姓名:W.Richard Staub,III
我们很高兴延长总裁研发解决方案部的职位。除非本协议另有规定,否则本聘书(“聘书”)将取代您2016年11月30日发出的聘书(“2016聘书”)中与本聘书条款相冲突的任何条款。您2016年11月30日的聘书复印件作为附件1附在本聘书之后。如果本聘书与2016年的聘书有冲突,应以本聘书的条款为准。除上文所述外,任何与您在IQVIA的雇佣条款有关的其他先前聘书、协议或安排将被本聘书的条款终止或取代。您承认并同意,您在IQVIA的雇佣关系在您接受2016年聘书时开始,在本聘书条款的约束下不会中断。
*开始担任新角色的日期:2023年9月25日。
*首席执行官职位头衔/级别:首席研发解决方案总监总裁/
*园区选址:园区、RTP-创新园区
*首席执行官/职务:首席执行官兼首席执行官Ari Bousbib/董事长兼首席执行官
**英国《金融时报》/PT地位:全职:首席执行官兼首席执行官
*员工基本工资:员工薪酬为80万美元(折合成年率)。工资每半月支付一次
*AIP:根据任何支付时适用的AIP的条款和条件,您有资格参加IQVIA的年度激励计划(AIP)。你将有资格获得基本工资的100%的奖金。您的经理将在以后传达绩效参数。根据AIP,员工不能得到任何保证。
*LTIP:*根据公司的酌情决定权,您将有资格参加未来的年度LTIP周期。LTIP下的所有奖励均受IQVIA控股公司董事会领导力发展和薪酬委员会以及该计划规则的支配。
*在2023年日历年期间暂停休假
*假期天数:*
*公司假期:*
即使本要约书中有任何相反规定,本要约书中的任何内容都不应撤销、终止或减少您的义务或IQVIA和/或其关联公司根据您以前签署过的与商业秘密、机密信息、竞业禁止、竞业禁止和知识产权有关的任何协议所享有的权利和救济,包括但不限于您在2016年聘书中同意和签署的竞业禁止、竞业禁止、保密和知识产权协议(“2016限制性契约协议”)。为免生疑问,2016年《限制性公约协定》继续全面生效。
本聘书不应被解释为构成雇佣合同,或以其他方式规定雇佣期限。您是一名随意的雇员,这意味着您或IQVIA可以在没有原因或通知的情况下终止雇佣关系。
根据适用的IQVIA政策和业务需求,并经经理批准,您将有权在您认为适当的情况下酌情休假。
下一步是通过电子签署这封聘书来表明您同意这些条款。
我接受此报价的条款,并将于2023年9月25日开始生效。
| | | | | | | | |
/S/W.理查德·斯陶布三世 | | 2023年9月25日 |
签署以接受 | | 日期 |
批准日期:
姓名:Trudy·斯坦
附件1
2016年11月30日,
W.理查德·施托布三世
梅里曼大道3210号
北卡罗来纳州罗利,邮编27607
亲爱的理查德,
我们很高兴为Quintiles IMS Holdings,Inc.的子公司Quintiles IMS Incorporated(下称“公司”)的研发解决方案总裁一职提供此职位。(“QuintilesIMS”)。 在满足本函中所述的所有条件的前提下,您将于2016年12月1日(“开始日期”)开始担任此新职位。
作为对您的服务以及执行本协议附件A中规定的《不竞争、不招揽、保密和知识产权协议》(以下简称“限制性契约协议”)的报酬,您将获得每年540,000美元的基本工资,但需进行年度审查。 基本工资应根据公司的标准工资惯例定期分期支付,并根据法律要求进行所有预扣和扣减。 您的主要工作地点应在公司位于北卡罗来纳州罗利-达勒姆的办事处,并根据需要进行商务旅行,以适当履行您的工作职责和责任。
在您任职期间,您将有资格按照与其他类似情况的高管相同的条款和条件参与公司的年度激励计划(或此类后续或额外计划,“AIP”)。你的年度目标奖金机会将是基本工资的85%。 您将继续有资格参加公司高级管理人员普遍享有的员工福利计划和计划,但须遵守此类计划和计划的条款和条件。本公司保留在无须发出通知的情况下,暂时或永久地更改或停止部份或全部“服务”的权利。
根据QuintilesIMS股权计划和项目的适用条款、条件和资格要求(可能不时存在),您还将有资格获得与公司类似情况的执行官适用的金额、条款和条件相称的年度股权奖励。以及QuintilesIMS董事会领导力发展与薪酬委员会酌情批准。
自开始日期起,您的雇佣将受本信函中规定的条款和条件以及您与QuintilesIMS或其任何关联公司之间的任何雇佣协议(包括您与Novella Clinical,Inc.于2013年8月13日签署的协议)的约束。(“就业协议”),应终止,并没有进一步的效力或作用,除非在本要约书中明确说明。
此聘用要约取决于:(1)您同意本要约函中规定的条款和条件,以及(2)您同意限制性契约协议中规定的条款和条件。
您承认并同意,由于您同意本聘书的条款,包括如上所述您在公司的新角色中所反映的晋升和增加的责任,您得到了良好、有价值和充分的补偿。
本聘书不应被解释为构成雇佣合同,或以其他方式规定雇佣期限。相反,您的雇佣将是随意的,这意味着您或公司可以根据本信函的条款,随时终止雇佣关系,无论是否有原因,也可以是出于任何原因或没有特殊原因。
如果您在本公司的雇佣关系被本公司以非因由终止,且您按本公司提供的格式执行且未撤销索赔豁免,并遵守限制性契约协议,则您将有资格获得一笔遣散费,总金额相当于(L)一笔金额的总和,该笔金额相当于在您被终止时有效的二十四(24)个月基本工资,(2)一笔相当于您在终止当年有效的年度目标奖金机会的金额,以及(3)相当于根据COBRA为您和您的合资格受抚养人继续承保团体健康保险在终止日期后十八(18)个月内的预计费用的金额(连同“遣散费”)。根据限制性契约协议,在24个月的非竞争期间内,应在公司的定期工资表上按月平均支付分期付款,第一期应在终止日期后30天后的第一个定期工资日支付;但如果放行的审查和撤销期间开始于一个纳税年度,并在另一个纳税年度结束,则不应在第二个纳税年度开始支付;此外,如果没有任何拖延,第一期将包括从终止日期开始的期间内本应支付给您的所有金额。根据本段支付的遣散费,将取代公司任何其他遣散费计划下的任何福利。
就本邀请函而言,“原因”是指发生下列任何情况:(I)贵公司在其合理酌情权下认定的任何故意的不当行为、遗漏或不诚实行为,可能对公司或其关联公司造成重大伤害,或对公司或任何关联公司的利益造成重大损害的任何其他行为;(Ii)您在履行职责时的严重疏忽或故意不当行为;(Iii)您的欺诈或故意失实陈述或挪用、挪用或转换资产的任何重大行为,无论是否与您在公司的工作有关;(Iv)您被控、被判有罪、供认、不认罪或成为诉讼的对象,而该诉讼为本公司提供合理依据,使其相信您参与了一项重罪或涉及不诚实或道德败坏的任何其他罪行;(V)您实质上违反了本公司的行为守则、道德政策或本公司的其他重大政策的规定,经本公司根据其合理酌情权裁定,可能会对本公司或任何联属公司的利益造成重大损害;(Vi)贵公司严重违反对本公司或其联属公司的受信责任,而该等责任由本公司根据其合理酌情权厘定,可能会对本公司或任何联属公司的利益造成重大损害;或(Vii)您严重违反本要约书、限制性契约协议或贵公司与本公司之间的任何其他书面协议,而该等协议是由本公司根据其合理酌情权厘定的,可能会对本公司或任何联属公司的利益造成重大损害;但是,除非您首先收到本公司的书面通知,详细说明该等理由的详情,并且该公司打算基于该等理由终止您在本合同项下的雇佣关系,并且如果该等理由能够合理地在十五(15)天内解决,否则您不能在该通知的日期后十五(15)天内解决该等原因,否则不应被视为已根据本协议第(V)和(Vii)款发生“原因”。公司在确定是否有理由终止您的雇佣关系或在上述治疗期内终止您的雇佣关系时,可能会让您休带薪假期。
本聘书应受北卡罗来纳州法律管辖,不考虑法律冲突原则。本邀请函可以签署任何数量的副本(包括通过传真和电子传输),每个副本都将被视为原件,所有这些副本一起构成一个相同的文书。除非您和本公司书面同意并签署,否则本聘书的任何条款不得修改或修改。
第409A条
本聘书旨在遵守美国国税法第409a条(“第409a条”)或其下的豁免,并应按照第409a条的规定进行解释和管理。尽管本聘书中有任何其他规定,本聘书中提供的付款只能在符合第409a条或适用豁免的情况下进行。本聘书规定的任何款项,如因非自愿离职或短期延期而被排除在第409a条之外,应最大限度地排除在第409a条之外。就第409a节而言,根据本邀请函提供的每笔分期付款应被视为单独付款。在雇佣终止时,根据本聘书支付的任何款项只能在第409a条规定的“离职”时支付。尽管如上所述,本公司并不表示本聘书所提供的付款及福利符合第409A条的规定,在任何情况下,本公司均不会为阁下因违反第409A条而招致的任何税项、罚款、利息或其他开支的全部或任何部分负上责任。
尽管本聘用函有任何其他规定,但如果任何与终止雇佣有关的付款或福利被确定为第409a条所指的“非限定递延补偿”,并且您被确定为第409a(A)(2)(B)(I)条所定义的“指定雇员”,则此类付款或福利不得支付,直至您被解雇之日(“指定雇员付款日”)之后六个月的第一个工资日,或您死亡之日(如果更早)。在指定的员工付款日期之前支付的所有付款的总和将在指定的员工付款日期一次性支付给您,此后,任何剩余的付款应立即按照其原定计划支付。
我们热切期待您的书面接受,并期待着与您在这一职位上合作,我们相信您将在这里找到巨大的增长和发展机会。
您诚挚的,
/S/Ari Bousbib演唱,演唱:演唱会,演唱会,演唱会。
阿里·布斯比布
代表昆泰IMS公司
本人已阅读、理解并接受上述信件中所列的所有聘用条款。我不依赖本函中未明确阐述的任何明示或默示的协议或陈述,本函取代关于本函主题的所有先前和当时的书面和口头的谅解、协议、陈述和保证,除非在此明确规定。
/S/W.Richard Staub三世于2016年11月30日签署了美国总统令状。
W.Richard Staub表示,第三次世界大战之前,他的第一次世界大战结束,第二次世界大战结束时,他的第一次世界大战结束。
附表A
非竞争、非招标、保密和
知识产权协议
本竞业禁止、竞业禁止、保密和知识产权协议(“协议”)由W.Richard Staub III(“高管”)和昆泰IMS控股公司(“昆泰IMS控股公司”)的子公司昆泰IMS公司(“公司”)签订。本协议将于执行部门签署本协议附件A所列日期为2016年11月30日的书面协议之日起立即生效(“书面协议”)。
鉴于,执行董事已受雇于本公司,于函件协议所载开始日期,其继续担任本公司高级行政人员职位。作为一名员工,他将负责涵盖本公司提供的所有服务,并能够接触到本公司及其关联公司的机密信息和商业秘密,包括但不限于有关其全球业务运营以及与其在世界各地开展业务的个人和实体有关的宝贵信息,并将与其客户以及与其在世界各地开展业务的其他人发展关系;以及
鉴于,根据与本公司关联公司的现有协议,高管有义务遵守与本协议所载类似的限制性契约,但高管同意,由于在执行其在本公司履行新角色的预期和过程中,执行将面临的信息和关系,这将损害公司、QuintilesIMS及其关联公司,要求其以本协议禁止的方式与公司、QuintilesIMS或其关联公司竞争或招揽其客户、客户或员工,并且公司、QuintilesIMS及其关联公司在保护自己免受此类竞争和招揽方面具有合法的商业利益。
因此,现在,考虑到本协议及随附的函件协议中所载的相互契约、承诺和义务,双方同意如下:
1.保密。
1.1.对公司权利的承认;保密。行政人员明白并承认,在受雇于公司期间,行政人员将有权接触和了解与公司及其附属公司和公司业务有关的保密信息,如下所述。高管还了解并承认,本保密信息以及本公司将其保留供本公司及其关联公司独家知道和使用的能力,对本公司具有重大的竞争重要性和商业价值,而高管不当使用或披露保密信息将对本公司及其关联公司造成不可弥补的损害,法律上的补救措施将不足以弥补。在高管任职期间及之后,高管将始终严格保密,不会披露或使用任何保密信息,除非高管在公司的工作中可能需要披露或使用此类信息,或者除非公司明确书面授权。高管在发布或提交任何材料(书面、口头或其他形式,包括但不限于演示文稿、摘要或海报)与高管在公司的工作、与公司业务有关和/或包含任何机密信息之前,应获得公司的书面批准。
1.2.任务。高管同意将高管在受雇于公司期间制作、创作、构思、开发或简化为实践的任何知识、数据或信息中可能拥有或获得的任何权利转让给公司,并在此将其转让给公司,并且高管承认,所有机密信息应是公司的独有财产,如果没有高管的权利,这些权利将构成保密信息。
增长1.3%。传票或法院命令。如果根据法院命令、传票或其他政府程序要求高管披露保密信息,或者此类披露对于遵守适用法律或抗辩索赔是必要的,则高管应:(I)在进行任何此类披露之前迅速通知公司;(Ii)应公司的要求和费用,采取一切合理必要的步骤针对此类披露进行抗辩,包括针对法院命令、其他政府程序或索赔的执行进行抗辩;以及(Iii)允许公司与其选择的律师一起参与与任何该等法院命令、传票、其他政府程序或索赔有关的任何诉讼。
1.4.保密义务的期限。高管理解并承认,高管在本协议下关于任何特定保密信息或商业秘密的义务应在高管首次接触该保密信息或商业秘密时立即开始,并应在高管受雇于公司期间和之后继续,直至该等保密信息或商业秘密已成为公众所知的时间,但由于高管违反本协议或由与高管或代表高管一起行事的人违反本协议所致,且在高管离职后不得超过十(10)年。
1.5.机密信息。“机密信息”一词包括但不限于:(I)以口头、印刷、电子或任何其他形式或媒体、直接或间接与公司业务有关的、不为公众所普遍知晓的所有信息都是有价值的,被视为机密,包括但不限于未来的业务计划、财务信息、业务计划、战略计划、定价信息、许可战略、广告活动、有关高管和员工的信息以及本协议的条款和条件;和(Ii)本公司、其关联公司及其和/或其许可人、供应商、客户或潜在许可人或客户的信息,包括但不限于数据、公式、模式、汇编、程序、设备、方法、技术、流程、财务数据、财务计划、产品计划或实际或潜在客户或供应商的名单,这些信息:(Aa)由于个人或实体不为一般人所知或可通过独立开发或反向工程获得经济价值,从而获得独立的实际或潜在商业价值;和(Bb)是在这种情况下合理地对其保密的努力的对象(“商业秘密”)。即使本协议另有相反规定,保密信息也不应包括通常为公众所知或可获得的信息,除非此类信息是由于高管违反了本协议所规定的高管义务而变得如此已知或可获得的。
1.6.第三方信息。此外,管理人员了解,本公司已经并将在未来从第三方收到保密或专有信息(“第三方信息”),但本公司有责任对该等信息保密,并仅将其用于某些有限的目的。在高管任职期间及之后,高管将严格保密第三方信息,不会向任何人披露或使用第三方信息,除非在本协议允许的范围内与高管为公司工作有关的保密信息。
1.7.不得不当使用前雇主和其他人的信息。在高管受雇于公司期间,高管不得不当使用或披露任何前雇主或高管负有保密义务的任何其他人的任何保密信息。行政人员不得将属于任何前雇主或行政人员负有保密义务的任何其他人的任何未公布的文件或任何财产带进公司的办公场所,除非该前雇主或个人书面同意。在执行高管职责时,高管将仅使用那些受过与高管类似的培训和经验的人员所熟知和使用的信息、行业常识或其他公共领域的法律常识,或者由公司或高管以其他方式提供或开发的信息。行政人员表示,行政人员履行本协议的所有条款,并作为公司的员工,将符合本协议第(1)节规定的义务。
1.8.终止雇佣时的确认。高管同意,在终止高管的雇用时,在不限制高管在本协议项下的义务的情况下,如果公司提出要求,高管将签署一份适当的列表,列出高管知道的所有机密信息或高管已获取信息的所有机密信息,从而确认高管拥有机密信息。
2.竞争性商业活动。高管承认,由于高管受雇于公司并在公司担任高级职位,(I)高管将承担责任,涵盖公司业务范围内提供的每项服务(定义见第2.7节);(Ii)公司通过公司的员工以及附属于公司或与公司有关联的实体网络,或由公司在世界各地的子公司或关联公司拥有的实体网络来运营公司业务;(Iii)由于高管受雇于本公司并在公司担任高级职位,高管将获得本公司及其关联公司的保密信息(定义见本协议),包括但不限于关于其全球业务运营以及他们在世界各地与之开展业务的个人和实体的宝贵信息,并将与其客户和与其在世界各地开展业务的其他人发展关系;以及(Iv)第(2)节中规定的限制对于保护公司的合法商业利益是合理必要的,在禁止活动的时间、地区和范围方面是合理的,不干扰公共政策或公共利益,并且描述足够准确和明确,使高管能够理解所施加的限制的范围。
2.1.不竞争的契约。在高管任职期间以及高管任期结束后的二十四(24)个月内,高管不得在第2.4节确定的地理区域内,以高管、董事、股东、合伙人、联营公司、所有者、员工、顾问或独立承包人的身份做任何下列事情,也不得为任何其他个人或实体提供物质援助:
(A)在与本公司或任何受限制联属公司竞争的情况下从事本公司业务;
(B)在与本公司或任何受限制联属公司竞争的情况下,以与其为本公司所扮演的角色相同或在实质上类似的角色从事本公司业务;或
(C)在与本公司或任何受限制联属公司竞争的情况下,从事本公司业务,担任任何可被合理推定为履行需要或涉及使用或披露保密资料的角色。
2.2.不招揽客户的契约。在高管任职期间和高管任期结束后的二十四(24)个月内,高管不得在第2.4节确定的地理区域内从事以下任何活动,无论是代表自己还是作为高级管理人员、董事、股东、合伙人、联营公司、所有者、员工、顾问或独立承包商,也不得为任何其他个人或实体提供物质援助:
(A)可能招揽本公司的任何客户或任何受限关联公司的任何客户,以获得该客户从本公司或关联公司从与本公司或受限关联公司竞争的实体获得的服务;
(B)不得征集执行代表本公司或任何受限制联营公司提供服务、与其订立合同或与其谈判的任何人士或实体,以获得该人士或实体从与本公司或受限制联属公司竞争的实体获得的服务;
(C)向本公司或任何受限关联公司的任何雇员或执行人员代表本公司或任何受限关联公司负责、提供服务、与其签订合同或与其谈判的任何个人或实体征集客户从与本公司或受限关联公司竞争的实体获得的服务;
(D)招揽本公司或任何受限联营公司的任何客户,而其有效招揽可合理预期受益于知悉保密信息,以获得客户从本公司或受限关联公司从与本公司或受限关联公司竞争的实体获得的服务;
(E)要求本公司或受限制联营公司的任何供应商或供应商停止与本公司或受限制联营公司做生意,或向与本公司或任何受限制联营公司竞争的实体提供服务,而其效果将是取消或减少向本公司或受限制联营公司提供服务;或
(F)或鼓励本公司或任何受限制联营公司的任何客户取消、终止或避免续订或继续与本公司或受限制联营公司的任何合约或业务关系,或以其他方式削弱该客户与本公司或任何受限制联营公司的关系。
2.3.不招揽或雇用员工的契约。在高管任职期间以及高管任期结束后的二十四(24)个月期间,高管不得以本人名义或作为高级管理人员、董事、股东、合作伙伴、联营公司、所有者、员工、顾问或独立承包商从事下列任何活动,也不得为任何其他个人或实体提供物质援助:
(A)有权向本公司或任何受限制联营公司的任何雇员或在本公司或任何受限制联营公司终止聘用前一年内受雇于本公司或任何受限制联营公司的任何人士提供、招揽或雇用任何雇员;
(B)有权向在高管终止受雇于本公司时或在高管终止受雇于本公司前一年期间高管对其负有责任的公司或任何受限关联公司的任何员工提供、招揽或雇用该员工;
(C)不得向高管亲自认识的公司或任何受限关联公司的任何员工提供就业机会、招揽就业或雇用该员工;或
(D)有权向在高管终止受雇于本公司时或在高管终止受雇于本公司前一年期间高管对其负有责任的公司或任何受限关联公司的任何员工提供、招揽或雇用任何员工。
2.4.地理区域。鉴于公司在全球的存在、高管职责的全球范围、高管对与公司及其全球关联公司的运营相关的机密信息的广度了解,以及高管将发展的与客户、潜在客户和对公司业务重要的联系人的关系,以及由于公司在全球的善意将为其提供的关系,高管同意上述第2.1和2.2节中规定的限制将适用于尽可能广泛的地理区域,包括以下地理区域:(A)世界;(B)美国;(C)执行董事代表公司或受限关联公司工作、负责或提供服务的任何国家;(D)执行董事直接或通过其他主管人员监督公司或受限关联公司的任何员工负责、提供服务或工作的任何国家;(E)执行执行董事曾代表公司或任何受限关联公司工作、负责或提供服务的美国任何州或外国类似的政治分区;(F)在美国的任何州或任何外国的类似政治分区,公司的任何雇员或任何受高管监督的受限关联公司的任何员工负责、提供服务或工作;(G)在执行董事代表公司或任何受限关联公司负责、工作或提供服务的任何城市、任何县或任何外国的类似政治分区;(H)公司或任何受限制联属公司的任何雇员在任何外国的任何城市或任何县或类似的政治区内,如有任何受行政人员监管的雇员代表公司或任何受限制的联属公司负责、工作或提供服务;(I)公司或任何受限制的联属公司所在或经营业务所在的任何州、市、都会区或国家(或任何外国的类似政治区)。
2.5.排除。尽管如上所述,对于股票在国家证券交易所或场外交易市场定期交易的公司,高管对其已发行和已发行股票的所有权不超过百分之一(1)%,不违反第(2)条。
2.6.通行费。行政人员不得从事第2.1、2.2和2.3条规定的活动的期限,应在其未能遵守这些规定的任何期限内收取费用。
2.7.定义。如本协议所用:
(A)“联属公司(S)”指:(I)任何本公司母公司、附属公司或相关实体;及/或(Ii)任何由本公司母公司、附属公司或相关实体直接或间接控制或全部或部分实益拥有的实体。
(B)“公司业务”指本公司及其受限联属公司所从事的业务,包括但不限于向制药、生物科技、医疗器械及保健实体提供合同研究、销售及市场推广服务、市场研究服务、技术服务、资讯服务及咨询服务。
(C)所谓“受限关联公司”是指执行董事与之合作、负有责任或监督权的、或使用执行董事知悉的公司机密信息的公司的任何关联公司。
三、发明转让。
3.1.所有权;发明。“专有权”是指全世界的所有商业秘密、专利、著作权、面具作品、商标和其他知识产权。“发明”一词应指所有发展阶段的任何和所有发明、改进、专有技术、商业秘密、机密和专有信息、商标、服务标记和其他原产地标记、网站、URL、域名、软件程序、发现、概念、准备和开发,无论是否有资格获得专利、版权或商业秘密保护或不受专利、版权或商业秘密保护。
3.2.先前的发明。高管在开始受雇于本公司之前作出的发明,无论是专利的还是非专利的,都不在本协议的范围内。为避免任何可能的不确定性,高管已向公司提供了一份完整的清单,其中列出了高管在开始受雇于公司之前,单独或与他人共同作出、创作、构思、开发或缩减为实践的、或导致制作、创作、构思、开发或缩减为实践的所有发明,行政人员认为是行政人员的财产或第三方的财产,并且行政人员希望将其排除在本协议的范围之外(统称为“先前的发明”)。如果披露任何该等先前发明会导致行政人员违反任何先前保密协议,则行政人员理解,行政人员不得在其向公司披露的资料中列出该等先前发明,而只须披露每项该等发明的粗略名称、其所属方的名单,以及并未因此而就该等发明作出全面披露的事实。如果没有附加这样的披露,则执行人员表示没有先前的发明。尽管本协议中有任何相反规定,但行政人员同意,未经公司事先书面同意,行政人员或任何第三方对公司的任何产品、工艺、服务、机器或其他公司发明(定义如下)拥有任何权利的任何发明,不得纳入或允许纳入。在不限制公司可能有权获得的任何其他补救措施的情况下,如果在高管受雇于公司的过程中,(A)高管将高管拥有或控制的一项发明纳入公司的产品、工艺、服务、机器或其他公司发明中,则高管同意授予并特此授予公司根据该等发明及其所有所有权制造、制造、修改、使用、销售、销售、进口、出口和以其他方式利用任何和所有产品、工艺、(B)行政人员将一项并非行政人员拥有或控制的发明纳入公司产品、工艺、服务、机器或其他公司发明,行政人员应采取一切必要的合理行动,使拥有或控制该发明的第三方授予本公司前述权利。
3.3.发明转让。行政人员同意转让并在此转让行政人员对任何及所有发明的所有权利、所有权及权益,以及与此有关的所有所有权(除非该等发明构成出租作品或根据法律的实施属于本公司),且(A)与公司业务或实际或明显预期的研究或开发有关,或(B)在公司时间内或使用公司资源开发,且在每种情况下均由行政人员在行政人员受雇于本公司期间单独或与他人共同作出、创作、构思、开发或缩减为实践。转让给本公司的发明,或本公司根据第3.3节指示转让给第三方的发明,在下文中称为“公司发明”。行政人员还同意放弃、特此放弃并同意永远不主张任何公司发明中的任何和所有精神权利,如被命名为作者的权利、修改的权利、防止毁损的权利和防止商业剥削的权利,无论这些权利是根据伯尔尼公约还是以其他方式产生的,以及所有其他类似的权利,无论这些权利是名义上的还是通常被称为“精神权利”。
3.4.通知公司的义务。高管应及时以书面形式向公司全面披露高管在任职期间及之后两(2)年内单独或与他人合作作出、创作、构思、开发或付诸实施的所有发明。于每次披露时,行政人员将以书面形式告知本公司任何行政人员认为根据适用法律条文不可转让的发明(即行政人员完全在没有使用公司设备、供应品、设施或商业秘密资料的情况下自行开发的发明,除非该等发明(A)与本公司的业务或实际或明显预期的研究或开发有关,或(B)行政人员为本公司进行的任何工作的结果),而行政人员届时将以书面形式向本公司提供证实该结论所需的所有证据。
3.5.打工打工。Execution承认并同意,根据美国版权法(《美国法典》第17篇,第101节),所有由Execution在其雇佣范围内(单独或与他人联合)创作的、可受版权保护的原创作品都是为出租而创作的作品。
3.6.专有权的执行。高管同意,高管将以各种适当的方式协助公司获得并不时执行与公司在任何国家和所有国家/地区的发明有关的美国和外国专有权。为此,执行人员将签署、核实和交付该等文件,并执行本公司可能合理要求使用的其他行为(包括作为证人出庭),以申请、获得、完善、证明、维持和执行该等所有权及其转让。此外,行政人员同意行政人员将签署、核实并向公司或其指定人交付此类所有权的转让。在执行人员任职期间提供的任何此类帮助将不提供额外补偿。高管在任何和所有国家/地区就与公司发明相关的专有权协助公司的义务应持续到高管离职后,但公司应在高管离职后按合理比率补偿高管实际花费的时间,以及高管此后应公司请求提供此类协助而实际发生的任何合理费用。倘若本公司经合理努力后,因任何原因未能在与上段所述行动有关的任何文件上获得行政人员的签署,则行政人员特此不可撤销地指定及委任本公司及其每名正式授权的人员及代理人为行政人员的代理人及受权人,代表行政人员及代表行政人员签立、核实及存档任何该等文件及作出所有其他合法准许的行为,以执行前段的目的,并具有与行政人员所签立文件相同的法律效力及效力。行政人员特此放弃并放弃向公司提出的任何性质的任何索赔,即行政人员现在或今后可能就侵犯本合同下转让给公司的任何所有权提出的任何索赔。
3.7.不可撤销的任务。在高管任职期间,根据本协议或法律的实施,由高管单独或与他人共同作出、创作、构思、开发或付诸实施的所有公司发明,在公司与高管之间就向高管支付补偿或利益发生纠纷时,公司的所有权不得被撤销或撤销,除非高管证明公司以欺诈方式获得了这一所有权。
4.非贬低。行政人员同意不作出任何披露、发布任何声明或以其他方式导致披露任何旨在或可能合理预期会贬低公司、其高级管理人员或董事、其业务、服务、产品、技术和/或人员的信息。本节的任何规定都不打算,也不得解释为:(A)禁止高管与任何具有司法管辖权的政府机构就公司业务的雇佣条款、条件和特权或司法管辖权进行任何沟通或参与任何调查或程序,或(B)阻止高管以其他方式从事任何受法律保护的活动。
5.纪录。高管同意保存并保持完整和最新的记录,记录高管在受雇于公司期间了解或收到的所有机密信息,以及高管在受雇于公司期间做出、创作、构思、开发或付诸实践的所有发明,这些记录应可供公司使用,且在构成机密信息或公司发明的范围内,始终应是公司的独有财产。
6.没有冲突的义务。高管表示,高管履行本协议的所有条款以及作为公司雇员不会也不会违反任何(A)协议,即在高管受雇于公司之前保密或以信托方式获得的信息,或(B)与其以其他方式约束的任何第三方达成的协议或对其的义务,或大学、政府或其他研究机构的教职员工任命)。行政机关没有,行政机关同意,行政机关不会订立任何与本协议相抵触的书面或口头协议。
7.退还公司材料。当高管离职时,高管同意:(A)高管将返还公司的所有财产(包括但不限于信用卡;钥匙;公司汽车;手机;航空卡;门禁卡;拇指驱动器(S)、笔记本电脑(S)、个人数字设备和所有其他计算机硬件和软件;存在的任何形式的记录、文件、文件、手册和其他文件,无论是电子、硬拷贝或其他形式,以及高管创建、收到或以其他方式获得的与高管任职相关的所有副本、笔记或摘要);(B)在行政人员归还财产之前,行政人员不会从任何公司电脑或设备中删除任何电子邮件、文件或其他信息,除非严格遵守公司政策;及(C)行政人员将永久删除行政人员个人电脑(S)、其他设备或账户上可能存在的任何公司信息,并将行政人员用于公司业务的所有个人计算机、电话和其他设备提交给公司指定的第三方供应商,以供检查和删除任何与公司相关的信息。行政人员进一步同意,位于本公司物业内并由本公司拥有的任何财产,包括磁盘及其他储存媒体、档案柜或其他工作区,均可随时接受本公司人员的检查,不论是否发出通知。
8.宣传。执行董事特此不可撤销地同意本公司及其代理人、代表和被许可人在其受雇于本公司期间或之后的任何时间,在任何图片、照片、音频和视频记录、数字图像、网站、电视节目和广告、其他广告和宣传、销售和营销手册、书籍、杂志、其他出版物、CD、DVD、磁带和所有其他印刷和电子形式及媒体中,使用和展示本公司及其代理、代表和被许可人的姓名、声音、肖像、形象、外表和传记信息,或在与其有关的任何图片、照片、音频和视频记录、数字图像、网站、电视节目和广告、其他广告和宣传、销售和营销手册、书籍、杂志、其他出版物、CD、DVD、磁带和所有其他印刷和电子形式及媒体中、在其上或与其相关的任何时间,用于公司的所有合法商业和商业目的,而无需行政人员的进一步同意或特许权使用费、付款或其他补偿。
9.对违反某些条文的法律及公平补救。高管承认,如果不遵守本协议的第1条(保密)、第2条(竞争业务活动)或第3条(发明),将对公司和/或其附属公司造成不可弥补的损害,而法律补救措施将不足以弥补这些损害。因此,除了公司和/或其关联公司因高管未能遵守这些条款而可能有权获得的任何法律或其他救济外:(A)公司及其关联公司可就高管实际或威胁不遵守这些条款寻求法律和公平救济,包括但不限于初步和永久禁令救济;(B)高管将退还收到的所有解雇后付款,包括但不限于根据高管参与的任何雇佣合同或协议或遣散费计划收到的款项;及(C)如行政人员未能遵守竞争业务活动条文,任何佣金或费用须支付予行政人员或与行政人员受雇或以其他方式联系的任何人士、法团或其他实体,则行政人员须向本公司或其受雇或以其他方式联系的人士、公司或其他实体支付相等于该等佣金或费用的款项。如果公司或其关联公司行使其权利,要求高管退还根据高管参与的任何雇佣合同或协议或遣散费计划收到的所有离职后付款,高管仍有义务遵守本协议的条款,包括但不限于本协议中规定的第1节(保密)、第2节(竞争性商业活动)和第3节(发明)。
10.通知新雇主。如果高管离职或离职,高管在此同意向高管的新雇主通知高管在本协议下的权利和义务。
11.适用法律;同意属人管辖权和论坛。本协议应根据北卡罗来纳州的法律进行解释、解释和管辖,而不考虑其法律冲突原则。双方同意,北卡罗来纳州的州法院和联邦法院应对本协议引起的所有争议拥有管辖权(非排他性),行政部门同意在任何此类裁决中对行政部门行使个人管辖权,并在此放弃对行使此类个人管辖权和此类地点的任何异议和抗辩。
12.可分割性。行政人员同意本协议中包含的限制是合理和必要的,是有效的和可执行的,并且不会施加超过保护公司合法商业利益所需的限制。如果本协议中包含的任何一项或多项规定因任何原因被法院裁定在期限、地域范围、活动或主题方面过于宽泛,双方打算由该法院通过限制和减少来减少此类规定,或以“蓝铅笔”的方式减少此类规定,以便在符合当时所显示的适用法律的范围内可强制执行。如果本协议中包含的任何一项或多项条款因任何原因(包括法院未能根据前述句子对条款进行“蓝铅笔”处理)在任何方面被裁定为无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行不应影响本协议的其他条款,本协议应被解释为该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中;然而,如果该条款的缺失导致本协议的风险或利益对公司或高管造成重大不利变化,则公司和高管应本着诚意协商一种商业上合理的替代或替代无效或不可执行的条款。
13.继承人及受让人。本协议将对高管的继承人、遗嘱执行人、管理人和其他法律代表具有约束力,并将有利于公司、其关联公司、其继承人和受让人。
14.豁免权。公司放弃任何违反本协议的行为,并不等于放弃之前或之后的任何违反行为。本公司放弃本协议项下的任何权利不得解释为放弃任何其他权利。公司不应被要求发出通知以强制严格遵守本协议的所有条款。
15.整份协议。本协议及函件协议包含行政人员与本公司及其联属公司就本协议所述事项所达成的完整协议,并取代所有先前就该等事宜进行的谈判及讨论、协议及谅解。如果本协议与本公司或其关联公司之间的任何其他协议发生冲突,应以本协议中限制性最强的条款为准。双方理解,本协议不构成明示或默示雇用
任何一段时间的合同,且高管在公司的雇佣是“随意的”,这意味着公司或高管可以在任何时候终止雇佣关系,无论是否有理由。
16.对口单位。本协议可以一式两份签署,每一份应被视为正本,但所有副本合在一起将构成同一份文书。
兹证明,自下述日期起,双方已签署本协议。
| | | | | | | | |
| | |
昆泰IMS公司 |
| |
发信人: | | /发稿S/阿里·布斯比布 |
| | 姓名:阿里·布斯比 |
| | 标题:授权签字人 |
|
理查德·斯陶布三世 |
| /S/W.理查德·斯陶布三世 |
| | 姓名: |
| | 2016年11月30日 |
| | 日期 |