附件10.7

斯凯奇美国,Inc.
2023年激励奖励计划

限制性股票单位奖励授权书

位于特拉华州的Skechers U.S.A.,Inc.(“本公司”)根据其可不时修订的2023年激励奖励计划(“本计划”),向下列持有人(“参与者”)授予限制性股票单位(“限制性股票单位”或“RSU”)奖励。根据本协议附件所附的限制性股票单位奖励协议(“该协议”),每个归属的RSU代表有权获得一股A类普通股(“股份”)。本RSU的授予受制于本协议和计划中规定的所有条款和条件,每个条款和条件均通过引用并入本协议和计划。除非本协议另有规定,本计划中定义的术语应具有本限制性股票单位授予通知(“授予通知”)和协议中定义的相同含义。

参与者:

[_____________]

授予日期:

[_____________]

RSU总数:

[_____________]

归属生效日期:

[_____________]

归属时间表:

[_____________]

服务终止:

除管理人另有规定外,如果参与者经历了服务终止,所有在服务终止之日或之前没有归属的RSU将被参与者自动没收,而不支付任何代价。

如本公司使用电子资本表系统,而本批地通知书内的栏位为空白,或以其他不同格式以电子方式提供资料,则该等空白栏及其他资料将被视为来自电子资本化系统,并被视为本批地通知书的一部分。此外,以下签署将被视为公司在该电子资本表系统中输入RSU时发生,参与者在以下签名时应被视为参与者通过该电子资本表系统在线接受RSU时发生。

参与者通过公司建立的在线验收程序或通过以下签名接受RSU,即表示参与者同意受本计划、本协议和本拨款通知的条款和条件的约束。参加者已全面审阅计划、协议及本批款通知书,并有机会在执行本批款通知书前征询律师的意见,并充分理解本计划、协议及本批款通知书的所有规定。参赛者特此同意接受行政长官就本计划、本协议或本拨款通知所产生的任何问题所作的所有决定或解释,作为具有约束力的、最终的和最终的决定。此外,于下文签署,参与者亦同意本公司可根据协议第2.5(B)条全权酌情决定以下列方式履行任何扣缴责任:(I)扣留原本可于归属股份单位时向参与者发行的股份;(Ii)指示经纪代表参与者出售于归属股份单位时可向参与者发行的股份,并将出售所得款项呈交本公司;或(Iii)使用协议第2.5(B)节或计划所允许的任何其他方法。

Skechers U.S.A.,Inc.:参与者:

参与者:

发信人:

 

发信人:

 

打印名称:

 

打印名称:

 

标题:

 

 

地址:

 

地址:

 

 

 

 

 

 

1


 

附件A

向限制性股票单位授予授权书

限制性股票单位奖励协议

根据附有本限制性股票奖励协议(“协议”)的限制性股票单位奖励授予通知(“授予通知”),特拉华州的公司(“本公司”)Skechers U.S.A.,Inc.已向参与者授予本公司2023年奖励计划(“奖励计划”)下的授予通知中所载的受限股票单位(“受限股票单位”或“RSU”)数量(“计划”)。每个RSU代表在归属时获得一股A类普通股(“股份”)的权利。

第一条。

一般信息
1.1
定义的术语。未在此特别定义的大写术语应具有本计划和授予通知中指定的含义。
1.2
纳入计划条款。RSU受制于本计划的条款和条件,这些条款和条件通过引用并入本文。如果本计划与本协议有任何不一致之处,应以本计划的条款为准。
第二条。

批给受限制的股份单位
2.1
授予RSU。根据授予通知及本计划及本协议所载的条款及条件(于授予通知所载的授予日期生效),本公司特此授予参与者本计划下的RSU,作为参与者过去及/或继续受雇于本公司或任何附属公司或服务于本公司或任何附属公司的代价,以及其他良好及有价值的代价。
2.2
对RSU的无担保债务。除非以本章程第2条规定的方式授予RSU,否则参与者将无权获得任何此类RSU项下的A类普通股。在实际支付任何归属的RSU之前,该等RSU将是本公司的无担保债务,只能从本公司的一般资产中支付(如果有的话)。
2.3
归属时间表。在本协议第2.4节的规限下,RSU应根据授出公告所载的归属时间表(向下舍入至最接近的整体股份),就其适用部分归属及不可没收。尽管有上述规定,如果控制权发生变更,RSU应对紧接控制权变更完成之前受控制权变更影响的所有股份进行归属。
2.4
服务终止时的没收、终止和取消。尽管本协议或本计划有任何相反的规定,除非管理人另有规定,当参与者因任何或无理由终止服务时,在服务终止之前或与服务终止相关的所有RSU应在适用的终止日期自动被没收、终止和取消,公司无需支付任何对价,参与者或参与者的受益人或遗产代理人(视情况而定)将不再享有本协议项下的进一步权利。除管理人另有规定或公司(或作为参与者雇主的任何子公司)与参与者之间的书面协议中规定的情况外,截至参与者终止服务之日尚未归属的RSU的任何部分此后均不得归属。
2.5
归属时普通股的发行;预扣。
(a)
在根据本合同第2.3节归属任何RSU后,在行政上切实可行的范围内尽快,但在任何情况下不得迟于归属年度后的下一年3月15日(为了避免

 

A-1


 

如有疑问,此最后期限旨在遵守守则第409A节的“短期延期”豁免),本公司应向参与者(或根据本守则第3.2节准许的任何受让人)交付数目相等于适用归属日期归属的受本奖励规限的RSU数目的股份。尽管有上述规定,如果没有根据本计划第10.4节发行股票,则在管理人确定可以根据该节再次发行股票后,应在行政上可行的情况下尽快根据前述句子发行股票。
(b)
如本计划第10.2节所述,本公司有权使用本公司决定的和本计划第10.1节允许的任何方法,扣除或扣缴或要求参与者向本公司汇款,以满足法律要求对与RSU相关的任何应税事件预扣的所有适用税收相关项目。本公司并无责任将任何股份交付予参赛者或参赛者法定代表人,除非参赛者或参赛者法定代表人已全额支付或以其他方式清偿因授予或归属股份单位或发行股份而适用于参赛者应纳税所得额的所有税项。
2.6
股份交割的条件。根据本协议可交付的股份可以是先前授权但未发行的股份、库存股或已发行股份,而该等股份其后由本公司重新收购。这类股份应全额支付,且不应评估。在满足本计划第10.4节规定的条件之前,公司不应被要求发行本计划项下可交付的股票。
2.7
股东的权利。RSU的持有人不应为本公司的股东,亦不具有本公司股东的任何权利或特权,包括但不限于关于RSU及任何RSU相关股份及根据本协议可交付的股份的投票权及股息权,除非及直至该等股份已由本公司发行并由该持有人登记持有(由本公司账簿上的适当记项或本公司正式授权的转让代理证明)。除本计划第12.2条规定外,不得对记录日期早于股票发行日期的股息或其他权利进行调整。
第三条。

其他条文
3.1
行政部门。行政长官有权解释《计划》和本协议,并通过与《计划》管理、解释和实施相一致的规则,以及解释、修订或撤销任何此类规则。管理人本着善意采取的所有行动以及作出的所有解释和决定均为最终决定,对参与者、公司和所有其他利害关系人具有约束力。署长或董事会的任何成员均不对真诚地就计划、本协议或RSU作出的任何行动、决定或解释承担个人责任。
3.2
可转让性。RSU应遵守本计划第10.3节规定的转让限制。
3.3
税务咨询。参与者理解,参与者可能会因根据本协议授予的RSU(以及与之相关的可发行股票)而遭受不利的税收后果。参与者代表该参与者已咨询任何参与者认为与RSU相关的税务顾问以及与之相关的股票发行事宜,且该参与者并不依赖本公司提供任何税务建议。
3.4
有约束力的协议。在本协议所包含的RSU可转让性的限制下,本协议将对本协议双方的继承人、受遗赠人、法定代表人、继承人和受让人具有约束力,并有利于他们的利益。
3.5
根据特定事件进行调整。署长可在其全权酌情决定的情况下加速授予RSU。参与者承认,在本协议和本计划第12.2条规定的某些情况下,RSU可能会被调整、修改和终止。

 

A-2


 

3.6
通知。根据本协议条款向公司发出的任何通知应在公司的主要办事处由公司秘书转交给公司,而向参与者发出的任何通知应在公司记录中反映的参与者的最后地址发送给参与者。根据本第3.6条发出的通知,任何一方此后均可为向该方发出的通知指定不同的地址。任何通知在通过电子邮件发送或通过挂号信发送(要求回执)并存放(预付邮资)在由美国邮政服务机构定期维持的邮局或分支机构时,应被视为已妥为发出。
3.7
参与者的陈述。若根据本协议可发行的股份在发行时尚未根据证券法或任何适用的州法律在有效的登记声明中登记,如本公司要求,参与者应在发行的同时作出本公司或其代表认为必要或适当的书面陈述。
3.8
头衔。此处提供的标题仅为方便起见,并不作为解释或解释本协议的基础。
3.9
治国理政。本协议条款的解释、有效性、管理、执行和履行应由特拉华州法律管辖,无论根据法律冲突原则可能适用的法律如何。
3.10
符合适用法律。参与者承认,本计划和本协议的目的是在必要的范围内符合证券法和交易法以及任何其他适用法律的所有规定。尽管本协议有任何相反规定,本计划的管理和RSU的授予应符合适用法律。在适用法律允许的范围内,计划和本协议应被视为在符合该适用法律所需的范围内进行了修改。
3.11
修改、暂停和终止。在计划允许的范围内,管理人或董事会可随时或不时地对本协议进行全部或部分修订或以其他方式修改、暂停或终止;但除非计划另有规定,否则未经参与者事先书面同意,对本协议的任何修改、修改、暂停或终止不得以任何实质性方式对RSU造成不利影响,除非管理人认为此类行动是确保或促进遵守适用法律所必需的。
3.12
继任者和受让人。本公司可将其在本协议项下的任何权利和义务转让给单一或多个受让人,本协议适用于本公司的继承人和受让人。根据本协议第3.2节规定的转让限制,本协议对参与者及其继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人具有约束力。
3.13
适用于第16条的限制。尽管本计划或本协议有任何其他规定,但如果参与者受交易法第16条的约束,则计划、RSU和本协议应受到交易法第16条下任何适用豁免规则(包括对交易法第16b-3条的任何修订)中规定的任何附加限制,这些限制是适用该豁免规则的要求。在适用法律允许的范围内,本协议应被视为在符合该适用豁免规则所需的范围内进行了修改。
3.14
不是服务关系合同。本协议或本计划中的任何内容均不得授予参与者开始或继续担任员工或其他服务提供商的任何权利,也不得以任何方式干扰或限制公司及其子公司在此明确保留的、以任何理由随时解除或终止参与者服务的权利,除非适用法律或公司或子公司(视情况而定)与参与者之间的书面协议另有明确规定。
3.15
整个协议。本计划、批地通知和本协议(包括其所有证物,如有)构成双方的完整协议,并完全取代公司和参与者关于本协议标的的所有先前承诺和协议,但RSU应遵守以下任何书面协议中的任何加速归属条款

 

A-3


 

参与者和公司(或作为参与者雇主的任何子公司)或参与者参与的公司计划,在每种情况下,按照其中的条款。
3.16
第409A条。本裁决的目的并不是构成守则第409a节(连同任何财政部条例和根据其发布的其他解释性指导,包括但不限于任何此类条例或可能在本条例生效日期后发布的其他指导意见,即第409a节)所指的“非限定递延补偿”。然而,尽管本计划、授予通知或本协议有任何其他规定,如果管理人在任何时候确定本裁决(或其任何部分)可能受第409a条的约束,管理人应有权自行决定(没有义务这样做或对未能这样做的参与者或任何其他人进行赔偿)对计划、授予通知或本协议进行此类修订,或采取其他政策和程序(包括具有追溯力的修订、政策和程序),或采取任何其他行动。如行政长官认为本裁决有必要或适当豁免第409a条的适用或符合第409a条的要求。
3.17
对参与者权利的限制。除本协议规定的权利或利益外,参与本计划不授予任何权利或利益。本协议仅规定了公司在应付金额方面的合同义务,不应被解释为设立信托。该计划和任何基础计划本身都没有任何资产。参与者仅拥有本公司及其附属公司的一般无抵押债权人就有关RSU的贷方金额及应付利益(如有)而享有的权利,以及不超过作为一般无抵押债权人就RSU收取股份的权利,以及在根据本协议应支付时收取股份的权利。

* * * * *

 

A-4