附件10.22
Costar Group,Inc.
第二次修订和重新制定的员工购股计划
加拿大附录
CoStar Group,Inc.第二次修订和重订员工购股计划(“计划”)的本附录(“加拿大附录”)应构成该计划的一部分,并将适用于CoStar Group,Inc.(“公司”)和在加拿大居住或受雇的指定子公司(每个“加拿大参与者”)参加该计划的合资格员工。除非本加拿大附录中另有定义,否则此处使用的术语应具有本计划中赋予它们的含义。
通过参与和购买本计划项下的普通股,每个加拿大参与者表示、保证和确认如下:
加拿大证券法相关事宜
1.加拿大参与方根据《计划》的条款自愿参与普通股的交易和接受。
2.公司或任何指定附属公司并未因预期聘用、委任、聘用或继续聘用、委任或雇用(视何者适用而定)而诱使加拿大参与者参与本计划。
3.参与本计划并不产生对公司普通股或其他证券的任何额外授予的权利或期望。
4.根据该计划出售的普通股在加拿大以招股说明书豁免的方式分发。本公司并非加拿大任何省或地区的申报发行人,该等证券并未在加拿大任何证券交易所上市,本公司亦无意成为申报发行人或在加拿大任何证券交易所上市。由于普通股在加拿大没有市场,加拿大参与者可能很难甚至不可能在加拿大出售他们的普通股。普通股的任何转售必须根据加拿大适用的证券法进行,这些法律可能要求转售符合或根据加拿大适用证券法的招股说明书要求的豁免或不受招股说明书要求的交易。建议加拿大参与者在转售普通股之前寻求法律咨询。
税务事宜
5.本公司在此向加拿大参与者发出通知,如果本公司是《加拿大所得税法》(加拿大税法)第110条所指的“特定人士”,则根据本条例发行的普通股将被指定为“非合格证券”,并且本公司将在包括普通股发行日期在内的本公司纳税年度的申报到期日或之前,将任何非合格证券通知加拿大国家税务局部长。
6.加拿大参与者承认,就《加拿大税法》而言,所购普通股的公平市场价值与加拿大参与者支付的期权价格之间的差额是一项应税福利,将在《加拿大税法》第14栏和第38栏报告。


附件10.22
T4单据,受加拿大养老金计划保费的影响,但不受就业保险费的影响。
7.尽管有本计划第24条的规定,公司不得扣留向加拿大参与者发行的普通股的任何部分,以履行与应税福利相关的任何扣缴义务,加拿大参与者承认并同意与署长一起为此类扣缴做好准备。
雇佣事宜
8.就本计划第11条而言,加拿大参与者的雇用将于该加拿大参与者不再受雇于本公司(或任何附属公司)的第一天视为终止(任何提及终止雇用及不再是雇员的涵义与该视为终止雇用的含义相同)。加拿大参与者同意,在加拿大参与者收到或被适用法律要求领取代通知金或遣散费的任何时期或时间内,他们不会被视为在职或在职就业(除非任何适用的就业标准立法的最低限度要求)。为进一步明确起见,除任何适用的雇佣标准立法可能要求的最低限度外,加拿大参与者将不被视为在职或在职,即使他们收到了与其解雇相关的任何补偿款项(包括辞职和推定解雇),或者他们因此获得了工资或其他金额,包括收到工资或其他金额以代替解雇通知。

为更清楚起见,除任何适用的雇佣标准法规可能要求的最低限度外,如果加拿大参与者的雇佣因任何原因(包括死亡)而被终止,则加拿大参与者根据本计划获得任何福利或与该等福利相关的任何金额的权利(如果有)应在停止在职就业时终止,无论是否发出终止通知,也无论终止是合法还是非法(例如,推定解雇)。这包括加拿大参与者的雇佣在没有理由或没有通知的情况下被终止,并且加拿大参与者将无权获得任何福利或任何金额,除非任何适用的雇佣标准法规可能要求的最低限度,作为任何普通法权利的一部分,该计划下的任何福利与任何终止雇佣(包括辞职和推定解雇)相关的补偿或损害赔偿,包括作为任何不当解雇损害赔偿的任何通知期间的任何福利损失,以及包括终止方式的任何损害赔偿。
杂类
9.加拿大参与者和本公司同意,本加拿大附录和所有相关文件仅以英语编写。Le Participant Canadien et la Compagnie consistent à ce que cette addendada canadien et tous les documents qui s'y rattachent soient exclusivation rédigés en français.
10.加拿大参与者已经收到或有机会收到与本计划条款和条件(包括本加拿大附录)以及根据本计划购买的任何普通股有关的独立法律咨询意见。


附件10.22
11.本计划的所有其他规定在本加拿大增编未具体修改的情况下,应继续适用于加拿大参加者。