附件2.1

证券说明

Inspira Technologies Oxy B.H.N.的股本描述 公司(“公司”、“我们”、“我们”或“我们的”), 公司组织章程的条款, 可能不时修改和重述(我们的"条款"),以色列法律是摘要,并不 声称是完整的,并通过引用来限定其全部,我们条款的规定以及以色列法律和 摘要中引用的任何其他文件,以及摘要的来源。

一般信息

截至 2024年3月22日,我们的法定股本包括100,000,000股普通股(无面值)(“普通股”), 其中15,948,100股普通股已发行且截至该日尚未发行。

截至2024年3月22日,我们已 已发行且尚未行使的认股权证,以购买在我们首次公开发售中发行的最多1,640,455股普通股(“首次公开募股 认股权证”)。每份IPO认股权证可按每股5.50美元的行使价行使一股普通股,自发行之日或2026年7月16日起五年 到期,承销商认股权证可按每股6.875美元的行使价购买最多总计145,455股普通股,自发行之日起五年半到期,或2027年1月15日,发行给Aegis Capital ,与我们的首次公开募股有关。

截至2024年3月22日,我们亦已发行及尚未行使的认股权证,以购买因终止投资协议、若干其他未来股权简单协议(“SAFE”)及可换股贷款而发行的最多1,335,185股普通股,以及与该等SAFE及可换股贷款有关的其发起人(“首次公开发售前认股权证”)。每份首次公开发售前认股权证 可按每股5.50美元的行使价行使一股普通股,并自发行日期或 2024年7月15日起三年届满,就购买最多1,057,350股普通股而言,其余部分自发行日期或 2025年7月15日起四年届满。

截至2024年3月22日,我们还向机构投资者发行并尚未行使的认股权证,以每股1.28美元的行使价购买总计最多 3,031,250股普通股,该认股权证将于其发行日期( 或2027年6月28日)后三年半到期。此外,我们已发行且尚未行使的配售代理权证,以每股1.60美元的行使价购买 最多合共212,188股普通股,该等权证于其发行日期(或2027年6月28日)后三年半到期。Wainwright & Co.,LLC.

截至2024年3月22日,我们拥有尚未行使的购股权,可购买 合共最多542,800股普通股和993,650股未归属限制性股份单位,这些股份已发行予某些雇员、董事、顾问 和服务提供商,这些雇员、高级职员、董事或顾问是我们2019年股权激励计划下的雇员、高级职员、董事或顾问,该计划于2021年9月进行了修订(“计划”)。另外2,080,670股普通股保留用于未来根据本计划发行购股权或其他 股权奖励。

注册所在的交易所名称

我们的普通股自2021年7月起在纳斯达克资本市场(“纳斯达克”)上市,代码为“IINN”。

我们的IPO认股权证自2021年7月以来已 在纳斯达克上市,代码为“IINNW”。

股份转让

除非已向公司(或其转让代理人)提交适当的书面或转让文书(以任何惯常形式或任何其他形式 董事会(以下简称“董事会”)满意),连同任何股票 和董事会可能合理要求的其他所有权证明,否则不得 登记股份转让。董事会可不时规定 转让登记费,并可批准确认股份转让的其他方法,以促进 公司股份在纳斯达克或公司股份当时上市交易的任何其他证券交易所交易 。非以色列居民对本公司普通股的所有权或投票权不受本公司章程或 以色列国法律的任何限制,但某些国家的国民对本公司普通股的所有权并不属于 以色列处于战争状态。

进一步资本要求的责任

本公司董事会可不时就 该等股东所持股份的任何未付款项作出其认为合适的催缴股款,而该等款项并非于固定时间支付。该股东须支付每次催缴股款的款额。

选举董事

根据我们的章程细则,我们的董事会 必须由至少三(3)名但不超过十二(12)名董事组成,其中包括两名外部董事(如适用), 将根据公司法的要求进行选举。

除外部董事外, 如适用(应严格按照公司法的规定选出和任职), 公司董事应仅在股东周年大会上选出,并应任职至下届股东周年大会,或 直至根据章程或任何法律的规定停止任职为止,以较早者为准。在 公司每届年度股东大会之前,并根据章程第39(a)和(f)条,董事会(或其委员会 )应通过董事会(或该委员会)多数成员通过的决议,选出 建议股东在该年度股东大会上选举为董事的若干人。

此外,如果董事 职位空缺,剩余的在职董事可以以任何方式继续行事,但在职董事的人数不得少于三(3)人。如果在职董事人数低于最低人数,则董事会不得 采取行动,他们只能在紧急情况下或填补空缺的董事职位,人数最多等于根据章程规定的最低人数 。

外部董事(如适用)的选举产生的初始任期为三年,其后在某些情况下,最多可连任两个三年,并可根据《公司法》的条款被罢免。在某些情况下,在某些外国证券交易所(包括纳斯达克股票市场)交易的以色列公司的外部董事的任期 可以无限期延长,以增加三年的任期为增量 。

股息权

董事会可 不时宣布及安排本公司派发董事会认为符合本公司利润及公司法许可的股息。董事会应确定股息的支付时间和确定有权享有该股息的股东的记录日期。

根据公司法 ,根据我们当时最后一次审查或审计的合并财务报表,分配金额限于留存收益或前两年产生的收益中较大的一个,前提是财务报表的日期不超过分配日期之前六个月,或者我们可以仅在获得以色列 法院批准的情况下分配不符合此类标准的股息。在每种情况下,只有当我们的董事会和法院(如果适用)确定不存在合理的担忧,即支付股息会阻止我们履行到期的现有和可预见的义务时,我们才被允许分配股息 。

股东大会

Under the Companies Law, we are required to hold an annual general meeting of our shareholders once every calendar year that must be held no later than 15 months after the date of the previous annual general meeting. All general meetings other than the annual meeting of shareholders are referred to in our Articles as special meetings. Our Board of Directors may call special meetings whenever it sees fit, at such time and place, within or outside of Israel, as it may determine. In addition, the Companies Law provides that our Board of Directors is required to convene a special meeting upon the written request of (i) any two of our directors or one-quarter of the members of our Board of Directors or (ii) one or more shareholders holding, in the aggregate, either (a) 5% or more of our outstanding issued shares and 1% or more of our outstanding voting power or (b) 5% or more of our outstanding voting power (the “Non Exempted Holding”), However, under a new exemption applicable as of March 12, 2024, the Board of Directors of an Israeli company whose shares are listed outside of Israel, shall convene a special meeting at the request of one or more shareholders holding at least ten percent (10%) of the issued and outstanding share capital instead of five (5%) in the past, and at least one percent (1%) of the voting rights in the company, or one or more shareholders holding at least ten percent (10%) of the voting rights in the company, provided that if the applicable law to companies incorporated in the country which the company is listed for trade, establishes a right to demand convening of such a meeting for those holding a percentage of holdings lower than ten percent (10%), then the Non Exempted Holding shall apply.

2

根据《公司法》,在股东大会上持有至少1%投票权的一名或多名股东可以要求董事会将一项 事项列入未来召开的股东大会的议程,但条件是在 股东大会上讨论该事项是合适的。

在遵守公司法条款 及据此颁布的法规的情况下,有权参加股东大会并于会上投票的股东为 在董事会决定的日期(根据公司法,该日期可在会议日期前四天至六十天 之间) (视乎股东大会议程上的事项而定)的记录股东。根据《公司法》, 有关下列事项的决议必须在公司股东大会上通过:

对公司经修订和重述的章程的修订;
如果董事会不能行使其权力,且其任何权力的行使是公司适当管理所必需的,则由股东大会行使董事会的权力;

公司审计师的任命或终止;

董事任命(本公司修订和重述的公司章程中规定的情况除外;

根据《公司法》和任何其他适用法律的规定,批准需要股东大会批准的行为和交易;

公司法定股本的增减;

合并(这一词在《公司法》中有定义);以及
公司由法院解散、自愿解散或通过快速程序自愿解散。

根据本公司的章程细则,除法律另有规定外,根据《公司法》,本公司无须向本公司的注册股东发出通知。公司法 规定,任何年度或特别股东大会的通知必须在会议召开前14或21天(视情况而定)提供,如果会议议程包括《公司法》和其后颁布的法规规定的某些事项,其中包括 董事的任免、批准与董事或利害关系人或关联方的交易、批准公司总经理担任董事会主席或批准合并,则必须至少在该会议召开前35天提交通知。

投票权

就每项决议案,每名股东就其所持有的每一股记录在案的股份享有 一票,不论表决是以举手表决、以书面投票或以任何其他方式进行。

3

法定人数要求

根据公司法及本公司章程细则的规定,本公司股东大会所需的法定人数为两名或以上 名股东,他们亲自或委派代表出席,并合共持有本公司至少百分之二十五(25%)投票权的股份。如果在规定的股东大会时间的半小时内,出席股东大会的人数不足法定人数,则股东大会应延期至(I)下一周的同一天、同一时间、同一地点(Ii)至该另一日期, 于向股东发出通知及于续会上订明的时间及地点或(Iii)至股东大会主席决定的日期及时间及地点(该日期可早于或迟于上文第(I)款所述的日期)。 如在所安排的时间起计半小时内未有法定人数出席,则任何参与该会议的股东均构成法定人数。

根据适用法律,应股东要求召开股东特别大会,但在半小时内仍未达到法定法定人数的,应取消股东特别大会。

投票要求

我们的章程细则规定, 我们的所有股东决议案均需简单多数票,除非公司法或我们的章程细则另有规定。 根据《公司法》,(i)批准与控股股东的特别交易,以及(ii)公司控股股东或该控股股东的亲属的雇用条件或其他聘用条件(即使 不是特别的),每一项都需要"第6.C项所述的批准。 董事、高级管理层和员工—董事会惯例—董事会持有人的受托责任以及根据以色列法律批准相关 交易—披露公职人员的个人利益"。有关 我们的职务人员和董事的薪酬的某些交易需要进一步的批准,参见第6项。董事、高级管理人员和员工—C。董事会惯例—公职人员的受托责任和公职人员个人利益的披露。简单多数表决要求的另一个例外是根据《公司法》第350条的规定,自愿 清盘或批准公司安排或重组方案的决议, 该决议需要法院的批准,并获得对其股份进行表决的大多数股东的批准, 亲自、通过委托人或通过投票契据持有出席会议的至少75%的表决权,并就决议案进行表决。

查阅公司记录

根据《公司法》,股东 有权查阅:公司股东大会的会议记录;公司股东名册和主要股东名册、公司章程和年度经审计财务报表;以及法律要求公司 向以色列公司注册处或以色列证券管理局公开提交的任何文件。这些文件是公开的 ,可以在以色列公司注册处找到和查阅。此外,根据《公司法》的关联方交易条款,股东可要求提供与需要股东批准的行动或交易有关的任何文件。 如果公司认为请求不是出于善意提出的,或者如果为了保护公司的利益或保护商业秘密或专利而有必要拒绝请求,则公司可以拒绝该请求。

特殊或类权利;权利的修改

如果在任何时候,本公司的股本 被分为不同类别的股份,除非公司法 或本公司的章程另有规定,本公司可通过所有股份持有人的股东大会决议案修改或取消任何类别股份的附带权利,而无需就任何类别股份通过任何所需的单独决议案。

我们的条款 中有关股东大会的规定,经必要的修改后,应适用于特定类别股票持有人的任何单独股东大会,明确任何该等单独股东大会的必要法定人数应为两名或多名股东, 亲自或由代理人出席,并持有不少于该类别已发行股份的15%。

除非公司章程另有规定 ,增加法定股本、创建新类别股份、增加某类别股份的法定股本或从法定和未发行股本中发行额外股份,不得被视为修改、减损或取消先前已发行的该类别或任何其他类别股份所附带的权利。

4

根据以色列法律进行的收购

全面投标报价

如果,由于股份收购 ,收购方将持有以色列上市公司90%以上的已发行股份或某些类别的股份, 收购必须通过对所有已发行股份或所有该 类别的已发行股份(如适用)的要约收购方式进行。一般而言,如果投标要约中未提交少于5%的已发行股份或适用类别的股份,且在要约中没有个人利益的一半以上的受要约人提交了其股份,则收购人 要约购买的所有股份将根据法律的实施转让给收购人。然而,如果不接受要约的股东持有的公司或适用类别股份的已发行和流通股本少于2%,则要约要约也将被接受。 在该要约收购中作为要约人的任何股东,无论该股东是否接受要约收购,都可以通过 向以色列法院提出申请,请求(i)与完整要约收购有关的估价权,以及(ii)在接受要约后的六个月内,支付法院确定的公允价值 。但是,收购方有权在某些条件下规定投标股东将丧失该等评估权。

特别投标优惠

The Companies Law also provides that, subject to certain exceptions, an acquisition of shares in an Israeli public company must be made by means of a “special” tender offer if as a result of the acquisition (1) the purchaser would become a holder of 25% or more of the voting rights in the company, unless there is already another holder of at least 25% or more of the voting rights in the company or (2) the purchaser would become a holder of 45% or more of the voting rights in the company, unless there is already a holder of more than 45% of the voting rights in the company. These requirements do not apply if, in general, the acquisition (1) was made in a private placement that received shareholders’ approval, subject to certain conditions, (2) was from a holder of 25% or more of the voting rights in the company which resulted in the acquirer becoming a holder of 25% or more of the voting rights in the company, or (3) was from a holder of more than 45% of the voting rights in the company which resulted in the acquirer becoming a holder of more than 45% of the voting rights in the company. A “special” tender offer must be extended to all shareholders. In general, a “special” tender offer may be consummated only if (1) at least 5% of the voting power attached to the company’s outstanding shares will be acquired by the offeror and (2) the offer is accepted by a majority of the offerees who notified the company of their position in connection with such offer (excluding the offeror, controlling shareholders, holders of 25% or more of the voting rights in the company or anyone on their behalf, or any person having a personal interest in the acceptance of the tender offer). If a special tender offer is accepted, then the purchaser or any person or entity controlling it or under common control with the purchaser or such controlling person or entity may not make a subsequent tender offer for the purchase of shares of the target company and may not enter into a merger with the target company for a period of one year from the date of the offer, unless the purchaser or such person or entity undertook to effect such an offer or merger in the initial special tender offer.

合并

The Companies Law includes provisions that allow a merger transaction and requires that each company that is a party to the merger have the transaction approved by its board of directors and, unless certain requirements described under the Companies Law are met, a vote of the majority of its shareholders, and, in the case of the target company, also a majority vote of each class of its shares. For purposes of the shareholder vote of each party, unless a court rules otherwise, the merger will not be deemed approved if shares representing a majority of the voting power present at the shareholders meeting and which are not held by the other party to the merger (or by any person or group of persons acting in concert who holds 25% or more of the voting power or the right to appoint 25% or more of the directors of the other party) vote against the merger. If, however, the merger involves a merger with a company’s own controlling shareholder or if the controlling shareholder has a personal interest in the merger, then the merger is instead subject to the same Special Majority (as defined below) approval that governs all extraordinary transactions with controlling shareholders. Upon the request of a creditor of either party to the proposed merger, the court may delay or prevent the merger if it concludes that there exists a reasonable concern that as a result of the merger the surviving company will be unable to satisfy the obligations of any of the parties to the merger, and may further give instructions to secure the rights of creditors. If the transaction would have been approved by the shareholders of a merging company but for the separate approval of each class or the exclusion of the votes of certain shareholders as provided above, a court may still approve the merger upon the petition of holders of at least 25% of the voting rights of a company. For such petition to be granted, the court must find that the merger is fair and reasonable, taking into account the value of the parties to the merger and the consideration offered to the shareholders. In addition, a merger may not be completed unless at least (1) 50 days have passed from the time that the requisite proposals for approval of the merger were filed with the Israeli Registrar of Companies by each merging company; and (2) 30 days have passed since the merger was approved by the shareholders of each merging company.

术语“特别多数” 将按照《公司法》第275(a)(3)条的规定定义为:

非控股股东且在合并中没有个人利害关系的股东所持股份至少有过半数投票赞成(弃权股东所持股份不予考虑);或
投票反对合并的股份总数不得超过公司总投票权的2%。

5

借款权力

根据《公司法》及本公司章程,本公司董事会可行使法律或本公司章程所规定须由本公司某一机关行使或采取的一切权力及行动,包括为公司目的而借款的权力。

《资本论》的变化

我们的条款使我们能够 增加或减少我们的法定股本。任何此类变更均须遵守《公司法》的规定,并须经本公司股东在股东大会上正式通过的决议批准。此外,具有减少资本效果的交易,如在没有足够的留存收益或利润的情况下宣布和支付股息,需要同时获得我们的董事会和以色列法院的批准。

IPO认股权证协议

根据日期为二零二一年七月十三日的认股权证代理协议(“认股权证协议”),本公司与VStock Transfer,LLC作为认股权证代理 以登记形式发行了新股认股权证。于2022年8月8日,本公司与作为后继权证代理的美国股票转让信托公司(American Stock Transfer&Trust Company,LLC) 订立了一项对认股权证协议的修订(“认股权证协议修订”)。 阁下应审阅一份认股权证协议、认股权证协议修订及首次公开发售认股权证的表格,作为本公司截至2023年12月31日的年报的附件 ,以获得认股权证、认股权证协议及认股权证协议修订的条款及条件的完整说明。

持续期和行权价格调整

IPO认股权证将于纽约时间2026年7月16日下午5:00到期。在发生股票分红、股票拆分、重组或其他影响我们普通股和行权价格的事件时,行权价格和行权时可发行的普通股数量将受到适当调整。

可运动性

于到期日或之前于认股权证代理人办公室交回认股权证证书后,即可行使新股认股权证,并按说明填写及签署行使权证表格 ,连同全数支付行使价(或以无现金方式(如适用)),以美国的合法货币以电汇方式向认股权证代理人全额支付正在行使的认股权证数目。权证持有人在行使其首次公开发售认股权证前,并无享有本公司股东的权利或特权及任何投票权。

零碎股份

不会因行使IPO认股权证而发行任何零碎股份 。代替零碎股份,我们将向持有者支付现金金额,等于零碎金额乘以行权价格。

可转让性

在适用法律的规限下,每份认股权证可在认股权证交回本公司或其指定代理人时,由持有人自行选择转让给本公司或其指定代理人。 每份认股权证均附有一份基本上采用认股权证所附形式的书面转让作为证物。

授权代理

IPO认股权证的认股权证代理人为American Stock Transfer& Trust Company,LLC。其地址为6201 15这是纽约布鲁克林大道邮编:11219。

交易所上市

IPO认股权证以 代码“IINNW”在纳斯达克上市。

6