBTU 2023附加超额基本容量“应为2023附加超额基本容量的MMBTU等价物,计算方法为将2023附加超额基本容量乘以[*****]““2023年生产的额外超额基本容量”是指在2023年合同年度内,与2023年额外超额基本容量有关的、在FLNG设施的液化天然气储罐中累积的、符合LNG规范并可用于提升的所有LNG数量的价值(以MMBTU表示),该值不得超过MMBTU 2023额外超额基本容量。为免生疑问,生产的2023年额外基础产能仅在2023年合同年符合LNG规格的2023年基本产能和2023年+超额基础产能在FLNG设施的液化天然气储罐中积累并在2023年合同年可供提升后才开始累积。本定义中所指的液化天然气的数量应由Golar根据第14.2(B)条向客户提供的每日报告中标为“LNG至储罐”一栏中的价值来证明。“2.3 LTA的5.1(E)条应被删除,并替换为:”(E)如果超额基础容量大于零(0)Mtpa,客户应向拖欠的Golar支付额外的月费(“超额通行费”),金额等于(1)MMBTU超额基本容量减去(2)仅针对2023合同年的MMBTU 2023额外超额基本容量除以(3)月部分,再乘以(4)该日历月每MMBTU的美元价格(基于总供热价值),其计算方法如下:(I)在2022合同年的每个日历月,每MMBTU的美元价格应以以下较高者为准:[*****]和B.[*****]。(Ii)自2024年1月1日起至合约期结束为止的每个合约年的每个历月,每MMBTU的美元价格应以以下较高者为准:[*****]和B.[*****](Iii)在2023年合约年的每个日历月,每MMBTU的美元价格应以以下较高者为准:A。[*****]和B.[*****]。仅为本条款5.1(E)的目的:“附加容量合同价格”指每MMBTU的以下美元价格:


Execution Copy(TTF X CF X FX)-X其中:“TTF”是指就定价月而言,是指在计算期间发布该Heren报告的每一天,ICIS Heren欧洲Spotgas Markets报告(“Heren报告”)就该定价月所引用的中间价的未加权算术平均值;“定价月”是指Golar提供超额基本产能的相关日历月;“中间价”系指“赫伦报告”中以欧元/兆瓦时为单位的“技术转让基金价格评估”表中报价月份的未加权算术平均值;“计算期”系指定价月份之前的一个日历月,其间定价月份显示为赫伦报告公布的前一个月;“计算周期”系指0.293071兆瓦时/兆瓦时;“外汇”指彭博根据BFIX于紧接计算期间后的下一个英国营业日16:00时(伦敦时间)公布的美元对欧元的外汇参考汇率(以美元表示的1欧元的价值);“X”等于:(I)[*****]2022合同年每MMBTU和(Ii)[*****]从2023年1月1日开始的每一合同年度(包括2023年1月1日起)在剩余期限内按MMBTU计算。“ETF”是指每MMBTU以美元计算的超额通行费。示例计算下面的示例计算说明了上文(Ii)A段中列出的公式。其中:-[*****]-cf=0.293071-fx=1.2-[*****]附加数量合同价格=[*****]超额基本容量=0.4 Mtpa MMBTU超额基本容量=0.4 Mtpa*[*****]


执行副本[*****]每MMBTU美元价格应以以下较高者为准:A。[*****]; B. [*****]“2.4第5.1(G)(Ii)条应予删除,代之以:”(Ii)自2020年1月1日开始的合同年度及其后的每个合同年度,在年度液化天然气使用量为负的任何合同年度应产生“年度未充分利用数量”,而就第5.1(G)条而言,每年液化天然气使用量的负数应转换为等值的正液化天然气数量(以MMBtus表示),但:(A)年度未充分利用数量最多不得超过百分之三([*****])MMBTU基本产能,以及(如适用)相关合同年度的MMBTU过剩基础产能;(B)自2023年合同年度起,未充分利用的总数量上限应为:(1)6%([*****])MMBTU基本产能,如果适用,则相关合同年度的MMBTU过剩基础产能减去(2)生产的2023年额外过剩基础产能,因此,如果该上限被超过,则相关合同年度中超过该上限的年度未充分利用数量的价值,以及在随后的合同年度中应累积的任何年度未充分利用数量,应被视为零(0)MMBTU;以及(C)双方确认并同意,在2022年合同年度,即使本合同有任何相反规定,年度未充分利用数量应被视为零(0)MMBus,为免生疑问,年度未充分利用数量价值应被视为零(0)美元。2.5应在《长期协议》第5条中插入新的第5.1(H)条如下:“(H)2023年额外的超额基础产能仅在2023年合同年度,Golar应提供2023年额外的超额基础能力。尽管本协议有任何相反规定,客户不应就2023年额外的超额基础产能向Golar支付额外的月费。“2.6第10.1(A)条应予删除,代之以:”(A)客户应根据本协议设计、建造和运营生产设施(或安排进行),以确保原料气的供应,使Golar能够提供基础产能、2022年超额基础产能、2023年额外超额基础产能,并根据本协议行使2023年+超额基础产能选择权,在基本容量的情况下,通过否


执行复印件晚于预定投产开始日期,但根据第9.1(B)条的任何延迟或推迟,对于2022年超额基本产能,不迟于2021年12月31日;对于2023年额外超额基本产能,不迟于2022年12月31日;对于2023年+超额基本产能,不迟于2022年12月31日;受制于2023年+超额基本产能选择权的行使。“3陈述和保证3.1每一方均声明并保证其在本修订协议第21条中就本修订协议和经本修订协议修订的LTA在该日期存在的事实和情况作出的陈述和保证在本修订协议日期是真实和正确的。3.2各方进一步声明并保证,根据本修订协议的条款,本修订协议构成其法律、有效、有约束力和可执行的义务。4杂项4.1长期协议的延续除经本修订协议修订外,长期协议的条文将继续具有十足效力及作用,而长期协议及本修订协议的每一项均应理解和解释为一份文书。4.2只要本修订协议的任何条款因任何原因而被视为无效,则无效条款将被视为无效,该无效条款不应影响本修订协议任何其他条款的有效性或实施,除非为实现该无效条款的解释是必要的,并且任何该等无效条款将被视为与本修订协议分离,而不影响本修订协议的其余部分的有效性。4.3本修订协议可签署任何数量的修订协议副本,就所有目的而言,每个此类副本均应被视为原始修订协议,但任何一方均不受本修订协议的约束,除非双方签署了一份副本。5法律选择和争议解决5.1法律选择本修订协议(以及可能产生或与其相关的任何非合同义务)应受英国法律管辖并按照英国法律解释,而不考虑其冲突法规则要求适用不同司法管辖区的法律。


执行副本5.2仲裁任何因本修订协议引起或与本修订协议相关的争议应提交并最终根据LCIA法院(前身为伦敦国际仲裁法院)的《LCIA规则》(以下简称《规则》)予以解决,但当事各方不得放弃向任何州法院或其他法律机构提出任何形式上诉的权利。5.3仲裁程序(A)仲裁庭应由三(3)名仲裁员组成。申诉人应指定一名仲裁员;被申请人应指定第二名仲裁员;第三名仲裁员应担任主席,应由仲裁法院在[*****]指定第二名仲裁员的天数。(B)为免生疑问,SNH和Perenco只有权集体委任一名仲裁员,Golar和Golar Cam只有权集体委任一名仲裁员。如果SNH或Perenco未与另一方共同开始仲裁,则由其指定的仲裁员应被视为经另一方同意而指定。如果Golar或Golar Cam并非与另一方共同开始仲裁,则由其指定的仲裁员应被视为在另一方同意的情况下任命的。(C)如申索人或答辩人未能在《规则》规定的期限内指定仲裁员,则仲裁员应由立法会仲裁法院在[*****]这样失败的日子。如果申请人和被申请人均未能在《规则》规定的期限内指定仲裁员,则三名仲裁员均应由LCIA法院指定[*****]由谁指定其中一人担任主席。(D)如果双方当事人同意,应由仲裁法院在以下时间内指定一名独任仲裁员[*****]这样的协议的天数。(E)仲裁地点应为瑞士日内瓦,仲裁语言应为英语。


签署人:/S/阿道夫·莫迪基姓名:阿道夫·穆迪基职位:代表佩伦科喀麦隆公司签署的执行总经理:/S/阿梅尔·西蒙丁姓名:阿梅尔·西蒙丁职位:总经理签名人:/S/文森特·奥布里姓名:文森特·奥布里姓名:律师-事实签名人:/S/文森特·奥布里