附件 4.5

证券说明

首次公开发售中售出的单位

每个 单位的发行价为10.00美元,由一股普通股和一股权利组成。每项权利使持有人获得一股普通股的十分之一 (1/10)。根据我们的首次公开发行,权利持有人只能行使其权利的整数 普通股。因此,持有人必须有10个权利获得一股普通股。

普通股和组成单位的权利于2023年1月25日开始单独交易。持有人将需要让他们的经纪人联系 我们的转让代理,以便将单位分成普通股和权利。

私募 私募中售出的单位

除 某些有限的例外情况外,私人单位在我们最初的业务合并完成之前不可转让、转让或出售。否则,私人单位的条款及条文与我们首次公开发售时出售的单位相同。 私人单位的价格是在我们的初始股东与承销商就我们的首次公开发行进行协商时确定的, 该等私人单位的价格是参考初始股东就特殊目的收购公司( 最近完成了首次公开发行)的该等私人单位支付的价格。

普通股

我们 目前有9,180,500股普通股将发行在外,包括:

6,900,000 公共单位的普通股;
430,500 私人单位的普通股;
1,725,000 我们最初股东持有的普通股股份;以及
125,000 EBC持有的普通股。

记录在案的普通股股东有权就股东表决的所有事项对持有的每一股持有一票。除非 我们经修订和重述的组织章程大纲和章程细则另有规定,或公司法的适用条款或 适用的证券交易规则要求,否则,通过我们股东投票表决的任何此类事项, 需要我们的大多数普通股的赞成票。某些行动的批准将需要一个特别决议,这是通过我们三分之二的普通股的赞成票 。我们的董事会将分为三个级别,每个级别的任期一般为三年,每年只选举一个级别的董事。 董事选举不存在累积投票,因此投票支持董事选举的50%以上股份持有人可以 选举所有董事。我们的股东有权在董事会宣布 从合法可用的资金中获得应课差饷股息。

由于 我们修改和重述的组织章程和章程授权发行最多200,000,000股普通股, 如果我们要进行业务合并,我们可能(取决于此类企业合并的条款)被要求 增加我们被授权发行的普通股的数量,同时我们的股东投票 我们就业务合并寻求股东批准的业务合并。

根据纳斯达克公司治理要求,我们在纳斯达克上市后的第一个财政年度结束后的一年内,才需要召开年度会议 。公司法没有要求我们召开年度 股东大会任命董事。在我们召开年度股东大会之前,公众股东可能没有机会 与管理层讨论公司事务。我们的董事会分为三个级别,每年只有一个级别的董事被任命,每个级别的董事(在我们第一次股东周年大会之前被任命的董事除外)任期为三年。此外,作为我们普通股的持有人,我们的公众股东在完成最初的业务合并之前,将无权就董事的任命进行投票 。此外,在我们的首次业务合并之前,只有我们创始人股份的持有人 才有权就董事的任命进行投票,包括与完成我们的首次业务合并有关的任命。因此,在完成初始 业务合并之前,您可能对我们公司的管理没有任何发言权。

We will provide our public shareholders with the opportunity to redeem all or a portion of their public shares upon the completion of our initial business combination at a per-share price, payable in cash, equal to the aggregate amount then on deposit in the trust account as of two business days prior to the consummation of our initial business combination including interest earned on the funds held in the trust account and not previously released to us to pay our taxes, divided by the number of then outstanding public shares, subject to the limitations described herein. The amount in the trust account is initially anticipated to be approximately $10.20 per public share. Our initial shareholders have entered into a letter agreement with us, pursuant to which they have agreed to waive their redemption rights with respect to any founder shares, private shares and any public shares held by them in connection with the completion of our business combination. Unlike many blank check companies that hold shareholder votes and conduct proxy solicitations in conjunction with their initial business combinations and provide for related redemptions of public shares for cash upon completion of such initial business combinations even when a vote is not required by law, if a shareholder vote is not required by law and we do not decide to hold a shareholder vote for business or other legal reasons, we will, pursuant to our amended and restated memorandum and articles of association, conduct the redemptions pursuant to the tender offer rules of the SEC, and file tender offer documents with the SEC prior to completing our initial business combination. Our amended and restated memorandum and articles of association will require these tender offer documents to contain substantially the same financial and other information about the initial business combination and the redemption rights as is required under the SEC’s proxy rules. If, however, shareholder approval of the transaction is required by law, or we decide to obtain shareholder approval for business or other legal reasons, we will, like many blank check companies, offer to redeem shares in conjunction with a proxy solicitation pursuant to the proxy rules and not pursuant to the tender offer rules. If we seek shareholder approval, we will complete our initial business combination only if a majority of the outstanding common stock voted are voted in favor of the business combination. A quorum for such meeting will consist of the holders present in person or by proxy of outstanding share of the company representing a majority of the voting power of all outstanding shares of the company entitled to vote at such meeting. However, the participation of our initial shareholders or their affiliates in privately-negotiated transactions (as described in this Form 10-K), if any, could result in the approval of our business combination even if a majority of our public shareholders vote, or indicate their intention to vote, against such business combination. For purposes of seeking approval of the majority of our outstanding common stock voted, non-votes will have no effect on the approval of our business combination once a quorum is obtained. We intend to give approximately 30 days (but not less than 10 days nor more than 60 days) prior written notice of any such meeting, if required, at which a vote shall be taken to approve our business combination. These quorum and voting thresholds, and the voting agreements of our initial shareholders, may make it more likely that we will consummate our initial business combination.

If we seek shareholder approval of our initial business combination and we do not conduct redemptions in connection with our business combination pursuant to the tender offer rules, our amended and restated memorandum and articles of association will provide that a public shareholder, together with any affiliate of such shareholder or any other person with whom such shareholder is acting in concert or as a “group” (as defined under Section 13 of the Exchange Act), will be restricted from redeeming its shares with respect to more than an aggregate of 15% of the common stock sold in our Initial Public Offering, which we refer to as the Excess Shares. However, we would not be restricting our shareholders’ ability to vote all of their shares (including Excess Shares) for or against our business combination. Our shareholders’ inability to redeem the Excess Shares will reduce their influence over our ability to complete our business combination, and such shareholders could suffer a material loss in their investment if they sell such Excess Shares on the open market. Additionally, such shareholders will not receive redemption distributions with respect to the Excess Shares if we complete the business combination. And, as a result, such shareholders will continue to hold that number of shares exceeding 15% and, in order to dispose such shares would be required to sell their share in open market transactions, potentially at a loss.

如果 我们寻求股东批准我们的业务合并,我们的初始股东已同意投票支持我们的初始业务合并 他们的创始人 股票和非公开发行股票以及在我们首次公开募股期间或之后购买的任何公开股票。因此,除了我们最初股东的创始人股票,我们需要在我们首次公开募股中出售的6,900,000股公开股票中有1,811,048股,或31.5%,才能投票支持初始业务合并,才能批准我们的初始业务合并(假设所有流通股都已投票)或(Ii)130,812,或在我们的首次公开募股和EBC方正股份中出售的6,900,000股公开股票中的1.9%,以投票支持初始业务合并,以使我们的初始业务合并获得批准(假设只有代表法定人数的最低数量的股份进行投票)。此外,每个公开股东可选择赎回其公开股份,无论其投票赞成或反对拟议的交易(受 上一段所述限制的约束)。

根据我们修订和重述的组织章程大纲和章程细则,如果我们无法在首次公开募股结束后12个月 内(或根据保荐人的选择,最多18个月,如本表格10-K所述)完成我们的业务合并,我们将(I)停止除清盘目的外的所有业务,(Ii)在合理可能的范围内尽快但在此后不超过 个工作日,按每股价格赎回公开发行的股票,以现金支付 ,等于当时存入信托账户的总金额,包括从信托账户中持有的资金赚取的利息(减去最多100,000美元用于支付解散费用的利息),除以 当时已发行的公众股票数量,根据适用的法律,赎回将完全消除公众股东作为股东的权利 (包括获得进一步清算分配的权利,如果有),以及(Iii)在赎回之后尽可能合理地 ,取决于我们其余股东和我们董事会的批准,解散和清算, 在每种情况下,均须遵守我们根据开曼群岛法律规定的义务,以规定债权人的债权和其他适用法律的要求。我们的初始股东已同意,如果我们未能在首次公开募股结束后12个月内(或保荐人选择最多18个月,如本表格10-K所述)内完成我们的业务合并,我们的初始股东将放弃从信托账户中清算与他们持有的任何 创始人股票和私人股票有关的分配的权利。

如果 我们预计我们可能无法在12个月内完成初始业务合并,如果我们的发起人要求,我们可以通过董事会的决议 将完成初始业务合并的时间延长至 两次,每次延长三个月(自我们首次公开募股结束后总共长达18个月),前提是 ,根据本公司修订和重述的公司章程大纲和章程以及本公司与大陆股票转让公司(Continental Stock Transfer &)签订的信托协议的条款,信托公司于2022年12月19日,为了延长我们完成 首次业务合并的可用时间,我们的发起人或其关联公司或指定人,在 适用截止日期之前提前五天通知后,必须向信托账户存入690,000美元每次延期(或每股0.10美元),最多延期两次 三个月,在适用截止日期当日或之前。我们的公众股东将无权就任何此类延期投票或赎回其股份。

In the event that our sponsor elects to extend the time to complete a business combination, pay the additional amounts per each extension, and deposit the applicable amount of money into trust, our sponsor will receive a non-interest bearing, unsecured promissory note equal to the amount of any such deposit and payment that will not be repaid in the event that we are unable to close a business combination unless there are funds available outside the trust account to do so. In the event that we receive notice from our sponsor five days prior to the applicable deadline of their intent to effect an extension, we intend to issue a press release announcing such intention at least three days prior to the applicable deadline. In addition, we intend to issue a press release the day after the applicable deadline announcing whether or not the funds had been timely deposited. Our sponsor and its affiliates or designees are not obligated to fund the trust account to extend the time for us to complete our initial business combination. If we are unable to consummate our initial business combination within such time period, we will, as promptly as possible but not more than 10 business days thereafter, redeem 100% of our outstanding public shares for a pro rata portion of the funds held in the trust account, including a pro rata portion of any interest earned on the funds held in the trust account and not previously released to us to pay our taxes, and then seek to dissolve and liquidate. However, we may not be able to distribute such amounts as a result of claims of creditors which may take priority over the claims of our public shareholders. In the event of our dissolution and liquidation, the private units (and their underlying securities) will expire and be worthless.

如果 我们的初始股东在我们的首次公开发行期间或之后获得了公众股份,如果我们未能在规定的时间 内完成业务合并,他们将有权从信托账户中获得有关该公众股份的分配 。

如果 在企业合并后公司发生清算、解散或清盘,我们的股东有权 在偿还债务后以及为每种 优先于普通股的股份(如有)计提准备后,按比例分配给他们的所有资产。我们的股东并无优先购买权或其他认购权。 没有适用于普通股的偿债基金条款,但我们将向公众股东提供 机会,在我们的首次业务合并完成后,将其公众股份赎回为相当于其按比例存入信托账户的总额中的现金 ,但须遵守此处所述的限制。

方正股份、EBC方正股份和私营单位

Except as described below, the founder shares, EBC founder shares and private shares underlying the private units are identical to the common stock included in the public units, and holders of founder shares, EBC founder shares, and private shares have the same shareholder rights as public shareholders, except that (i) the founder shares and private shares are subject to certain transfer restrictions, as described in more detail below; (ii) our initial shareholders have entered into a letter agreement with us, pursuant to which they have agreed (A) to waive their redemption rights with respect to any founder shares, private shares and any public shares held by them in connection with the completion of our initial business combination, (B) to waive their redemption rights with respect to their founder shares, private shares and public shares in connection with a shareholder vote to approve an amendment to our amended and restated memorandum and articles of association to (a) modify the substance or timing of our obligation to provide for the redemption of our public shares in connection with an initial business combination or to redeem 100% of our public shares if we do not complete our initial business combination within 12 months from the closing of our Initial Public Offering (or up to 18 months, if we extend the time to complete a business combination as described in this Form 10-K) or (b) with respect to any other material provisions relating to shareholders’ rights or pre-initial business combination activity, and (C) to waive their rights to liquidating distributions from the trust account with respect to any founder shares held by them if we fail to complete our initial business combination within 12 months from the closing of our Initial Public Offering (or up to 18 months, if we extend the time to complete a business combination as described in this Form 10-K), although they will be entitled to liquidating distributions from the trust account with respect to any public shares they hold if we fail to complete our initial business combination within such time period; and (iii) the founder shares, EBC founder shares and private shares are entitled to registration rights. If we submit our initial business combination to our public shareholders for a vote, our initial shareholders have agreed (and their permitted transferees will agree) pursuant to the letter agreement to vote any founder shares and private shares held by them and any public shares purchased during or after our Initial Public Offering (including in open market and privately-negotiated transactions) in favor of our initial business combination.

On December 22, 2022, the founder shares were placed into an escrow account maintained by Continental Stock Transfer & Trust Company acting as escrow agent. The founder shares will not, subject to certain exceptions, be transferred, assigned, sold or released from escrow until six months after the date of the consummation of our initial business combination, or earlier, if, subsequent to our initial business combination, we consummate a subsequent liquidation, merger, stock exchange or other similar transaction which results in all of our shareholders having the right to exchange their shares for cash, securities or other property, except in each case (a) to our officers or directors, any affiliates or family members of any of our officers or directors, any members of our initial shareholders, or any affiliate of our initial shareholders; (b) in the case of an individual, by gift to a member of the individual’s immediate family, to a trust, the beneficiary of which is a member of the individual’s immediate family or an affiliate of such person, or to a charitable organization; (c) in the case of an individual, by virtue of laws of descent and distribution upon death of the individual; (d) in the case of an individual, pursuant to a qualified domestic relations order; (e) by private sales or transfers made in connection with the consummation of a business combination at prices no greater than the price at which the securities were originally purchased; (f) by virtue of the laws of the Cayman Islands or the memorandum and articles of association of our sponsor upon dissolution of our sponsor; (g) in the event of the company’s liquidation prior to the completion of a business combination; (h) to the Company for no value for cancellation in connection with the consummation of our initial business combination; or (i) in the event of our completion of a liquidation, merger, share exchange or other similar transaction which results in all of our shareholders having the right to exchange their common stock for cash, securities or other property subsequent to our completion of our initial business combination; provided, however, that in the case of clauses (a) through (f) these permitted transferees must enter into a written agreement agreeing to be bound by these transfer restrictions and the other restrictions contained in the letter agreements.

私人单位(包括基础证券)与我们首次 公开发行中出售的单位(包括基础证券)相同,但有限的例外情况除外。AlphaVest Holding LP和EBC已同意,在 完成我们的首次业务合并之前,不转让、转让或出售任何私人 单位或相关证券(转让给与创始人股份相同的许可受让人,且受让人同意 创始人股份的许可受让人必须同意的相同条款和限制,每个条款和限制均如本文所述)。

2022年7月11日, 公司向EBC发行了125,000股EBC创始人股票,总收购价为1,750美元。在 首次业务合并完成之前,EBC创始人股份 不得转让、转让或出售(转让给与创始人股份相同的许可受让人,且转让人同意 创始人股份的许可受让人必须同意的相同条款和限制,每个条款和限制均如本文所述)。

注册成员

根据开曼群岛法律,我们必须保存一份成员登记册,并将在其中登记:

成员的名称和地址,每个成员所持股份的说明(应通过其编号来区分每一股(只要股份有编号);确认已支付或同意视为已支付的金额,确认每一成员的数量和类别以及此类股份的投票权(以及此类投票权是否有条件);
将任何人的姓名记入注册纪录册成为会员的日期;及
任何人不再是成员的 日期。

根据 开曼群岛法律,本公司的股东登记册是其中所列事项的初步证据(即,股东名册 将提出关于上述事项的事实推定,除非被驳回),且根据开曼群岛法律,在股东名册 中登记的股东将被视为对股东名册 中其名称所列股份拥有法定所有权。登记于股东名册之股东将被视为拥有其姓名旁之股份之法定所有权。 然而,在某些有限的情况下,可以向开曼群岛法院提出申请,以确定 成员登记册是否反映了正确的法律地位。此外,如果开曼群岛法院认为成员登记册未反映正确的法律立场 ,则有权下令更正公司保存的成员登记册。如果就我们的普通股提出了要求更正股东登记册的申请,那么 该等股份的有效性可能会受到开曼群岛法院的复审。

优先股 股

我们的 修订和重述的组织章程大纲和细则规定,优先股可以不时以一个或 多个系列发行。我们的董事会将被授权确定适用于每个系列股票 的投票权(如有)、指定、权力、优先权、相关、 参与权、选择权或其他特殊权利及其任何资格、限制和限制。我们的董事会将能够在未经股东批准的情况下发行具有投票权和其他权利的优先股 ,这可能对普通股持有人的投票权和其他权利产生不利影响,并可能产生反收购效果。 我们的董事会在未经股东批准的情况下发行优先股的能力可能会导致延迟、推迟 或阻止我们控制权的变更或现有管理层的免职。于本报告日期,吾等并无发行在外之优先股。 虽然我们目前不打算发行任何优先股,但我们不能向您保证我们将来不会这样做。当前没有优先股

权利

公共权利

Except in cases where we are not the surviving company in a business combination, each holder of a right will automatically receive one-tenth (1/10) of one share of common stock upon consummation of our initial business combination, even if the holder of a public right converted all common stock held by him, her or it in connection with the initial business combination or an amendment to our amended and restated memorandum and articles of association with respect to our pre-initial business combination activities. In the event we will not be the surviving company upon completion of our initial business combination, each holder of a right will be required to affirmatively convert his, her or its rights in order to receive the one-tenth (1/10) of one share of common stock underlying each right upon consummation of the business combination. No additional consideration will be required to be paid by a holder of rights in order to receive his, her or its additional common stock upon consummation of an initial business combination. The common stock issuable upon conversion of the rights will be freely tradable (except to the extent held by affiliates of ours). If we enter into a definitive agreement for a business combination in which we will not be the surviving entity, the definitive agreement will provide for the holders of rights to receive the same consideration per share of common stock the holders of the common stock will receive in the transaction on an as-converted into common stock basis.

我们 不会发行与权利交换有关的零碎普通股。分数份额将向下舍入至 最接近的整数份额。因此,您必须持有10的倍数的权利,才能在企业合并结束时获得所有权利的普通股 。如果我们无法在规定的时间内完成初始业务合并 ,并且我们清算信托账户中持有的资金,则权利持有人将不会收到与其权利相关的任何此类资金, 他们也不会从我们在信托账户以外持有的与此类权利相关的资产中获得任何分配,并且这些权利 到期时将毫无价值。此外,在完成初始业务合并时,未向权利持有人交付证券,不存在合同处罚。此外,在任何情况下,我们均无需以净额现金结算权利。因此, 这些权利可能会过期而毫无价值。

私有权利

私人权利的条款和规定与作为我们首次公开发行的单位的一部分出售的权利的条款和规定相同。

The private rights (including the common stock issuable upon conversion of the rights) will not be transferable, assignable, or salable until the completion of our initial business combination (except as described in this Form 10-K).