附件10.28
IQVIA任选递延补偿计划(员额409a)

(修订并重新确定自2018年1月1日起生效)

本IQVIA选择性递延薪酬计划(后409a)(“本计划”)的目的是通过为特定的管理层和高薪员工提供递延薪酬,从而进一步促进IQVIA Inc.(“本公司”)及其附属公司的成功,从而进一步激励这些人继续受雇于本公司及其子公司。该计划是一项无资金、无保留的递延补偿计划,受修订后的1986年《国税法》(以下简称《守则》)第409a节管辖,以及根据修订后的《1974年雇员退休收入保障法》(《雇员退休收入保障法》)制定的一项“顶帽”计划(“雇员退休收入保障法”)。该计划最初被命名为昆泰跨国公司选择性递延补偿计划,最初是在代码第409a条颁布后对2005年1月1日或之后的递延补偿及其收益生效,之前在2008年11月6日、2014年1月1日和2015年9月15日进行了修订和重述,并在2016年9月30日左右进一步修改,当时它更名为“昆泰选择性递延补偿计划(后409a)”。该计划是昆泰跨国公司选择性递延补偿计划(2003年11月6日修订)的后续计划,该计划作为一个单独的计划保留,更名为“昆泰选择性递延补偿计划(409a之前)”(“409a之前的计划”)。尽管本协议有任何相反规定,409a之前的计划将继续适用于昆泰跨国公司及其子公司推迟到2004年12月31日的遗留员工的薪酬及其收益(“2005年前递延”)。本次修改重述《计划》自2018年1月1日起生效。

第一条
行政管理

该计划应由公司的母公司IQVIA控股公司(“控股”)董事会(“董事会”)的领导力发展和薪酬委员会(“委员会”)管理。除本协议另有规定外,委员会有绝对酌情权在其认为适当的情况下解释和解释本计划的各项规定,包括有绝对酌情权决定根据本计划获得福利的资格。本公司有义务和责任保存记录,进行必要的计算,并支付本合同项下的款项。委员会和公司的解释、决定、规章和计算是最终的,对所有有关人员和各方都具有约束力。本公司应以委员会或本公司决定或法律规定的形式,不少于每年向每一参与者或当前受益人提交个别应计福利报表。为履行其在本协议项下的职责,委员会有权在其认为适当的情况下转授其在本协议项下的职责,并雇用审慎管理本计划所需的外部专业人员。如属任何此种转授,在此提及委员会时,应解释为在此种转授的范围内指委员会的转授。董事会或委员会的任何成员、本公司的任何高级职员或雇员或委员会的其他代表均不会因任何人士真诚地作出与计划管理有关的任何行动或决定而对其承担法律责任。

-1-



第二条
资格和参与

第2.1条。他们没有获得资格。所有主要为Holdings或其在美国的子公司提供服务的高管,以及委员会不时指定的Holdings及其子公司(包括本公司)的管理层成员和/或高薪员工,均有资格参加该计划。在任何情况下,没有从该公司获得任何构成美国境内来源收入的非居民外国人都没有资格参加该计划。

第2.2节参加选举。第2.1节中描述的个人可以选择
在每个日历年,以委员会可能确定的形式和时间(受限于以下限制)向公司提交书面选择(“延期选择表”),以参与计划。参与人可分别选择推迟支付补偿金,一种是推迟支付基薪,另一种是推迟支付根据短期奖励计划应支付给参与人的任何款项(不包括任何佣金或其他类似计划或安排),并在延期选举表格允许的范围内(各为“递延来源”);前提是,对于2018年1月1日之前延期的任何佣金,(当时本计划允许),此类延期佣金应根据其条款自2018年1月1日起继续延期,并受本计划条款的约束。除非本协议另有规定,否则必须在提供应支付报酬的服务的日历年开始之前做出与报酬相关的延期选择。在参与人有资格参与本计划的第一年,新的有资格参与人可在其有资格之日起30天内选择推迟支付其在选择后提供的服务的报酬。除第2.4条规定的情况外,延期选择就其所依据的补偿而言应是不可撤销的。除参与人的递延选择外,每个日历年(或在新合格参与人的情况下为一个日历年的一部分)的递延选择表应具体说明参与人对第IV条允许的该年每个递延来源递延金额的分配时间和形式的选择。就本计划而言,“报酬”一词是指在任何一个日历年(或在新合格参与人的情况下,是指一个日历年的一部分),参与人的基薪加上根据短期奖励计划(不包括任何佣金或其他类似计划或安排)就参与人在该年或该年的一部分提供的服务应付给参与人的任何数额。如果参与者不再有资格参与本计划,(包括但不限于由于委员会行使酌处权改变参加本计划的资格标准),此种参与人对该日历年基薪和(或)根据短-在该日历年提供服务的任期激励计划应继续有效;但是,除非该参与者再次符合本协议第2.1条所述的资格要求,否则该参与者没有资格参加该计划,享受随后任何日历年的任何报酬。

第2.3节。 最小和最大延迟。就任何历年而言,可延期支付的最高赔偿额(如为新合格参与人,则为一个日历年的一部分),应是参与人在该年或部分年份基薪的80%,以及根据短期奖励计划应付给参与人的任何数额的100(不包括任何佣金或其他类似计划或安排)。

-2-



2.4.节 延期的变更或取消。尽管本计划有任何其他相反的规定,委员会可酌情决定,允许参与者在年中撤销现有的延期选举,并在日历年的剩余时间内停止未来的延期(i)由于下文第4.4节中定义的不可预见的紧急情况或根据Treas. Reg. § 1.401(k)-1(d)(3)或(ii)的困难分配因参与人残疾(定义见下文)而取消,但取消日期以日历年年底或参与人残疾之日后第三个月的第15天(以较晚者为准)为准。为本款之目的,“残疾”系指任何可由医学确定的身体或精神损伤,导致参与人无法履行其职位或任何实质上类似的职位的职责,而且这种损伤预期会导致死亡或预期会持续不少于六个月的连续时间。

第2.5节。 递延补偿账户;在W-2表格上报告。对于每个选择参与本计划的个人,公司应在公司账簿和记录中建立并维护一个账户(“递延补偿账户”)。参与人递延支付的款项应于本应支付此种补偿之日贷记该账户。实际上不应留出任何数额用于支付本计划的款项。根据本计划向其贷记金额的任何参与者应被视为公司的一般无担保债权人。在《守则》第6051条及其规定或其他适用法律或法规要求的范围内,公司或其子公司应在表格W-2中报告每位参与者在本计划下每个日历年的延期总金额。

第三条
递延补偿

第3.1节首次投资选举。每位参与者有权就延期选择表中所列的其递延补偿账户进行初始投资选择,并将该选择提交给公司。参与者可以按照公司的指示,随时通过在线提交选举更改来更改投资选举。投资选择的变更应在适当提交后在切实可行的范围内尽快生效。参加者可选择的投资应由委员会酌情作出更改。委员会保留将为委员会取消的投资选择指定的任何数额转给委员会酌情认为最接近已取消投资的投资的权利。

第3.2节。这是一个高回报率。根据本计划条款贷记到参与者名下的递延补偿账户的所有金额应被视为已根据参与者当时有效的投资选择进行投资。每个参与者的递延补偿账户应在证券在国家证券交易所交易的每一天记入贷方或借方的贷方或借方,计入参与者根据上述3.1节选择的投资基金的业绩所产生的视为投资收益或损失的金额,直到整个账户分配给参与者或参与者的受益人为止。在一次性分配的情况下,根据下文第4.1节的规定,对于参与者递延补偿账户中应在根据下文第4.1节确定的付款日期之前的估值日期一次性支付的部分,投资收益和损失应停止累积。虽然参与者选择的投资的表现将被用来确定参与者的递延补偿账户的回报率,但公司不一定会将递延投资于参与者选择的投资。

-3-



第四条
分布

第4.1节。它要求从服务中分离出来。除非参与者是指定员工(定义见下文)或第4.2节另有规定,在参与者“离职”之日(见Treas定义)后60天内。注册§1.409A-1(H))由于任何原因,包括伤残或死亡,应根据本计划将贷方金额分配到参与者的延期补偿账户,或应按照参与者在其延期选择表格中为每个延期年度选择的下列替代分配形式进行或开始分配。

如果参与者是指定雇员,应在参与者离职6个月周年后的下一个月的第一天开始一次性支付参与者递延补偿账户的任何部分,并分期付款分配参与者账户的任何部分。就本计划而言,“指定雇员”是指由公司根据财务条例第1.409A-1(I)节确定为指定雇员的个人。

参加者可根据延期选举表格所允许的,就每个延期来源每年递延的金额选择另一种分配形式。其他分配形式应为:

(A)一笔过的款项;或

(B)在不超过15年的期间内按年分期付款。

如果参与者选择了分期付款,则每年的支付金额应通过以下方式确定:参与者的延期补偿账户中应分期支付的部分,除以公司认为在行政上可行的付款日期之前的估值日期确定的部分,除以剩余的年度分期付款数量。递延赔偿账户这一部分的未付余额应继续获得上文第3.2节规定的回报率。最后的分期付款应是参与者的延期补偿账户分期付款部分的余额,包括在支付期的最后一年计入该账户该部分的收益或损失。一旦参与者的延期补偿帐户因离职而被触发分配,公司随后重新雇用该参与者时,不得停止或延迟按照本计划第4.1节的规定继续分配参与者的帐户。

参与者对第4.1节所述分配时间和方式的选择一经作出,将不可撤销;但条件是:(I)除特定雇员的账户外,如果参与者在分期付款过程中的递延补偿账户在任何时候的余额低于10,000美元,委员会可自行决定,在没有义务这样做的情况下,在守则第409a节和Treas允许的范围内,以一次性付款的形式支付剩余余额。注册§1.409A-3(J)(4)(V)和(2)如果委员会全权酌情允许,参加者可进行后续选择,以推迟先前选定的分配的时间,条件是该后续选择符合所有适用法律,并且:

(I)该项选择须在作出选择的日期后至少12个月方可生效;

(Ii)作出该项选择所关乎的第一笔付款延迟不少於5年,自该笔款项本应作出付款的日期起计;及
-4-




(3)选举不得在先前安排的第一次分配日期前12个月内进行。
第4.2节。他们没有计划的服务中分发。尽管如上文第4.1节所述,在所有情况下,贷记参与者账户的金额的分配应在参与者出于任何原因离职后60天内开始(或从指定员工离职6个月周年后的第一天开始),但参与者可以选择从特定日期开始,对每年从每个延期来源递延的金额进行在职分配。在不超过15年的期间内以一次性付款或按年分期付款的形式(如上文第4.1节所规定),由参与者在该延期年度的延期选举表格中指定。

在任何情况下,不得在任何相关推迟选举生效之日起两年后的日期之前进行在职分配。

如第4.2节所述,参与者就某一特定年度的预定在职分配所作的选择一经作出,即不可撤销,但下列情况除外:参与者可随后选择延迟在职分配付款,但条件是:

(I)该项选择须在作出选择的日期后至少12个月方可生效;

(Ii)作出该项选择所关乎的第一笔付款延迟不少於5年,自该笔款项本应作出付款的日期起计;及

(3)不得在第一次预定在职人员分配之日之前12个月内进行选举。

对于2018年1月1日之前除2005年前延期(“2018年前延期”)以外的所有延期金额(“2018年前延期”),如果参与者因任何原因或死亡而离开公司服务,则任何剩余的在职分配金额应根据上文第4.1节作为离职或死亡时的选择付款进行分配,并根据参与者延迟支付金额的延期选择表支付。关于2018年前延期以外的延期,离职或死亡不应影响此类款项的分配时间表。

-5-



第4.3节。这是一起死亡事件。如果参与者在本计划中描述的任何账户的全部金额分配给参与者之前死亡,则任何剩余金额应按照委员会确定的受益人指定表格(“受益人指定表格”)分配给参与者指定的受益人。此类未支付的递延金额应以参与者在其延期选举表格中指定的形式和时间表分发给参与者的指定受益人,如同该死亡并未发生一样。参与者可随时通过向公司提交新的受益人指定表格来更改其受益人指定,但一旦提交受益人指定表格,则不得撤销受益人指定表格,以免指定受益人。仅就2018年前延期而言,如果参与者没有指定有效的受益人,或如果参与者去世时没有指定受益人在世,则其账户中可归因于延期的部分应在参与者死亡后一次性分配给参与者的遗产(或该遗产已正式分配了收款权的人),但不迟于发生死亡的日历年度下的第一个日历年度的12月31日(或,如果适用,则为守则第409a节规定允许的最后日期,与及时支付一致)。关于2018年前延期以外的延期,在所有情况下,(1)如果参与者在开始分配可归因于这种延迟的账户部分之前死亡,则其账户应在参与者死亡后一次性分配给参与者的遗产(或该遗产正式分配了收款权的人),但不迟于死亡发生的日历年度后的第一个日历年度的12月31日(或,如果适用,则为守则第409a节规定允许的最后日期,与及时付款一致),以及(Ii)如参与者在开始分配可归因于延期的部分账户后死亡,则应按照参与者在延迟选举表格中指定的表格和时间表向参与者的指定受益人分发,犹如该死亡并未发生一样。

第4.4节。他们避免了不可预见的紧急情况。如果参加者发生不可预见的紧急情况,参加者可向委员会提出书面请求,要求从根据该计划设立的账户中发放艰苦条件津贴。就本计划而言,不可预见的紧急情况应具有Treas中规定的含义。注册§1.409A-3(I)(3)(I),应包括参赛者、参赛者配偶或参赛者家属的疾病或事故给参赛者造成的严重经济困难(不考虑第152(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)节的规范第152(A)节的定义);参赛者的财产因伤亡造成的损失,或由于参赛者无法控制的事件而产生的其他类似特殊和不可预见的情况。因不可预见的紧急情况而进行的艰苦条件分配,只有在满足紧急情况所需的合理需要的范围内,加上支付根据Treas确定的分配所合理预期的税款所需的数额时,才允许进行。注册§1.409A-3(I)(3)(Ii)(或任何后续国库条例的类似规定)。

第4.5条。他们拒绝了其他撤资。尽管有任何相反的规定,但如果法院或国税局在任何时候确定参与者账户中的一笔金额应计入参与者的总收入,并由于计划未能满足守则第409a节及其下的规定的要求而纳税,则委员会可在守则第409a节及其下的适用法规允许的范围内,允许一次性分配与被确定为可计入参与者总收入中的金额相等的金额。

-6-



第4.6条。这是对分发的最高限制。除委员会另有规定外,本计划在任何日历年的总分派应限于本公司根据《条例》根据Treas为联邦所得税目的而可扣除的金额。注册§1.409A-2(B)(7)(I)(在扣除受规范第162(M)条限制的情况下,与延迟付款有关)(或任何后续财政部条例的类似规定)。如果公司合理预期付款将违反联邦证券法或其他适用法律,则付款也将被延迟,前提是付款是在服务接收方合理预期付款不会导致违反Treas规定的最早日期进行的。注册
§1.409A-2(B)(7)(二)。

第4.7条。他们取消了预扣税金。在法律要求的范围内,公司应从本协议项下的所有金额中扣缴联邦和适用的州或地方税务当局要求在公司确定的时间和金额内扣缴的所有税款(如果有)。

第4.8条。他们是根据国内关系命令进行分配的。尽管本合同有任何相反的规定,但须遵守《规范》第409a条和《条例》。注册§1.409A-3(J)(4)(Ii)(或任何后续金库条例的类似规定),参与者账户的分配应被允许根据国内关系令(如规范第414(P)节所定义)替代受款人,无论参与者是否有权获得计划下的分配。在参与者有权获得分配之前,只有在分配是按照委员会可以接受并由有管辖权的法院输入的家庭关系命令进行的情况下,才能向备用受款人进行分配。收到该命令后,应向候补受款人进行一次性分配。在任何情况下,替代受款人都不能在本计划中保持持续权益。第4.8节中的任何规定都不赋予参与者在本计划未允许的时间获得分发的权利。

第五条
图则的修订及终止

委员会保留随时修改或终止本计划的权利。任何此类修订或终止应在通知各参加者的日历年度结束时或委员会确定的其他时间起生效,但范围应与守则第409a节一致。通知应以第一类邮件的方式发送给每个参与者,地址为参与者最后为人所知的地址,或通过公司通常用来传达类似信息的其他方法(如果参与者确认此类通知)。贷记任何参与者账户的任何金额应继续遵守本计划的规定,不得因本计划的终止而加速分配,除非这种终止符合《Treas》要求的计划终止和清算。注册§1.409A-3(J)(4)(Ix)(或任何类似的后续国库条例)。任何修订或终止均不得直接或间接减少任何参与者自修订或终止生效之日起在本计划下的累算福利。

第六条
索赔程序

第6.1节。他是理赔审查员。为处理与本计划有关的索赔,“索赔审核员”应为委员会,除非公司指定另一人或组织单位为索赔审核员。

-7-



第6.2节。它不需要索赔程序。参加者或其受益人必须根据提供福利的计划的条款,根据该计划首次提出福利要求。索赔审查员应在收到索赔后90天内向索赔人作出关于索赔的书面决定,除非特殊情况需要延长90天的期限。如有必要延期,理赔审查员应在最初的90天期限届满前向参与者或参与者的受益人发出延期的书面通知。该通知应具体说明延期的一个或多个理由以及预期作出最终决定的日期。在任何情况下,这种延期不得超过最初90天期限结束后的90天期限。如果理赔审查员全部或部分拒绝了参与人或受益人的理赔要求,理赔审查员的书面通知应以理所当然的方式说明拒绝理赔的理由、对作为拒绝理赔依据的计划或其他文件或表格的引用、对理赔人完善理赔所需的任何其他材料或信息的描述、对为何需要这些信息或材料的解释,以及对适用理赔程序的解释。如果索赔被全部或部分驳回,并且索赔人不满意索赔审核员对索赔人索赔的处理,索赔人可在收到索赔人已拒绝索赔的书面通知后60天内,根据索赔人或索赔人正式授权的代表提交的书面请求,对公司的索赔进行全面和公平的审查。在这种审查中,索赔人或索赔人的正式授权代表有权审查有关文件,并以书面形式提交索赔人对这些问题的意见。公司应在收到索赔人的书面复审请求后60天内采取行动拒绝或接受索赔,除非特殊情况需要延长60天。如有必要延期,本公司应在最初的60天期限届满前向索赔人发出延期的书面通知。在任何情况下,公司应在收到索赔人书面复核请求后120天内采取行动拒绝或接受索赔。公司的诉讼应以书面通知的形式向索赔人发出,其内容应包括对原始索赔提起诉讼的所有要求。在任何情况下,在索赔人用尽本条赋予索赔人的所有救济和程序之前,索赔人不得就索赔人认为应由索赔人获得的利益提起法律诉讼。

-8-



第七条
其他

第7.1节。这是一项资金不足的计划。本公司已设立并打算继续为IQVIA选择性递延补偿信托基金(“拉比信托”)提供资金,但如委员会指示,本公司可随时停止使用拉比信托。拉比信托的资产应受制于公司债权人的债权,并应位于美国地理区域内。在本计划所提供的任何福利实际由拉比信托支付的情况下,本公司将不再对此承担任何义务,但在未如此支付的情况下,该等福利仍将是本公司的义务,并应由本公司支付。参保人及其受益人、继承人、继承人及受让人对本公司的任何特定财产或资产并无法律或衡平法上的权利、权益或申索,亦不得对本公司拥有或可能取得的任何人寿保险保单、年金合约或其收益(“保单”)拥有任何权利、索偿或权益,或对该等保单、年金合约或其收益拥有任何权利、索偿或权益。除拉比信托外,该等保单或本公司的其他资产不得为参与者、其受益人、继承人、继承人或受让人的利益而以任何信托形式持有,或以任何方式作为履行本计划下本公司义务的附属担保持有。本公司的任何及所有资产和保单应是并保持为本公司的一般、未质押、不受限制的资产,在发生破产或无力偿债的情况下可供其一般债权人使用。公司在该计划下的义务应仅仅是公司在未来支付资金的无资金和无担保承诺,并且该计划在任何时候都应被视为完全没有资金来源,无论是出于税务目的还是出于ERISA的目的。

第7.2节。他们承担了所有费用。管理费用由公司支付。委员会有权依赖本公司雇用或聘用的任何精算师、会计师、财务总监、律师或其他人士就该计划提供的所有表格、估值、证书、意见、数据和报告。

第7.3条。他们在计划下享有权利。根据本计划,参与者或受益人的唯一权利是按照本计划的条款管理本计划,以获得他或她在本计划下有权获得的任何利益,本计划中的任何内容不得解释为保证与本计划或公司资产相关的任何信托中的任何资金应足以支付本计划下的任何利益。此外,本计划的通过和维护不应被解释为在公司和任何参与者之间建立任何雇佣合同。本计划不应影响公司在雇佣方面处理任何参与者的权利,包括他们的雇用、解雇、纪律、补偿和雇用条件。

第7.4节。它允许向不称职的人进行分配。委员会可不时制定其认为必要的规则和程序,以便在个人被宣布为无行为能力,并指定管理人或其他合法负责照顾个人的人时,妥善管理计划和支付给个人的福利。除本条例另有规定外,当委员会确定此人无能力管理其财务时,委员会可将此人的抚恤金支付给此人或其他合法负责照顾此人的人,或当时向此人提供或提供照料和赡养的机构。任何此类付款应构成对该个人对公司和本计划的任何责任的完全解除。

-9-



第7.5条。他们要求没收和追回。有关参与者递延补偿账户的付款将被没收、终止及撤销,而参与者及其受益人将有责任按法律、法规或适用的证券交易所上市标准(包括但不限于经修订的1934年证券交易法第10D条)或根据本公司不时维持的任何追回或类似政策,向本公司退还与该递延补偿账户有关的款项。

第7.6条。这意味着不可分配性。参与者、其指定受益人或任何其他人均无权转移、转让、预期、抵押或以其他方式阻碍本协议项下应支付的全部或任何部分金额。此种数额不得由受益人的任何债权人扣押或以其他方式通过法律或衡平法程序扣押,也不得在参与者、其指定受益人或任何其他人破产、资不抵债或死亡的情况下通过法律实施转移。任何此类转让或转让的企图均属无效。

第7.7条。我们不会发出通知。根据本计划规定或准许向委员会或本公司发出的任何通知或存档,只要以书面形式并以专人交付、或以挂号或挂号邮递方式寄往本公司的主要办事处,并直接通知本公司秘书,即属足够。该通知应视为自送达之日起发出,如以邮寄方式送达,则自登记或证明收据上的邮戳所示日期起生效。

第7.8条。他现在的地址是。每名参与者应随时向公司通报其当前地址和其指定受益人的当前地址。公司没有义务寻找任何人。如果在根据本计划可首次支付参与人福利的日期后3年内未找到该人,则除非委员会另有决定,否则可按照参与人或其受益人在该3年期满时死亡的方式支付。
第7.9条。这是治国理政的法律。所有与《计划》的解释、有效性和效力有关的问题均应根据美国法律,并在此类法律未先发制人的范围内,由特拉华州的法律在每一种情况下决定,不考虑法律冲突原则。

第7.10节。《条例》的管理和解释与规范第409a节一致。本计划旨在遵守规范第409a条,本计划的所有规定应尽可能以与规范第409a条一致的方式进行解释和解释。尽管有上述规定,参赛者应独自负责支付根据法规第409a条或任何相应的州或地方法律而产生的任何税款和罚款。离职或终止雇用不应被视为为根据本计划支付福利的目的而发生,除非此类终止构成了法典第409a节和《待遇》所指的“离职”,并且在提及“终止雇用”和类似术语时,应被解释为要求“离职”。注册§1.409A-1(H)(在实施其中所载的推定之后)。除2018年前延期外,对于根据本计划延期的所有款项,根据本计划支付的每一笔款项应被视为单独付款,根据本计划获得一系列分期付款的权利应被视为获得一系列单独付款的权利。就本计划而言,除非文意另有所指,否则“公司”一词应包括IQVIA Inc.及其所有根据法规第414(B)和(C)节被归类为IQVIA Inc.的单一雇主的关联实体,符合Treas中对服务接受者的定义。注册§1.409A-1(G)。为免生疑问,本计划的合格参与者应包括IQVIA Inc.的精选管理层和高薪员工,以及根据规范第414(B)和(C)节被归类为IQVIA Inc.的单一雇主的所有关联实体。

-10-
26015012_1