附件1.1

承销协议

之间

智宝科技股份有限公司

EF Hutton LLC

作为几家承销商的代表

承销协议

纽约,纽约

[____], 2024

EF Hutton LLC

作为本合同附表1所列的几家保险人的代表

麦迪逊大道590号,39楼

纽约,纽约10022

女士们、先生们:

以下签字人,智宝科技 股份有限公司,开曼群岛豁免公司(统称其子公司和关联公司,包括但不限于注册声明中披露或描述的所有实体 ,下文定义为智宝科技股份有限公司的子公司或关联公司。 “公司”),特此确认其同意(本“协议”)与EF Hutton LLC(以下 称为"您"(包括其关联人)或"代表")以及本协议附件1中指定的其他承销商 ,代表作为其代表(代表和这些其他承销商 统称为"承销商",或单独,"承销商";如果除代表外没有 承销商,则应忽略对多个承销商的提及,此处使用的术语"代表"应与承销商具有相同的含义,如下:

1.购买 和出售证券。

1.1公司 证券。

1.1.1公司证券的性质 和购买。

(I)根据本协议所载的陈述和保证,本公司同意根据本协议所载的条款和条件,向多家承销商发行及出售合共[_______]A类普通股,每股面值0.0001美元的公司(“公司股份”或“公司证券”)。

(ii) 承销商(单独而非共同)同意从公司购买本协议附件1中各自 名称对面列出的固定股份数量,并以购买价格购买本协议的一部分[____]每家公司股票(每家公司股票发行价的93%)。公司股票最初将以招股说明书(定义见本章程第2.1.1节)封面上规定的发行价向公众发售。

1.1.2固定 证券支付和交付。

(i)公司证券的交付 和付款应在上午10:00进行,东部时间二号(2发送)注册声明(定义见下文第2.1.1节)生效日期("生效日期")后的 工作日(或第三个 (3研发)生效日期后的营业日,如果登记声明于下午4时01分后宣布生效,东部 时间)或代表和公司约定的较早时间,地址为Loeb & Loeb LLP,345 Park Avenue,New York,NY 10154(“代表律师”),或代表和公司约定的其他地点(或远程传真或其他 电子传输)。 公司证券的交付和付款时间和日期称为"截止日期"。

(ii)公司证券的付款 应在截止日期以联邦(同日)资金的电汇方式支付, 在代表公司证券的证书(形式和内容均令承销商满意)交付(或通过 存托信托公司(“DTC”)的设施)后支付给公司。公司证券应 以代表书面要求的名称或名称和授权面额登记,至少在截止日期前两(2) 完整工作日。公司没有义务出售或交付公司股份,除非代表提交 支付所有公司证券。术语"营业日"是指除 星期六、星期日或法定假日或法律规定银行机构有权或有义务在纽约停业的任何日子, 纽约。

1.2超额配售 选项。

1.2.1其他 证券。本公司特此授予代表一项期权(“超额配股权”),以购买 最多一项 [____]普通股,最多占本次发行中销售的公司股份的15%("额外股份" ,连同公司股份一起,"股份"),以弥补此类证券的超额配售( )。额外股份在本文中可称为“额外证券”。公司证券和其他 证券统称为"证券"。证券应由 公司直接发行,并应享有 下文所述的注册声明、披露包和招股说明书中所述的权利和特权。证券的发行和出售在此称为“发行”。

1.2.2 Exercise of Option. The Over-allotment Option granted pursuant to Section 1.2.1 hereof may be exercised by the Representative as to all (at any time) or any part (from time to time) of the Additional Securities within 45 days after the Effective Date. The purchase price to be paid per Additional Share shall be equal to the price per Firm Share set forth in Section 1.1.1(ii) hereof.. The Underwriters shall not be under any obligation to purchase any Additional Securities prior to the exercise of the Over-allotment Option. The Over-allotment Option granted hereby may be exercised by the giving of oral notice to the Company from the Representative, which must be confirmed in writing by overnight mail or facsimile or other electronic transmission setting forth the number of Additional Securities to be purchased and the date and time for delivery of and payment for the Additional Securities (the “Option Closing Date”), which shall not be later than five (5) full Business Days after the date of the notice or such other time as shall be agreed upon by the Company and the Representative, at the offices of Representative’s Counsel or at such other place (including remotely by facsimile or other electronic transmission) as shall be agreed upon by the Company and the Representative. If such delivery and payment for the Additional Securities does not occur on the Closing Date, the Option Closing Date will be as set forth in the notice. Upon exercise of the Over-allotment Option with respect to all or any portion of the Additional Securities, subject to the terms and conditions set forth herein, (i) the Company shall become obligated to sell to the Underwriters the number of Additional Securities specified in such notice and (ii) each of the Underwriters, acting severally and not jointly, shall purchase that portion of the total number of Additional Securities then being purchased as set forth in Schedule 1 opposite the name of such Underwriter.

2

1.2.3付款和发货。额外证券的付款应在期权结束日以电汇方式以联邦(同日)资金支付,在代表代表账户中代表额外证券的证书(形式和实质令代表满意)交付给您后,按本公司的指示支付。额外证券 应在期权截止日期前至少两个 (2)个完整营业日以代表书面要求的一个或多个名称和授权面额登记。公司没有义务出售或交付附加证券 ,除非代表对适用的附加证券进行了投标支付。期权成交日期可以与成交日期同时,但不得早于成交日期,如果该时间和日期与成交日期同时发生,则“成交日期”是指公司证券和附加证券的交割时间和日期。

1.3代表的 授权。

1.3.1购买 认股权证。作为对其在本协议项下服务的额外补偿,公司特此同意在截止日期向代表(和/或其指定人)(I)发出普通股购买认股权证(“代表认股权证”), 购买[____]普通股(相当于发售中售出的公司股份总数的5%及 (Ii)于每个购股权截止日期购买合共5%于发售中售出的额外股份的代表认股权证 。代表认股权证以附件A的形式,可全部或部分行使,自生效日期后一百八十(180)天起至生效日期五周年时止,初始行使价格为每股普通股$。[____],相当于该公司股票首次公开募股价格的110%。代表认股权证和行使该认股权证后可发行的普通股(“代表股票”)在下文中统称为“代表证券”。代表 理解并同意,根据FINRA规则5110,在生效日期后一百八十(180)天内转让代表的认股权证和相关普通股存在重大限制,经接受, 应同意其不会出售、转让、转让、质押或质押代表的认股权证或其任何部分,也不会成为任何对冲、卖空、衍生品、将会导致此类证券在生效日期后180(180)天内有效经济处置的交易卖出或催缴给除(I)与发行有关的承销商或选定交易商,或(Ii)代表或任何该等承销商或选定交易商的真诚高级人员或合伙人以外的任何人;而且只有在任何这样的受让人同意前述锁定限制的情况下。

1.3.2交付。 应在截止日期交付代表授权书,并以代表要求的一个或多个名称和授权面额签发。

3

2.公司的陈述和担保。自适用时间(定义见下文)、截止日期和期权截止日期(如有)起 ,公司向承销商作出如下声明和保证:

2.1登记声明的归档

2.1.1 Pursuant to the Securities Act. The Company has filed with the U.S. Securities and Exchange Commission (the “Commission”) a registration statement, and an amendment or amendments thereto, on Form F-1 (File No. 333-274431), including any related prospectus or prospectuses, for the registration of the Securities and the Representative’s Securities under the Securities Act of 1933, as amended (the “Securities Act”), which registration statement and amendment or amendments have been prepared by the Company in all material respects in conformity with the requirements of the Securities Act and the rules and regulations of the Commission under the Securities Act (the “Securities Act Regulations”) and will contain all material statements that are required to be stated therein in accordance with the Securities Act and the Securities Act Regulations. Except as the context may otherwise require, such registration statement, as amended, on file with the Commission at the time the registration statement became effective (including the Preliminary Prospectus included in the registration statement, financial statements, schedules, exhibits and all other documents filed as a part thereof or incorporated therein and all information deemed to be a part thereof as of the Effective Date pursuant to paragraph (b) of Rule 430A of the Securities Act Regulations (the “Rule 430A Information”)), is referred to herein as the “Registration Statement.” If the Company files any registration statement pursuant to Rule 462(b) of the Securities Act Regulations, then after such filing, the term “Registration Statement” shall include such registration statement filed pursuant to Rule 462(b). The Registration Statement has been declared effective by the Commission on [____].

在注册声明生效之前使用的每份招股说明书,以及在注册声明生效之后和在本协议签署和交付之前使用的每份遗漏规则430A信息的招股说明书,在此被称为“初步招股说明书”。 初步招股说明书以完成日期为准。[____],2024年,即在适用时间之前 的注册声明中包含的,以下称为“定价说明书”。最后一份招股说明书(以首次提供给承销商的形式)以下称为“招股说明书”。对" 最近的初步招股说明书"的任何提及应被视为指登记声明中包含的最新的初步招股说明书。

“适用时间” 指[时差][上午/下午],东部时间,在本协议签订之日。

"发行人自由撰写招股说明书"指《证券法条例》第433条中定义的任何"发行人自由撰写招股说明书" (“规则433”),包括但不限于任何“自由写作招股说明书”。(定义见《证券法条例》第405条)涉及(i)公司要求向证监会备案的证券,(ii) 规则433(d)(8)(i)含义内的 "书面通信路演",无论是否要求向 证监会提交,或(iii)根据规则433(d)(5)(i)免于向证监会提交,因为其包含 证券或发行的描述,且不反映最终条款,在每种情况下,采用提交或要求提交给委员会的表格,或者,如果不需要提交,则采用根据规则433(g)保留在公司记录中的表格。

4

发行人一般使用 免费写作招股说明书是指任何旨在向潜在投资者广泛分发的发行人免费写作招股说明书 (除善意的电子路演”(定义见规则433(“善意电子路演”)), 如本协议附件2-B所述。

“发行者有限使用 免费写作招股说明书”是指不属于发行者一般用途免费写作招股说明书的任何发行者自由写作招股说明书。

"定价披露 包"是指在适用时间或之前发布的任何发行人通用自由写作招股说明书、定价招股说明书 和本协议附件2—A中包含的信息,均应一并考虑。

2.1.2注册 根据《交易法》。公司已向委员会提交了一份表格8—A(文件编号000—[•])根据经修订的1934年证券交易法(“交易法”)下的第12(b)节规定, 普通股的注册。根据《交易法》进行的普通股登记已于本协议 日期或之前由证监会宣布生效。本公司未采取旨在或可能产生终止根据《交易法》登记普通股的行动,本公司也未收到委员会考虑终止此类登记的任何通知。

2.2交易 市场;证券交易所上市。股份已获批准在纳斯达克资本市场上市,(“联交所”), 须受正式发行通知的约束,且本公司未采取旨在或可能产生将 普通股从联交所摘牌效果的行动,本公司亦未收到任何通知,说明本交易所正考虑终止该上市 ,除非登记声明中所述,定价披露包和招股说明书。

2.3禁止 停止令等。证监会或据本公司所知,任何州监管当局均未发布任何命令 阻止或暂停使用注册声明、任何初步招股章程或招股章程,或已提起或(据本公司所知)威胁就此类命令提起任何诉讼。本公司已遵守欧盟委员会关于提供额外信息的每个 请求(如果有)。

2.4注册声明中的披露信息 。

2.4.1遵守 《证券法》和10 b-5代表。

(I)注册声明及其生效后的任何修正案在生效时在所有重要方面都符合证券法和证券法法规的要求。每个初步招股说明书,包括作为最初提交的注册说明书的一部分或作为其任何修订或补充的一部分提交的招股说明书,以及在向证监会提交时的招股说明书,在所有重要方面都符合证券法和证券法法规的要求。交付给承销商以供与本次发行相关使用的每份初步招股说明书和招股说明书与根据EDGAR提交给证监会的电子传输的招股说明书过去或将来都是相同的,但在S-T法规允许的范围内除外。

5

(Ii)注册说明书及其任何修订本在其生效时间、适用时间、截止日期或任何 购股权截止日期(如有)均不包含、不包含或将不包含对重大事实的不真实陈述,或遗漏、遗漏或将遗漏 陈述为使其中的陈述不具误导性而须陈述或必需陈述的重大事实。

(iii) The Pricing Disclosure Package, as of the Applicable Time, at the Closing Date or at any Option Closing Date (if any), did not, does not and will not include an untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary in order to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading; and each Issuer Limited Use Free Writing Prospectus hereto does not conflict with the information contained in the Registration Statement, any Preliminary Prospectus, the Pricing Prospectus or the Prospectus, and each such Issuer Limited Use Free Writing Prospectus, as supplemented by and taken together with the Pricing Prospectus as of the Applicable Time, did not include an untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary in order to make the statements therein, in light of the circumstances under which they were made, not misleading; provided, however, that this representation and warranty shall not apply to statements made or statements omitted in reliance upon and in conformity with written information furnished to the Company with respect to the Underwriters by the Representative expressly for use in the Registration Statement, the Pricing Prospectus or the Prospectus or any amendment thereof or supplement thereto. The parties acknowledge and agree that such information provided by or on behalf of any Underwriter consists solely of the following disclosure contained in the “Underwriting” section of the Prospectus: (a) the information set forth under the sub-captions “Price Stabilization, Short Position and Penalty Bids,” “Passive Market Making,” and “Electronic Offer, Sale and Distribution” and (b) the table showing the number of Securities to be purchased by each Underwriter (the “Underwriters’ Information”); and

(4)招股说明书及其任何修正案或补编(包括招股说明书封套)在根据规则第424(B)条向委员会提交任何文件时、在截止日期或在任何期权截止日期均未列入、列入或将列入对重大事实的不真实陈述或遗漏、遗漏或将不陈述必要的重大事实,以使其中的陈述不具误导性;但是,本声明和 担保不适用于保险人的信息。

2.4.2 Disclosure of Agreements. The agreements and documents described in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus conform in all material respects to the descriptions thereof contained therein and there are no agreements or other documents required by the Securities Act and the Securities Act Regulations to be described in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus or to be filed with the Commission as exhibits to the Registration Statement, that have not been so described or filed. Each agreement or other instrument (however characterized or described) to which the Company or any of its direct or indirect subsidiaries, including each entity disclosed or described in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus as being a subsidiary of the Company (each a “Subsidiary and collectively, the “Subsidiaries”) is a party or by which it is or may be bound or affected and (i) that is referred to in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus, or (ii) is material to the business of the Company or any Subsidiary, has been duly authorized and validly executed by the Company or any Subsidiary, is in full force and effect in all material respects and is enforceable against the Company or any Subsidiary and, to the Company’s knowledge, the other parties thereto, in accordance with its terms, except (x) as such enforceability may be limited by bankruptcy, insolvency, reorganization or similar laws affecting creditors’ rights generally, (y) as enforceability of any indemnification or contribution provision may be limited under the federal and state securities laws, and (z) that the remedy of specific performance and injunctive and other forms of equitable relief may be subject to the equitable defenses and to the discretion of the court before which any proceeding therefor may be brought. None of such agreements or instruments has been assigned by the Company or any Subsidiary, and neither the Company, any Subsidiary nor, to the Company’s knowledge, any other party is in default thereunder and, to the Company’s knowledge, no event has occurred that, with the lapse of time or the giving of notice, or both, would constitute a default thereunder. To the best of the Company’s knowledge, performance by the Company or any Subsidiary of the material provisions of such agreements or instruments will not result in a violation of any existing applicable law, rule, regulation, judgment, order or decree of any governmental or regulatory agency, body or court, domestic or foreign (including without limitation those of the Cayman Islands, the British Virgin Islands, Hong Kong and the People’s Republic of China), having jurisdiction over the Company, any Subsidiary or any of their respective assets or businesses (each, a “Governmental Entity”), including, without limitation, those relating to environmental laws and regulations, except to the extent that the violation would not result in a Material Adverse Change (as defined in Section 2.5.1).

6

2.4.3先前 证券交易。自2021年7月1日以来,本公司或由或代表或 为控制、受本公司或与本公司共同控制的任何人士出售本公司证券, 登记声明、定价披露包和初步招股说明书中披露的情况除外。

2.4.4条例。 登记声明、定价披露包和招股说明书中关于联邦、州、 当地和所有外国法律、规则和法规的影响的披露,这些法律、规则和法规涉及(a)本次发行(b)本公司及其子公司当前进行或预期的各自业务 在所有重大方面都是正确和完整的,没有其他此类重大法律,规则或法规 需要在未披露的注册声明、定价披露包和招股说明书中披露。

2.5更改注册声明中日期之后的 。

2.5.1无 重大不良变化。自注册声明、定价披露 包和招股说明书中提供信息的相应日期起,除非其中另有明确说明:(i)本公司或任何子公司的财务状况或经营业绩没有重大不利变化,也没有任何变化或发展,单独或总体而言,将涉及重大不利变化或潜在的重大不利变化,或影响该条件的(财务 或其他)、本公司或任何附属公司的经营业绩、业务、资产或前景(a "重大不利变化"); (ii)除根据 本协议预期的情况外,本公司或任何子公司没有进行任何重大交易;及(iii)本公司概无高级职员或董事辞任本公司任何职位。

2.5.2最近的 证券交易等在登记声明、 定价披露包和招股说明书中提供信息的相应日期之后,并且除非本文件另有指明或预期或在登记 声明、定价披露包和招股说明书中披露,否则本公司没有:(i)就借入资金发行任何证券或承担任何直接或或有的负债 或义务;或(ii)就其股本股份宣布或支付任何股息或作出任何其他分配。

2.6在委员会文件中披露 。在提交此类文件时,公司向委员会提交的文件均未包含任何不真实的 重要事实陈述,或忽略陈述任何必要的重要事实,以便根据 的情况,使其中的陈述不具误导性;并且公司已根据交易法和根据该法案颁布的委员会颁布的规则和条例向委员会提交了所有要求(《交易条例》)。

2.7独立 会计师据本公司所知,Markum Asia CPA LLP(“审计师”)(其报告作为注册声明、定价披露包和招股说明书的一部分提交给证监会)是一家独立注册的 公共会计师事务所,符合《证券法》和《证券法条例》以及上市公司会计监督 委员会的要求。在注册声明、定价 披露包和招股说明书中包含的财务报表所涵盖的期间内,审计师未向公司提供任何非审计服务,如交易法 第10A(g)节所使用的术语。

7

2.8财务报表等。财务报表,包括注册表、定价披露方案和招股说明书中包含的附注和配套附表,公平地反映了公司在适用日期和期间的财务状况和经营结果。而该等财务报表乃按照美国公认会计原则(“GAAP”)编制,并于所涉期间一致适用(前提是未经审核的 中期财务报表须作年终审核调整,而该等调整预计总体上并不重大,且 不包含GAAP要求的所有附注);而登记报表所载的佐证附表公平地列载须于其中列载的资料 。除其中包含的情况外,根据证券法或证券法法规,注册表、定价披露包或招股说明书中不要求包含任何历史或预计财务报表。 注册表、定价披露包和招股说明书中包含的作为调整后财务信息的预计和预计财务信息以及相关附注(如果有)已根据证券法和证券法法规的适用要求进行了适当的编制和准备,并公平地呈现了其中所示的信息。且 编制过程中使用的假设是合理的,其中使用的调整适用于实施其中所指的交易和情况 。登记声明、定价披露方案或招股说明书中有关“非公认会计准则财务措施”(该词由委员会的规则和条例定义)的所有披露(如果有),应在适用的范围内符合交易法G条和证券法S-K条第10项。注册 声明、定价披露方案和招股说明书均披露本公司与未合并实体或其他个人之间的所有重大表外交易、安排、债务(包括或有债务)和其他关系,这些关系可能会对本公司的财务状况、财务状况的变化、经营业绩、流动性、资本支出、资本资源或收入或支出的重要组成部分产生重大的当前或未来影响。除在注册声明、定价披露方案和招股说明书中披露外,(A)本公司或其任何子公司均未产生任何直接或或有重大负债或义务,或在正常业务过程之外进行任何重大交易, (B)本公司未就其股本宣布或支付任何股息或作出任何形式的分配,(C)本公司或其任何附属公司的股本未有任何变动,或(D)除在正常业务过程中及根据过往惯例外,本公司并无根据任何股份补偿计划作出任何授予,及(E)本公司的长期或短期债务并无任何重大不利变化,或任何附属公司的长期或短期债务亦无任何重大不利变化 。

2.9授权资本;期权等。本公司于注册说明书所载的一个或多个日期拥有定价披露包及招股说明书所载的正式授权、已发行及未偿还资本。根据《注册说明书》、《定价披露方案》及《招股说明书》中所述的假设,本公司将于截止日期拥有其中所载的经调整的 股份资本。除注册声明、定价披露及招股说明书所载或预期外,于生效日期、适用时间及截止日期及任何购股权截止日期,将不会有 购股权、认股权证或其他权利以购买或以其他方式收购任何经授权但未发行的本公司普通股或可转换或可行使为本公司普通股的任何证券,或发行或出售普通股或任何该等购股权、认股权证、权利或可转换证券的任何合约或承诺。

2.10有效的 证券发行等

2.10.1未偿还证券 。本公司于本协议拟进行的交易前发行的所有已发行及未偿还证券均已获正式授权及有效发行,且已缴足股款且无须评估;其持有人对此并无撤销权利或迫使本公司回购该等证券的能力,亦不会因成为该等持有人而承担个人责任;且该等证券的发行并无违反本公司任何证券持有人的优先购买权、优先购买权或参与权 或本公司授予的类似合约权利。法定普通股及每股面值$0.0001的B类普通股(“B类普通股”)在所有重大方面均符合注册说明书、定价披露资料及招股章程所载有关该等股份的所有陈述。已发行普通股、B类普通股、期权、认股权证、可转换票据及购买该等证券或将该等证券交换为普通股的其他权利的要约及出售,在所有相关时间均根据证券法及适用的 州证券或“蓝天”法律登记,或部分根据该等证券购买人的陈述及保证, 豁免该等登记要求。本公司的购股权、股份红利及其他股份计划或 安排,以及根据该等安排授予的购股权或其他权利的描述,如注册说明书、定价披露组合 及招股说明书所述,在所有重要方面均准确而公平地呈现有关该等计划、安排、期权及权利所需展示的资料。

8

2.10.2根据本协议出售的证券 证券和代表证券已获得正式授权进行发行和销售,发行和支付时,将被有效发行、全额支付和免税;其持有人不会也不会因为是此类持有人而承担个人责任;证券和代表证券不受公司任何证券或公司授予的类似合同权利持有人的优先购买权的约束; 以及为授权、发行和销售证券及代表人证券所需采取的所有公司行动已及时和有效地采取。证券及代表人证券在所有重要方面均符合注册说明书、定价披露资料包及招股说明书所载与此有关的所有陈述 。授权、发行和出售代表认股权证所需采取的所有公司行动 已正式和有效地采取;可在行使代表认股权证时发行的普通股已正式授权并保留供公司采取所有必要的公司行动进行发行,当按照代表认股权证支付和发行时, 此类普通股将被有效发行、足额支付和免税;其持有人不会也不会因为是此类持有人而承担个人责任。该等普通股不受本公司任何证券或本公司授出的类似合约权利的任何持有人的优先购买权 规限。

2.11登记 第三方的权利。除登记声明、定价披露组合及招股说明书所载者外,持有本公司任何证券或可为其行使或转换为本公司证券或可兑换为本公司证券的任何期权、认股权证、权利、可转换票据或其他证券的 持有人,无权要求本公司根据证券法将本公司任何该等证券登记,或将任何该等证券纳入本公司将提交的登记声明或任何其他登记声明内。

2.12协议的有效性和约束力。本协议和代表保证书的签署、交付和履行已得到公司正式有效的授权,本协议和代表保证书在签署和交付时,将构成公司有效的、具有约束力的协议,可根据其各自的条款对公司强制执行,但以下情况除外:(I)此类可执行性可能受到影响债权人权利的破产、破产、重组或类似法律的限制;(Ii)任何赔偿或出资条款的可执行性可能受到联邦和州证券法的限制;以及(Iii)具体履行和强制令及其他形式的衡平法救济的补救可受制于法院的衡平法抗辩和酌情决定权,为此可向法院提起任何诉讼。

9

2.13没有 冲突等。公司签署、交付和履行本协议、代表人保证书和所有 辅助文件,完成本协议和本协议中预期的交易,遵守本协议和本协议的条款,不会也不会遵守本协议和本协议的条款,无论是否发出通知或时间流逝,或两者兼而有之:(I)导致 实质性违反本协议的任何条款和条款,或与本协议的任何条款和条款冲突,或构成重大违约,或导致 创建、修改、根据本公司或任何附属公司为当事一方的任何契约、按揭、信托契据、贷款协议或任何其他协议或文书的条款,终止或施加对本公司或其任何附属公司的任何财产或资产的任何留置权、押记或产权负担 ;(Ii)导致 违反本公司的组织章程大纲及章程细则(该等条文可能不时修订或重述)、任何附属公司的组织文件,包括任何附属公司的组织章程大纲及细则、任何附属公司的公司注册证书或公司章程或任何附属公司的章程;或(Iii)违反 截至本章程日期任何政府实体的任何现行适用法律、规则、规例、判决、命令或法令,以致 导致重大不利变化。

2.14无 默认;违规。在妥善履行和遵守任何重要条款、契诺、契约、按揭、信托契据、票据、贷款或信贷协议,或任何其他证明借入款项的义务的协议或文书,或本公司或其任何附属公司作为订约方的任何其他重大协议或文书,或本公司或其任何附属公司可能受其约束,或本公司或其任何附属公司的任何财产或资产受其约束的任何其他重大协议或文书的适当履行和遵守方面,并不存在重大违约。本公司或其任何子公司均未违反其章程、章程或其他组织文件的任何条款或条款,或在任何实质性方面违反任何政府实体的任何特许经营权、许可证、许可证、适用法律、规则、法规、判决或法令。

2.15公司权力;许可证;异议。

2.15.1开展业务 。除《注册声明》、《定价披露方案》和《招股说明书》中所述外,本公司及其子公司均拥有所有必要的公司权力和授权,并获得所有 政府实体的所有必要同意、授权、批准、订单、 许可证、证书、资格、注册和许可(统称为《授权》),以实现注册 声明、定价披露方案和招股说明书中所述的各自业务目的。

2.15.2此处预期的交易 。本公司拥有签订本协议和执行本协议条款和条件的所有公司权力和授权,并已获得与此相关的所有授权。证券的有效发行、出售和交付以及完成本协议和代表权证以及注册声明、定价披露方案和招股说明书所预期的交易和协议,不需要任何法院或政府实体的授权,也不需要向任何法院或政府实体备案,但适用的联邦和州证券法以及金融行业监管机构公司(FINRA)的规则和法规除外。

10

2.16 D&O 问卷。据本公司所知,本公司每名董事、高级职员及若干股东(“内部人士”)于紧接发行前填写的问卷(“问卷”) 所载的所有资料,以及登记声明、定价披露资料及招股说明书所述有关本公司董事、高级职员及主要股东的所有资料,以及锁定协议(定义见下文第2.27节)、 提供予承销商、在所有重大方面均属真实及正确,而本公司并无知悉任何资料会导致问卷所披露的资料出现重大失实及不正确。

2.17诉讼; 政府诉讼。没有任何诉讼、诉讼、法律程序、查询、仲裁、调查、诉讼或政府程序 待决,或据本公司所知,对本公司、其任何附属公司或据本公司所知任何高管或董事的任何高管或董事构成威胁或涉及本公司,而该等诉讼、诉讼、法律程序、查询、仲裁、调查、诉讼或政府法律程序均未在注册声明、定价披露资料包及招股章程中披露,或与本公司的证券上市申请在联交所上市有关。

2.18站立状态良好。于本协议日期,本公司及其附属公司均已妥为组织,并作为一间公司或法团有效地存在,且 根据其司法管辖区的法律享有良好的信誉(如适用,但良好信誉的概念不适用的司法管辖区除外),并且在其物业的所有权或租赁或业务行为需要该等资格的彼此司法管辖区内,均具备正式资格开展业务及信誉良好,但如未能符合资格, 单独或整体而言,将不会或合理地预期不会或合理地预期不会导致重大不利变化。

2.19保险。 本公司及其附属公司承保或有权享有由信誉良好的保险人承保的保险利益(包括但不限于董事保险及高级职员保险),金额及承保风险的金额及承保范围为本公司认为对从事类似业务的公司而言是足够及惯常的,而所有该等保险自本协议日期起完全有效。本公司并无理由相信本公司或其任何附属公司将不能(I)于该等保单到期时续期其现有保险范围 ,或(Ii)以不会导致重大不利变化的成本从类似机构取得类似的承保范围,以进行目前所进行的业务,但如注册声明、定价披露资料及招股章程中所述 除外。

2.20影响向FINRA披露的交易 。

2.20.1Finder的 费用。除注册声明、定价披露方案及招股说明书所述外,本公司或任何内部人士与出售本协议项下的证券有关的索偿、付款、 安排、协议或谅解,或本公司或据本公司所知可能影响承销商赔偿(由FINRA厘定)的任何其他安排、协议或谅解,概不存在。

2.20.2 十二(12)个月内付款。除注册声明、定价披露包和招股说明书中所述外, 公司未进行任何直接或间接付款(以现金、证券或其他方式)向(i)任何人,作为寻找人的费用、咨询费或其他方式,作为该人为公司筹集资金或向公司介绍为公司筹集资金或向公司介绍 筹集或提供资金的人的代价;(ii)任何FINRA成员;或(iii)在生效日期前十二(12)个月内与任何FINRA成员有任何直接或间接 关联或关联的任何个人或实体,但根据本协议规定向 承销商支付的款项除外。

11

2.20.3收益的使用。本公司将不会向任何参与FINRA成员或其关联公司支付本次发行的净收益, 除非本协议特别授权。

2.20.4 FINRA 隶属关系。本公司并无(i)高级职员或董事,(ii)本公司任何类别的 证券的5%或以上的实益拥有人,或(iii)本公司未注册股本证券的实益拥有人,该等证券是在紧接提交登记声明之前的180天期间 内收购的,并且是参与发行 的FINRA成员的关联人或关联人(根据FINRA的规则和条例确定)。

2.20.5信息。 公司在其FINRA调查问卷中向代表律师提供的所有信息,专门供代表律师 在其向FINRA提交的公开发售系统备案(及相关披露)时使用,在所有重大方面均真实、正确和完整 。

2.21 Foreign Corrupt Practices Act. Neither the Company nor any of its Subsidiaries or, to the Company’s knowledge, any director, officer, agent, employee or affiliate of the Company or its Subsidiaries nor any other person acting on behalf of the Company or its Subsidiaries, has, directly or indirectly, given or agreed to give any money, gift or similar benefit (other than legal price concessions to customers in the ordinary course of business) to any customer, supplier, employee or agent of a customer or supplier, or official or employee of any governmental agency or instrumentality of any government (domestic or foreign) or any political party or candidate for office (domestic or foreign) or other person who was, is, or may be in a position to help or hinder the business of the Company or any of its Subsidiaries (or assist it in connection with any actual or proposed transaction) that (i) might subject the Company to any damage or penalty in any civil, criminal or governmental litigation or proceeding, (ii) if not given in the past, might have had a Material Adverse Change or (iii) if not continued in the future, might adversely affect the assets, business, operations or prospects of the Company or any of its Subsidiaries. The Company and each of its Subsidiaries has taken reasonable steps to ensure that its accounting controls and procedures are sufficient to cause the Company to comply in all material respects with the Foreign Corrupt Practices Act of 1977, as amended.

2.22 与OFAC的合规性。公司及其子公司,或据公司所知,公司或其任何子公司的任何董事、高级职员、代理人、雇员或 关联公司或代表公司或其任何子公司行事的任何其他人员, 目前均不受美国财政部外国资产控制办公室("OFAC")实施的任何美国制裁, 且本公司不会直接或间接使用本协议项下发行的所得款项,或将该等所得款项借出、贡献或以其他方式提供 给任何子公司、合资伙伴或其他个人或实体,以资助 目前受外国资产管制处管理的任何美国制裁的任何个人的活动。

12

2.23洗钱法。本公司及其子公司的运营一直都遵守适用的 1970年《货币和外国交易报告法》(经修订)的财务记录保存和报告要求、所有司法管辖区的洗钱法规、其中的规则和条例以及任何相关或类似的规则、条例或指南, 发布,由任何政府实体管理或执行(统称为“反洗钱法”);且任何政府实体或其任何子公司未就反洗钱法提起诉讼、 诉讼或诉讼,或据公司所知,尚未决定。

2.24 [保留。]

2.25制造商的 证书。任何由本公司正式授权的管理人员签署并交付给您或代表律师 的证书应被视为本公司就其所涵盖的事项向承销商作出的陈述和保证。

2.26前瞻性 声明。登记声明、定价披露包或招股说明书中所载的前瞻性声明(定义见证券法第27A条和交易所法第21E条 的含义)均未在没有 合理依据的情况下作出或重申,也未以善意的方式披露。

2.27锁定 协议。本协议附件3包含一份完整准确的公司高级管理人员、董事以及至少5%的公司已发行普通股(包括普通股和B类普通股)(或可转换或可行使为普通股的证券)的每位所有者(统称为“禁售方”)。在本协议签署之前,公司已促使各 锁定方向代表提交一份已签署的锁定协议,格式见本协议附件B (下称"锁定协议")。

2.28子公司 本公司对各子公司的所有权和控制权如《注册声明》、《定价披露包》 和《招股说明书》所述。公司的任何子公司均不得直接或间接禁止或限制向 公司支付任何股息、对该子公司的股本进行任何其他分配、向公司偿还 公司向该子公司提供的任何贷款或垫款或将该子公司的任何财产或资产转让给公司或本公司的任何其他 子公司,除登记声明、披露包和招股说明书中所载或预期的情况外。 本协议附件4列出了本公司的子公司及其注册所在的司法管辖区。

2.29相关 交易方交易。

2.29.1业务 关系。本公司不存在涉及本公司及其子公司或任何 其他人员的业务关系或关联方交易,且尚未 按要求描述。

13

2.29.2没有 与客户和供应商的关系。本公司或其任何 子公司与本公司或 任何子公司或关联公司的董事、高级管理人员、5%或以上股东、客户或供应商之间不存在直接或间接的关系,需要在定价披露包中进行说明 及招股章程或以引用方式并入其中但并无如此描述的文件。

2.29.3没有 未合并实体。本公司、其任何 子公司或关联公司之间不存在交易、安排或其他关系(如《证券法》第405条所定义)和任何非合并实体,包括但不限于任何结构融资,可合理预期会对 公司产生重大影响的特殊目的或有限目的实体,其流动性或其资本资源的可用性或要求,需在定价披露包 和招股说明书或通过引用并入其中的文件中描述,但未按要求描述。

2.29.4不向关联公司提供 贷款或预付款。本公司或其任何子公司均无未偿还贷款、垫款(正常业务过程中用于业务开支的正常垫款除外)或担保或债务给本公司任何高级管理人员 或董事或其各自家庭成员,或为他们的利益提供担保或债务,登记声明、定价 披露包和招股说明书中披露的除外。

2.30 董事会。本公司董事会由注册声明、 定价招股说明书和标题为“管理层”的招股说明书标题下所述的人员组成。担任董事会成员的人员的资格 和董事会的整体组成符合《交易法》、《交易法条例》、2002年《萨班斯—奥克斯利法案》和 据此颁布的适用于本公司的规则("萨班斯—奥克斯利法案")以及 交易所的上市规则。本公司董事会审计委员会至少有一名成员符合“审计委员会财务专家”的资格,该术语定义见S—K规则和联交所上市规则。

2.31《萨班斯-奥克斯利法案》遵守。

2.31.1披露 控制。公司已制定并目前维持披露控制措施和程序,以符合《交易法条例》下的规则13a—15或 15d—15,且此类控制措施和程序有效确保 有关公司的所有重要信息将及时告知负责编制公司《交易法》的个人 文件和其他公开披露文件。

2.31.2遵守规定。 公司正在,或在适用时间和截止日期将实质上遵守适用于其的《萨班斯—奥克斯利法案》的条款,并已实施或将要实施此类计划,并采取合理措施确保公司未来 遵守(不迟于相关法定和监管截止日期)《萨班斯—奥克斯利法案》的所有重要条款。

14

2.32 Accounting Controls. The Company and each of its Subsidiaries maintain systems of “internal control over financial reporting” (as defined under Rules 13a-15 and 15d-15 under the Exchange Act Regulations) that comply with the requirements of the Exchange Act and have been designed by, or under the supervision of, their respective principal executive and principal financial officers, or persons performing similar functions, to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with GAAP, including, but not limited to, internal accounting controls sufficient to provide reasonable assurance that (i) transactions are executed in accordance with management’s general or specific authorizations; (ii) transactions are recorded as necessary to permit preparation of financial statements in conformity with GAAP and to maintain asset accountability; (iii) access to assets is permitted only in accordance with management’s general or specific authorization; and (iv) the recorded accountability for assets is compared with the existing assets at reasonable intervals and appropriate action is taken with respect to any differences. Except as disclosed in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus, the Company is not aware of any material weaknesses in its internal controls. The Company’s auditors and the Audit Committee of the Board of Directors of the Company have been advised of: (i) all significant deficiencies and material weaknesses in the design or operation of internal controls over financial reporting which are known to the Company’s management and that have adversely affected or are reasonably likely to adversely affect the Company’ ability to record, process, summarize and report financial information; and (ii) any fraud known to the Company’s management, whether or not material, that involves management or other employees who have a significant role in the Company’s internal controls over financial reporting.

2.33否 投资公司状态。注册说明书、定价披露套餐和招股说明书中所述的发行和收益的应用生效后,本公司不需要,也不会被要求注册为修订后的1940年《投资公司法》所界定的 “投资公司”。

2.34无 劳动争议。不存在与公司或其任何子公司员工的重大劳资纠纷,或据公司所知, 不会迫在眉睫。本公司不知道本公司或任何子公司的任何关键员工或重要员工群体 计划终止与本公司或该子公司的雇佣关系。

15

2.35 Intellectual Property Rights. Each of the Company and its Subsidiaries owns or possesses or has valid rights to use all patents, patent applications, trademarks, service marks, trade names, trademark registrations, service mark registrations, copyrights, approvals, licenses, domain names, trade secrets and similar rights as applicable in both U.S. and foreign countries (“Intellectual Property Rights”) necessary for the conduct of the business of the Company and its Subsidiaries as currently carried on and as described in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus. The Company has paid all required fees necessary to maintain these Intellectual Property Rights, except as disclosed. To the knowledge of the Company, no action or use by the Company or any of its Subsidiaries necessary for the conduct of its business as currently carried on and as described in the Registration Statement and the Prospectus will involve or give rise to any infringement of, or license or similar fees for, any Intellectual Property Rights of others. Neither the Company nor any of its Subsidiaries has received any notice alleging any such infringement, fee or conflict with asserted Intellectual Property Rights of others. Except as would not reasonably be expected to result, individually or in the aggregate, in a Material Adverse Change (A) to the knowledge of the Company, there is no infringement, misappropriation or violation by third parties of any of the Intellectual Property Rights owned by the Company or any of its Subsidiaries; (B) there is no pending or, to the knowledge of the Company, threatened action, suit, governmental review, proceeding or claim by others challenging the rights of the Company or any of its Subsidiaries in or to any such Intellectual Property Rights, and the Company is unaware of any facts which would form a reasonable basis for any such claim, that would, individually or in the aggregate, together with any other claims in this Section 2.35, reasonably be expected to result in a Material Adverse Change; (C) the Intellectual Property Rights owned by the Company and its Subsidiaries and, to the knowledge of the Company, the Intellectual Property Rights licensed to the Company and its Subsidiaries have not been adjudged by a court of competent jurisdiction invalid or unenforceable, in whole or in part, and there is no pending or, to the Company’s knowledge, threatened action, suit, governmental review, proceeding or claim by others challenging the validity or scope of any such Intellectual Property Rights, and the Company is unaware of any facts which would form a reasonable basis for any such claim that would, individually or in the aggregate, together with any other claims in this Section 2.35, reasonably be expected to result in a Material Adverse Change; (D) there is no pending or, to the Company’s knowledge, threatened action, suit, proceeding or claim by others that the Company or any of its Subsidiaries infringes, misappropriates or otherwise violates any Intellectual Property Rights or other proprietary rights of others, neither the Company nor or any of its Subsidiaries has received any written notice of such claim and the Company is unaware of any other facts which would form a reasonable basis for any such claim that would, individually or in the aggregate, together with any other claims in this Section 2.35, reasonably be expected to result in a Material Adverse Change; and (E) to the Company’s knowledge, no employee of the Company or any of its Subsidiaries is in or has ever been in violation in any material respect of any term of any employment contract, patent disclosure agreement and invention assignment agreement, as applicable, non-competition agreement, non-solicitation agreement, nondisclosure agreement or any restrictive covenant to or with a former employer where the basis of such violation relates to such employee’s employment with the Company or any of its Subsidiaries, or actions undertaken by the employee while employed with the Company or any of its Subsidiaries and could reasonably be expected to result, individually or in the aggregate, in a Material Adverse Change. To the Company’s knowledge, all material technical information developed by and belonging to the Company or any of its Subsidiaries which has not been patented has been kept confidential. Neither the Company nor or any of its Subsidiaries is a party to or bound by any options, licenses or agreements with respect to the Intellectual Property Rights of any other person or entity that are required to be set forth in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus and are not described therein. The Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus contain in all material respects the same description of the matters set forth in the preceding sentence. None of the technology employed by the Company or any of its Subsidiaries has been obtained or is being used by the Company or any of its Subsidiaries in violation of any contractual obligation binding on the Company or any of its Subsidiaries or, to the Company’s knowledge, any of its officers, directors or employees, or otherwise in violation of the rights of any persons.

16

2.36税项。 本公司及其附属公司于本协议日期前已向税务机关提交所有须提交的报税表(定义见下文),或已正式获得延长提交报税表的时间。本公司及其附属公司已就提交的报税表支付所有应缴税款(定义见下文),并已缴付对本公司或该等附属公司征收或评估的所有税款。随登记报表或作为登记报表的一部分而提交的财务报表所载的应付税款拨备(如有),对所有应计及未缴税款(不论是否有争议),以及截至及包括 该等综合财务报表日期的所有期间而言,均属足够。除以书面形式向承销商披露外,(I)任何税务机关并无就本公司或其附属公司声称应缴交的任何报税表或税项 提出任何问题(且目前尚待处理),及(Ii)本公司或其附属公司并无给予或要求豁免有关报税表或收税的诉讼时效。税收一词是指所有联邦、州、地方、外国和其他 净收入、总收入、总收入、销售、使用、从价计算、转让、特许经营、利润、许可证、租赁、服务、服务使用、扣缴、工资、雇佣、消费税、遣散费、印花税、职业、保险费、财产、暴利、关税或其他任何种类的税金、费用、评估或收费,连同任何利息和任何罚款、附加税金或与此相关的其他 金额。“申报”一词是指与纳税有关的所有申报、申报、报告、报表和其他文件 。

2.37遵守环境法。除《注册说明书》、《定价披露方案》及《招股说明书》中所述外,(I)据本公司所知,本公司或其任何附属公司均不违反任何联邦、州、地方或外国的法规、法律、规则、规章、条例、法典、政策或普通法的任何司法或行政解释,包括与污染或保护人类健康、环境(包括但不限于环境空气、地表水、地下水、地面或地下地层)或野生动物,包括但不限于与释放或威胁释放化学品、污染物、污染物、废物、 有毒物质、危险物质、石油或石油产品(统称为“危险材料”)有关的法律法规,或与制造、加工、分配、使用、处理、储存、处置、运输或处理危险材料有关的法律法规(统称为“环境法律”),(Ii)本公司及其各子公司拥有所有材料许可证, 任何适用的环境法要求的授权和批准,且符合其要求,(Iii)不存在悬而未决的或据公司所知受到威胁的行政、监管或司法行动、诉讼、要求、请求函、索赔、留置权、不遵守通知 或与针对公司或其任何子公司的任何环境法有关的违规、调查或诉讼,以及(Iv)根据公司所知,没有合理预期的事件或情况可构成命令清理或补救或采取行动的基础,任何私人团体或政府团体或机构针对或影响公司或其任何子公司的与危险材料或任何环境法有关的诉讼或诉讼。

2.38 ERISA 合规。故意遗漏的。

2.39 Compliance with Laws. The Company and each of its Subsidiaries: (A) is and at all times has been in compliance with all statutes, laws, rules, and/or regulations applicable to the respective businesses conducted by the Company and each of its Subsidiaries (“Applicable Laws”), except as could not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Change; (B) has not received any notice or other correspondence from any governmental authority alleging or asserting noncompliance with any Applicable Laws or any licenses, certificates, approvals, clearances, authorizations, permits and supplements or amendments thereto required by any such Applicable Laws (“Authorizations”); (C) possesses all material Authorizations and such Authorizations are valid and in full force and effect and are not in material violation of any term of any such Authorizations; (D) has not received notice of any claim, action, suit, proceeding, hearing, enforcement, investigation, arbitration or other action from any Governmental Entity or third party alleging that any operation or activity is in violation of any Applicable Laws or Authorizations and has no knowledge that any such governmental authority or third party is considering any such claim, litigation, arbitration, action, suit, investigation or proceeding; (E) has not received notice that any Governmental Entity has taken, is taking or intends to take action to limit, suspend, modify or revoke any Authorizations and has no knowledge that any such governmental authority is considering such action; and (F) has filed, obtained, maintained or submitted all material reports, documents, forms, notices, applications, records, claims, submissions and supplements or amendments as required by any Applicable Laws or Authorizations and that all such reports, documents, forms, notices, applications, records, claims, submissions and supplements or amendments were complete and correct on the date filed (or were corrected or supplemented by a subsequent submission).

17

2.40不合格 发行人。 在提交登记声明及其任何生效后的修订时,在登记声明及其任何修订生效时 ,在公司或其他发售参与者作出善意要约后 的最早时间(在证券法条例第164(h)(2)条的含义内)的证券和在本报告日期, 公司不是,也不是"不合格的发行人,"如规则405所定义,不考虑委员会根据规则405作出的任何决定 ,即公司不必被视为不合格发行人。

2.41较小的报告公司 。故意遗漏的。

2.42行业数据 。登记声明、定价披露包及招股说明书所载的统计及市场相关数据均基于或源自本公司合理及真诚地相信是可靠及准确的来源,或代表本公司根据从该等来源得出的数据而作出的真诚估计。

2.43新兴成长型公司截至提交注册说明书之时及生效日期,本公司为“新兴成长型公司”,定义见证券法第2(A)(19)节 .

2.44电子路演。本公司已根据证券法规则第433(D)(8)(Ii) 规则提供善意电子路演,因此不需要提交任何与此次发行相关的“路演”(如证券法规则第433(H)条所定义)。

2.45保证金 证券。本公司并不拥有美国联邦储备委员会(“联储局”)理事会(“联储局”)U规例所界定的任何“保证金证券”,而发售所得款项亦不会直接或间接用于购买或持有任何保证金证券,以减少或免除最初因购买或持有任何保证金证券而招致的任何债务 ,或可能导致任何普通股被视为联储局T、U或X规例所指的“目的信贷”的任何其他目的。

18

2.46整合。 本公司或其任何联属公司,或代表本公司或其代表行事的任何人士,均未直接或间接提出任何要约或出售任何证券或征求任何购买任何证券的要约,在会导致要约与本公司就证券法而言的先前要约整合的情况下, 任何此等证券须根据证券法登记。

2.47所有权。 除登记声明、披露方案和招股说明书中所述外,本公司及其子公司在费用方面均拥有良好且具有市场价值的所有权,可租赁或以其他方式使用对其各自业务具有重大意义的所有不动产或非土地财产,不受任何留置权、产权负担、担保权益、债权和瑕疵的影响,不会对本公司或其子公司的业务产生重大影响,也不会干扰本公司或其子公司对该等财产的使用。而据本公司所知,所有租赁和分租对本公司及其各附属公司的业务具有重大影响,且本公司或其任何附属公司持有注册说明书、披露资料包和招股说明书所述物业的所有租赁和分租均属完全有效,本公司及其任何附属公司均未收到任何关于任何人根据上述任何租约或分租提出的任何形式的重大索赔的通知。或影响或质疑 公司或该等附属公司根据任何该等租赁或转租而继续拥有租赁或转租物业的权利,而这将导致 重大不利变化。

2.48公司 记录。本公司及其各子公司的会议纪要已提供给承销商和承销商的律师,此类记录(I)包含截至最近一次会议和行动的董事会(包括各董事会委员会)和股东的所有会议和行动的摘要,以及(Ii)反映该等会议记录中提及的所有重大交易。

2.49保密 和非竞争。据本公司所知,本公司或其任何附属公司的任何董事高管、主要员工或顾问均不受与任何雇主或前雇主订立的任何保密、保密、竞业禁止协议或竞业禁止协议的约束,而该等保密、保密、竞业禁止协议或竞业禁止协议可能会对他或她在本公司或该等附属公司以其各自身份行事的能力造成重大影响 或预期会导致重大不利变化。

2.50并购规则 。本公司知悉并已获悉商务部、国资委、国家税务总局、国家工商总局、中国证监会、外汇局于2006年8月8日联合发布的《外商并购境内企业规则》(以下简称《并购规则》)的内容。特别是其中有关规定,要求为取得境外证券交易所上市而成立的、由境内公司或自然人直接或间接控制的境外特殊目的载体,在境外证券交易所上市交易前,须经中国证监会批准;本公司已收到其中国法律顾问就并购规则提供的法律意见,并根据该等法律意见,向承销商确认:

(i)除注册声明、定价披露包和招股说明书中披露的情况外,在本协议之日,发行和出售已发行证券、 已发行证券在纳斯达克资本市场的上市和交易以及完成本 协议拟进行的交易,受并购 规则或与并购规则 相关或相关的任何官方澄清、指导、解释或实施规则(统称为“并购规则及相关澄清”)的重大影响;以及

19

(ii)除《注册声明》、《定价披露包》和《招股说明书》中披露的情况外,截至本报告日期,《并购规则》和相关 分类没有也没有要求本公司在发行和出售发行证券、发行证券在纳斯达克资本市场上市和交易之前获得中国证监会的批准,或完成本协议所设想的交易 。

3.公司契诺 。本公司的契约和协议如下:

3.1对注册声明的修改 。在提交之前,公司应向代表提交拟在生效日期之后提交的注册 声明或招股说明书的任何修订或补充,且代表 合理书面反对的任何此类修订或补充,不得提交。

3.2联邦证券法。

3.2.1 Compliance. The Company, subject to Section 3.2.2, shall comply with the requirements of Rule 424(b) and Rule 430A of the Securities Act Regulations, and will notify the Representative promptly, and confirm the notice in writing, (i) when any post-effective amendment to the Registration Statement shall become effective or any amendment or supplement to the Prospectus shall have been filed; (ii) of the receipt of any comments from the Commission; (iii) of any request by the Commission for any amendment to the Registration Statement or any amendment or supplement to the Prospectus or for additional information; (iv) of the issuance by the Commission of any stop order suspending the effectiveness of the Registration Statement or any post-effective amendment or of any order preventing or suspending the use of any Preliminary Prospectus or the Prospectus, or of the suspension of the qualification of the Securities and Representative’s Securities for offering or sale in any jurisdiction, or of the initiation or threatening of any proceedings for any of such purposes or of any examination pursuant to Section 8(d) or 8(e) of the Securities Act concerning the Registration Statement and (v) if the Company becomes the subject of a proceeding under Section 8A of the Securities Act in connection with the Offering of the Securities and Representative’s Securities. The Company shall effect all filings required under Rule 424(b) of the Securities Act Regulations, in the manner and within the time period required by Rule 424(b) (without reliance on Rule 424(b)(8)), and shall take such steps as it deems necessary to ascertain promptly whether the form of prospectus transmitted for filing under Rule 424(b) was received for filing by the Commission and, in the event that it was not, it will promptly file such prospectus. The Company shall use its best efforts to prevent the issuance of any stop order, prevention or suspension and, if any such order is issued, to obtain the lifting thereof at the earliest possible moment.

20

3.2.2继续 合规。公司应遵守《证券法》、《证券法条例》、《交易法》和《交易法》的规定,以完成本协议、注册声明、定价披露方案和招股说明书中所设想的证券分销。如果证券招股说明书是(或,如果不是证券法条例第172条(“第172条”)所规定的例外情况)证券法要求在与证券销售有关的情况下交付的,承销商或公司的律师认为,任何事件或条件都将因此而发生或存在,(I)修订《登记声明》,以使《登记声明》不包括对重要事实的不真实陈述,或省略陈述必须在其中陈述的或使其中的陈述不具误导性所必需的重要事实;(Ii)修改或补充定价披露包或招股说明书,以使定价披露包或招股说明书不包括对重大事实的任何不真实陈述,或遗漏陈述必要的重大事实,以使其中的陈述不会因交付给买方时存在的情况而产生误导,或(Iii)修改注册说明书或修改或补充定价披露包或招股说明书,以符合证券法或证券法法规的要求,公司将立即(A)向代表发出此类事件的通知;(B)编制任何必要的修订或补充文件,以更正该等陈述或遗漏或作出注册声明、定价披露资料或招股章程符合该等要求,并在任何建议提交或使用前的一段合理时间内,向代表提供任何该等修订或补充文件的副本,及(C)向证监会提交任何该等修订或补充文件; 但本公司不得提交或使用承销商代表或律师应合理反对的任何该等修订或补充文件。本公司将向承销商提供承销商可能合理要求的该等修订或补充文件的副本数量。本公司已在适用时间前48小时内,就根据《交易所法》或《交易所法》规定提交的任何申请向代表人发出通知。本公司应向代表发出通知,表明其拟于适用时间起至截止日期较后期间及在本协议第1.2节所指定的超额配售选择权全部行使或届满之日止的期间内提交任何该等文件的意向,并将于建议提交文件前一段合理时间内向代表(S)提供相关文件的副本,且不会提交或使用承销商代表或大律师应合理反对的任何该等文件。

3.2.3交换 法案注册。自本协议之日起三(3)年内,本公司应尽其最大努力根据《交易所法案》维持普通股的登记,但该条款不得阻止涉及本公司的出售、合并或类似交易。未经代表事先书面同意,本公司不得根据《交易法》注销普通股的注册。

21

3.2.4免费 撰写招股书。本公司同意,除非事先获得代表的书面同意,否则本公司不得提出任何与证券有关的要约,而该要约将构成发行人自由写作招股说明书,或本公司根据规则433要求提交给委员会或由本公司保留的“免费书面招股说明书”或其中的一部分;但代表应被视为已同意本协议的每份发行商通用免费写作说明书以及经代表审查的规则433(D)(8)(I)所指的任何“路演”。本公司表示,已将或同意将承销商同意、 或视为同意的每份此类自由写作招股说明书视为规则433所界定的“发行人自由写作招股说明书”,并且已遵守并将遵守规则433的适用要求,包括在需要时及时向委员会提交文件、记录和保存记录。如果在发行者自由写作招股说明书发布后的任何时间发生或 发生事件或事态发展,导致该发行者自由写作招股说明书与注册声明中包含的信息或所包含的信息相冲突或将冲突,或将包括对重大事实的不真实陈述,或遗漏或将遗漏作出陈述所需的重要事实,以使其中的陈述不具误导性,公司将根据随后 时间存在的情况立即通知承销商,并将迅速修改或补充,费用自负。此类发行人自由编写招股说明书,以消除或纠正此类冲突、不真实陈述或遗漏。

3.3向注册声明的承销商交付。本公司已免费交付或提供或将免费交付或向代表的代表和律师免费交付或提供原始提交的注册声明的签名副本 及其各项修订(包括与之一起提交的证物)以及所有同意书和专家证书的签名副本,并且 还将免费向保险人交付原始提交的注册声明的一致副本和每位保险人的修订 (无证据)。向承销商提供的《登记声明》及其各项修订的副本应与根据EDGAR向证监会提交的电子传输副本完全相同,但在S-T法规允许的范围内除外。

3.4交付 给代理商。本公司已免费向各承销商交付或提供或将向其免费交付或提供各初步招股说明书、披露包和招股说明书的副本, 且本公司特此同意将这些副本用于《证券法》允许的目的。在根据证券法要求(或 证券法条例第172条规定的例外情况除外)提交与证券有关的招股说明书期间,公司将免费向每个 承销商提供该承销商合理要求的 招股说明书(经修订或补充)副本的数量。向承销商提供的初步招股说明书、定价披露 包和招股说明书及其任何修订或补充将与根据EDGAR向证监会提交的电子传输副本相同,但S—T法规允许的范围除外。

3.5 Exchange 列表。普通股已获正式授权于纳斯达克资本市场上市,惟须待正式发行通告方可作实。 公司应尽其合理的最大努力,自本协议签署之日起至少三年内维持普通股在纳斯达克股票市场有限责任公司的上市;但此类条款不得阻止涉及公司的出售、合并或类似交易 。

22

3.6金融 公共关系公司。公司应保留代表合理接受的金融公共关系公司, 该公司应在生效日期后不少于两(2)年内协助发行人首次公开发行证券以及处理发行人与证券持有人关系的经验。

3.7 注册 Standard & Poors 公司应自费在标准普尔公司记录服务处注册并保持其最新的注册(包括年度报告信息),并应在生效日期后不少于两(2)年内保持该注册。

3.8董事 和官员保险。公司应在生效日期之前进行采购,并应按照与公司业务行业标准一致的方式维护董事和高级管理人员保险 。

3.9 关键人保险 自生效日期起, 公司应按照 公司业务行业标准并以公司为唯一受益人的方式购买"关键人物"人寿保险,保险公司应在最近一期的"Best's Life Report"中至少获得AA 或更高评级的保险公司中维护"关键人物"人寿保险。

3.10传输 代理。在本协议签订日期后的三(3)年内,公司应保留代表可接受的转让代理人和登记官 (“转让代理人”),并应向代表提供代表合理要求的公司证券转让单,包括过户代理人和DTC的每日 和每月合并过户单。 代表接受大陆股票转让和信托公司作为本公司普通股的转让代理。

23

3.11费用支付

3.11.1与发售相关的一般费用 。本公司特此同意在每个截止日期和期权截止日期(如果有的话) 在截止日期未支付的范围内支付与公司履行本协议项下义务有关的所有费用,包括但不限于:(A)与将在发售中出售的证券登记有关的所有申报费和费用 (包括额外证券);(B)与FINRA审查发售相关的所有申报费和沟通费用;(C)与证券在联交所及本公司与代表共同厘定的其他证券交易所上市有关的所有费用及开支;。(D)与公司高级人员及董事的背景调查有关的所有费用、开支及支出;。(E)根据代表合理指定的州和其他司法管辖区的“蓝天”证券法,与证券的注册或资格有关的所有费用、支出和支出 (包括但不限于所有备案和注册费,以及“蓝天”律师的合理费用和支出;(F)根据代表合理指定的外国司法管辖区的证券法,与证券的注册、资格或豁免有关的所有费用、支出和支出;(G)招股文件(包括但不限于承销协议、任何蓝天调查,以及(如适用)承销商、特定交易商协议、承销商问卷和授权书之间的任何协议)、注册声明、招股章程及其所有修订、补充和展品以及代表合理地认为需要的初步和最终招股说明书的所有邮寄和打印费用;(H)本公司公关公司的成本和开支;(I)准备、印刷和交付代表证券的证书的成本;(J)普通股转让代理费及开支;(K)本公司向代表人转让证券时应支付的转让税及/或印花税(如有);(L)与合订数量的公开发售材料及纪念纪念品及丰厚墓碑有关的费用,总额不超过5,000美元,公司或其指定人须在收市后合理时间内按代表人合理要求的数量提供上述各项;(N)本公司会计师的费用及开支;(O)公司法律顾问及其他代理人和代表的费用及开支;。(P)承销商法律顾问的费用及开支不超过150,000元,以及承销商在中国的法律顾问的费用及开支,在发售结束时不超过人民币350,000元,如未完成发售则不超过80,000元;。(Q)与使用Ipreo的询价、招股章程跟踪及合规软件有关的29,500元费用;。以及(R)高达20,000美元的代表用于此次发售的实际 可问责的“路演”费用。代表可从于成交日期或期权成交日期(如有)应付本公司的发售所得款项净额中扣除本公司须支付予承销商的本协议所列费用。公司和代表承认,公司此前已向代表支付了30,000美元的预付款(“预付款”),以支付代表自付的可解释费用,如果没有成交,公司 将向代表额外支付50,000美元。预付款应用于支付本协议规定的可交代费用,预付款的任何部分应在结算日或期权结算日退还给公司。尽管本第3.11.1节有任何相反规定,但如果本协议根据本协议第8.2节终止,或在发生重大不利变化后终止,公司将向保险人支付FINRA规则5110所允许的实际发生的自付费用,直至终止之日(包括保险人 律师的费用和支出),减去之前支付的预付款。

24

3.11.2不负责任的 费用。本公司进一步同意,除根据第3.11.1节应支付的开支外,本公司 应于截止日期向代表人支付一笔非实报实销开支津贴,方法是从本协议拟进行的发售所得款项净额中扣除相当于本公司出售本公司证券(不包括额外的 证券)所得总收益的百分之一(1%)。

3.12净收益申请 。

3.13稳定。 本公司或据其所知其任何雇员、董事或股东(未经代表同意) 均没有或将直接或间接采取任何行动,旨在或构成或可能合理地预期根据交易所法令规则M导致或导致或以其他方式稳定或操纵本公司任何证券的价格,以促进证券的出售或再出售。

3.14内部 控制。公司应维持并应促使其各子公司维持一套内部会计控制系统, 应充分提供合理保证:(i)交易是根据管理层的一般或 特定授权执行的;(ii)必要时记录交易,以允许根据《公认会计原则》编制财务报表,并维持资产责任;(iii)只有在管理层的 一般或特定授权下才允许访问资产;(iv)记录的资产责任与现有资产以合理的 间隔进行比较,并对任何差异采取适当的行动。

3.15会计师 自生效日期起至少三(3)年内,公司应保留一家全国认可的上市公司会计 监督委员会注册的、代表合理接受的独立公共会计师事务所。代表确认 审计员对代表是可接受的。

3.16 FINRA。 在截止日期或期权截止日期(如有)(较迟者)后90天内,公司应通知代表 (他应向FINRA提交适当的文件),如果它是或变得知道(i)公司的任何高级管理人员或董事,(ii)本公司任何类别证券10%或以上的任何 实益拥有人,或(iii)本公司未注册证券的任何实益拥有人 在登记声明提交前180天内收购的股票证券是或成为参与发行的FINRA成员的关联公司或关联人(根据FINRA的规则和条例 确定)。

3.17无受托责任。本公司承认并同意,承销商对本公司的责任纯属合约性质 ,任何承销商或其联营公司或任何销售代理均不应被视为以受信身份行事, 或以其他方式对公司或其任何联属公司就本协议预期的发售及其他交易负有任何受信责任 。

25

3.18 Company Lock-Up Agreement. The Company, on behalf of itself and any successor entity, agrees that, without the prior written consent of the Representative, it will not, during the period of one hundred eight (180) days from the Closing Date (the “Lock-Up Period”), (i) offer, pledge, sell, contract to sell, sell any option or contract to purchase, purchase any option or contract to sell, grant any option, right or warrant to purchase, lend, or otherwise transfer or dispose of, directly or indirectly, any shares of the Company or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for shares of the Company; (ii) file or cause to be filed any registration statement with the Commission relating to the offering of any shares of the Company or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for shares of the Company, (iii) complete any offering of debt securities of the Company, other than entering into a line of credit with a traditional bank or (iv) enter into any swap or other arrangement that transfers to another, in whole or in part, any of the economic consequences of ownership of shares of the Company, whether any such transaction described in clause (i), (ii) (iii) or (iv) above is to be settled by delivery of shares of the Company or such other securities, in cash or otherwise. The restrictions contained in this Section 3.18 shall not apply to (i) the Securities to be sold hereunder, (ii) the issuance by the Company of Ordinary Shares upon the exercise of a share option or warrant or the conversion of a security outstanding on the date hereof (including without limitation a conversion of Class B Ordinary Shares into Ordinary Shares), which is disclosed in the Registration Statement, Pricing Disclosure Package and Prospectus and (iii) the issuance by the Company of share options under any equity compensation plan of the Company described in the Registration Statement, Pricing Disclosure Package and the Prospectus.

3.19 D & O锁定期的释放 。如果代表自行决定同意解除或放弃 本协议第2.27条所述的对公司高级管理人员、董事或股东的限制,则代表应 在解除或放弃生效日期前至少三(3)个工作日向公司发出即将解除或放弃的通知 ,公司同意在发布或豁免生效日期前至少两(2)个工作日,通过主要新闻服务机构发布基本上以附件C形式的新闻稿宣布即将发布或豁免。

3.20蓝色 天空资格。公司应尽其最大努力,与承销商合作,如有必要,使证券 符合这些州和其他司法管辖区的适用证券法的条件代表 可能指定的(国内或国外),并在完成证券分销所需的时间内保持该等资格有效;但前提是公司没有义务提交任何一般同意书,以送达法律程序或有资格作为外国公司 或在其不具备此种资格的任何司法管辖区作为证券交易商,或就其行为而纳税 在任何司法管辖区的业务,而该司法管辖区不受此约束。

3.21报告 要求。在根据《证券法》要求(或 第172条规定的例外情况除外)提交与证券有关的招股说明书期间,公司将在《交易法》和《交易法条例》要求的时间段内,提交根据《交易法》要求向证监会提交的所有文件。此外,公司 应根据《证券法条例》第463条的要求,报告发行证券所得款项的使用情况。

26

3.22按 释放。在截止日期和任何期权截止日期之前,公司不得直接或间接发布任何新闻稿或其他通信 ,也不得举行任何新闻发布会,有关公司的状况,财务或其他方面,或收益,业务 事务或业务前景(在正常业务过程中进行的例行口头营销沟通除外,并符合 公司过去的做法,并已通知代表),未经代表事先书面同意, 该同意不得无理拒绝,除非公司及其律师作出判断,并在通知 代表后,这些新闻稿或通讯是法律规定的。

3.23萨班斯—奥克斯利法案 公司应始终尽其合理的最大努力切实遵守不时生效的《萨班斯—奥克斯利法案》 的所有适用条款。

4.承保人义务的条件 。承销商按照本协议规定购买和支付证券的义务, 应符合(i)截至本协议日期以及截止日期和期权截止日期(如有)的每个 公司陈述和保证的持续准确性;(ii)根据本协议条款作出的公司高级管理人员声明的准确性;(iii)本公司履行其在本协议项下的义务;及(iv)下列条件:

4.1监管事项 。

4.1.1不存在 某些委员会行动;要求提交文件。在每一个截止日和任何期权截止日,根据 《证券法》,没有发出或应发出暂停 暂停登记声明或其任何生效后修订的有效性的停止令,未发布任何阻止或暂停使用任何初步招股说明书或招股说明书的命令,或 已经发布,并且没有为任何这些目的提起或待决的诉讼,或者据公司所知, 委员会考虑的。本公司已遵从证监会要求提供额外资料的每项要求(如有)。包含第430A条信息的 招股说明书应按照《证券法条例》第424(b)条规定的方式和时间范围提交给证监会(不依赖于规则424(b)(8))或提供此类信息的生效后修正案应已提交给,并由以下方宣布生效:根据 证券法条例第430B条的要求向证监会提交。

4.1.2 FINRA 许可。在本协议签订之日或之前,代表应已收到FINRA的许可,说明注册声明中所述可允许或应支付给保险人的赔偿金额。

4.1.3交易所 股票市场清理。截止日,本公司的普通股(包括公司股份和代表的 股份)应已获批准在联交所上市,仅受正式发行通知的约束。在第一个期权截止日期 (如有),公司的普通股(包括期权股份和代表股份)应已 批准在交易所上市,仅受正式发行通知的约束。

4.1.4证监会 批准。在本协议日期或之前,公司和代表应已收到中国证监会关于本次发行的批准 。

27

4.2公司 律师很重要。

4.2.1律师的截止日期意见。在截止日期和每个期权截止日期,代表应收到Ellenoff Grossman & Schole LLP(“公司法律顾问”)的有利意见,以及公司法律顾问提供的书面声明(“10b—5”否定保证),其形式和内容均符合代表的要求,每份声明的日期为截止日期 ,并发送给代表。

4.2.2开曼群岛律师代表公司的意见。在截止日期和每个期权截止日期,代表应收到 公司开曼群岛法律顾问Ogier(Cayman)LLP的有利意见,其形式和内容均符合 代表合理满意,日期为截止日期并发给代表。

4.2.3中华人民共和国法律顾问的意见。在截止日期和每个期权截止日期,代表应收到 全光律师事务所和上海日盈律师事务所(中国公司的法律顾问)的有利意见,其形式和内容均符合代表的合理要求,日期为截止日期,并发给代表。

4.2.4信赖。 在提出此类意见时,律师可以依据:(i)关于涉及适用除美国和司法管辖区的法律以外的法律的事项,在律师认为适当的范围内,以及在意见中指明的范围内,如果有的话,一种意见或意见(形式和实质内容令代表合理满意) 代表合理接受的其他律师,熟悉适用法律;及(ii)就事实事项而言,在其认为适当的范围内,本公司管理人员及各司法管辖区管理人员 负责保管有关公司存在或良好信誉的文件的各部门管理人员的证书或其他书面声明,但如有要求,应将任何此类声明 或证书的副本送交法律代表。上文第 4.2.1、4.2.2和4.2.3节中提及的意见和否定保证函以及任何相关期权截止日期意见和否定保证函均应包括一项声明 ,大意为代表律师在其向承销商提交的意见中可以依赖该声明。

4.3安慰 封信。

4.3.1冷 安慰信。在本协议签署时,您应已收到一封冷安慰信,其中包含通常包含在会计师安慰信中的关于财务报表和注册声明、定价披露包和招股说明书中包含的某些财务信息 的声明和信息, 本协议签署之日 审计员向代表和代表的法律顾问发出的形式和内容在各方面均令人满意。

4.3.2拆除 安慰信。在每个截止日期和每个期权截止日期(如有),代表应收到 审计师的信函,日期为截止日期或期权截止日期(如适用),其大意是审计师重申 根据第4.3.1节提供的信函中的声明,但所指的指定日期应为不超过收盘日或期权收盘日(视情况而定)前一(1)个营业日的日期。

28

4.4军官证书。

4.4.1 Officers’ Certificate. The Company shall have furnished to the Representative a certificate, dated the Closing Date and any Option Closing Date (if such date is other than the Closing Date), of its Chief Executive Officer and its Chief Financial Officer stating that (i) such officers have carefully examined the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package, any Issuer Free Writing Prospectus and the Prospectus and, in their opinion, the Registration Statement and each amendment thereto, as of the Applicable Time, as of the date of this Agreement and as of the Closing Date (or any Option Closing Date if such date is other than the Closing Date) did not include any untrue statement of a material fact and did not omit to state a material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein not misleading, and the Pricing Disclosure Package, as of the Applicable Time and as of the Closing Date (or any Option Closing Date if such date is other than the Closing Date), any Issuer Free Writing Prospectus as of its date and as of the Closing Date (or any Option Closing Date if such date is other than the Closing Date), the Prospectus and each amendment or supplement thereto, as of the respective date thereof and as of the Closing Date, did not include any untrue statement of a material fact and did not omit to state a material fact necessary in order to make the statements therein, in the light of the circumstances in which they were made, not misleading, (ii) since the effective date of the Registration Statement, no event has occurred which should have been set forth in a supplement or amendment to the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package or the Prospectus, (iii) to the best of their knowledge after reasonable investigation, as of the Closing Date (or any Option Closing Date if such date is other than the Closing Date), the representations and warranties of the Company in this Agreement are true and correct and the Company has complied with all agreements and satisfied all conditions on its part to be performed or satisfied hereunder at or prior to the Closing Date (or any Option Closing Date if such date is other than the Closing Date), and (iv) there has not been, subsequent to the date of the most recent audited financial statements included or incorporated by reference in the Pricing Disclosure Package, any Material Adverse Change in the financial position or results of operations of the Company, or any change or development that, singularly or in the aggregate, would involve a Material Adverse Change or a prospective Material Adverse Change, in or affecting the condition (financial or otherwise), results of operations, business, assets or prospects of the Company, except as set forth in the Prospectus.

4.4.2首席执行官证书代替秘书证书。在截止日期和每个期权截止日期, (如有),代表应收到公司首席执行官签署的公司证书,日期分别为 截止日期或期权日期(视具体情况而定),证明:(i)每个章程和章程都是真实和完整的,没有被修改,并且完全有效;(ii)公司董事会 和董事会定价委员会(如果已成立定价委员会)有关发行的决议具有充分 效力且未被修改;(iii)公司或其 顾问与证监会之间所有通信的准确性和完整性;及(iv)公司高级人员的任职。该证书中提及的文件 应附于该证书。

29

4.5 No Material Changes. Prior to and on each of the Closing Date and each Option Closing Date, if any: (i) there shall have been no Material Adverse Change or development involving a prospective Material Adverse Change in the condition or prospects or the business activities, financial or otherwise, of the Company and its Subsidiaries and no change in the share capital or debt of the Company and its Subsidiaries from the latest dates as of which such condition is set forth in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus; (ii) no action, suit or proceeding, at law or in equity, shall have been pending or threatened against the Company or any of its Subsidiaries or Insiders before or by any court or federal or state commission, board or other administrative agency wherein an unfavorable decision, ruling or finding may materially adversely affect the business, operations, prospects or financial condition or income of the Company or its Subsidiaries, except as set forth in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus; (iii) no stop order shall have been issued under the Securities Act and no proceedings therefor shall have been initiated or threatened by the Commission; (iv) no action shall have been taken and no law, statute, rule, regulation or order shall have been enacted, adopted or issued by any Governmental Entity which would prevent the issuance or sale of the Securities or materially and adversely affect or potentially materially and adversely affect the business or operations of the Company or any of its Subsidiaries; (v) no injunction, restraining order or order of any other nature by any federal or state court of competent jurisdiction shall have been issued which would prevent the issuance or sale of the Securities or materially and adversely affect or potentially materially and adversely affect the business or operations of the Company or any of its Subsidiaries and (vi) the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus and any amendments or supplements thereto shall contain all material statements which are required to be stated therein in accordance with the Securities Act and the Securities Act Regulations and shall conform in all material respects to the requirements of the Securities Act and the Securities Act Regulations, and neither the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package, any Issuer Free Writing Prospectus nor the Prospectus nor any amendment or supplement thereto shall contain any untrue statement of a material fact or omit to state any material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein, in light of the circumstances under which they were made, not misleading.

4.6无 重大错报或遗漏。承销商不得在截止日期 和任何期权截止日期或之前发现并向公司披露登记声明或其任何修订或补充包含关于 承销商的律师认为是重要的事实的不真实陈述,或遗漏陈述任何事实,该事实在该律师认为, 是重要的,需要在其中陈述,或有必要使其中陈述不具误导性,或注册 声明、定价披露包、任何发行人自由撰稿招股说明书或招股说明书或其任何修订或补充内容 包含不真实的事实陈述,该律师认为是关键的,或省略陈述任何事实,该事实在该律师认为是关键的,并是必要的,以作出该陈述,根据作出该陈述的情况,不具误导性。

4.7公司 诉讼程序。与本协议、 代表认股权证、证券、代表证券、登记声明、定价披露 包、每份发行人自由撰稿招股说明书(如有)和招股说明书的授权、形式和有效性有关的所有公司诉讼和其他法律事项,代表的 认股权证和在此预期的交易,在所有重要方面应使 保险商的律师合理满意,公司应向该律师提供其合理要求的所有文件和信息 使他们能够将这些事情传递出去。

30

4.8交付协议 。

4.8.1锁定 协议。在本协议签订之日,公司应向代表交付附件3所列各人员签署的锁定协议副本 。

4.8.2代表的 授权书。在截止日期,公司应向代表交付已签署的代表 认股权证副本。

4.9良好的 长期证书。 在截止日期和期权截止日期(如有),公司应向代表交付 开曼群岛公司注册处签发的良好信誉证书,以及公司子公司签发的当地政府机构签发的良好信誉证书(如适用)(良好信誉概念不适用的此类司法管辖区除外)。

4.10其他 文档。在交易结束日期和每个期权交易结束日期(如有),代表法律顾问应获得其合理要求的 文件和意见,以使代表法律顾问能够向 承销商提交意见,或证明任何陈述或保证的准确性,或 中包含的任何条件的满足;公司就证券和代表证券的发行和销售而采取的所有程序,如本文所述,应在形式和实质上使代表和代表法律顾问合理满意。

5.赔偿。

5.1 Indemnification by the Company. The Company shall indemnify and hold harmless each Underwriter, its affiliates and each of its and their respective directors, officers, members, employees, representatives and agents and each person, if any, who controls any Underwriter within the meaning of Section 15 of the Securities Act of or Section 20 of the Exchange Act (collectively the “Underwriter Indemnified Parties,” and each a “Underwriter Indemnified Party”) against any loss, claim, damage, expense, fines (which may be imposed by any governmental authority, including the CSRC) or liability whatsoever (or any action, investigation or proceeding in respect thereof), to which such Underwriter Indemnified Party may become subject, under the Securities Act or otherwise, insofar as such loss, claim, damage, expense, fine, liability, action, investigation or proceeding arises out of or is based upon (A) any untrue statement or alleged untrue statement of a material fact contained in any Registration Statement, Preliminary Prospectus, Pricing Disclosure Package, Issuer Free Writing Prospectus, any “issuer information” filed or required to be filed pursuant to Rule 433(d) of the Securities Act Regulations, or the Prospectus, or in any amendment or supplement thereto or document incorporated by reference therein, or (B) the omission or alleged omission to state in any Registration Statement, Preliminary Prospectus, Pricing Disclosure Package, Issuer Free Writing Prospectus, any “issuer information” filed or required to be filed pursuant to Rule 433(d) of the Securities Act Regulations, or the Prospectus, or in any amendment or supplement thereto or document incorporated by reference therein, a material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein not misleading, and shall reimburse the Underwriter Indemnified Party promptly upon demand for any legal fees or other expenses reasonably incurred by that Underwriter Indemnified Party in connection with investigating, or preparing to defend, or defending against, or appearing as a third party witness in respect of, or otherwise incurred in connection with, any such loss, claim, damage, expense, liability, action, investigation or proceeding, as such fees and expenses are incurred; provided, however, that the Company shall not be liable in any such case to the extent that any such loss, claim, damage, expense or liability arises out of or is based upon an untrue statement in, or omission from any Registration Statement, Preliminary Prospectus, Pricing Disclosure Package, Issuer Free Writing Prospectus or the Prospectus, or any such amendment or supplement thereto, or made in reliance upon and in conformity with written information furnished to the Company through the Representative by or on behalf of any Underwriter specifically for use therein, which information the parties hereto agree is limited to the Underwriters’ Information. This indemnity agreement is not exclusive and will be in addition to any liability, which the Company might otherwise have and shall not limit any rights or remedies which may otherwise be available at law or in equity to each Underwriter Indemnified Party.

31

5.2保险人赔偿 各承销商应各自而非共同地赔偿公司、公司董事、签署注册声明的高级管理人员以及《证券法》第15条或《交易法》第20条所指的控制本公司的每一个人(合称“公司受赔方”和每个“公司受赔方”),使其不受《证券法》或其他规定的任何损失、索赔、损害、费用或责任(或与此有关的任何诉讼、调查或诉讼)的影响。如果此类损失、索赔、损害、费用、责任、诉讼、调查或法律程序产生于或基于 (I)任何注册声明、初步招股说明书、披露包、发行者 自由写作招股说明书、根据证券法法规或招股说明书第433(D)条提交或要求提交的任何“发行人信息”或其任何修订或补充中所包含的重大事实的任何不真实陈述,或(Ii)任何注册声明、初步招股说明书、披露包、发行者自由写作招股说明书中的遗漏陈述,根据《证券法条例》第433(D)条或招股说明书或其任何修正案或补充条款提交或要求提交的任何“发行人信息”,包括为使其中的陈述不具误导性而要求在其中陈述或必须陈述的重要事实,但在每一种情况下,不真实陈述或遗漏的程度仅限于以下情况:该不真实陈述或遗漏是依据并符合任何承销商通过其代表通过承销商或其代表向公司提供的书面信息而作出的,该书面信息是由承销商或其代表通过 提供给公司的,本协议双方同意的信息仅限于承销商信息,并应补偿公司因调查或准备抗辩或抗辩或作为第三方证人出庭而合理产生的任何法律或其他费用,这些费用和支出与损失、索赔、损害、责任、诉讼、调查或诉讼有关。尽管有第5.2节的规定,但在任何情况下,承销商根据第5.2节作出的任何赔偿都不得超过该承销商收到的与此次发行相关的全部折扣和佣金。

32

5.3程序。 根据第5条规定,受补偿方收到启动任何诉讼的通知后,如果要根据第5条向补偿方提出索赔,则应立即将该诉讼的开始以书面形式通知该补偿方。提供, 然而,,未通知赔偿方不应免除其根据本第5条可能承担的任何责任,除非因此而遭受重大不利损害的情况除外。提供, 进一步,未通知补偿方并不解除其对受补偿方的任何责任,除非根据本第5条。如果对受补偿方提起任何此类诉讼,并应将其通知给补偿方,则补偿方有权参与 ,并在其希望的范围内,与任何其他类似通知的补偿方一起,在律师合理满意的情况下为该诉讼辩护(除非获得被补偿方的书面同意,否则律师不得,作为赔偿方的律师)。在补偿方通知被补偿方其选择承担该诉讼的抗辩后,除本合同另有规定外,该补偿方不应根据第 5节向被补偿方承担除合理调查费用以外的与该诉讼的抗辩相关的任何法律或其他费用;但是,任何受保障方有权在任何此类诉讼中聘请单独的律师并参与辩护,但该律师的费用和开支(调查的合理费用除外)应由该受保障方承担,除非(I)对于5.1项下的赔偿要求,公司已以书面形式明确授权聘用该律师,或在5.2节下提出赔偿要求时,经代表明确授权。(Ii)该受补偿方的律师应告知该受补偿方,它可能有一个或多个法律抗辩,而这些抗辩不同于或不同于受偿方的抗辩,或(Iii)受偿方未能在接到诉讼开始通知后的合理时间内 提出该诉讼的抗辩,并聘请合理地令受偿方满意的律师,或受偿方在提出抗辩后不努力抗辩,在此情况下,如果被补偿方以书面形式通知被补偿方它选择聘请单独的律师 ,费用由补偿方承担,则被补偿方无权代表被补偿方为该诉讼辩护(或者,如果在辩护后没有努力辩护,则继续辩护),并且该补偿方应对该被补偿方随后因该诉讼辩护而产生的法律或其他费用负责;提供, 然而,, that the indemnifying party shall not, in connection with any one such action or separate but substantially similar or related actions in the same jurisdiction arising out of the same general allegations or circumstances, be liable for the reasonable fees and expenses of more than one separate firm of attorneys at any time any such indemnified party (in addition to any local counsel), which firm shall be designated in writing by the Representative if the indemnified party under this Section 5 is an Underwriter Indemnified Party or by the Company if an indemnified party under this Section 5 is a Company Indemnified Party. Subject to this Section 5.3, the amount payable by an indemnifying party under Section 5 shall include, but not be limited to, (x) reasonable legal fees and expenses of counsel to the indemnified party and any other expenses in investigating, or preparing to defend or defending against, or appearing as a third party witness in respect of, or otherwise incurred in connection with, any action, investigation, proceeding or claim, and (y) all amounts paid in settlement of any of the foregoing. No indemnifying party shall, without the prior written consent of the indemnified parties, settle or compromise or consent to the entry of judgment with respect to any pending or threatened action or any claim whatsoever, in respect of which indemnification or contribution could be sought under this Section 5 (whether or not the indemnified parties are actual or potential parties thereto), unless such settlement, compromise or consent (i) includes an unconditional release of each indemnified party in form and substance reasonably satisfactory to such indemnified party from all liability arising out of such action or claim and (ii) does not include a statement as to or an admission of fault, culpability or a failure to act by or on behalf of any indemnified party. Subject to the provisions of the following sentence, no indemnifying party shall be liable for settlement of any pending or threatened action or any claim whatsoever that is effected without its written consent (which consent shall not be unreasonably withheld or delayed), but if settled with its written consent, if its consent has been unreasonably withheld or delayed or if there be a judgment for the plaintiff in any such matter, the indemnifying party agrees to indemnify and hold harmless any indemnified party from and against any loss or liability by reason of such settlement or judgment. In addition, if at any time an indemnified party shall have requested that an indemnifying party reimburse the indemnified party for fees and expenses of counsel, such indemnifying party agrees that it shall be liable for any settlement of the nature contemplated herein effected without its written consent if (i) such settlement is entered into more than forty-five (45) days after receipt by such indemnifying party of the request for reimbursement, (ii) such indemnifying party shall have received notice of the terms of such settlement at least thirty (30) days prior to such settlement being entered into and (iii) such indemnifying party shall not have reimbursed such indemnified party in accordance with such request prior to the date of such settlement.

33

5.4 Contribution. If the indemnification provided for in this Section 5 is unavailable or insufficient to hold harmless an indemnified party under Section 5.1 or Section 5.2, then each indemnifying party shall, in lieu of indemnifying such indemnified party, contribute to the amount paid, payable or otherwise incurred by such indemnified party as a result of such loss, claim, damage, expense or liability (or any action, investigation or proceeding in respect thereof), as incurred, (i) in such proportion as shall be appropriate to reflect the relative benefits received by the Company on the one hand and each of the Underwriters on the other hand from the Offering, or (ii) if the allocation provided by clause (i) of this Section 5.4 is not permitted by applicable law, in such proportion as is appropriate to reflect not only the relative benefits referred to in clause (i) of this Section 5.4 but also the relative fault of the Company on the one hand and the Underwriters on the other with respect to the statements, omissions, acts or failures to act which resulted in such loss, claim, damage, expense or liability (or any action, investigation or proceeding in respect thereof) as well as any other relevant equitable considerations. The relative benefits received by the Company on the one hand and the Underwriters on the other with respect to such offering shall be deemed to be in the same proportion as the total proceeds from the Offering purchased under this Agreement (before deducting expenses) received by the Company bear to the total underwriting discounts and commissions received by the Underwriters in connection with the Offering, in each case as set forth in the table on the cover page of the Prospectus. The relative fault of the Company on the one hand and the Underwriters on the other shall be determined by reference to, among other things, whether the untrue or alleged untrue statement of a material fact or the omission or alleged omission to state a material fact relates to information supplied by the Company on the one hand or the Underwriters on the other, the intent of the parties and their relative knowledge, access to information and opportunity to correct or prevent such untrue statement, omission, act or failure to act; provided that the parties hereto agree that the written information furnished to the Company through the Representative by or on behalf of any Underwriter for use in any Preliminary Prospectus, any Registration Statement or the Prospectus, or in any amendment or supplement thereto, consists solely of the Underwriters’ Information. The Company and the Underwriters agree that it would not be just and equitable if contributions pursuant to this Section 5.4 be determined by pro rata allocation or by any other method of allocation that does not take into account the equitable considerations referred to herein. The amount paid or payable by an indemnified party as a result of the loss, claim, damage, expense, liability, action, investigation or proceeding referred to above in this Section 5.4 shall be deemed to include, for purposes of this Section 5.4, any legal or other expenses reasonably incurred by such indemnified party in connection with investigating, preparing to defend or defending against or appearing as a third party witness in respect of, or otherwise incurred in connection with, any such loss, claim, damage, expense, liability, action, investigation or proceeding. Notwithstanding the provisions of this Section 5.4, no Underwriter shall be required to contribute any amount in excess of the total discount and commission received by such Underwriter in connection with the Offering less the amount of any damages which such Underwriter has otherwise paid or become liable to pay by reason of any untrue or alleged untrue statement, omission or alleged omission, act or alleged act or failure to act or alleged failure to act. No person guilty of fraudulent misrepresentation (within the meaning of Section 11(f) of the Securities Act) shall be entitled to contribution from any person who was not guilty of such fraudulent misrepresentation. The Underwriters’ obligation to contribute as provided in this Section 5.4 are several and in proportion to their respective underwriting obligation, and not joint.

6.承销商违约 。

6.1默认值 不超过固定证券或附加证券的10%。如果任何承销商或多个承销商未能履行其购买公司证券或额外证券的义务,如果超额配售权在本协议项下被行使,如果 与违约有关的公司证券或附加证券的数量合计不超过数量的10% 所有承销商同意购买的固定证券或附加证券,则非违约承销商应按各自承诺的比例购买与违约相关的上述实盘证券或附加证券 下面。

34

6.2 Default Exceeding 10% of Firm Securities or Additional Securities. In the event that the default addressed in Section 6.1 relates to more than 10% of the Firm Securities or Additional Securities, you may in your discretion arrange for yourself or for another party or parties to purchase such Firm Securities or Additional Securities to which such default relates on the terms contained herein. If, within one (1) Business Day after such default relating to more than 10% of the Firm Securities or Additional Securities, you do not arrange for the purchase of such Firm Securities or Additional Securities, then the Company shall be entitled to a further period of one (1) Business Day within which to procure another party or parties satisfactory to you to purchase said Firm Securities or Additional Securities on such terms. In the event that neither you nor the Company arrange for the purchase of the Firm Securities or Additional Securities to which a default relates as provided in this Section 6, this Agreement will automatically be terminated by you or the Company without liability on the part of the Company (except as provided in Sections 3.11 and 5 hereof) or the several Underwriters (except as provided in Section 5 hereof); provided, however, that if such default occurs with respect to the Additional Securities, this Agreement will not terminate as to the Firm Securities; and provided, further, that nothing herein shall relieve a defaulting Underwriter of its liability, if any, to the other Underwriters and to the Company for damages occasioned by its default hereunder.

6.3延迟 截止日期。如果与违约有关的公司证券或附加证券将由 非违约承销商购买,或由另一方或多方购买,则您或公司有权 将截止日期或期权截止日期推迟一段合理的时间,但在任何情况下不得超过五(5)个工作日,为了 在登记声明、定价披露包或招股说明书 或任何其他文件和安排中实施可能因此而需要的任何变更,并且公司同意及时提交对登记声明的任何修订,承销商的法律顾问认为有必要的定价 披露包或招股说明书。本协议中使用的术语“承销商” 应包括根据本第6条取代的任何一方,其效力与其最初是本协议中关于此类证券的一方 相同。

35

7.附加的 公约。

7.1板 组成和板名称。公司应确保:(i)担任 董事会成员的人员的资格和董事会的整体组成符合《萨班斯—奥克斯利法案》、《交易所法》和 交易所或任何其他国家证券交易所(视情况而定)的上市规则,如果公司寻求将其 证券在另一个交易所上市或在自动报价系统上报价,及(ii)如适用,董事会审核委员会至少有一名成员符合「审核委员会财务专家」的资格,该术语定义见本交易所S—K规例及上市规则。

7.2禁止 发布新闻稿和公告。未经 代表事先书面同意,公司不得发布新闻稿或进行任何其他宣传活动,截至下午5:00,东部时间,在第一(1ST)第45(45)日之后的营业日 这是截止日期后一天),但在公司正常业务过程中发布的正常和惯例新闻稿除外。

7.3 Right of First Refusal. Provided that the Firm Securities are sold in accordance with the terms of this Agreement, the Representative shall have an irrevocable right of first refusal (the “Right of First Refusal”), for a period of twelve (12) months after the Effective Date, to act as sole investment banker, sole book runner and/or sole placement agent at Representative’s sole discretion for each and every future public and private equity and public debt offering, including all equity-linked financings during such twelve (12) month period of the Company, or any successor to or any current or future subsidiary of the Company (each, a “Subject Transaction”) on terms and conditions customary to the Representative for such Subject Transaction. The Representative shall have the sole right to determine whether or not any other broker dealer shall have the right to participate in the Subject Transactions and the economic terms of such participation. For the avoidance of any doubt, the Company shall not retain, engage or solicit any additional investment banker, book-runner, financial advisor, underwriter and/or placement agent in a Subject Transaction without the express written consent of the Representative. The Company shall notify the Representative of its intention to pursue a Subject Transaction, including the material terms thereof, by providing written notice thereof by registered mail or overnight courier service addressed to the Representative. If the Representative fails to exercise its Right of First Refusal with respect to any Subject Transaction within ten (10) Business Days after the mailing of such written notice, then the Representative shall have no further claim or right with respect to the Subject Transaction. The Representative may elect, in its sole and absolute discretion, not to exercise its Right of First Refusal with respect to any Subject Transaction; 提供代表的任何此类选择不得对代表对任何其他主题交易的第一拒绝权产生不利影响。 任何此类约定的条款和条件应 在单独的协议中予以规定,并可能受到(除其他外)代表满意完成尽职调查、 市场状况、公司业务、财务状况和前景没有重大不利变化的限制,代表内部委员会的批准 ,以及代表认为适用于此类性质交易的任何其他条件 。

36

7.4保密 各承销商(单独而非共同)不得将其从中国子公司收到的文件和资料透露给任何 海外第三方,并应遵守有关保密、数据合规和 个人信息保护的中国相关法律法规。否则,在 任何此类情况下,如果任何此类损失、索赔、损害、费用或责任是由于不遵守有关保密、数据合规和个人信息保护的中国 相关法律法规而引起的。

8.本协议的生效日期和终止日期。

8.1生效日期 。本协议应在公司和代表双方签署并将该等签字副本交付另一方后生效。

8.2结尾 期间/终止。代表应有权获得相当于公司向代表 实际介绍的任何投资者出售任何股权、债务和/或股权衍生工具所得收益总额的百分之八(8%)的现金费,而公司直接了解该投资者的参与情况(不包括 公司或其子公司或关联公司的任何现有投资者,前提是公司在本协议签署之日提供其现有股东名单 ),与任何公共或私人融资或资本筹集(每一项称为“尾部融资”)有关,且此类 尾部融资在截止日期后的十二(12)个月内完成。

The Representative shall have the right to terminate this Agreement at any time prior to any Closing Date, (i) if any domestic or international event or act or occurrence has materially disrupted, or in your opinion will in the immediate future materially disrupt, general securities markets in the United States; or (ii) if trading on the New York Stock Exchange or the Nasdaq Stock Market LLC shall have been suspended or materially limited, or minimum or maximum prices for trading shall have been fixed, or maximum ranges for prices for securities shall have been required by FINRA or by order of the Commission or any other Government Entity having jurisdiction; or (iii) if the United States shall have become involved in a new war or an increase in major hostilities; or (iv) if a banking moratorium has been declared by a New York State or federal authority; or (v) if a moratorium on foreign exchange trading has been declared which materially adversely impacts the United States securities markets; or (vi) if the Company shall have sustained a material loss by fire, flood, accident, hurricane, earthquake, theft, sabotage or other calamity or malicious act which, whether or not such loss shall have been insured, will, in your opinion, make it inadvisable to proceed with the delivery of the Firm Securities or Additional Securities; or (vii) if the Company is in material breach of any of its representations, warranties or covenants hereunder; (viii) if any condition set forth in Section 4 hereof is not satisfied on or prior to any Closing Date; or (ix) if the Representative shall have become aware after the date hereof of such a Material Adverse Change in the conditions or prospects of the Company, or such adverse material change in general market conditions as in the Representative’s judgment would make it impracticable to proceed with the offering, sale and/or delivery of the Securities or to enforce contracts made by the Underwriters for the sale of the Securities.

37

8.3费用 尽管本协议中有任何相反规定,但承销商根据上述第6.2条违约的情况除外,如果本协议因任何原因无法在本协议规定的时间内或根据本协议条款的任何延期 内履行,公司有义务向承销商支付与本合同中预期交易有关的实际和可核算的现金支出 ,且当时到期应付(包括代表 律师的费用和支出,最高达80,000美元),减去预付款,公司应根据要求代表 承销商向代表支付全部预付款;但前提是,此类费用上限不得以任何方式限制或损害本协议的赔偿和分摊条款 。尽管有上述规定,代表收到的预付款将按照FINRA规则5110(f)(2)(C)退还给公司,但 实际上没有发生。

8.4赔偿。 尽管本协议中包含任何相反规定,但本协议项下的任何选择或本协议的任何终止,以及无论 本协议是否以其他方式执行,第5条的规定应保持完全有效,且不得以任何方式受到该等选择或终止或未能执行本协议或其任何部分的条款的影响。

8.5陈述, 契约,生存协议。本协议或 公司高级管理人员根据本协议提交的证书中包含的所有声明、保证和协议应继续有效,无论(i)由或代表任何承销商或其关联公司或销售代理人进行的任何调查 ,任何控制任何承销商的人,其管理人员或董事 或任何控制本公司的人员或(ii)证券的交付和付款。

9.杂项。

9.1通知。 除本合同另有特别规定外,本合同项下的所有通信均应以书面形式进行,并应邮寄(挂号信或挂号信,要求回执)、亲自投递或通过传真发送并确认,在投递或传真并确认后或邮寄后两(2)天视为已送达。

38

如果致代表:

EF Hutton LLC

麦迪逊大道590号, 39楼

纽约,纽约10022

收件人:Joseph T.首席执行官Rallo

电子邮件:www.example.com

传真号码:

将副本(不应构成通知)发送至:

Loeb&Loeb公司

公园大道345号

纽约州纽约市,邮编:10154

收件人:Mitchell S.努斯鲍姆先生

电子邮件:mnussbaum@loeb.com

传真号: 212-407-4990

如果是对公司:

智宝科技股份有限公司

727弄五星路6号楼3层

上海浦东新区201204

收件人:首席执行官马博涛

电子邮件:www.example.com @ www.example.com

将副本(不应构成通知)发送至:

Ellenoff Grossman&Schole LLP

美洲大道1345号,11楼

纽约州纽约市,邮编:10105

注意:理查德·I·安斯洛,Esq.

电子邮件:ranslow@egsllp.com

传真号码:(212)370—7889

9.2标题。 本协议中包含的标题仅为方便参考之用,不得以任何方式限制或影响本协议任何条款或条款的含义或解释。

9.3研究 分析师独立性。本公司承认,每个承销商的研究分析师和研究部门都必须独立于其投资银行部门,并受某些法规和内部政策的约束,并且该承销商的 研究分析师可能持有关于 公司的观点并作出声明或投资建议和/或发布研究报告,和/或或与其投资银行部门观点不同的产品。本公司确认,每个承销商 都是提供全面服务的证券公司,因此,在遵守适用的证券法律、规则和法规的情况下,可以不时为自己的账户或客户的账户进行 交易,并持有 本公司债务或股本证券的好仓或淡仓;但是,本第9.3节的任何规定均不免除保险商可能因违反适用证券法律、规则或法规的活动而承担的任何责任或义务。

39

9.4修订内容 本协议只能由本协议各方签署的书面文件进行修订。

9.5整个 协议。本协议(连同根据本协议交付的或与本协议有关的其他协议和文件)构成本协议双方就本协议及其主题达成的完整协议,并取代 双方先前就本协议主题达成的所有口头和书面协议和谅解。尽管本协议有任何相反规定,但本协议双方理解并同意,本公司与EF Hutton LLC之间日期为2022年12月15日的特定 业务约定书(经修订)的所有其他条款和条件应保持完全有效。

9.6绑定 效果。本协议仅适用于代表、承销商、公司 和本协议第5条中提及的控制人员、董事和高级管理人员及其各自的继承人、法定代表人、 继承人和受让人的利益,并对其具有约束力,其他任何人不得拥有或被解释为拥有任何法律或衡平法权利,根据或与 有关或凭借本协议或其中包含的任何条款的补救或索赔。术语“继承人和受让人”不包括 以其身份从任何承销商购买证券。

9.7 Governing Law; Consent to Jurisdiction; Trial by Jury. This Agreement shall be governed by and construed and enforced in accordance with the laws of the State of New York, without giving effect to conflict of laws principles thereof. The Company hereby agrees that any action, proceeding or claim against it arising out of, or relating in any way to this Agreement shall be brought and enforced in the New York Supreme Court, County of New York, or in the United States District Court for the Southern District of New York, and irrevocably submits to such jurisdiction, which jurisdiction shall be exclusive. The Company hereby waives any objection to such exclusive jurisdiction and that such courts represent an inconvenient forum. Any such process or summons to be served upon the Company may be served by transmitting a copy thereof by registered or certified mail, return receipt requested, postage prepaid, addressed to it at the address set forth in Section 9.1 hereof. Such mailing shall be deemed personal service and shall be legal and binding upon the Company in any action, proceeding or claim. The Company agrees that the prevailing party(ies) in any such action shall be entitled to recover from the other party(ies) all of its reasonable attorneys’ fees and expenses relating to such action or proceeding and/or incurred in connection with the preparation therefor. The Company (on its behalf and, to the extent permitted by applicable law, on behalf of its shareholders and affiliates) and each of the Underwriters hereby irrevocably waives, to the fullest extent permitted by applicable law, any and all right to trial by jury in any legal proceeding arising out of or relating to this Agreement or the transactions contemplated hereby.

9.8执行 对应项。本协议可签署一份或多份副本,也可由本协议的不同各方签署单独的副本, 每份副本均应视为原件,但所有副本一起构成同一份协议,且 应在本协议的各方签署一份或多份副本并交付给本协议的其他各方时生效 。通过传真或电子邮件/pdf传输方式交付本协议的签署副本应构成有效且充分的 交付。

9.9放弃、 等本协议任何一方未能在任何时候执行本协议的任何规定,不应被视为或 解释为对任何该等规定的放弃,也不以任何方式影响本协议或本协议任何规定的有效性,或 本协议任何一方此后执行本协议各项规定的权利。任何违反、不遵守 或不履行本协议任何条款的放弃均无效,除非寻求执行此类放弃的一方或多方签署的书面文件中载明;对任何此类违约、不遵守或不履行的放弃 不得解释或视为对任何其他或随后违约的放弃,不遵守或不履行。

[签名页如下]

40

如果上述条款正确地阐述了承销商与本公司之间的谅解,请在下面为此目的提供的空白处注明。 据此,本函件将构成我们之间具有约束力的协议。

非常真诚地属于你,
智宝科技股份有限公司
发信人:
姓名:
标题:

自首次书面之日起确认

上面提到的, 代表自己,

作为几个人的代表

附表1列名的承保人

特此:

EF Hutton LLC
发信人:
姓名: 约瑟夫·T.拉罗
标题: 首席执行官

[签名 页面] 承销协议

41

附表1

承销商 公司证券总数
购买
额外证券数量
如果超额分配选项为
充分行使
公司股份 增发股份
EF Hutton LLC

附表2-A

定价信息

公司股份数目:[●]

增发股份数量:[●]

每股公开发行价格:美元[●]

每股承销折扣:$[●]

公司每股收益(扣除费用前): $[●]

附表2-B

发行人一般使用免费写作招股说明书

[●]

附表3

禁售方名单

美威控股有限公司

申宝有限合伙企业

北京考拉昆鹿互联网产业投资 基金(有限合伙)

上海鑫汇投资咨询有限公司公司

宁波盘古创富合富股权投资合伙企业 (有限合伙)

北京1898优创投资中心(有限 合伙)

长江明控股有限公司

山竹国际咨询有限公司公司

马伯涛

夏元文

肖洛

王玉刚

附表4

附属公司名单

智宝科技控股有限公司,英属维尔京群岛公司
Zhibao Technology Limited,香港公司
智宝科技有限公司有限公司,一间中国公司
上海安易网络科技有限公司有限公司,一间中国公司
阳光保险经纪(上海)有限公司有限公司,一间中国公司
上海智宝健康管理有限公司有限公司,一间中国公司

附件A

代表委托书的格式

本采购的注册持有人 特此接受,保证其不会出售、转让或转让本采购,除非本采购另有规定,且 本采购的注册持有人 保证其不会出售、转让、转让,此购买的保证或假设将在购买日期后的一百八十天内 内有效(定义如下)除(I)EF Hutton LLC或与发行有关的承销商或 选定交易商,或(II)EF Hutton LLC或任何此类承销商或 选定交易商的海外官员或合作伙伴外的任何人。

本采购在 _之前不可执行。下午5点后作废,东部时间,_。

A类普通股份购买

用于购买[____]A类普通股

智宝科技股份有限公司

1.采购 权证。兹证明,考虑到EF Hutton LLC(以下简称“持有人”)或其代表(作为本购买权证的注册所有人)向Zhibao Technology Inc.正式支付的资金,开曼群岛获豁免公司(以下简称“公司”), 持有人有权随时或不时从 [________]2024年("开始日期"),并在 下午5:00或之前,东部时间, [________],20_(“到期日”),但此后不认购,购买 和接收,全部或部分,最多, [________]A类普通股,每股面值0.0001美元(“普通股”) (“股份”),可根据本协议第6条的规定进行调整。如果取消日期不是 工作日,则本购买权证可在下一个工作日行使。在开始 日期至终止日期的期间内,公司同意不采取任何可能终止本购买权证的行动。此购买权证 最初可行使为美元[________]每股;但是,如果发生本协议第6条中规定的任何事件 ,则本购买权证授予的权利,包括每股行使价和行使后将收到的股份数量 ,应按其中规定进行调整。术语“行使价”指 初始行使价或经调整行使价,视上下文而定。术语"工作日"应指除星期六、星期日或美国联邦法定假日的任何其他日子以外的日子,或纽约联邦储备银行(Federal Reserve Bank of New York)根据法律或其他政府行为授权或要求关闭的任何日子,条件是,纽约联邦储备银行不应被视为被授权或有义务关闭,因为"庇护到位,""非必要雇员" 或在任何政府机构的指示下关闭物理位置,如果银行的电子资金转账系统 (包括电汇)在该日开放供客户使用。

2.锻炼身体。

2.1练习 表单。为了行使本购买权证,本协议所附的行使表格必须正式签署并填写并连同本购买权证一起交付给公司 ,除非根据本协议第2.2节的规定行使,以现金支付所购买股份的行使价 ,通过将即时可用资金电汇至公司指定的账户 或通过保兑支票或官方银行支票。如果本购买权证在下午5:00或之前未行使,美国东部时间, 日期,本购买权证将失效,不再具有任何效力或效果,且此处所代表的所有权利将终止和 到期。

2.2无现金 练习。 如果在开始日期后的任何时间,没有有效的登记声明登记持有人发行或转售股份,或没有现行的 招股说明书可供持有人发行或转售股份,则以支付 现金或支票代替行使本购买权证,持有人可选择接收等于 本购买权证价值的股份数量(或其被行使的部分),通过向本公司交出本购买权证, 连同本协议所附的行使表格,在这种情况下,向持有人发行,按下列公式计算的股份:

X = Y(A-B)
A

哪里,

X = 拟向持有人发行的股份数量;
Y = 行使认股权证的股份数目;
A = 一股股票的公允市值;以及
B = 行权价格。

就本节 2.2而言,股票的公允市值定义如下:

(i)如果公司的普通股在证券交易所交易,则该价值应被视为 在紧接与购买权证的行使有关的行使表格送达日期前一个营业日在该交易所的收盘价;或

(Ii)如果公司的普通股在场外交易活跃,则该价值应被视为 在紧接与购买权证的行使有关的行使表格送达日期前一个营业日所报告的收盘买入价;如果没有活跃的公开市场,价值应为其公平市场价值, 由公司董事会善意确定。

2.3传奇 除非根据本购买权证购买的证券已根据经修订的1933年《证券法》(以下简称"法案")进行登记,否则此类证券的每份证书应带有以下图例:

"本证书所代表的证券 尚未根据经修订的1933年证券法("证券法")或 适用的州法律进行注册。除非根据 《证券法》下的有效登记声明,或根据《证券法》下的注册豁免 和本公司律师认为可获得的适用州法律,否则证券或其中的任何权益不得出售、出售或以其他方式转让。"

3.调离。

3.1 General Restrictions. The registered Holder of this Purchase Warrant agrees by his, her or its acceptance hereof, that such Holder will not: (a) sell, transfer, assign, pledge or hypothecate this Purchase Warrant for a period of one hundred eighty (180) days following the Effective Date to anyone other than: (i) EF Hutton) or an underwriter or a selected dealer participating in the Offering, or (ii) a bona fide officer or partner of Hutton or of any such underwriter or selected dealer, in each case in accordance with FINRA Conduct Rule 5110(g)(1), or (b) cause this Purchase Warrant or the securities issuable hereunder to be the subject of any hedging, short sale, derivative, put or call transaction that would result in the effective economic disposition of this Purchase Warrant or the securities hereunder, except as provided for in FINRA Rule 5110(g)(2). On and after 180 days after the Effective Date, transfers to others may be made subject to compliance with or exemptions from applicable securities laws. In order to make any permitted assignment, the Holder must deliver to the Company the assignment form attached hereto duly executed and completed, together with the Purchase Warrant and payment of all transfer taxes, if any, payable in connection therewith. The Company shall within five (5) Business Days after receipt of the duly completed assignment form transfer this Purchase Warrant on the books of the Company and shall execute and deliver a new Purchase Warrant or Purchase Warrants of like tenor to the appropriate assignee(s) expressly evidencing the right to purchase the aggregate number of Shares purchasable hereunder or such portion of such number as shall be contemplated by any such assignment.

注册 权利。

4.1要求 注册。

4.1.1 Grant of Right. The Company, upon written demand (a “Demand Notice”) of the Holder(s) of at least 51% of the Purchase Warrants and/or the underlying Shares (“Majority Holders”), agrees to register, on one occasion, all or any portion of the Shares underlying the Purchase Warrants (collectively, the “Registrable Securities”). The Company covenants and agrees to give written notice of its receipt of any Demand Notice by the Majority Holder(s) to all other registered Holders of Registrable Securities within ten (10) days after the date of the receipt of any such Demand Notice. Each such Holder desiring to include in such registration statement all or any portion of the Registrable Securities then held by such Holder shall, within five (5) calendar days after receipt of the above-described notice from the Company, so notify the Company in writing, and in such notice shall inform the Company of the number of Registrable Securities such Holder wishes to include in such registration statement. On such occasion, the Company will file a registration statement with the Commission covering the Registrable Securities within sixty (60) days after receipt of a Demand Notice and use its reasonable best efforts to have the registration statement declared effective promptly thereafter, subject to compliance with review by the Commission; provided, however, that the Company shall not be required to comply with a Demand Notice if the Company has filed a registration statement with respect to which the Holder is entitled to piggyback registration rights pursuant to Section 4.2 hereof and either: (i) the Holder has elected to participate in the offering covered by such registration statement or (ii) if such registration statement relates to an underwritten primary offering of securities of the Company, until the offering covered by such registration statement has been withdrawn or until thirty (30) days after such offering is consummated. The demand for registration may be made at any time during a period of five (5) years beginning on the Commencement Date.

Notwithstanding the foregoing, if the board of directors of the Company, in its good faith judgment, determines that any registration of Registrable Securities under this Section 4.1 should not be made or continued because it would materially interfere with any material or potentially material financing, acquisition, corporate reorganization or merger or other transaction involving the Company, including negotiations related thereto, or require the Company to disclose any material nonpublic information which would reasonably be likely to be detrimental to the Company or otherwise make it undesirable for the Company to complete a demand registration at that time (a “Valid Business Reason”), (x) the Company may postpone filing a Registration Statement (but not the preparation of the registration statement) relating to a Demand Registration until such Valid Business Reason no longer exists, but in no event for more than sixty (60) days after the date when the demand registration was requested and (y) in case a Registration Statement has been filed relating to a demand registration, the Company may postpone amending or supplementing such registration statement, (in which case, if the Valid Business Reason no longer exists or if more than one 60-day period has passed since such postponement, the Majority Holder(s) may request a new demand registration or request the prompt amendment or supplement of such registration statement). The Company shall give written notice to all Holders of Registrable Securities who have elected to participate in the demand registration of its determination to postpone filing, amending or supplementing a Registration Statement and of the fact that the Valid Business Reason for such postponement no longer exists, in each case, promptly after the occurrence thereof (which notice shall notify each Holder only of the occurrence of such an event or the fact that it no longer exists and shall provide no additional information regarding such event to the extent such information would constitute material nonpublic information)

4.1.2 Terms. The Company shall bear all fees and expenses attendant to the registration of the Registrable Securities pursuant to Section 4.1.1, but the Holders shall pay any and all underwriting discounts and commissions with respect to the sale of the Registrable Securities and the expenses of any legal counsel selected by the Holders to represent them in connection with the sale of the Registrable Securities. The Company agrees to use its reasonable best efforts to cause the filing required herein to become effective promptly and to qualify or register the Registrable Securities in such states as are reasonably requested by the Holder(s); provided, however, that in no event shall the Company be required to register the Registrable Securities in a state in which such registration would cause the Company to be obligated to register or license to do business in such state or submit to general service of process in such state. The Company shall cause any registration statement filed pursuant to the demand right granted under Section 4.1.1 to remain effective for a period of at least twelve (12) consecutive months after the date that the Holders of the Registrable Securities covered by such registration statement are first given the opportunity to sell all of such securities. The Holders shall only use the prospectuses provided by the Company to sell the shares covered by such registration statement, and will immediately cease to use any prospectus furnished by the Company if the Company advises the Holder that such prospectus may no longer be used due to a material misstatement or omission. Notwithstanding the provisions of this Section 4.1.2, the Holder shall be entitled to a demand registration under this Section 4.1.2 on only one (1) occasion and such demand registration right shall terminate on the fifth anniversary of the effectiveness of the registration statement in accordance with FINRA Rule 5110(g)(8)(C).

Notwithstanding the foregoing, if the board of directors of the Company, in its good faith judgment, determines that any registration of Registrable Securities under this Section 4.1 should not be made or continued because it would materially interfere with any material or potentially material financing, acquisition, corporate reorganization or merger or other transaction involving the Company, including negotiations related thereto, or require the Company to disclose any material nonpublic information which would reasonably be likely to be detrimental to the Company or otherwise make it undesirable for the Company to complete a demand registration at that time (a “Valid Business Reason”), (x) the Company may postpone filing a Registration Statement (but not the preparation of the registration statement) relating to a Demand Registration until such Valid Business Reason no longer exists, but in no event for more than sixty (60) days after the date when the demand registration was requested and (y) in case a Registration Statement has been filed relating to a demand registration, the Company may postpone amending or supplementing such registration statement, (in which case, if the Valid Business Reason no longer exists or if more than one 60-day period has passed since such postponement, the Majority Holder(s) may request a new demand registration or request the prompt amendment or supplement of such registration statement). The Company shall give written notice to all Holders of Registrable Securities who have elected to participate in the demand registration of its determination to postpone filing, amending or supplementing a Registration Statement and of the fact that the Valid Business Reason for such postponement no longer exists, in each case, promptly after the occurrence thereof (which notice shall notify each Holder only of the occurrence of such an event or the fact that it no longer exists and shall provide no additional information regarding such event to the extent such information would constitute material nonpublic information)

4.2“Piggy-back” 注册。

4.2.1 Grant of Right. In addition to the demand right of registration described in Section 4.1 hereof, the Holder shall have the right, for a period of no more than five (5) years from the date of effectiveness of the registration statement in accordance with FINRA Rule 5110(g)(8)(D), to include the Registrable Securities as part of any other registration of securities filed by the Company (other than in connection with a transaction contemplated by Rule 145(a) promulgated under the Securities Act or pursuant to Form S-8 or any equivalent form); provided, however, that if, solely in connection with any primary underwritten public offering for the account of the Company, the managing underwriter(s) thereof shall, in its reasonable discretion, impose a limitation on the number of Ordinary Shares which may be included in the Registration Statement because, in such underwriter(s)’ judgment, marketing or other factors dictate such limitation is necessary to facilitate public distribution, then the Company shall be obligated to include in such Registration Statement only such limited portion of the Registrable Securities with respect to which the Holder requested inclusion hereunder as the underwriter shall reasonably permit. Any exclusion of Registrable Securities shall be made pro rata among the Holders seeking to include Registrable Securities in proportion to the number of Registrable Securities sought to be included by such Holders; provided, however, that the Company shall not exclude any Registrable Securities unless the Company has first excluded all outstanding securities, the holders of which are not entitled to inclusion of such securities in such Registration Statement or are not entitled to pro rata inclusion with the Registrable Securities.

4.2.2条款。 本公司应承担根据本协议第4.2.1节登记可登记证券的所有费用和开支,但持有人应支付与出售可登记证券有关的任何和所有承销折扣和佣金,以及由持有人选择代表其与出售可登记证券有关的任何法律顾问的费用。 在此类拟议登记的情况下,公司应在拟提交注册说明书的日期前不少于二十(20)天向当时的未清偿可登记证券持有人发出书面通知。本公司提交的每份注册声明将继续向持有人发出通知 ,直至持有人售出所有可登记证券为止。可注册证券的持有人应在收到本公司拟提交注册说明书的通知后十(10)日内发出书面通知,以行使本条款规定的“搭售”权利。 除本认购权证另有规定外,持有人可根据本第4.2.2节申请注册的次数不受限制 ,但此类注册权应于生效日期五周年时终止。

4.3一般术语 。

4.3.1赔偿。 公司应赔偿根据本协议项下的任何注册声明出售的可登记证券的持有人(S)以及根据证券法第15条或经修订的1934年证券交易法(“交易法”)第20(A)条控制该等持有人的每个人(如果有)的所有损失、索赔、损害、费用或责任(包括调查过程中合理产生的所有合理律师费和其他费用)。准备或抗辩任何根据《证券法》、《交易法》或其他规定可能受到此类注册声明约束的任何索赔 声明,但仅限于与本公司同意赔偿承销商的条款相同的程度和效力 承销商与本公司之间的承销协议第5.1节所载的条款,日期为[________], 2024。根据该注册声明将出售的可注册证券的持有人(S)及其继承人和受让人, 应分别而不是共同地赔偿公司因该等持有人或其继承人或受让人以书面形式提供的信息而可能因该等持有人或其继承人或受让人以书面形式提供的信息而对 造成的所有损失、索赔、损害、费用或责任(包括调查、准备或抗辩任何索赔所合理产生的所有合理律师费和其他费用)。以与承销协议第5.2节所载规定相同的程度及效力于该注册声明内的具体内容,据此,承销商已同意向本公司作出弥偿。

4.3.2行使认购权证。本认购权证的任何内容不得解释为要求持有人(S)在首次提交任何登记声明或其效力之前或之后行使其认购权证 。

4.3.3交付持有人的单据 。本公司须向参与任何前述发售的每名持有人及任何该等发售的每名承销商(如有)提供:(I)公司律师的意见,注明该登记声明的生效日期(如该登记包括包销公开发售,则为根据任何相关承销协议成交日期的意见);及(Ii)注明该登记声明生效日期的“冷淡”函件(如该登记包括包销的公开发售,则包括承销的公开发售);及(Ii)注明该登记声明生效日期的“冷淡安慰”函件。由已就该注册报表所载本公司财务报表出具报告的独立注册会计师事务所(日期为承销协议成交日期 )签署的函件,就该等注册报表(及招股说明书)及(如属该等会计师函件)就该等注册报表(及招股说明书)及(如属该等会计师函件)就该等财务报表日期后发生的事件(通常载于发行人的大律师意见 及在证券包销公开发售中送交承销商的会计师函件)所涵盖的事项,分别涉及大致相同的事项。本公司亦应迅速将证监会与本公司、其律师或核数师及与证监会或其职员就登记声明进行讨论有关的所有函件及备忘录送交参与发售的每位持有人,要求提供下述函件及备忘录予主理承销商(如有),并准许每位持有人及承销商在合理的预先通知下,就登记声明内所载或遗漏的资料进行其认为合理需要的调查,以遵守适用的证券法或FINRA规则。该等调查应包括查阅账簿、记录及物业,以及与其高级人员及独立核数师讨论本公司业务的机会, 一切均按任何该等持有人应合理要求的合理程度及在正常营业时间内的合理时间进行。

4.3.4承销 协议。公司应与可登记证券的持有人 选择的主承销商(如有)签订承销协议,主承销商应使公司合理满意 。该等协议应在形式和内容上使公司、各持有人和该等管理承销商合理满意, 并应包含公司的此类声明、保证和承诺以及管理承销商使用的此类协议中通常包含的其他条款 。持有人应是任何承销协议的当事方,其承销 销售其可登记证券,并可自行选择要求 公司向该承销商或为该承销商的利益作出的任何或所有声明、保证和契约也应向该持有人作出并为该持有人的利益作出。此类持有人不应 向公司或承销商作出任何声明或保证或与之达成协议,除非这些声明或保证可能涉及此类持有人、其股份及其预期分配方法。

4.3.5持有人提交的文件 。参与上述任何发行的每个持有人应向本公司提交 一份由本公司提供的填写和签署的问卷,要求提供通常向销售证券持有人索取的信息。

4.3.6损害赔偿。 如果本公司推迟了本协议第4.1和4.2条所要求的注册或其生效,或本公司 以其他方式未能遵守该等规定,则除持有人可获得的任何其他法律或其他救济外, 有权获得特定履行或其他公平的(包括禁令)对威胁违反此类条款 或任何此类违反行为的持续进行的救济,而无需证明实际损失,也无需邮寄保证金或其他 担保。

5.将发行新的 认购权证。

5.1部分锻炼或转移。在符合本协议第3节的限制的情况下,本购买认股权证可全部或部分行使或转让。如果仅部分行使或转让本认股权证,当本认股权证交回注销时,本公司应安排向持有人免费交付一份新的认购权证,证明持有人有权购买根据本认购权证可购买的股份数目,而根据本认购权证,本公司将免费向持有人交付一份新的认购权证,证明持有人有权购买根据本认购权证可购买的股份数目,但根据本认购权证正式签立的行权或转让表格以及在根据本认购权证第2.1节行使或转让时足以支付任何行使价及/或转让税的资金。

5.2 证书丢失。在公司收到令人满意的证据证明本购买权证的丢失、被盗、毁坏或损坏,以及合理满意的赔偿或保证书的邮寄(由公司自行决定)后, 公司应签署并交付一份相同期限和日期的新购买权证。因此类损失、盗窃、损坏或破坏而执行和交付的任何此类新购买权证 应构成公司方面的替代合同义务。

6.某些 调整。

6.1调整 行使价和证券数量。行使价和购买权证相关股份数量应 不时调整,如下文所述,但行使价不得调整 ,导致普通股以低于其面值的价格发行。

6.1.1分享 分红;拆分如果在本协议日期之后,并根据下文第6.3节的规定,已发行普通股数量因普通股应付股息或普通股拆分或其他类似事件而增加,则在本协议生效日,根据本协议购买的股份数量应按已发行普通股数量的增加比例增加,而行使价应按比例递减。

6.1.2股份合计 如果在本协议日期之后,并根据下文第6.3节的规定,已发行普通股数量 因普通股的合并、合并或重新分类或其他类似事件而减少,则在生效日期 ,根据本协议购买的股份数量应按已发行普通股的减少比例减少, ,行使价应按比例增加。

6.1.3 Subsequent Rights Offerings. In addition to any adjustments pursuant to Section 6.1.1 above, if at any time during which this Warrant is outstanding the Company grants, issues or sells any securities of the Company which by their terms are convertible into or exercisable for Ordinary Shares (“Ordinary Share Equivalents”) or other rights to purchase shares, warrants, securities or other property, pro rata to all of the record holders of the Ordinary Shares and/or Class B Ordinary Shares (the “Purchase Rights”), and not the Holder, then the Holder will be entitled to acquire, upon the terms applicable to such Purchase Rights, the aggregate Purchase Rights which the Holder could have acquired if the Holder had held the number of Ordinary Shares acquirable upon complete exercise of this Purchase Warrant immediately before the date on which a record is taken for the grant, issuance or sale of such Purchase Rights, or, if no such record is taken, the date as of which the record holders of Ordinary Shares are to be determined for the grant, issue or sale of such Purchase Rights. The provisions of this Section 6.1.2 will not apply to any grant, issuance or sale of Ordinary Share Equivalents or other rights to purchase shares, warrants, securities or other property of the Company which is not made pro rata to all of the record holders of Ordinary Shares.

6.1.4 Replacement of Securities upon Reorganization, etc. In case of any reclassification or reorganization of the outstanding Ordinary Shares other than a change covered by Section 6.1.1, 6.1.2 or 6.1.3 hereof or that solely affects the par value of such Ordinary Shares, or in the case of any share reconstruction or amalgamation or merger or consolidation of the Company with or into another corporation or other entity (other than a consolidation or share reconstruction or amalgamation in which the Company is the continuing corporation and that does not result in any reclassification or reorganization of the outstanding Ordinary Shares), or in the case of any sale or conveyance to another corporation or entity of the property of the Company as an entirety or substantially as an entirety, or in the case any, direct or indirect, purchase offer, tender offer or exchange offer (whether by the Company or another person) is completed pursuant to which holders of Ordinary Shares are permitted to sell, tender or exchange their shares for other securities, cash or property and has been accepted by the holders of 50% or more of the outstanding Ordinary Shares, or in the case the Company, directly or indirectly, in one or more related transactions effects any reclassification, reorganization or recapitalization of the Ordinary Shares or any compulsory share exchange pursuant to which the Ordinary Shares are effectively converted into or exchanged for other securities, cash or property, or (in the case the Company, directly or indirectly, in one or more related transactions consummates a stock or share purchase agreement or other business combination (including, without limitation, a reorganization, recapitalization, spin-off or scheme of arrangement) with another person or group of persons, whereby such other Person or group acquires more than 50% of the outstanding Ordinary Shares (not including any Ordinary Shares held by the other Person or other Persons making or party to, or associated or affiliated with the other Persons making or party to, such stock or share purchase agreement or other business combination), then the Holder of this Purchase Warrant shall have the right thereafter (until the expiration of the right of exercise of this Purchase Warrant) to receive upon the exercise hereof, for the same aggregate Exercise Price payable hereunder immediately prior to such event, the kind and amount of shares or other securities or property (including cash) receivable upon such reclassification, reorganization, share reconstruction or amalgamation, or consolidation, or upon a dissolution following any such sale or transfer, by a Holder of the number of Shares of the Company obtainable upon exercise of this Purchase Warrant immediately prior to such event; and if any reclassification also results in a change in Shares covered by Section 6.1.1, 6.1.2 or 6.1.3, then such adjustment shall be made pursuant to Sections 6.1.1, 6.1.2 or 6.1.3 and this Section 6.1.4. The provisions of this Section 6.1.4 shall similarly apply to successive reclassifications, reorganizations, share reconstructions or amalgamations, or consolidations, sales or other transfers.

6.1.5采购证形式的变更 。购买权证的这种形式无需因根据本第6.1节的任何变更而变更, 且在变更后发行的购买权证可以载明与根据本协议最初发行的购买权证中载明的相同的行使价和相同的股份数量。任何持有人接受发行反映 所需或许可变更的新购买权证,不得被视为放弃在开始日期或 计算之后发生调整的任何权利。

6.2替换 采购证。如果公司与另一公司合并,或公司与另一公司进行股份重组或合并, 为另一公司(不包括不导致发行在外普通股重新分类 或变更的合并或股份重组或合并),通过这种合并或股份重组或合并而形成的公司,签署并向持有人交付补充购买权证,规定当时未偿还 或即将偿还的每份购买权证的持有人应有权此后(直到该购买权证的声明到期)在行使 时接收, 该购买权证,股份和其他证券和财产的种类和金额,该等合并或股份重组或合并时,由持有该等购买权证的公司普通股数量的持有人在紧接该等合并前可能已行使,股份重组或合并、出售或转让。此类补充采购权证应规定与本第6条规定的调整相同的调整。本条的上述规定 同样适用于连续合并或股份重组或合并。

6.3消除部分权益 。在认购权证行使时,本公司将不会被要求发行代表零碎股份的股票,也不会被要求发行股票或支付现金来代替任何零碎权益,当事人的意图是通过将任何零碎权益向上或向下舍入(视情况而定)到最接近的股份或其他证券、财产或权利的整数来消除所有零碎权益。

6.4向持有人发出通知。

6.4.1对 行使价的调整。每当根据本第6条的任何规定调整行权价格时,公司应立即 向持有人发出通知,说明调整后的行权价格和由此产生的对股份数量的任何调整,并简要说明需要进行调整的事实。

6.4.2允许持有人行使权利的通知。如果(A)公司应宣布普通股的股息(或任何其他形式的分配), (B)公司应宣布普通股的特别非经常性现金股息或赎回普通股,(C)公司应授权普通股或认股权证的所有持有人认购或购买任何类别或任何权利的股份, (D)普通股的任何重新分类, 公司参与的任何合并或合并,应获得公司任何股东的批准,任何出售或转让本公司全部或几乎所有资产的交易, 或任何将普通股转换为其他证券、现金或财产的强制股份交换,或(E)本公司应授权自愿或非自愿解散、清算或结束本公司的事务,则在每种情况下,本公司应在以下指定的适用记录或生效日期前至少10天向持有人提供 通知,说明(X)为该等股息、分配、赎回、赎回的目的而记录的日期,权利或认股权证, 或如果不做记录,则为登记在册的普通股持有人有权获得该等股息、分配、赎回、权利或认股权证的日期,或(Y)此类重新分类、合并、出售、转让或换股预计生效或结束的日期,以及预期登记在册的普通股持有人有权在 重新分类、合并、转让或换股后有权将其普通股交换为证券、现金或其他可交付财产的日期。合并、出售、转让、换股;提供除非本协议另有明文规定,否则持有人在自发出该通知之日起至触发该通知的事件生效之日止的期间内,仍有权行使本代表的授权书。尽管有上述规定,如果公司通过在全国范围内发布的新闻稿或通过向美国证券交易委员会提交的可公开获得且符合法律规定的文件,对适用事件进行公开宣布,则无需向持有人发出通知。

7.预订和挂牌;注册权

7.1本公司在任何时候均须从其核准普通股中预留及保留在行使本代表认股权证 时可发行的股份或其他证券、财产或权利,仅供在行使本代表认股权证时发行。本公司承诺并同意,在行使本代表的认股权证并支付行使认股权证的价格后,根据本协议的条款,所有可因行使认股权证而发行的股份及其他证券将正式及有效地 发行、缴足股款及无须评估,且不受任何股东的优先认购权或类似权利的约束,并免除所有留置权、 税项及收费。只要该代表的认股权证仍未结清,本公司应作出商业上合理的 努力,使所有因行使该代表的认股权证而可发行的股份在所有全国性证券交易所(或(如适用)场外交易市场或场外交易市场)上市(或如适用,在场外交易市场或场外交易市场上市及/或报价)。

8.某些 通知要求。

8.1持有者 接收通知的权利。本协议不得解释为赋予持有人投票权或同意权,或作为股东就选举董事或任何其他事项接收通知的权利,或作为公司股东拥有任何权利。然而,如果在认股权证到期及其行使之前的任何时间,发生第8.2节所述的任何事件,则在一个或多个上述事件中,公司应在确定为记录日期或转让账簿结算日期之前至少15天 发出书面通知,以确定有权 获得该等股息、分配、转换或交换证券或认购权的股东,或有权就该等解散、清算、清盘或出售进行表决的股东。该通知应具体说明记录日期或转让账簿的结清日期。尽管有上述规定,本公司应向每位持有人递交一份发给本公司其他股东的每份通知的副本 ,其方式与向股东发出该等通知的时间及方式相同。

8.2需要通知的事件 。在发生下列一种或多种情况时,公司应被要求发出本节第8条所述的通知: (I)如果公司对其普通股持有人进行记录,以使他们有权获得现金以外的股息或分配,或从留存收益以外支付的现金股息或分配,如公司账簿上对该等股息或分配的会计处理所示,(Ii)本公司将向其普通股的所有持有人 提供本公司任何额外股份或可转换为或可交换为本公司股份的证券, 或认购该等股份的任何购股权、权利或认股权证,或(Iii)本公司解散、清盘或清盘(与合并或股份重组或合并有关的除外)或出售其全部或几乎所有财产、资产及业务。

8.3行权价格变动通知 。本公司应在根据本协议第(Br)6节要求更改行权价格的事件发生后,立即向该事件和更改的持有人发送通知(“价格通知”)。价格通知应描述导致变更的事件和计算方法,并应由公司首席财务官 证明属实。

8.4发送通知 。本认购权证项下的所有通知、请求、同意书和其他通信均应以书面形式发出,并且在以专人递送或通过特快专递或私人快递服务邮寄时应被视为已正式作出:(I)如果送达认购权证的登记持有人,则送达公司账簿上所示的该持有人的地址;或(Ii)如果送达本公司,则送达以下地址或公司通过通知持有人指定的其他地址:

如果是对持有者:

EF Hutton LLC

麦迪逊大道590号,39楼

纽约,纽约10022

收件人:Joseph T.首席执行官Rallo

电子邮件:www.example.com

传真号码:

将副本(不应构成通知)发送至:

Loeb & Loeb LLP 345 Park Avenue
纽约,NY 10154
收件人:Mitchell S.努斯鲍姆先生
电子邮件:www.example.com

如果是对公司:

智宝科技股份有限公司

727弄五星路6号楼3层
上海浦东新区201204收件人:马博涛,首席执行官
电子邮件:www.example.com @ www.example.com

将副本(不应构成通知)发送至:

Ellenoff Grossman&Schole LLP
美洲大道1345号,11楼

纽约州纽约市,邮编:10105
注意:理查德·安斯洛先生。
电子邮件:www.example.com

9.杂项。

9.1修订内容 公司和赫顿可在未经任何持有人批准的情况下不时补充或修改本购买权证,以 纠正任何歧义,纠正或补充本购买权证中可能存在缺陷或与本购买权证任何其他条款不一致的任何条款 ,或就本协议项下产生的事项或问题作出公司和赫顿认为必要的任何其他规定 本公司及赫顿认为不会对持有人的利益造成不利影响。所有其他修改或修订 应要求执行修改或修订所针对的一方的书面同意并由其签署。

9.2标题。 此处包含的标题仅用于方便参考,不得以任何方式限制或影响本购买认股权证的任何条款或条款的含义或解释。

9.3完整的 协议。本购买授权书(连同根据本购买授权书交付的或与本购买授权书相关的其他协议和文件)构成本协议双方关于本协议标的的完整协议,并取代双方先前就本协议标的达成的所有口头和书面协议和谅解。

9.4绑定 效果。本认购权证仅适用于持有人及本公司及其 获准受让人、各自的继承人、法定代表人及受让人的利益,并对其具有约束力,任何其他人士不得或被解释为根据或凭借本认购权证或本认购权证所载任何条文而享有或享有任何法律或衡平法权利、补救或申索。

9.5 Governing Law; Submission to Jurisdiction; Trial by Jury. This Purchase Warrant shall be governed by and construed and enforced in accordance with the laws of the State of New York, without giving effect to conflict of laws principles thereof. The Company hereby agrees that any action, proceeding or claim against it arising out of, or relating in any way to this Purchase Warrant shall be brought and enforced in the courts located in the City of New York, County of New York, or in the United States District Court for the Southern District of New York, and irrevocably submits to such jurisdiction, which jurisdiction shall be exclusive. The Company hereby waives any objection to such exclusive jurisdiction and that such courts represent an inconvenient forum. Any process or summons to be served upon the Company may be served by transmitting a copy thereof by registered or certified mail, return receipt requested, postage prepaid, addressed to it at the address set forth in Section 8 hereof. Such mailing shall be deemed personal service and shall be legal and binding upon the Company in any action, proceeding or claim. The Company and the Holder agree that the prevailing party(ies) in any such action shall be entitled to recover from the other party(ies) all of its reasonable attorneys’ fees and expenses relating to such action or proceeding and/or incurred in connection with the preparation therefor. The Company (on its behalf and, to the extent permitted by applicable law, on behalf of its shareholders and affiliates) and the Holder hereby irrevocably waive, to the fullest extent permitted by applicable law, any and all right to trial by jury in any legal proceeding arising out of or relating to this Agreement or the transactions contemplated hereby.

9.6放弃、 等。本公司或持有人未能在任何时间执行本认购权证的任何规定,不应被视为或解释为放弃任何该等条文,亦不以任何方式影响本认购权证或本认购权证任何条文的有效性,或本公司或任何持有人其后执行本认购权证每项条文的权利。对任何违反、不遵守或不履行本购买授权书任何规定的放弃,除非在寻求强制执行该放弃的一方或多方签署的书面文书中作出规定,否则无效;对任何此类违反、不遵守或不履行的放弃,不得被解释为或被视为放弃任何其他或随后的违反、不遵守或不履行。

9.7执行 对应项。本采购权证可签署一份或多份副本,也可由本合同不同方签署单独的 副本,每份副本应视为原件,但所有副本应构成同一份协议, 并应在本合同各方签署一份或多份副本并交付给本合同其他 方后生效。这些副本可以通过传真或其他电子传输方式交付。

[签名页如下]

特此证明,公司 已于2020年__

智宝科技股份有限公司
发信人:
姓名:
标题: 董事

[用于行使 购买权证的表格]

日期:20_

以下签署人特此选择 行使购买权证,购买_A类普通股,每股面值0.0001美元("股份"), ,智宝科技股份有限公司,一家开曼群岛公司(“本公司”),并据此支付_美元(每股_美元的比率),以支付行使价。请根据下文给出的指示,发行 已行使本购买权证的股份,并在适用的情况下,发行一份新的购买权证,其中代表 尚未行使本购买权证的股份数量。

以下签署人特此选择 将其根据购买权证购买公司_

X = Y(A-B)
A

哪里,

X = 拟向持有人发行的股份数量;
Y = 行使认股权证的股份数目;
A = 相当于_的每股股票的公平市值;以及
B = 相当于每股$_的行使价

签署人同意并 承认上述计算须经本公司确认,有关计算的任何分歧应由本公司自行决定解决。

请根据下文给出的指示,发行 本购买权证被行使的股份,以及(如适用)一份新的购买权证 ,代表本购买权证尚未转换的股份数量。

签名__

保证签名_

《证券登记须知》

姓名: __________________________________
(用正楷打印)
地址: __________________________________
__________________________________
__________________________________

注意:此 表格上的签名必须与认购权证上所写的名称相符,不得更改、放大或任何更改。 并且必须由储蓄银行以外的银行、信托公司或注册为全国性证券交易所会员的公司担保。

[用于转让购买授权书的表格]

作业

(由登记持有人签立,以使《内部认购权证》转让生效):

就收到的价值而言,__特此 出售、转让和转让购买智宝科技股份有限公司A类普通股(每股面值0.0001美元)的权利, a开曼群岛公司(以下简称“公司”),由购买权证证明,特此授权公司 转让公司账簿上的此类权利。

日期:20_

签名_

保证签名_

注意:此表格上的签名必须与《内部购买认股权证》表面上的名称相对应,不得更改、放大或任何更改,并且必须由储蓄银行以外的银行、信托公司或注册的全国性证券交易所的会员公司担保。

附件B

禁售协议格式

[●], 2024

EF Hutton LLC
麦迪逊大道590号,39楼
纽约,纽约10022

女士们、先生们:

以下签署人理解,EF Hutton LLC("代表")拟与智宝科技股份有限公司签订承销协议("承销 协议"),开曼群岛豁免公司(“公司”),规定公开发行(“公开发行”)本公司A类普通股,每股面值0.0001美元(“普通 股份”)。

To induce the Representative to continue its efforts in connection with the Public Offering, the undersigned hereby agrees that, without the prior written consent of the Representative, the undersigned will not, during the period commencing on the date of the Underwriting Agreement and ending one hundred eighty (180) days after such date (the “Lock-Up Period”), (1) offer, pledge, sell, contract to sell, grant, lend, or otherwise transfer or dispose of, directly or indirectly, any Ordinary Shares or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for Ordinary Shares, whether now owned or hereafter acquired by the undersigned or with respect to which the undersigned has or hereafter acquires the power of disposition (collectively, the “Lock-Up Securities”); (2) enter into any swap or other arrangement that transfers to another, in whole or in part, any of the economic consequences of ownership of the Lock-Up Securities, whether any such transaction described in clause (1) or (2) above is to be settled by delivery of Lock-Up Securities, in cash or otherwise; (3) make any demand for or exercise any right with respect to the registration of any Lock-Up Securities; or (4) publicly disclose the intention to make any offer, sale, pledge or disposition, or to enter into any transaction, swap, hedge or other arrangement relating to any Lock-Up Securities. Notwithstanding the foregoing, and subject to the conditions below, the undersigned may transfer Lock-Up Securities without the prior written consent of the Representative in connection with (a) transactions relating to Lock-Up Securities acquired in open market transactions after the completion of the Public Offering; provided that no filing under Section 16(a) of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “Exchange Act”), shall be required or shall be voluntarily made in connection with subsequent sales of Lock-Up Securities acquired in such open market transactions; (b) transfers of Lock-Up Securities as a 诚实守信(a)借遗嘱或遗嘱或授与家庭成员或为家庭成员的利益而信托的馈赠(就本禁售协议而言, "家庭成员"指任何血缘关系、婚姻关系或收养关系,关系不超过第一堂兄弟姐妹);(c)将 禁售证券转让给慈善机构或教育机构;或(d)如果下述签署人直接或间接控制一家公司、合伙企业、有限责任公司或其他商业实体,则任何将禁售证券转让给任何股东、合伙人或成员或类似股权所有人,以下签署人(视属何情况而定);但如果根据上述条款(b)、(c)或(d)进行任何转让,(i)任何此类转让不应涉及价值处置,(ii)每个受让人应 签署并向代表交付基本上以本禁售协议形式的禁售协议,以及(iii)不得根据 第16(a)条提交《交易法》的规定应是必要的或自愿的。以下签署人还同意并同意向公司的过户代理人和登记处输入 停止过户指示,禁止转让以下签署人的禁售证券 ,除非符合本禁售协议。

如果签署人是本公司的高级管理人员 或董事,(i)签署人同意上述限制同样适用于签署人在公开发行中可能购买的任何普通股 ;㈡代表同意,在 解除或放弃上述限制的生效日期之前至少三(3)个工作日,与锁的转让有关,Up Securities,代表 将通知公司即将发布或放弃;以及(iii)公司已在承销协议中同意,在发布或放弃生效日期 之前至少两(2)个工作日,通过主要新闻服务机构发布新闻稿宣布 即将发布或放弃。代表根据本协议授予任何此类高级管理人员或董事的任何豁免或豁免应在此类新闻稿发布日期后的两(2)个工作日内 生效。如果(a) 解除或放弃仅为允许转让非对价的禁售证券而生效,且(b)受让人已书面同意 受本禁售协议中所述相同条款的约束,且该等条款在该等转让时 仍然有效。

本禁售协议 中的任何条款不得被视为限制或禁止下列签署人行使、交换或转换任何可行使 或可交换或转换为普通股(如适用)的证券;但以下签署人在禁售期内不得转让因行使、交换或转换而获得的普通股,除非根据 本禁售协议的条款另有允许。此外,本协议的任何条款均不应被视为限制或禁止在任何时候订立或修改所谓的 "10b5—1"计划(以导致在禁售期内出售 任何禁售证券的方式订立或修改该计划除外)或出售100%的公司已发行普通股。

签署人明白本公司及代表在完成公开发售过程中依赖本锁定协议。 签署人进一步明白本锁定协议是不可撤销的,并对签署人的继承人、法定代表人、继承人及受让人具有约束力。

以下签署人明白 ,如果包销协议未能于2024年__

是否真的进行公开发行取决于包括市场状况在内的多个因素。任何公开发售只会根据承销协议作出,而承销协议的条款须由本公司与代表磋商。

非常真诚地属于你,
(姓名-请打印)
(签名)
(如属实体,请用印刷体填写签署人姓名)
(如果是实体,签署人的头衔-请打印)
地址:

附件C

新闻稿格式

智宝科技股份有限公司

[日期]

智宝科技股份有限公司(the"公司") 今天宣布,EF Hutton LLC作为公司最近公开发行的 __公司A类普通股的承销商代表, [放弃][释放]关于_ [某些高级人员或董事][一名军官或董事]公司的成员。这个[豁免][发布]将于20年_

本新闻稿不是在美国或禁止此类要约或销售的任何其他司法管辖区 进行的证券要约或销售,如果未根据修订后的1933年《证券法》进行注册或豁免注册,则不得在美国 发行或出售此类证券。