附件4.29
本转让协议(“本协议”)于2023年7月18日(“生效日期”)由开曼群岛开曼群岛有限公司(营业地点为1701-1702年)、北京市朝阳区建国路81号中国中央办公楼1号中国(以下简称“Republic of China”)和Cave Treateutics,Inc.(根据特拉华州法律注册成立,营业地点在加利福尼亚州旧金山S.Park Street 92号,CA 94107(“Cleave”)各为“一方”及“双方”之间签订。
鉴于,Cleave已经开发出一种专利的小分子VCP/p97抑制剂,称为CB-5339(如下所述);
鉴于,Cleave先前根据双方于2021年3月5日签订的CB-5339的某些许可和开发协议(“现有许可协议”),向中科院授予了在大中国开发和商业化CB-5339的独家许可;
鉴于,CASI现在希望获得Cleave的CB-5339知识产权的所有权,Cleave希望将这些知识产权出售和转让给CASI。
因此,现在,考虑到本协议中各自的陈述、保证、契诺和协议,并出于其他有价值的对价--在此确认这些对价的收据和充分性,Cleave和CASI同意如下:
就本协议而言,下列术语,无论是单数形式还是复数形式,应具有下列各自的含义:
为免生疑问,净销售额应包括CASI、其关联公司、被许可人或受让人(转让专利权)就产品收到的所有其他对价的金额或公平市场价值,无论该对价是现金、实物支付、交换或其他形式。
对于CASI、其联属公司、被许可人或此类受让人向第三方购买者进行的此类产品的首次真诚公平销售,净销售额仅计算一次,且不包括CASI、其联属公司、再被许可人或此类受让人之间的销售额,除非此类销售中的购买者是最终用户。
将产品转让给附属公司、被许可人或其他第三方的无利可图行为(A)与产品的开发或测试(包括进行临床研究)有关,(B)用于作为促销样本分发,(C)与患者援助计划或其他慈善目的有关,例如同情使用、“指定患者”或扩大准入计划,或(D)由CASI及其附属公司或被许可人及其之间进行的,在任何情况下,均不得被视为本协议项下产品的净销售。
如果本协议项下的产品是以组合产品的形式销售的,则该组合产品的净销售额应在各国的基础上通过双方真诚的相互协议确定,同时考虑到产品和组合产品中的其他成分或试剂在各自的市场价格中所反映的感知相对价值贡献。如有分歧,应由双方商定的一名独立专家或巴黎国际商会指定的独立专家确定此类相对价值贡献,这种确定是最终的,对双方具有约束力。
如果某一产品与某一地区的一种或多种其他产品一起“捆绑”销售(“产品捆绑”),则该产品的净销售额应在各国的基础上通过双方善意协商确定,同时考虑到该产品与该产品捆绑中的其他产品在各自销售价格中所反映的相对价值贡献。如有分歧,由双方商定的独立专家或未达成协议的国际商会确定这些相对价值贡献,这种确定是最终的,对双方具有约束力
里程碑 | 里程碑付款 |
---|---|
[***] | $[***] |
[***] | $[***] |
[***] | $[***] |
[***] | $[***] |
[***] | $[***] |
[***] | $[***] |
[***] | $[***] |
机密信息的特定方面或细节不应仅仅因为机密信息包含在公共领域中或由接收方拥有的更一般信息而被视为在公共领域内或由接收方拥有。此外,任何机密信息的组合不得仅仅因为此类机密信息的个别元素处于公共领域或由接收方拥有而被视为在公共领域或由接收方拥有,除非该组合及其原则属于公共领域或由接收方拥有。
提供仅就前述条款4.2.2-4.2.4而言,此类保密信息只能在合理必要的范围内披露。
致克利夫:克利夫治疗公司。
[***]
致CASI:
卡斯制药(中国)有限公司
[***]
标记为引起……的注意[***];
将一份副本(不构成通知)邮寄给:
卡西制药公司
[***]
标记为引起……的注意[***].
或须获通知的一方按照本协议以书面向另一方提供的其他地址。任何该等通知应被视为已发出:(A)在下列情况下交付
在营业日当面交付(或如果在非营业日交付或发送,则在下一个营业日),(B)如果通过隔夜快递发送,则在收到时交付,或(C)如果通过邮寄,在收到时交付。
[签名页如下]
自生效之日起,CLEVE和CASI已由其授权代表正式签署本协议,特此为证。
| 克利夫治疗公司 | ||||
| | | 姓名:[***] | | |
| | | 标题:[***] | |
| 卡西制药公司 | ||||
| | | 姓名:[***] | | |
| | | 标题:[***] | |
附件A
CB-5339的结构
[***]
附件B
转让的专利权
[***]
附件C
专利转让协议的格式
{***]
专利转让
本专利转让(以下简称“转让”)于2023年7月18日由开曼群岛开曼群岛的开曼群岛公司CASI PharmPharmticals,Inc.、北京市朝阳区建国路81号中国办公楼1号中国(“受让人”)和根据特拉华州法律注册成立、营业地点位于加利福尼亚州旧金山S.Park Street 92号、邮编94107(“转让人”)的Cave Treeutics,Inc.(“转让人”)作出并签订。他说:
鉴于,转让人希望转让,受让人希望获得专利申请和附表1所列专利(“专利”)。
因此,现自生效之日起生效,转让人和受让人特此确认,出于善意和有价值的代价,转让人和受让人特此确认:
[签名页如下]
ASSIGNOR:
| 克利夫治疗公司 | ||||
| | | 姓名:[***] | | |
| | | 标题:[***] | |
| 受让人: 卡西制药公司 | ||||
| | | 姓名:[***] | | |
| | | 标题:[***] | |
附表1
转让的专利和专利申请
[***]
附件D
分配材料和分配材料的调拨计划
指定的材料:
目前存储在以下位置的CB-5339的任何可用物理材料[***].
附件E
卖据格式
卖据
本销售单据(以下简称“销售单据”)于2023年7月18日由开曼群岛开曼群岛有限公司、北京市朝阳区建国路81号中国中央办公楼1号中国(以下简称“受让人”)和根据特拉华州法律成立、营业地点位于加利福尼亚州旧金山S.Park Street 92号、邮编94107(“委托方”)的Cave Treeutics,Inc.(以下简称“委托方”)共同制作并签订。
独奏会
鉴于,转让人和受让人是转让人和受让人之间、由转让人和受让人之间签订的特定转让协议(“转让协议”)的当事方,根据该协议,转让人及其关联人同意向受让人出售、转让和交付,受让人同意按照转让协议中规定的条款和条件,在转让材料、转让材料和转让材料项下,向转让人及其关联人购买、获取和接受转让人及其关联人的所有权利、所有权和利益;以及
鉴于,本销售单据的签署和交付由转让协议第2.2节规定。
因此,现在,考虑到本协议所载的相互契约,并出于其他良好和有价值的代价--在此确认这些契约的收据和充分性--双方拟受法律约束,特此协议如下:
协议书
1.转让已分配的材料。*根据转让协议的条款和条件(包括但不限于转让协议第2.2节),自纽约时间上午12:01起生效,转让人及其关联人特此不可撤销地向受让人出售、转让和转让,受让人特此向转让人及其关联人购买、获取和接受转让人及其关联人在转让材料、转让材料和转让材料下的所有权利、所有权和权益,不存在任何形式的抵押、收费、留置权、担保权益、地役权、通行权、质押限制或产权负担。
2.进一步保证。当任何一方提出合理要求时,另一方应并应促使其各自关联方签立、确认和交付所有合理的进一步转让、通知、假设、免除、无罪释放和文书,并采取一切必要或适当的合理行动,使拟进行的交易生效。
3.利害关系人。*本销售法案对双方及其允许的继承人和受让人具有约束力,对双方及其允许的继承人和受让人有利,并可由其强制执行。除非如上所述,本销售法案是为了本销售法案序言中明确指定为当事方及其允许的继承人和受让人的实体的唯一利益,本销售法案或转让协议中任何明示或暗示的内容均不打算或将授予任何其他个人或实体任何性质的任何法律或衡平法权利、利益或补救措施。
4.不承担任何责任。本销售清单中明示或暗示的任何内容均不得被视为受让人对转让人或其关联公司的任何债务、责任、索赔、费用、承诺或义务的承担,无论是已知或未知、直接或间接、应计或固定、绝对或或有、到期或即将到期、到期或不到期、已确定或可确定的任何债务、责任、索赔、费用、承诺或义务。他说:
5.依法治国。本销售法案应受特拉华州的国内法律管辖,并根据该州的法律强制执行,不包括与之相反的任何法律冲突原则。
6.冲突。*根据本协议进行的转让资产的出售和购买是根据转让协议(包括但不限于其中包含的陈述、担保、契诺和协议)进行的,并受该协议的约束。如果本销售清单的条款和条件与转让协议的条款和条件发生冲突,则以转让协议的条款和条件为准,并以其为准。尽管本销售法案中有任何相反的规定,本销售法案中的任何内容都不打算、也不应延伸、扩大或以其他方式改变转让协议中包含的各方的陈述、保证、契诺和义务或其存续。
7.对应方;电子签名。*双方同意双方均可使用电子签名签署本协议。本协议可一式两份或两份以上签署,每份应被视为正本,但所有副本一起构成一份相同的文书。传真签名和通过PDF或电子签名传输的签名应视为原始签名。
8.修订;豁免。除非经各方签署的书面文件明确提及,否则不得修改、补充或修改本销售清单的任何条款。
[此页的其余部分故意留空]
附件F
技术转让一览表
Cleave将提供与CB-5339和专利系列有关的所有临床、临床前、监管、知识产权和CMC文件、信息、文件、诀窍和协议。
规范性文件
● | [***] |
CMC文档和数据
● | 药品 |
o | 分析文件(方法开发报告和方法) |
o | 规格 |
o | 配方报告 |
o | 稳定性报告 |
o | 生产记录 |
o | ESTA |
● | 药用物质 |
o | 分析文件(方法开发报告和方法) |
o | 规格 |
o | 稳定性数据 |
o | ESTA |
o | 参比标准品数据 |
o | 生产记录 |
临床文档
● | CTX—001 |
o | 试验主文件 |
o | pk数据 |
● | CTX—002 |
o | 试验主文件 |
o | 临床研究报告 |
非临床文件
● | 临床前药理学和毒理学报告 |
IP
● | 所有专利及其发明人列表和最新联系信息 |
ip供应商
● | 与现有合作伙伴/供应商的过渡关系—CASI可选择继续合作关系 |
o | Erica Pascal—知识产权律师 |
o | 律师事务所—知识产权律师事务所 |
o | Schwegman,Lundberg & Woessner,P.A.知识产权律师事务所 |
o | 黑山—年金 |
物理材料
克利夫将与参与药物生产和材料储存的供应商合作, [***]为CASI签订合同,并转让与CB—5339相关的所有信息、合同和材料的所有权。
● | 下储存的原料药 [***] |
● | 下储存的制剂 [***] |
● | [***]存储在 [***] |
● | [***]存储在 [***] |
以昭信守,双方已促使本销售单于上述首写日期正式签署。
ASSIGNOR:
| 克利夫治疗公司 | ||||
| | | 姓名:[***] | | |
| | | 标题:[***] | |
| 受让人: 卡西制药公司 | ||||
| | | 姓名:[***] | | |
| | | 标题:[***] | |