附录 10.1

UR-ENERGY 美国公司

雇佣协议

科罗拉多州的一家公司Ur-Energy USA Inc.(“公司”)与瑞安·席尔曼(“员工”)于2024年3月28日签订的雇佣协议(以下简称 “协议”)。

W IT N E S S S E

鉴于公司希望雇用该员工担任Ur-Energy Inc.(一家根据《加拿大商业公司法》继续经营的公司)的监管事务副总裁,也是公司(“Ur-Energy”)及其关联公司的子公司;以及

鉴于,公司和员工希望就员工在公司的雇用条款签订本协议。

因此,鉴于前述情况,考虑到此处所载的相互承诺以及特此确认已收到和充足的其他良好和宝贵的对价,本协议各方特此协议如下:

1。职位和职责。

(a) 在雇佣期内(定义见本协议第2节),员工应担任Ur-Energy及其附属公司的监管事务副总裁。以此身份,员工应承担员工职位所要求的职责、权限和责任,以及可以合理分配给员工但与员工职位不矛盾的其他职责、权力和责任。员工在公司的主要工作地点最初应位于员工在爱达荷州的主要住所,前提是员工应在2024年6月30日之前搬迁到怀俄明州卡斯珀附近。员工理解并同意,出于业务目的,员工可能需要不时出差,包括在 2024 年 3 月 28 日至 2024 年 6 月 30 日远程工作期间可能前往卡斯珀或其他地方。员工应直接向Ur-Energy的首席执行官汇报。

(b) 在雇佣期内,员工应将员工的所有工作时间、业务精力、商业判断、知识和技能以及员工的最大努力用于履行员工在公司的职责,前提是前述不妨碍员工 (i) 在非营利组织的董事会任职,(ii) 参与慈善、公民、教育、专业、社区或行业事务,以及 (iii) 管理员工的被动个人投资,只要此类活动是总额不会干扰或冲突员工在本协议下的职责,也不会造成潜在的业务或信托冲突。

2。雇用期限。公司同意根据本协议的条款雇用员工,员工也同意受雇,初始期限自本协议发布之日(“生效日期”)起至2025年5月17日(“初始期限”)。自2025年5月17日起,在每个周年纪念日当天,本协议的期限将自动连续延长一年,但是,本协议任何一方均可在任何此类周年日前至少九十 (90) 天向另一方发出书面通知,选择不延长本协议。尽管有上述规定,根据本协议第 7 节,员工可以提前终止本协议下的工作,但须遵守本协议第 8 节。从生效日期到雇员根据本协议终止雇用之间的时间段在本协议中应称为 “雇佣期限”。

3.基本工资。公司同意按不少于22万美元的年费率向员工支付基本工资,根据公司的常规工资发放惯例支付,但频率不低于每月一次。员工的基本工资应接受Ur-Energy董事会(“董事会”)(或其委员会)的年度审查,并可能由董事会不时进行调整。就本协议而言,此处确定并不时调整的基本工资应构成 “基本工资”。

4。年度奖金。在雇佣期内,根据当时的公司薪酬计划,员工有资格根据公司不时生效的短期激励奖金计划(“年度奖金”)获得年度全权激励补助金,由Ur‑Energy董事会(“董事会”)全权决定。任何年度奖金应在与年度奖金相关的年度结束后尽快在管理上尽快支付,但在任何情况下都不得迟于 (i) 员工获得年度奖金的权利不再面临重大没收风险的第一个日历年度,或 (ii) 员工有权获得年度奖金的公司第一个应纳税年度(以较晚者为准)之后的第三个月的第15天奖金不再面临重大没收风险。

5。股权奖励。在雇佣期内,根据Ur-Energy通过的任何适用计划,高管员工通常有资格获得股权和其他长期激励奖励,员工应被视为获得股权和其他长期激励奖励。员工参与任何此类计划的水平(如果有)应不时由董事会自行决定;但是,自生效之日起,员工将获得经修订的Ur-Energy Inc.修订和重述股票期权计划(2005年)下的100,000份股票期权的初始奖励。

6。员工福利。

(a) 福利计划。在雇佣期内,员工有权参与公司已采用或可能采用、维持或缴纳的任何员工福利计划,前提是满足适用的资格要求,除非此类计划与本协议中另有规定的福利重复。员工的参与将受适用的计划文件和普遍适用的公司政策的条款的约束。尽管有上述规定,公司可以随时修改或终止任何员工福利计划。

(b) 带薪休假。在雇佣期内,员工应按每个工资期(大约每年三十(30)天)的累计带薪休假(“PTO”)累积带薪休假(“PTO”),但最大应计上限为360小时,在此之后,在提取应计PTO之前,不会累积额外的PTO。未使用的应计 PTO 将在任何解雇时支付。

(c) 业务费用。在出示公司可能不时指定的合理证据和文件后,应根据公司的费用报销政策,向员工报销员工在雇佣期内以及与履行本协议规定的职责有关的所有合理的自付业务费用。

(d) 搬迁。根据公司的搬迁计划和双方之间的单独搬迁信函协议,员工有权获得金额为20,000美元的搬迁奖金,其形式实质上如本附录B所示。

7。终止。雇员的雇用和雇用期限应在以下第一种情况发生时终止:

(a) 残疾。在公司提前十 (10) 天书面通知员工因残疾而解雇的情况下。就本协议而言,“残疾” 应定义为尽管提供了合理的便利,不会给公司造成不必要的困难,但员工仍无法履行该职位的基本职能。

(b) 死亡。员工死亡之日自动生效。

(c) 原因。在公司向员工发出书面通知后,立即因故解雇。

“原因” 是指:

(i) 员工在履行公司职责时故意的不当行为或重大过失;

(ii) 员工故意不履行员工对公司的职责,或不遵守董事会或员工向其报告的任何高管的合法指示(死亡或残疾除外);

(iii) 对重罪或任何涉及道德败坏的罪行进行起诉、定罪或认罪,或不与之抗争;

(iv) 员工未能配合对公司或其任何子公司的业务或财务行为进行任何审计或调查;

(v) 员工对公司财产实施任何盗窃、挪用、欺诈、渎职、不诚实或挪用公司财产的重大行为;或

(vi) 违反本协议或与本公司达成的任何其他协议,或违反公司的行为准则或其他书面政策。

(d) 无故的。在公司向员工发出无故非自愿解雇的书面通知后(死亡或残疾除外),立即解雇。

(e) 控制权变更后的正当理由。员工在控制权变更后的一 (1) 年内向公司发出书面通知,要求公司以正当理由解雇。“正当理由” 是指未经员工明确书面同意而发生的以下任何事件,除非公司在员工向公司书面通知下述原因之一后的三十 (30) 天内在所有重大方面对此类事件进行了全面纠正:

(i) 根据当时的公司薪酬计划,员工的基本工资或目标奖金大幅减少;

(ii) 员工权力、职责或责任的实质性减少(除非暂时丧失身体或精神行为能力时或根据适用法律的要求);或

(iii) 员工提供服务的地理位置发生重大变化。

员工应在首次出现此类情况后的九十(90)天内向公司提供书面通知,详细说明据称构成正当理由的具体情况,并在上述公司三十(30)天补救期到期后的三十(30)天内实际终止雇用。否则,任何关于 “正当理由” 等情况的索赔均应被员工视为不可撤销地放弃。

就本协议而言,“控制权变更” 一词是指以下任何一项:

(i) Ur-Energy百分之五十(50%)或以上的有表决权股份的百分之五十(50%)或更多由共同或一致行动的个人或团体实益拥有;或

(ii) 担任董事会(“现任董事会”)成员的个人因任何原因停止构成董事会的至少百分之五十(50%);但是,如果任何新成员的选举或选举提名获得现任董事会至少三分之二成员的投票批准,则该新董事应被视为现任董事会成员;

(iii) Ur-Energy资产占Ur-Energy资产账面净值百分之四十(40%)或以上的资产的受益所有权应由Ur-Energy在一(1)年或更短的时间内以任何方式出售、转让、清算或以其他方式处置或分配,无论是一笔交易还是一系列交易或通过安排计划;

(iv) 任何交易或一系列交易中的第一笔的完成,其效力与上述 (i)、(ii) 或 (iii) 小节提及的任何事件或交易或一系列事件或交易具有相同或相似的影响;或

(v) 董事会认定发生了变化,无论是通过Ur-Energy资产所有权中Ur-Energy的有表决权股份的持有量发生了变化,还是通过任何其他方式,任何个人或任何共同或一致行动的人群都能够对Ur-Energy行使有效控制权。

(f) 自愿辞职。员工提前九十 (90) 天向公司发出书面通知,告知员工自愿终止雇佣关系,但不符合第 7 (e) 条(公司可自行决定在任何通知日期之前生效)。

(g) 雇用期限届满;协议不延期。由于公司或员工根据本协议第 2 节的规定未延长协议而导致雇佣期限到期时。

8。终止的后果。

(a) 死亡。如果员工的雇用和雇用期限因员工死亡而终止,则员工的遗产或继承人有权获得以下款项(根据本协议第8(a)(i)至8(a)(iv)条应付的款项应在雇用终止后六十(60)天内或适用法律可能要求的更早日期内支付):

(i) 截至解雇之日赚取的任何未付基本工资;

(ii) 截至终止之日或之前的财政年度已赚取但未支付的任何年度奖金;

(iii) 报销截至解雇之日发生的任何未报销的业务费用;

(iv) 根据公司政策累积但未使用的 PTO;

(v) 根据任何适用的薪酬安排或福利、股权或附带福利计划或补助金或本协议(以下统称 “本协议” 第8 (a) (i) 至8 (a) (v) 节,员工有权获得的所有其他款项、福利或附带福利,以下称为 “应计权益”)。

(b) 残疾。如果员工的雇佣和/或雇佣期限因员工的残疾而终止,公司应向员工支付或向其提供应计福利。

(c) 因故解雇。如果公司因故解雇员工,则公司应向员工支付应计福利。

(d) 因本协议未延期而自愿辞职或终止。如果员工出于除第8(e)条以外的任何原因或没有其他原因终止雇员(x)的雇佣关系,或(y)由于公司或员工未按照本协议第2节的规定延长雇佣期限而导致雇佣期限到期,则公司应向员工支付应计福利。

(e) 无故解雇或在控制权变更后有正当理由辞职。如果公司 (x) 非因故解雇员工,或 (y) 员工在控制权变更后的一 (1) 年内因正当理由终止雇员,则公司应向员工支付或提供以下款项,但须遵守本协议第 23 节的规定:

(i) 应计权益;以及

(ii) 在员工继续遵守本协议第9、10和11节规定的义务的前提下,在解雇后的第六十(60)天一次性支付一笔相当于员工在解雇时(但不是作为员工)的两(2)年的基本工资的金额。

本第8(e)条中规定的付款和福利应代替员工根据公司的任何计划、政策或计划或1988年《员工调整再培训通知法》或任何类似的州法规或法规可能有资格获得的任何解雇或遣散费或福利。

(f) 其他义务。员工在公司的雇用终止后,员工应立即辞去任何公司相关实体的高管、董事或信托人的任何职务。

(g) 排他性补救措施。根据本协议第 7 条和第 8 条终止雇佣关系后应向员工支付的款项应充分和完全满足员工在本协议下的权利,以及员工可能就员工在公司或其任何关联公司的工作提出的任何其他索赔,且员工承认此类金额是公平合理的,是员工唯一和排他性的补救措施,以代替所有其他法律补救措施或衡平法,就终止而言员工在本协议下的就业情况或任何违反本协议的行为。

9。释放;没有缓解措施。除应计权益(本协议第8(a)(iii)节所述金额以外),根据本协议第8节规定的任何和所有应付金额以及根据本协议第8节规定的福利或额外权利,只有在员工向公司交付并且没有以本附录A所附的形式撤销对公司的一般性索赔解除的情况下,才应支付。此类释放应在终止后的六十 (60) 天内执行和交付(如果适用,不得再撤销)。在任何情况下,员工都没有义务寻求其他工作或采取任何其他行动来减轻根据本协议任何条款应向雇员支付的款项,也不得将本协议项下的任何付款金额减去员工因受雇于后续雇主而获得的任何补偿。

10。限制性契约。

(a) 保密。在员工在公司工作期间,员工将有权访问机密信息。就本协议而言,“机密信息” 是指所有数据、信息、想法、概念、发现、商业秘密、发明(无论是否可申请专利或已付诸实践)、创新、改进、专有技术、开发、技术、方法、工艺、处理、图纸、草图、规格、设计、计划、模式、计划和策略,以及以任何形式或媒介记住的所有其他机密或专有信息或商业秘密(无论是否记住)或以有形或无形的形式或媒介体现)无论是现在或今后存在的、与公司或其任何关联公司过去、当前或潜在的业务、活动和/或运营有关或产生的,包括但不限于与财务、销售、营销、广告、过渡、促销、定价、人员、客户、供应商、供应商、原始合作伙伴和/或竞争对手相关的任何此类信息。员工同意,在员工受雇期间或其后的任何时候,员工不得直接或间接使用、提供、出售、披露或以其他方式向任何人传达从第三方收到的任何机密信息或其他机密或专有信息,但公司及其子公司和关联公司有责任维护这些信息,但雇员在员工受雇期间或其后任何时候为了公司的利益除外此类信息的机密性,以及在每种情况下,仅将此类信息用于某些有限的目的,这些目的应由员工在公司(或任何前任)雇用员工期间获得。前述规定不适用于 (i) 员工的一般培训、知识、技能或经验,无论是在工作中还是以其他方式获得的信息;(ii) 易于公众查明的信息;或 (iii) 员工在其他方面有权作为受法律保护的行为进行披露的信息。本协议中的任何内容均无意或不具有禁止员工以口头或书面形式披露或讨论任何涉嫌的歧视性或不公平就业做法的效果。如果适用的法律、法规或法律程序要求员工披露机密信息或其他公司信息,则员工应事先将计划披露的情况通知公司,并与公司合作,费用由公司自行承担,为此类信息寻求保护令或其他适当的保护。

(b) 不拉客;不干涉。员工同意,在员工在公司任职期间及其后的一 (1) 年内,员工不得,直接或间接地单独或代表任何其他个人、公司、公司或其他实体征求、帮助或诱使公司或其任何子公司或关联公司的员工、代表或代理人离职或留用此类工作或留用,除非为了促进员工在本协议下的职责接受任何其他个人、公司、公司的工作或向其提供服务;或与公司无关的其他实体,或雇用或留用任何此类员工、代表或代理人,或采取任何行动实质性地协助或帮助任何其他个人、公司、公司或其他实体识别、雇用或招揽任何此类员工、代表或代理人,或 (B) 干涉、帮助或诱使任何其他个人或实体干涉本公司或其任何子公司或关联公司与其各自的任何供应商或联营公司之间的关系风险投资者或许可人。员工、代表或代理人在受雇或留用期间及其后的六 (6) 个月内应被视为受本第 10 (b) 节的保护。

(i)

尽管有上述规定,但以下行为不得违反本第 10 (b) 节的规定:(A) 不专门针对公司相关人员或实体的一般广告或招标;(B) 应要求为公司或其任何子公司或关联公司的任何员工提供推荐的员工,前提是此类提及不适用于雇用或留用该员工的实体,或 (C) 任何个人或实体采取的行动如果员工未以任何方式亲自参与重要且尚未确定此类与公司相关的人员或实体进行招聘或招聘。

(c) 不贬低。员工同意不发表负面评论或以其他方式贬低公司或其高级职员、董事、员工、股东、代理人或产品,除非员工在公司受雇期间真诚地履行对公司的职责。尽管如此,本第 10 (c) 条不以任何方式限制或阻碍员工 (i) 在协议无法放弃的范围内行使受保护的权利;(ii) 遵守任何适用的法律或法规或有管辖权的法院或授权的政府机构的有效命令,前提是这种遵守程度不超过法律、法规或命令的要求;或 (iii) 以其他方式提供真实与政府证词或文件有关的真实陈述,或行政或仲裁程序(包括但不限于与此类程序有关的证词)。

(d) 发明。员工承认并同意,所有想法、方法、发明、发现、改进、工作成果、开发、软件、专有技术、流程、技术、著作权作品和其他工作成果,无论是可获得专利还是不可获得专利,(A) 通过使用任何公司资源和/或在员工与公司合作的范围内或相关内容进行实践、创造、发明、设计、开发、贡献或改进的所有想法、方法、发明、开发、贡献或改进的用于业务、运营或实际或可证明预期的研究或开发公司,由员工在雇用期内单独或与其他人共同创造或构思的,或 (B) 员工在履行员工在公司职责时或在员工自己的时间从事的与公司有关的任何工作所建议的,但仅限于与员工作为员工或公司其他服务提供商的工作相关的发明应完全属于公司(或其指定人),无论专利或其他知识产权保护申请是否是就此提交(“发明”)。员工将按照公司规定的方式保留所有发明的完整和完整的书面记录(“记录”),并将立即以书面形式向公司披露所有发明。这些记录应是公司的唯一和专有财产,员工将在雇佣期终止时或应公司的要求将其交出。员工不可撤销地向公司转让、转让和转让发明以及可能在任何国家颁发的所有专利或其他知识产权,无论是在雇佣期内还是之后,以及以员工名义或公司(或其指定人)的名义提交专利和同等权利申请(“申请”)的权利。员工将在雇佣期内和之后的任何时候提出申请、签署此类文件、作出所有合法的宣誓并履行公司可能不时要求的所有其他行为,以完善、记录、执行、保护、申请专利或注册公司在发明中的权利,而公司无需向员工提供额外补偿。员工还将向公司(或其指定人员)执行申请,并向公司及其律师提供一切合理的协助(包括提供证词),以获得发明以造福公司,所有这些都无需公司向员工提供额外补偿,但费用完全由公司承担。

(i) 此外,根据美国版权法的定义,这些发明将被视为 Work for Hire,代表公司,员工同意公司将成为全球范围内发明及其所有基础权利的唯一所有者,无论是现在已知或以后设计的所有媒体,都将永久保留,不对员工承担任何进一步的义务。如果发明或其中的任何部分被视为不是 “雇用工作”,或者此类发明的权利未以其他方式自动归属于公司,则员工特此不可撤销地向公司转让、转让和转让全球范围内所有已知或下文设计的媒介永久对发明的所有权利,包括但不限于员工的所有权利、所有权和对发明版权(及其所有续订、复兴和延期)的权益,包括但不限于现在或将来承认的任何种类或任何性质的所有权利,包括但不限于对发明进行修改、改编和修订的不受限制的权利,利用和允许他人利用本发明的权利,以及在本协议发布之日之前,就任何侵权行为或衡平法提起诉讼的权利,或其他未经授权的使用或减损发明的权利,包括但不限于获得所有发明的权利,包括但不限于获得所有发明的权利收益和由此造成的损失。此外,员工特此放弃与发明有关的任何所谓 “精神权利”。如果员工对员工为公司服务的结果和收益拥有任何无法按本文所述方式转让的权利,则员工同意无条件放弃行使此类权利。员工特此放弃对发明以及可能颁发的所有专利和其他知识产权注册中所有当前和未来的金钱权利,包括但不限于由于员工是公司的雇员或其他服务提供商而本应计入员工福利的任何权利。

(e) 18 U.S.C. § 1833 (b) 规定:“根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因以下情况而承担刑事或民事责任:(A) 披露商业秘密—— (i) 直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或律师秘密披露;(ii) 仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的;或(B)是在诉讼或其他程序中提起的投诉或其他文件中提出,前提是此类文件是密封提交的。”本协议中的任何内容均无意违反《美国法典》第 18 篇第 1833 (b) 节,也无意为披露商业秘密设定责任,这是 18 美国法典第 1833 (b) 节明确允许的。因此,本协议各方有权向联邦、州和地方政府官员或律师秘密披露商业秘密,其唯一目的是举报或调查涉嫌的违法行为。双方还有权在诉讼或其他程序中提起的文件中披露商业秘密,但前提是该文件必须是密封提交的,不得公开披露。

(f) 其他机密信息。员工陈述、保证和承诺,员工以前没有也不会向公司披露任何前雇主或员工有保密义务的其他第三方的任何专有信息、商业秘密或其他机密信息,并且员工以前没有也不会将任何未公开的文件或任何财产带到公司办公场所或使用任何未公开的文件或任何财产,除非雇员有保密义务该前雇主或个人以书面形式同意。

(g) 归还公司财产。在员工因任何原因终止与公司的雇佣关系之日(或应公司的要求在此之前的任何时候),员工应归还属于公司或其关联公司的所有财产(包括但不限于公司提供的任何笔记本电脑、计算机、手机、无线电子邮件设备或其他设备,或属于公司的文件和财产)。员工同意,只要员工在任何个人计算机、设备或帐户上拥有与公司机密信息有关的任何文件、数据或信息,则员工将首先返回公司,然后删除这些文件、数据或信息(并且不会保留任何形式的副本)。

(h) 盟约的合理性。在签署本协议时,员工向公司保证,员工已仔细阅读并考虑了本协议的所有条款和条件,包括本第 10 节规定的限制。员工同意,这些限制措施对于合理和适当保护公司及其关联公司及其机密信息是必要的,并且每一项限制措施在主题、时间长短和地理区域方面都是合理的,并且这些限制无论是个人还是总体而言,都不会阻止员工在受限制措施约束期间获得其他合适的工作。员工承认,这些契约中的每一项对公司及其关联公司都有独特、非常重要和不可估量的价值,并且员工拥有足够的资产和技能来维持生计,而这些契约仍然有效。员工进一步承诺,员工不会质疑本第 10 节中规定的任何契约的合理性或可执行性。双方还同意,公司的每家关联公司都有权执行员工在本协议下对该关联公司承担的所有义务,包括但不限于本第10节规定的义务。

(i) 改革。如果任何州具有司法管辖权的法院认定,本第 10 节中的任何限制在期限或范围上过长,或者根据适用法律不合理或不可执行,则双方的意图是法院可以修改或修改此类限制,使其在该州法律允许的最大范围内得到执行。

(j) 通行费。如果出现任何违反本第 10 节规定的行为,员工承认并同意,本第 10 节中包含的解雇后限制应延长一段相当于此类违规期限的期限,本协议各方的意图是,在任何违规期间,应终止适用的解雇后限制期限。

(k) 补给的有效期。本协议第10节和第11节中包含的义务应在雇佣期限终止或到期以及员工在公司的雇用期间继续有效,此后应完全执行。

(l) 公司集团。就第10条和第11节而言,“公司” 一词应包括公司、Ur-Energy及其各自的子公司和关联公司。

11。合作。在收到公司(包括外部法律顾问)的合理通知后,员工同意,在受雇于公司期间及以后,员工将就员工在公司工作后所知的事项做出回应和提供信息,并将向公司、其关联公司及其各自的代表提供合理的协助,以辩护可能对公司或其关联公司提出的任何索赔,并将为公司及其关联公司提供协助在起诉公司或其关联公司可能提出的任何索赔,前提是此类索赔可能与员工在公司的雇用期有关(统称为 “索赔”)。员工同意在员工得知可能对公司或其关联公司提起或威胁的任何涉及索赔的诉讼时立即通知公司。如果员工被要求协助对公司或其关联公司进行任何调查(或其行为),或者另一方试图从员工那里获取信息或文件(与员工作为反对方的任何诉讼或其他程序有关的信息或文件),则员工还同意立即通知公司(在法律允许的范围内),说明员工真诚地认为与任何调查有关的事项无论如何,公司或其关联公司说明随后是否已就此类调查对公司或其关联公司提起诉讼或其他诉讼,除非法律要求,否则不得这样做。在任何涉及索赔的诉讼或其他诉讼未决期间,在未事先向公司发出书面通知的情况下,员工不得就涉及公司或其任何关联公司的任何未决或潜在诉讼、监管或行政程序的事实或标的与任何人(员工的律师、税务和/或财务顾问除外,员工本着诚意认为履行本协议规定的职责是必要的)进行沟通或公司的法律顾问。在出示适当文件后,公司应向员工支付或报销员工在遵守本第11条方面产生的所有合理费用。

12。保护举报人。尽管本协议中有任何相反的规定,但本协议的任何条款均不得解释为妨碍员工(或任何其他个人)向任何政府机构或实体(包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会和任何机构监察长)举报可能违反联邦法律或法规的行为,或根据联邦法律或法规的举报人条款进行其他披露。员工无需事先获得公司授权即可进行任何此类报告或披露,也不得要求员工将此类报告或披露的内容通知公司。

13。公平救济和其他补救措施。员工承认并同意,公司针对违反或威胁违反本协议第10节或第11节任何规定的行为提供的法律补救措施是不够的,鉴于这一事实,员工同意,如果发生此类违规行为或威胁违规行为,除了法律上的任何补救措施外,公司在不存入任何保证金或其他担保的情况下,有权以具体业绩、临时限制的形式获得公平救济命令、临时或永久禁令或任何其他公平补救措施然后无需出示实际金钱损失即可提供,但前提是此类法律诉讼不受下文第19(b)节规定的任何调解义务的约束。如果员工违反本协议第10条或第11节,则根据本协议或其他方式向员工支付的任何遣散费应立即停止,先前支付给该员工的任何遣散费应立即偿还给公司。

14。没有任务。本协议是本协议各方的个人协议。除本第 14 节另有规定外,未经本协议另一方的书面同意,任何一方均不得转让或委托本协议项下的任何权利或义务。公司可以将本协议转让给公司或Ur-Energy全部或几乎所有业务和/或资产的任何继任者,前提是公司应要求该继任者明确承担并同意以与未发生此类继承时公司履行本协议相同的方式和程度履行本协议。在本协议中,“公司” 是指公司及其业务和/或资产的任何继承者,它们承担并同意通过法律或其他方式履行本协议规定的公司职责和义务。

15。注意。就本协议而言,本协议中规定的通知和所有其他通信应采用书面形式,并应被视为已按时发送:(a) 如果是手工交付,则在送达之日;(b) 如果通过经确认的电子邮件发送,则在发送之日起的第一个工作日;(c) 如果通过保证隔夜送达服务送达,或 (d) 在交付日期之后的第四个工作日或交付之日后的第四个工作日通过美国挂号信或挂号邮件邮寄,要求退货收据,邮资已预付,地址如下:

如果对员工来说:

使用公司账簿和记录中显示的地址和/或电子邮件地址。

如果是给公司和 Ur-Energy:

Ur-Energy USA Inc.

西百年纪念路 10758 号

科罗拉多州利特尔顿 80127

注意:首席财务官

并将其副本发送至:

总法律顾问

Ur-Energy USA Inc.

西百年纪念路 10758 号

科罗拉多州利特尔顿 80127

LegalDept@ur-energy.com

或寄往任何一方可能根据本文件以书面形式向另一方提供的其他地址,但地址变更通知只有在收到后才有效。

16。章节标题。本协议中使用的章节标题仅为方便起见,不得影响本协议的解释或与本协议的解释相关的使用。

17。可分割性。本协议的条款应被视为可分割的。本协议的任何条款在任何司法管辖区的无效或不可执行性均不影响本协议其余部分在该司法管辖区的有效性、合法性或可执行性,也不得影响本协议任何条款在任何其他司法管辖区的有效性、合法性或可执行性,意在适用法律允许的最大范围内本协议各方的所有权利和义务均可强制执行。

18。同行。本协议可以在多个对应方中执行,每个对应方均应被视为原始协议,但所有对应方共同构成同一份文书。

19。适用法律;争议调解;诉讼和管辖。

(a) 适用法律。本协议、协议各方的权利和义务以及与之相关的任何索赔或争议应受怀俄明州法律管辖,并根据怀俄明州法律进行解释(不考虑其法律选择条款)。

(b) 调解。如果发生争议,双方同意,他们将首先尝试通过保密调解解决任何不导致禁令救济的争议(特别是包括但不限于与机密信息或第10(a)-(g)条规定的任何争议),在提出索赔或以其他方式寻求补救的一方发出通知后的30天内进行。如果此类调解失败,双方同意在下述司法管辖区的法院提起诉讼。

(c) 诉讼和管辖权。双方同意,双方之间的任何争议只能在怀俄明州法院或美国怀俄明州地方法院以及对此类法院的上诉具有上诉管辖权的上诉法院中解决。在这种情况下,在不限制前述规定的一般性的前提下,各方不可撤销和无条件地 (i) 在与本协议或公司或任何关联公司雇用员工有关的任何诉讼中,或为了承认和执行与本协议有关的任何判决(“程序”),接受怀俄明州法院、美国怀俄明特区地方法院和上诉法院的专属管辖权法院对上述任何一项的上诉拥有管辖权,并同意所有索赔对于任何此类诉讼,应在怀俄明州法院进行审理和裁决,或者在法律允许的范围内,在该联邦法院进行审理和裁决,(ii) 同意任何此类诉讼可以而且应该在这些法院提起任何此类诉讼,并放弃员工或公司现在或之后可能对任何此类法院的任何此类诉讼的地点或管辖权提出的任何异议,或该诉讼是在不方便的法院提起的,同意不提出申诉或索赔同意,(iii) 同意任何此类程序中的诉讼程序的送达可通过以下方式进行按照本协议第 15 节规定的员工或公司地址,通过预付邮资的挂号信或挂号邮件(或任何基本相似的邮件)将此类流程的副本邮寄给该方,并且(iv)同意本协议中的任何内容均不影响以怀俄明州法律允许的任何其他方式送达程序的权利。

(d) 法律费用。就本第19节而言,各方应根据第19(c)条支付诉讼中产生的任何法律费用(包括律师费和其他相关费用),前提是,根据第19(b)条进行的调解/调解员的费用(如果有)应由公司承担。

20。杂项。除非员工和董事会可能指定的高级管理人员或董事以书面形式同意并签署本协议的任何条款,否则不得修改、放弃或解除本协议的任何条款。本协议任何一方在任何时候对本协议另一方违反或遵守该另一方将要履行的本协议任何条件或条款的行为的任何放弃均不得视为同时或在任何之前或随后的时间对类似或不同条款或条件的放弃。本协议及其所有证物规定了双方就本协议所含标的达成的全部协议,并取代了员工与公司先前就本协议标的达成的任何和所有协议或谅解。任何一方均未就本协议标的达成任何口头或其他、明示或暗示的协议或陈述,除非本协议中未明确规定。

21。代表。员工向公司陈述并保证 (a) 员工拥有签订本协议和履行本协议项下员工根据本协议条款履行的所有义务的合法权利,以及 (b) 员工不是任何书面或口头协议或谅解的当事方,不受任何限制,无论哪种情况,这都可能阻止员工签订本协议或履行所有协议员工在本协议下的职责和义务。此外,员工承认员工了解2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第304条(没收某些奖金和利润),以及公司有权根据该法案或公司或Ur-Energy采取的任何回扣政策获得向员工支付的某些款项的补偿。

22。放弃陪审团审判。本协议各方特此自愿且不可撤销地放弃陪审团对与本协议或本协议所设想的任何交易有关的任何诉讼或其他诉讼的审判。

23。税务问题。

(a) 预扣税。公司可以从本协议项下的任何和所有应付金额中扣留根据任何适用法律或法规可能需要预扣的联邦、州和地方税。如果公司未能预扣适用法律或法规要求预扣的任何税款,则员工同意向公司赔偿因任何此类税款而支付的任何款项,以及与之相关的任何利息、罚款和/或费用。

(b) 第 409a 条合规性。

(i) 双方的意图是使本协议下的付款和福利符合《美国国税法》第409A条及其颁布的法规和指南(统称为 “《守则》第409A条”),因此,在允许的最大范围内,应将本协议解释为符合该法规。如果为了遵守守则第 409A 条而对本协议中的任何条款进行了修改,则此类修改应本着诚意进行,并应在合理的最大范围内在不违反《守则》第 409A 条规定的前提下,保持适用条款的初衷和经济利益。在任何情况下,公司均不承担根据《守则》第 409A 条可能对员工征收的任何额外税款、利息或罚款,也不承担因未遵守《守则》第 409A 条而造成的损害赔偿。

(ii) 就本协议中规定在终止雇用时或之后支付任何金额或福利的任何条款而言,不得将解雇视为已经终止,除非这种解雇也是《守则》第 409A 条所指的 “离职”,并且就本协议任何此类条款而言,提及 “解雇”、“终止雇用” 或类似术语均指 “离职”。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果员工在解雇之日被视为《守则》第 409A (a) (2) (B) 条所指的 “特定员工”,则对于因为 “离职” 而支付的《守则》第 409A 条下被视为递延补偿的任何付款或提供任何福利,则此类付款或福利只能在该日期之前支付或提供这是 (A) 自这种 “离职” 之日起的六 (6) 个月期限到期时间中较早的一个在《守则》第 409A 条所要求的范围内,雇员 “离职” 以及(B)员工死亡的日期。在上述延迟期到期后,根据本第 23 (b) (ii) 条延迟的所有款项和福利(无论是本应一次性支付还是在没有延迟的情况下分期支付)均应一次性支付或报销给员工,本协议项下应付的任何剩余款项和福利应按照本协议为他们规定的正常付款日期支付或提供。

(iii) 如果本协议下的报销或其他实物福利构成《守则》第 409A 条所指的 “不合格递延薪酬”,(A) 本协议下的所有费用或其他报销均应在员工发生此类费用的应纳税年度之后的应纳税年度的最后一天或之前支付,(B) 任何获得报销或实物福利的权利均不得清算或交换其他权利福利,以及 (C) 没有此类报销、符合报销条件的费用或实物在任何应纳税年度提供的福利应以任何方式影响任何其他应纳税年度有资格获得报销的费用或提供的实物福利。

(iv) 就《守则》第 409A 条而言,员工根据本协议获得任何分期付款的权利应视为获得一系列单独和不同的付款的权利。每当根据本协议进行的付款指定了以天数为基础的付款期限时,指定期限内的实际付款日期应由公司自行决定。

(v) 尽管本协议有任何其他相反的规定,但除非《守则》第 409A 条另有允许,否则在本协议下构成《守则》第 409A 条所指的 “不合格递延薪酬” 的任何款项均不得由任何其他金额抵消。

为此,本协议双方自上文首次写明的日期起执行了本协议,以昭信守。

公司

来自: /s/ 约翰·W·卡什

约翰·W·卡什

首席执行官

员工

/s/ Ryan S. Schierman

瑞安 ·S·席尔曼

本协议的权利和义务得到Ur-Energy Inc.的承认和同意,Ur-Energy Inc.同意受适用于Ur-Energy Inc.的权利和义务的约束。

UR-ENERGY INC.

来自: /s/ 约翰·W·卡什

约翰·W·卡什

首席执行官